- 2 days ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 22 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:11To be continued...
00:30Life is, brother, the old band, when it starts, it's all over.
00:35But you don't want to be drunk, be alive, don't want to be drunk.
00:41We're on the motor to the desk and the glass.
00:44How beautiful is all around us.
00:49It's not life, it's not something, either you're a fan or you're a boss.
00:54Sve ga će biti samodrećena.
01:00To je život, to je štos, ili si hraćiak, ili si boss.
01:06Sve ga će biti samodrećena.
01:09Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:10Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:18ah.
01:21Se opcije leže na stolu, staći sve znaš parolu.
01:27Parola je poznata oko, cilje visoko, udriže snoko.
01:57Okay, good, good, good, good, good, good, good, good, check.
01:59Okay, okay, okay, and just finished.
02:05How are you?
02:07How are you?
02:08How are you?
02:09Can we help you?
02:11This is a stamp from Morga from Travnik.
02:15Could it be, who would ask?
02:18He is his driver, I'm Morgin driver.
02:20Not to me.
02:21He's in a little bit of a job.
02:23You know how to copy a machine?
02:29I don't know what you mean.
02:30I'm not a good guy.
02:31I'm not a good guy.
02:33I'm not a good guy.
02:35Bro, you're a good guy.
02:37You're a good guy.
02:39Murga is a little bit weak.
02:42I'm not a good guy.
02:44I'm not a good guy.
02:45I'm not a good guy.
02:45I'm seeing the video on the internet
02:49that Murga is watching
02:51when she was shooting TV.
02:53Wait, when I have a manjara
02:55that diagnosis...
02:56That's it.
02:58I'm not a good guy.
03:00I'm not a good guy.
03:04My brother is joking.
03:05What are you doing?
03:05It's not my secret.
03:06What kind of wit is that people
03:11are here to pump the city
03:13and another one who needs to stop.
03:15This is the standard.
03:16There are people.
03:18There are people.
03:18You're a young bastard.
03:21I'll see the guy like the son of Sakic.
03:24I'll see the son of Sakic.
03:26Where are you?
03:28Sirane! Here you go!
03:30Here you go, Rođe!
03:32What is Rođe?
03:33What is Rođe?
03:35Dear Sedeine, where did you get to?
03:37Where did you get to see Rođe?
03:39Why did you call me the name of the name?
03:42Or you don't have internet on the planet?
03:45There's no internet.
03:46I wouldn't have internet.
03:47Oh, you saw him?
03:49What is Rođe?
03:50I'm going to tell you that you're the internet star.
03:53The video on the television is always a lot.
03:55And you ask me, where did you look at me?
03:57How did you look at me?
03:59How did you do that video?
04:01What will you do here?
04:03Dear Rođe, do you know my situation?
04:05You have to look at me as I am.
04:08Wait, wait.
04:09I can see you know me.
04:10Do you see the reality that you have two women?
04:13Yes, yes.
04:13Do you know what I mean?
04:15You know what I mean?
04:17Yes, yes.
04:18We are the most famous in the region.
04:21It's gone.
04:22I am too.
04:23What is the people doing?
04:25What are we doing?
04:29What is Rođe?
04:30What is Rođe?
04:31What is Rođe?
04:32We are shooting together.
04:34I did not.
04:36I did not.
04:37I did not.
04:37We could take two, three pieces of Jack.
04:41I would go out of the house.
04:43I would go out of the house.
04:45I would go out of the house.
05:00I would go out of the house.
05:02Ahhh, who's a friend.
05:03Here's a friend!
05:04Where is Rođe.
05:05Where is Rođe.
05:06Where is Rođe.
05:12Where is Rođe.
05:15Where is Rođe?
05:19Where is Rođe?
05:19Who is Rođe?
05:24You are a lawyer.
05:25Where is Rođe.
05:25Where is Rođe.
05:27Where is Rođe.
05:29You are totally saved.
05:29I am not going to advocate for me.
05:30In his voice.
05:31You are not the one.
05:31That's all I did when I got the other one.
05:34How did this happen?
05:37Yes, yes, yes, yes.
05:38How do you do that combo?
05:41Yes, it was a relationship.
05:43How do you do that?
05:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:55But what do you do, in the meantime, put you there, you're the unknown organization, no, no, no, no, no,
06:03no, no, no.
06:03What job do you do?
06:05No job.
06:07What do you do?
06:07How do you do?
06:08No job.
06:09I've had a busy business.
06:12I've only paid the aids.
06:14No, no, no!
06:16No, no, no.
06:17Why keep me here, Maslar?
06:20I'm a jerk, I have no servicing.
06:22What should it tell you?
06:24I know what you're doing. I know what you're doing with the narkotics.
06:30I know all the girls in the morning...
06:33They don't wear the narkotics.
06:36You're fucking bull****!
06:39I don't have to do drugs, I'm not sure if I'm doing drugs.
06:45I'm not sure if I'm giving you a drink.
06:47I'm gonna do something I'm doing.
06:49Okay, you don't have to work with drugs. You don't have to work with drugs.
06:53I've got a lot of problems. I've got a lot of problems.
06:56I've got a lot of problems. I don't have time for you.
07:00I'm sorry if I can.
07:06How do you think you'll come here to work,
07:09and leave two women home?
07:12I told them to go to Germany.
07:13I don't have to do that anymore.
07:19And when I'm talking, I told everyone,
07:21I told everyone, I told everyone,
07:22and I told everyone, I can do it to the other side.
07:25I told everyone else.
07:25I told everyone else.
07:26You know, I told everyone,
07:29you need to do it for Germany,
07:32I can do it for three reasons.
07:34That's why I told everyone.
07:36I'm going to go to Germany.
07:37Ah!
07:38Mangučino!
07:40Mangučino!
07:40Mangučino!
07:41Evo moje jece!
07:44Jelena, baš ja nešto malo prije razmišljam da te zovem da idemo na doručak.
07:49Jali, ciao, fake, kako si?
07:51Nema potrebe, evo donijela jeca, doručak, samo nisam znala da nas je četvero.
07:57Hvala ti, jeco, za ovo.
07:58A nećeš vjeroat, mi baš pričamo o tebi.
08:01Ma hajde, jao, malo prije mi se štucalo, Bog zna šta ste vi pričali.
08:05Ajo, Jelena, pusti, fake, ta zajeba vas.
08:08Ne, ne, ne, ne, ne, sedi ovdje priča o svojim iskustvama sa svoje dvije žene.
08:13I Murga se nadovježuje kako on jedva čeka iskustvo sa svojom jednom ženom.
08:18Ama čakaj, vi ste meni poznati odnekud, kao da sam vas na televiziji vidjela.
08:22Jo, to, to, to, to, to, to, to je sam, to je sad.
08:25Vaka je žena zna za sedna, ej.
08:27Jaj, Murga smo ti familja, zvaš, mi smo ti izistu u sela.
08:30Samo što on vama viče, ovdje u Sarajevo da je istravnik, ali nije?
08:33Aaaa!
08:34Jo!
08:35Pa vi ste rođaci, jao, pa, mi smo baš zajedno gledali taj neki bioj prilog o vama i o vašim
08:40divnim žencama.
08:42Jo, jo, jo, ja.
08:53Pa to me ne radi, plavo ništa, evo, ti je bilo.
08:56Da, da, samo mi kad smo gledali taj prilog, meni uopšte nije djelovalo ni da vas Muris poznaje, a ne
09:01da ste rod.
09:02Ma znaš šta, Jelena, kod nas je šest okoljeno rod.
09:06Dobro, tu, tu pravo, Murga imamo, familje, nate more u dva autobusa stati.
09:10Pa dobro, koje ste vi, koljeno?
09:11Na vas, vojca.
09:12Da.
09:13Odvije sestre djeca.
09:15U njeg se mati udala u to, u to, u, u, u travnik iz tog naših sela, na.
09:20Prvo, koljeno, ovo, tu.
09:22A ja go, djec ti njega upoznala, haj recite.
09:25A, išli smo u srednju školu zajedno.
09:27Jo, što je meni drago, što ste vi došli, dajte vi jedite, ja ću ovo ovako ovdje.
09:32Ima, stvarno, za sve velike su porcije, da sam znala ja bih kupila još jednu.
09:35Je, je, hvala tebi, cura drago, ti ne dođam s kapu od glade.
09:39Znači, ja glavim će u mene rođa štim počasne.
09:41Ne znam rođa, bolam da nije lako izdržava dvije žene, iscrpi to čovjeka rođa.
09:46Valja, pojes nešto ovdje.
09:47Što ste vi gladni?
09:48Mmm, što sam, o, o, o.
09:50Olako, plan.
09:52Znam šta?
09:53Šta?
09:54Ima naroda, da se boji nešta brata, ja to ne razumijem druge, što je što boji.
09:59Ima, ima, znam neke.
10:01Ja se opšte ne bojim brata.
10:03A ja?
10:04Ja sam ono birokratija, ono, potpise to, men to nije.
10:08A ovo, ljubav, da se ljudi voli i živjeti, to je meni brat.
10:12Mmm, ja nisam ništa potpisivu.
10:14Dobar, ja sam dovolj svoju Anu.
10:16Ima, pa, i jao.
10:18Žena, u mene.
10:19Mhm.
10:20Ti je pripatla, a otak nije.
10:22Nije, no, otak.
10:23Nije, babo, moj, babo.
10:25Babo?
10:25Ja, ja viče, smijetam se kom šiluk.
10:27E, to je to, seljačka politika.
10:30Bitno je šta će reći kom šiluk.
10:32Mhm, pa ovako, ljubav.
10:34Mmm.
10:36Mmm.
10:37Nisam znao da ste vi, kako se gleda, zajedno, ne?
10:41Ništa mi tekka nije rekla da ste o ženje.
10:42Pa i nisam o žene.
10:44Pa, mislim, nije još, ali uskoro.
10:51Šta je upadet u ora?
10:54Koga je volno godino?
10:55Molim?
10:56Koga vam je godino?
10:57Koji si primitivan?
10:58Pa, kako si toliko primitivan, neodnosan?
11:01Što?
11:01Pa, bula ne može se dama pitat za godine.
11:04Za ljačino jedna.
11:06Pa, dobro, rođo.
11:07Evo, ja znam da si ti neđi oko 35, 36.
11:12A ti, ako su s njim muško, znači ti si tu neđi.
11:16Zboga mi.
11:16Zboga mi.
11:17Zboga mi.
11:19Zboga mi.
11:20Zboga mi, ali i ovo.
11:21Kasno je vama se sad zajebava.
11:23Zbog tog, malo što vam je ostalo.
11:24Bože, dragi.
11:25Pa, znate šta?
11:26Ovaj, svijet se malo promijenio, kako ste zadnji put provjeravali.
11:30Izašli smo iz pećine.
11:32Mora se svijet mi, ja koliko hoće, neke stvari će ostati uvijek ište.
11:35Majte, prosvijeti me, molim te.
11:36Ajde.
11:38Žena rađa dok je mlada.
11:40Muško more kad god.
11:42Aj, molim te malo, ohane.
11:43Ne, ne, ne, molim te.
11:45Pusti ga, neka kaže.
11:46Svoje mišljenja bi voljela da si ti malo povukao ta agenda.
11:49I ti nekad kažeš šta misliš.
11:50Ajde.
11:51Ne mojesti ništa vređa, nema ništa proti tebe.
11:53Kare, malo si okasnilo.
11:56Bože, začula.
11:57Ja znam da si ti ušao mi odrasto.
12:00Ja znam da ti nemaš tih manira.
12:02Ali, Arane, možeš li nekad bar da šutiš?
12:05Ja samom kajam nakon kako jest.
12:07Pa, ali nije tako kako.
12:08Pa, nije.
12:10Pa, nije.
12:13Karijeru i brak.
12:14Nije žena stvorena da bude samo mašina za rađanje.
12:17Poboku.
12:17Kako žensko je karijera?
12:19Znala se šta je ženski i šta je muški posao?
12:21Možeš, šta je?
12:22Danas su se izjednačili.
12:23Muškarci i žene imaju ista prava.
12:25I danas i muškarci učestvuju i u odgoju djece.
12:28I u kućnim poslovima.
12:29Šta je vama?
12:30Ja, ja, ja.
12:31U nas selu viću za take da su papučare.
12:34Da mi ti ruđo ovakav.
12:35E, izvini, jel ti nemaš jemu ništa da kažeš?
12:38Molim te namo.
12:39Jel stvarno nemaš ništa da kažeš?
12:40Jelena, nećeš me valjda porodit s ovim neandertalcem.
12:44On možda je moja familija, ali ja to nisam biru, draga.
12:48Nemoj si ti šta nevesta vrijeđa, znaš.
12:50A ja samo kajem da je svakoj muškarac isti.
12:52A, ma nije isti.
12:53Nije isti.
12:54Evo, Muris nije isti.
12:55Ja dobro znam šta hoće od muškarca.
12:57Ja sam u Murici dobila sve to što želim.
13:01Nauči kuhat.
13:03Rađaj djecu.
13:04To su ti moji savjetak mene pitaš.
13:07Ne, pa daj mi na pamet.
13:08Eto, kuhat ne znam i nije ću naučit nikad.
13:10Ali zato Muris razvaljuje u kuhinju.
13:12Ma, pusti ta, pusti to kraju kuhu.
13:14Rako sam ja sebi ajav u Njemačku.
13:16A pravu pitu mora samo žensko napraviti.
13:20Pa ne traži svako ženu koja da mu pitu.
13:23Samo razvaljati dajte molim.
13:24Sedine, bilo mi je jako drago što smo se upoznali.
13:27Ja sad moram da idete.
13:28Ajde, nemoj mi šta zamjer.
13:29Mislim, mislim o loše.
13:30Mislim o loše namjere.
13:31Malo priprost?
13:32Malo.
13:33Ja, mislim o loše namjere.
13:35Ne, ne, ne.
13:35Ja uopšte ne mislim da se nešto treba da vrijeđam.
13:38Ne, ne, ba niste vi jadni krivi.
13:40Vi ste samo žrtva patrijarhata.
13:43Pa pan luka primitiv luka.
13:44Mislim, razgovarajte momci malo sa sredinom.
13:47Njegova žene će vam biti jako zahvalna.
13:49Da.
13:50Ovaj, odoh hvala na surovoj istini.
13:53Jelena.
13:54Molim.
13:54Bi li ti ja mogu otpratiti do kancelarije?
13:56Ne bi mogu.
13:57Ne.
14:03Koja sam nešto ne ljutila, ha?
14:05Nisam ovo da ja šta rekao.
14:07Šta mi je trebalo, ha?
14:08Da, če ti ne molim.
14:09To dakle ti ta pomisao, nemaš šansa.
14:12Ja, ja, ja.
14:12Na ne, suvišno je šta god da kažem, suvišno.
14:16Znaš.
14:17Juj, rođa.
14:19Znaš šta ti mogu?
14:20Mogu sam te ubiti.
14:23Ispuške jebote, otaste jebote.
14:24Ej, je to.
14:25Da, mogu sam odrasta kakav kalač.
14:28Kalač, jel?
14:28Ja.
14:28Na, ako što si pojao doručak za tri osobe, ti bi još da ideš pojest nešto slatko.
14:34Jel?
14:34Ej, ej.
14:34A ušta ti stane, gdje ti to deponuješ?
14:37I to, da se trošiš, koja volja, dvije žene podmir.
14:39Ne, ne, ne podmiruje se žena.
14:42Tupsone, jedan krava se podmiruje.
14:44Joj, rođa, jes tebe ova popapčula.
14:46Bogami, dobro da ja dođo.
14:48Treba po teb malo poraditi.
14:50Znaš da ste ti meni mali izgubio.
14:51Bogami.
14:52Sedine.
14:53Haj malo da izađeš, Napolje.
14:54Možda te malo gužba promijeni, znaš?
14:56Gužba, joj, ja šta će obigra u Njemačku, da men Sarajevo bude bremedet.
15:00Pa znaš šta si ti obišao?
15:01Ti si obišao one najznamenitije, one skele i one kupleraje.
15:04Hajde, uzmi tu torbetinu, vola.
15:08Pake, još ti je kolač?
15:09Ne bih, hvala, meni nešto apetit, presjećen.
15:12Hajde.
15:13Dođem.
15:14Hajde, ajde.
15:16Polako, samo polako.
15:17Uzmite vi sad vremena.
15:19Pake, vidimo se.
15:20Hajde, ajde.
15:23Ja, majku moja.
15:26Ko će volan ovo srt čistiti?
15:49Zdravo.
15:50Zdravo.
15:50Zdravo, izvolite kako vas možemo pozvati na piće.
15:53Kako vas, kako vam možemo pomoć?
15:55Amela.
15:56Drago mi, ja sam Amela.
15:57Je li to bio komplet?
15:59Faruk, fak, izvinte, ja potpuno sam pogubljen i ne znam zašto nikam se o nije prideslo.
16:05Donijela sam USB-stik.
16:08Zvinte, da li mi možete, molim vas ubaciti slike u letke za moj studio Yoge?
16:16Znate one letke koje se ostave na vidnom mjestu ili ih dijele ljudi na ulici, da?
16:21Znam, znam, kako ne znam, evo, baš sam radio neki dan letke za jednu revoluciju.
16:25Super, pa onda mi možete to izvesti.
16:28Može, može, naravno, sad ćemo to ispraviti.
16:30Mislim, ovaj, eto ga.
16:33Moment.
16:52Vidite ovako, da me ne svatite pogrišno.
16:56Nisum neštove slike.
16:59Kako to mislite?
17:01Radila sam ih u profesionalnom studiju.
17:03Pa, predpostavio sam, znate, previše nekako sterilno je.
17:10Profesionalci danas rade za pare.
17:12To je to kapitalističko, ono, de mi samo to, pa pa pa.
17:16Pare uništiše sve.
17:17Mislim da je bolje pristupite amatijerski.
17:20Amatijeri rade iz srca, dušom, strastveno, osjeti se ta energija u produktu.
17:26Dobro, što predlažete?
17:28Pa, eto, ne znam, možete vi napraviti neki novi set fotografija s nekim amaterom.
17:36Tako nešto, jel?
17:37Pretpostavljam da ste vi taj amater.
17:41Već, fakat, ja sam amater.
17:43Nije mi to pao napomenut.
17:45Pa, dobro, eto, ako ništa ne moramo tražiti novog.
17:50Vidite, vama bi sigurno bilo u interesu privući neku novu klientijelu koja se nikad prije nije bavila i ovog.
17:55Pa, to mi je bio i cilj da privućemo ove koji to rade prvi puta, ne ljude koji to rade
18:00godina.
18:00Eto, ovam govorim neka, a ove su mu fotografije, kažu vam, previše sterilne.
18:04Nije, ja nikad pogledam, ja nikad ne bom počeo da zbavim jogov.
18:07To mi je previše mi je, evo, ja vrima pomislim, a ne mogu ja ovu ratu.
18:11A kad se osjeti ta strastu produktu između,
18:16shvatili ste me?
18:18Onda već privlači tu novu klientijelu.
18:20Nište svi ne skirajate, sad će fakat to da sredi.
18:22Evo, razmaknut ćemo ove foteljice, ova podloga nam je savršena za neki foto session
18:27i onda što se meni tiče kako ste spremi, evo?
18:30Dobro, šta treba da uradim?
18:32Evo, sad će fakat...
18:33Evo, fakat zlata malo pite.
18:34E, čao, Džidžo.
18:36Jao, jao, draga Amela, jesi to ti?
18:40Zdravo, jesam.
18:41Dobar dan, ja sam Džidža. Jao!
18:45Znamo se od nekud?
18:46Ne, ne, ne znamo lično, nego ja vas znam sa televizije.
18:50Jao, vi se bavite onim jogama, jel da?
18:52Jeste.
18:53Jao, Džidža.
18:54Ne bavim se jogama, nego jogom, samo jednom.
18:57A, pa to, to, jogom jednom.
19:00Joj, daje meni što bi ja to voljela nekad probat, Bože dragi.
19:04A, Amela, set je spreman.
19:15Opa!
19:20Zvini, znaš li šta mi sad pada na pamet?
19:24Samo ne znam, bi li gospodja Džidža na to pristala?
19:29Prisvatio sam.
19:31Rekli ste da biste voljeli probati jogu.
19:33Pa, možemo li ovako?
19:34Da vam ja pokažem par vježbi, a da faket to fotografiše za kataloga.
19:39Joj, pa ja ne znam bilo ja to znala.
19:42Ništa se ne brinite, Hajmo.
19:44On je divan, divan.
19:46Ma ja njega znam od kad je on bio djete, da vi samo znate dogodopština sa faketom, recimo kad se
19:50sunetio.
19:51Pa, to je on toliko revo da je cijela mahala bira djete.
19:54Či će vam sad o mom sunetu pričat.
19:57Dobre, njega, hvala te.
20:00Ali, onaj, Amela, draga, ja bih se trebala presvuža.
20:02Ja trknem kući.
20:03Ne trebate ništa, se ne brinite.
20:05Taj outfit vam je idealan, casual.
20:08Jao, hvala, lijepo.
20:09Sad ću ovaj...
20:11A, dobro, dobro.
20:15Eta, čekaj da seže mi kostu tako fino.
20:19Joj, šta je vam treba, majko?
20:21Evo, ja sam sam uzbuđen.
20:24Evo, stanite tu.
20:27Evo, tu sam stala.
20:29Ajmo, od pozdrava.
20:31Aha, pozdrava, aha, to.
20:33Dobro.
20:36Ajmo, stablo.
20:38Aha.
20:38Stablo, tako.
20:42To.
20:44Ajde.
20:44Eto ga.
20:45Druga strana.
20:46Aha, i drugo.
20:47Druga strana.
20:49Tako.
20:50Dobro.
20:51Hajmo jednu kobricu.
20:53Kako ću?
20:54Kako mislite?
20:54Hajmo na pod.
20:58Tako.
20:59Mhm.
21:00Na poruč.
21:01Dišite.
21:03Kukove gore.
21:05Dobro.
21:05Tako, tako.
21:09Hajmo.
21:10To.
21:11Ja.
21:12Aha.
21:13Krava, pas.
21:15Krava?
21:15Tako, pas.
21:16Aha.
21:17Ja.
21:17Još gore, gore.
21:23Hajmo sad most.
21:25Aha.
21:26Tako.
21:27Ufati jo.
21:28Hajmo most.
21:29Gde se?
21:30Kuda?
21:31Tako.
21:32Hvala.
21:33Hvala.
21:33Hvala.
21:33Jeste.
21:34Ne pokažete most.
21:36Aha.
21:37Ovako, jel?
21:38Tako.
21:38Aha.
21:39Ufati još.
21:45Uh!
21:48What's this, dear?
21:49Fucking old and young.
21:50Fucking, what's happening in the work?
21:53We'll shoot a catalog for yoga.
21:55Let's do it.
21:56What's that?
21:58What's this?
21:59I don't know.
22:02Yoga is a real world.
22:07It's a real world.
22:09It's a real world.
22:10It's not a problem.
22:12I don't know what I'm saying.
22:13If I'm asking for a job,
22:14I'll try to get some yoga.
22:17I'm sorry.
22:18What would I say to you?
22:19I'm not a joke.
22:21What's wrong?
22:23I'm not a joke.
22:25I'm a two wife.
22:30I don't care.
22:34I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I don't have anything to do with my own.
22:42If you don't take it, she'll take it to you.
22:45I'm looking for it, it's not my love.
22:49She's going to kill you.
22:51Oh my mother, she's going to kill me.
22:54How will she kill me?
22:56She's going to kill me.
22:58She's going to kill me.
22:59She's going to kill me.
23:00She's going to kill me.
23:07And I don't have anything to do with my own.
23:10Sorry, guys.
23:11Can I help you with a couple of women's population?
23:14I don't have a job.
23:17I don't have a job.
23:19I don't ask for my studio of yoga.
23:22I don't look for women's job.
23:23I don't have a job just for women.
23:26I've got a lot of trouble.
23:28I'm a perfect trainer for you.
23:30I think I will be very happy.
23:32I don't, I don't do that.
23:33I'm not going to get married.
23:38That's it!
23:40What the hell?
23:41No, no, no, no, no, no, no!
23:42No, no, no, no, no!
23:44No, no, no, no, no, no, no!
23:48Fuck it, do we have to go to the camera?
23:51No, no, no, no, we're going to get anything out of the original idea.
23:55I'm just a little bit older.
23:57Here.
24:01I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:07What are you doing here?
24:09What are you doing here?
24:10Just let him go.
24:11Okay.
24:15Let's go.
24:17Okay, let's go.
24:18Okay.
24:20That's right.
24:21That's right.
24:25That's right.
24:29That's right.
24:31That's right.
24:32That's right, Burasa.
24:33Is he rather his machine
24:35and two women and children,
24:37or his freedom, Burasa?
24:39I don't know.
24:40I'm sorry.
24:41I'm sorry.
24:42I'm sorry.
24:44Okay.
24:45I'm sorry.
24:46I'm sorry.
24:49You're a bridge.
24:51Down here.
24:53This way.
24:56Great.
25:01What are you doing here?
25:02What are you doing here?
25:06Wait.
25:06Wait, wait.
25:10Guys, can you see me a little bit of a picture?
25:13You can see me, my brother.
25:15Okay. We'll take three minutes and we're ready.
25:18Let's see.
25:33What are you doing?
25:36I'm going to tell you something like a burr.
25:41I'm going to tell you something like a burr.
25:44I've never seen anything.
25:47I'm talking about it, man.
25:50That means you don't have to be afraid of.
25:54She's not looking for me.
25:56She's not looking for me.
25:59She's writing a song about the church.
26:01She's writing a song about the flowers.
26:06She's writing a song about it.
26:12She's writing a song about it.
26:27She's writing a song about it.
26:29She's writing a song about it.
26:32She's writing a song about it.
27:01People, listen to TV.
27:03Now is the premiere of the morning program.
27:06What is the premiere? It is always tomorrow.
27:09Yes, yes, but we were alive tomorrow at the same time.
27:12And who are you?
27:14We, Yoga Academy.
27:16Amela Sedinia.
27:17Oh, look at that.
27:19Look at that.
27:20What is your life?
27:22Look at that.
27:23And people, from amateur to TV,
27:26they are only five days.
27:29Yes, but you can see that Sedinia is a little older,
27:33and this is a little wider, and this is a little longer than the other.
27:35Yes, now I will take you to the shorts.
27:39No, it's not.
27:40Yes, because of it.
27:43Oh, look at that.
27:45Oh, I see that you are in the gym,
27:50and you are going to do the gaffes on the show.
27:51Now you see why his wife can live together.
27:58There's a lot of money.
28:00Tomorrow I'll go there, and I'll go there.
28:05I'll go there, and I'll go there.
28:09I'll go there.
28:10You're going to go there.
28:13You're going to leave me there, because God didn't give me.
28:15I'm going to go there.
28:17Look, see what you see.
28:19Someone just says, someone just tries to say that the size is not important.
28:24But how not?
28:25I'm going to go there.
28:35Ruzo, it's time to go to the rest.
28:38What's going on?
28:40What's going on?
28:41Just ahead.
28:42In the back of Belgrade.
28:43Wait, what's going on in Belgrade?
28:46Jaja, it's been called in reality.
28:48It's about 5k за месяц.
28:50Let's go there.
28:51I'll give you something about the auto-opsis.
28:54I'll give you something.
28:55I'll give you something.
28:56I'll give you a card.
28:58But I'll use it for you.
28:59Eh, fuck it.
29:00I'm all good for you.
29:01I'll call you.
29:03I'll call you.
29:04You can call me, call me, call me, call me.
29:06This is my man, no, you don't have anything.
29:08You have my voice.
29:10And we'll finish them if you need.
29:12Listen to that you don't have the third one.
29:14If you're a judge, you're a judge.
29:16Come on, come on.
29:18Calm down, calm down.
29:19You'll open the door.
29:21Great way!
29:41What else can't you call me?
29:42I'm playing with this.
29:43I'm playing with this.
29:44What else do you call me?
29:47I'm playing with this.
29:48I want to play, and when you're a judge,
29:49I will finish them if you're a judge.
29:51I don't want to play,
29:54but I don't want to play.
29:55You need a chance to play!
29:56Which is the perfect thing out of us.
30:01This is our life.
30:02This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
30:11This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
30:35This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
30:52This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
31:03This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
31:11This is not what you are, or you are a boss, you will be the only one.
Comments