- 9 hours ago
Honour.S01E08 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So now where is that so cold, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:00There's no video for me
01:01Hon 연연씨
01:23Hon연 연연씨
01:26I'm sorry.
01:50Hongyei 씨는 어디 있어?
01:53Message 보고 온 거야?
01:56I'm going to help you.
02:00That's what I gave you.
02:05What are you doing?
02:11Okay, I'm sorry.
02:14I don't want to do that.
02:16Okay, I'm sorry.
02:19I don't want to do that.
02:21You said that you said that you said that.
02:23You said that you said that.
02:26That night, it was just this night.
02:33I can't remember that night.
02:36That night.
02:40The fire sound.
02:43The fire sound.
02:47And you...
02:50Do you think it's okay?
02:52Let's put it!
02:57You don't want to be afraid of me.
02:59I just want to disagree on my wife.
03:00You're the only way I can handle my wife.
03:01So that's where I'll go,
03:09your wife makes me a fool?
03:13You're not alone.
03:14Hey, you're not alone.
03:19You were weak.
03:21You were upset.
03:22You were scared.
03:23You were a friend that made me get rid of it?
03:26No, you were so upset.
03:32You were a real person.
03:32You were a real person?
03:34You were a real person?
03:36You will all know the world, and you will all know the world, and you will all know the world.
03:42You are so scared.
03:46You are so scared.
03:48No.
03:54What?
03:57Then I'll send you back.
04:01You will all know the truth.
04:05You are so scared.
04:10You're so scared.
04:12You're so scared, and you know where I am.
04:18You're so scared, and I'm so scared.
04:28That's right.
04:33I don't want to do that.
04:39That's why I can't handle it.
04:43Don't do anything.
04:49You'll never die.
04:51Why?
04:52I can't handle it.
04:53I can't handle it.
04:58Come on.
05:28.
05:28.
05:28.
05:28.
05:28.
05:35.
05:35.
05:35.
05:35.
05:36.
05:36Yes, I'll do it again.
05:39It's probably going to be hard to get out of here.
05:46Are you kidding me?
05:47If you have a phone number, you can't go there.
05:51I don't have anything else.
05:56How are you? Are you okay?
06:02Yes, I met you.
06:04You're in trouble.
06:05What's your problem?
06:06My fault is that it's a bad thing.
06:08It's a good thing.
06:10I can't do that.
06:13Okay.
06:14I'm going to keep you.
06:17Can I find you a private gate?
06:19I found a private gate.
06:21CCTV will have a lot of trouble.
06:25So, what do you want?
06:30What's my biggest thing about you?
06:32What about you?
06:33But I don't want to know you about your grades.
06:34Well, I want to know.
06:35I want to know you and to know how you get out of it,
06:38but you're not going to know how you do it,
06:39You know, like my teacher was too late.
06:40And I'm going to get out of it.
06:47When you get out of it,
06:53I'm going to be out of it when you get out of it.
06:58I mean, I've never been in a long time.
06:59You got the first time?
07:06So, it's been a little bit different.
07:09Yeah.
07:10But it's just a lot of bad things.
07:15It's fun for me.
07:17It's fun for me.
07:18Don't you want to sit down.
07:24Oh, my God.
07:25But what are you looking for?
07:28Yeah, it's okay.
07:30I'm so sick.
07:32What is that?
07:33I don't like that.
07:34I have to go.
07:34Do you know that?
07:56I think it's a good thing.
07:59It's a good thing.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11I'm a lawyer.
08:12I'm a young man.
08:13I remember you.
08:14Is that right?
08:15You're not going to get hurt.
08:20I'm not going to get hurt.
08:22I'm going to come back.
08:28Why?
08:30I'm sorry.
08:35I'm sorry I'm sorry.
08:43Let's go.
09:17여기 있다는 건 누구한테도 절대 알리지 말아요.
09:21상한테도 꼭 말해두고요.
09:24학교도 당분간은 안 보낼게요.
09:27여기로 우리 쪽 사람 보내놓을 거예요.
09:30불편해도 얼마간은 같이 지내요.
09:33그 편이 안심되니까.
09:36그리고 이거 받아요.
09:53고마워요.
09:55약속해줘요.
09:56그 인간 반드시 끝장내주겠다고.
10:03그럴게요.
10:05약속할게요.
10:09들었어요, 아까.
10:14율라영 씨가 부탁했던 DNA.
10:18박재열한테 넘겨주지 않았을 거예요.
10:20박재열이 그쪽한테 무슨 짓을 한 건지 알았다면.
10:29알아요.
10:45알아요.
10:46Mom!
10:53Mom, why are you doing this?
10:55Why are you doing this?
10:58Mom, it's okay.
11:00What are you doing?
11:03I don't want to go back.
11:05It's not that...
11:06It's not that...
11:07It's not that...
11:07It's not that...
11:07It's not that...
11:08It's not that...
11:08It's not that...
11:29It's not that...
11:30It's not that...
11:30상아야, 아빠야.
11:32혹시 지금 엄마랑 같이 있어?
11:35엄마가 무슨 얘기를 했는지 모르겠지만 그거 다 거짓말이야.
11:38상아도 알잖아.
11:39엄마 상태 안 좋은 거.
11:41엄마가 그럴수록 우리가 엄마를 도와줘야 돼.
11:44아빠 말 무슨 얘기인지 알지?
11:46상아도 알잖아, 엄마 상태 안 좋은 거.
11:54나야, 애는 엄마랑 안전하게 잘 있어.
11:59법원에 피해자 보호명령 신청할 거야, 애도 같이.
12:03찾을 생각도, 접근할 생각도 안는 게 좋을 거야.
12:06네가 감히 내 딸을 빼돌려?
12:09근데 라영아, 그딴 거 아무 의미 없다는 거 알잖아.
12:14세상이 많이 변한 거 같지?
12:15근데 너도 알잖아, 아닌 거.
12:19변한 게 없는 건 너도 마찬가지야.
12:21무슨 말인지 알지?
12:23내가 아는 건 네가 무너지는 걸
12:26내가 꼭 두 눈으로 복음할 거란 거야.
12:47너한테 도착해?
12:48나한테 도착해?
12:53이리와 보도.
12:55도착해?
13:19Okay, let's go.
13:20Oh, what's up?
13:23How are you?
13:24How are you?
13:25It's better than it's better.
13:27I'm here to move on.
13:33You're a victim.
13:34You're a victim.
13:35You're a victim.
13:37I don't want to be a victim.
13:39I don't want to be a victim.
13:48You're a victim.
13:50I was just a victim.
13:51I forgot to sit down there for a while.
13:58Sorry.
14:00You're not wrong.
14:02You don't want to be me, but…
14:05I don't want to be mad…
14:06You're a victim.
14:07I tried to say this moment in your situation.
14:09It's better.
14:10No, no.
14:11I'll go.
14:26Yes, it is.
14:27Yes, it's all right.
14:27What's your phone call?
14:31Get back to the hospital.
14:35Yes, there was one.
14:35There's an accident here.
14:39Wait a minute.
14:43I was placed at the hospital by the hospital.
14:47Are you placed at the hospital?
14:48Yes.
14:49Yes.
15:07I'll go.
15:08Hey.
15:09Hey, son.
15:10Where are you?
15:11How are you?
15:13You're not alone.
15:15You're not alone.
15:19But you're not too bad.
15:22You're not too bad.
15:24It's not bad.
15:25I got too bad.
15:25I already know.
15:28I'll tell you about it.
15:29Like, how can you find something like that?
15:31What's your story?
15:34Tell me about it.
15:36I'll explain your story.
15:57Office�로 가.
15:58경계 철저히 사고.
15:59Okay.
16:07It's not worth it.
16:09It's not worth it.
16:13You gave me the word.
16:25The fact that you gave me the word.
16:29It's all there.
16:30There is a password.
16:40I'll give you a second.
16:40I'll give you a second.
16:41I'll give you a second.
17:08Let's go.
17:36Let's go.
17:41진전이 좀 있어?
17:44어쩌?
17:46야, 이게 뭐야? 또 지워지는 거야?
17:49아, 이 정도는 다 대비해놨죠.
17:51한 번 당하지, 두 번 당하냐?
17:54원격으로 암만 지워대도 여기 데이터는 이제 안전하니까 걱정하지 마세요.
18:01근데 문제가 좀 있는데요?
18:05여기 패스워드에 입력 횟수 제한이 걸려있어요.
18:08패스워드를 일정 횟수 이상 틀리면 암호화키가 날아가요.
18:12그럼 데이터가 남아있어도 절대 못 풀고요.
18:15이제 몇 번 남았는데?
18:17앞으로 세 번이요.
18:17일단 이 방식은 너무 위험하니까 제가 다른 쪽으로 한번 접근해 볼게요.
18:40내가 이 상황을 어떻게 받아들여야 하나?
18:44계약 사항이 충실히 이행되고 있다라고 생각해 주시면 됩니다.
18:52아무런 고지도 없는 이런 서비스 중단이?
19:05회원들의 보안과 안전은 모든 계약 조건에 우선한다.
19:10그게 우리 계약의 핵심이었으니까요.
19:13그리고 바로 그것 때문에 저와 연을 맺어주신 거고요.
19:19꽤 위험한 상황인 것처럼 들리는데요?
19:23초록불은 아니지만 그렇다고 빨간불도 아닙니다.
19:26안심하고 기다려주시면 됩니다.
19:31우리가 자네를 어떻게 더 믿어야 하지?
19:37L&J는 절대 입을 열지 못할 겁니다.
19:41그 전에 완전히 침몰될 테니까요.
19:44약속드리겠습니다.
19:47좀 더 지켜보도록 하지.
19:50노란불 뒤에 켜지는 게 초록불일지 빨간불일지.
20:15아니야, 이거 악플러들이 사진만 악의적으로 쓴 거겠지.
20:19다들 좋은 아침.
20:22안녕히 계세요.
20:27왜들 그래?
20:29무슨 일 있어요?
20:31저기, 변호사님.
20:33아직 못 보셨어요?
20:35뭘?
20:35이거.
20:38이거.
20:40이거.
20:57안녕하세요.
20:59안녕하세요.
21:05안녕하세요.
21:08네.
21:35기회를 줘서,
21:36난 너한테 충분한 기회를 줬어.
21:39어디 한번 부숴줘봐.
21:42전 국민이 보는 앞에서 산산이.
21:45.
21:45.
21:45.
21:45.
21:46.
21:46.
21:47.
21:58.
21:58I don't know.
22:00I don't know.
22:01I don't know.
22:03I've got 10 seconds left.
22:13What's up?
22:17He was...
22:18He was...
22:20He was...
22:20What?
22:22He was...
22:23He was...
22:24He was...
22:25He was...
23:09Yes, you know.
23:12the age of the 촉법, the age of the age,
23:14and the law of the law of the law,
23:15and the law of the law of the law.
23:42I don't know what the fuck is going on.
24:12KC 집단폭행으로, 자그마치 전치 16주, 당시 주치의는 조금만 늦었으면 사망했을 거라더군요.
24:20지금도 피해자는 끔찍한 후유증에 시달리고 있고요.
24:25그런 범행을 새빨갛게 속여온 주제에, 아무런 사법적 책임도 지지 않은 주제에,
24:31무슨 양심으로 변호사가 돼서, 지금 여기서 무슨 촉법소년이 어떻고 피해자가 어떻고,
24:36정의로운 양을 하고 있어요, 윤도러 사님, 지금?
24:42그건, 그때 그 일은...
25:02그때, 저는...
25:06그리고, 넌 어차피, 아무 말도 못 할 거잖아.
25:12옛날에도 그랬잖아.
25:14무서워서.
25:18저는...
25:19너한테 벌어진 일, 온 세상 사람들이 다 알게 될까 봐.
25:24사람들이 널 영원히 피해자로 보게 될까 봐.
25:27넌 그게 무서웠던 거잖아.
25:29제가, 그 일을, 말 못 했던 이유는...
25:37넌 그 밤에서 영원히 못 벗어나.
25:39왜?
25:40난 언제든, 널 이렇게 짓밟을 수 있으니까.
25:48제가 성폭행 피해자였기 때문입니다.
26:01눈앞에서 날 구하러 온 친구가 죽어갈 때,
26:05방어하지 않으면 이 자리에서 죽게 될 상황일 때,
26:09어떡하시겠어요, 변호사님이라면.
26:13당시 제 남자친구였던 가해자는 저를 성폭행하고 폭력을 가했습니다.
26:21저를 구하러 온 제 친구들에게도요.
26:25정당 방위였는지 아닌지는 법정에서 가렸어야죠.
26:30그래놓고 어떻게 했습니까?
26:3220년을 숨겨왔잖아요.
26:34피해자한테 용서는 구했습니까?
26:37반성도 후회도 없이 너무 뻔뻔한 거 아니에요?
26:41아니요.
26:42너무나 후회합니다.
26:45더 일찍 세상에 알릴 걸, 두려움 같은 거 버리고,
26:48좀 더 용기 내볼 걸.
26:50인정하시는 거죠?
26:51본인이 얼마나 큰 죄를 저지르고,
26:54지금까지 숨겨왔는...
26:55그랬으면, 구할 수 있었을 테니까요.
26:59성매매 조직을 취재하다 살해된 이준혁 기자.
27:02살인 누명을 쓰고 살해당한 조유정량,
27:05그리고 지금 이 순간도 성매매 조직에 착취당하고 있는 피해자들까지도요.
27:11무슨 소리야?
27:16아니, 성매매라니.
27:18난데없이 무슨 물타기예요?
27:22고위층을 위해 운영되는 비밀 성매매 어플이 있습니다.
27:27어플의 이름은 커넥티.
27:30그 운영엔...
27:32현직 검사가 개입되어 있습니다.
27:43네, 오늘 나와주신 두 분 정말 감사드립니다.
27:46시간 관계상 오늘 방송은 여기서 마치도록 하겠습니다.
27:48살인교사, 성매매 알선.
27:50범죄단체 조직질.
27:51혐의가 있는 그 검사는
27:5320년 전 저를 성폭행했던 가해자
27:56무진지검 평사
27:58산부검사
27:59박재열입니다.
28:07커넥티인의 운영자, 관리자, 이용자들까지
28:10수사 기간에 빠른 수사를 촉구합니다.
28:14이 진실을 덮으려는 어떤 시도도 용납되어서는 안 됩니다.
28:19이 방송을 보고 계신 여러분들이
28:20이 사건에
28:22증인입니다.
28:26커넥트를
28:27터뜨렸어.
28:31이제 어떡해.
28:34증거 없으면
28:37바로 역북 맞을 거야.
28:54어, 도준아.
28:57오피스텔로 와보셔야 할 것 같습니다.
29:04얼마나 더 걸릴 것 같니?
29:06모르겠어요.
29:07이제 기회는
29:09한 번뿐이에요.
29:50내가 못할 줄 알았지?
29:5320년 전처럼
29:54도망쳐버릴 줄 알았지?
29:56네가 지금
29:57무슨 짓을 한 건지는 알아?
30:01너무 잘 알지.
30:03네 말대로
30:04나는 부서졌지만
30:05그래도 너한테 지진 않았어.
30:09나는 좀 변한 것 같은데
30:11세상은 어떨까?
30:13내가 못할 줄 알았지?
30:17나한테 지진 않았어.
30:32나는
30:41너가
30:43내가
30:58I'll take it.
30:59This is an application of sex-mob-mobile.
31:00It's a matter of time.
31:03It's only one time.
31:05I'll take it.
31:07Yes.
31:23Okay, let's do it.
31:25How can I do it?
31:27Well, I can't do it.
31:33It's hard to do it.
31:36I'm not going to be a problem.
31:37I'm not going to be a problem.
31:39But I'm not going to be a problem.
31:41I'm not going to be a problem.
31:42I'm going to make it a real time.
31:42And if I fail...
31:46That's the end of the day.
31:49I'm going to be a better solution.
31:51I'm going to be a better solution.
31:53I think it's all done.
31:55Yeah?
32:09Iiedohan.
32:10Iiedohan.
32:35Iiedohan.
32:42What's it like?
32:42I mean, I've been a week ago...
32:47I mean, it's not just a way to get a job...
32:51Right. So, we have a routine that we have to do,
32:56and we have to fix it for each other, and we're going to get to the routine.
33:00What a time...
33:03I'm going to check the class.
33:05I'll check it out.
33:06Yes, I'll check it out.
33:07I'll check it out.
33:16It's been a bit better for me?
33:21I don't know what the time I've ever seen.
33:24I've been looking for a while.
33:26I've been looking for a little bit after I've gone.
33:31I think that's the same thing.
33:31But I don't think I've got to think about it.
33:33I don't think I've got to think about it.
33:43I don't think we'll have a good team to be able to do it.
33:48I don't know what to do.
34:24You're welcome.
34:29I've been talking about you.
34:32I've been talking about you.
34:34I've been talking about you.
34:34It's been a long time, but it's been a long time.
34:52You've been talking about you.
34:53잘 싸고 왔어.
35:00이건 21살에 윤나영한테 하는 말인데.
35:08고생했어, 여기까지 오느라.
35:29사람들 반응은 어때?
35:34이제 어떻게 될까?
35:37어떤 결과든 우리가 같이 감당해.
35:44알고 있지?
35:49오늘은 우리 아무것도 찾아보지 말고 생각하지 말자.
35:55고생했어.
36:20고생했어.
36:37고생했어.
36:39네, 여보세요?
36:48고생했어.
36:50얘.
36:51답, 뭐야?
36:59봐봐.
37:04변호사님, 저 유진이에요.
37:06한유진.
37:07기억하시죠?
37:08재판 때 제가 법정에 설 수 있었던 건 변호사님이 제 옆에서 용기를 주셨기 때문이었어요.
37:15그 용기를 돌려드려요.
37:18이걸 다 우리 의뢰인들이 보내준 거야?
37:23방송 본 사람들도 보낸 것 같고.
37:26근조화화는 넘치게 많이 받아봤는데.
37:30이런 건 우리 또 처음이다.
37:33내가 오면서 좀 찾아봤는데 인터넷에 우리 얘기는 쏙 들어갔어.
37:39커넥트랑 박재열 얘기로 난리야.
37:42이제 멍석은 제대로 깔렸네.
37:45그럼 단두대도 오픈해야지.
38:02증거자료 준비됐어.
38:04경찰도 아무도 못 믿어.
38:06알지?
38:07자기만 조용히 와.
38:09알았어.
38:10바로 출발할게.
38:11마누라.
38:13어디 가?
38:18응?
38:19관리자 계정으로 접속한 로그 기록, 서버 접속 기록 모두 남아있었어.
38:23자금 거래 내역 피해자 공급 지시 메시지도 있었고.
38:28이거면 박재열 잡아넣을 증거론 충분할 거야.
38:32살인교사에 미성년자 의자 강강교사, 범죄 수익 은닉, 범죄 단체 조직죄까지.
38:38세상 빛 다시 보기 쉽지 않겠다.
38:41이용자들은?
38:43그 안에 이용자들 정보도 있었어?
38:44암호화되어 있어서 당장은.
38:46일단 서버만 확보하면 전부 추적할 수 있을 거래.
38:52왔나보다.
38:57네.
39:00내가 혼자 오라고 했잖아.
39:03알잖아.
39:04형은 믿을 수 있는 거.
39:07재수 씨 잘 지냈어요?
39:09몸은 괜찮고?
39:10네.
39:13들어오세요.
39:14네.
39:25자료는?
39:26여기요.
39:27수사 개시는 언제쯤 할 것 같아?
39:31빨리 쳐넣어야 더 무슨 짓을 못 할 텐데.
39:33우리가 터뜨린 이상 경찰도 빨리 움직여야 할 거야.
39:37동작 그만.
39:39지금 뭐 하는 거야?
39:43형 미쳤어?
39:46알지?
39:47지금부터 싫다기야?
39:49응?
39:50좋게 좋게 하자.
39:51그럼 아무 일도 없어.
39:53송교야.
39:54이거 가지고 와.
39:55형한테.
39:56자.
39:57자.
40:11이러고도 후회 안 할 자신 정말 있는 거지.
40:17진짜 나도 이러고 싶지 않다.
40:20근데 이거 어떡하냐?
40:22일이 이렇게 됐어.
40:23거쳐.
40:27빨리 해!
40:32넌 뭐 하는 거야.
40:34쏴.
40:35쏘라고!
40:37못 써봤는데 잘해 죽는다.
40:39쏘라고!
40:40이 새끼가 진짜 있어.
40:50이 새끼야.
40:55나 처음부터 안.
40:58나 처음부터 안.
41:17진거인별 및 특수협박 혐의로 현행범 체포한다.
41:21묵비권 행사할 수 있고 변호사 선임할 수 있고.
41:25같이 오자고 할 때 처음부터 이런 생각이었냐?
41:30이럴 일이 없기를 바랬다.
41:31형.
41:34형.
41:34이 개새끼야.
41:35아 씨 팀장이다.
41:37잠깐만.
41:39니 대포폼 봤을 때도.
41:42이선아 죽은 현장에서 니가 헛짓거리 할 때도.
41:46믿고 싶었다.
41:48아닐 거라고.
41:49왜?
41:53이제 안 내려놓을 거야.
41:59왠까?
42:02안 내려놓겠다고.
42:04안 내려놓을 거야?
42:05응.
42:11언니.
42:14안 내려놓을 거야.
42:17안 내려놓을 거야?
42:22I'll be there.
42:23It's not a book that you can't go.
42:24You know I can't go.
42:28It's not a book that I have to go.
42:29No, I'm not a book that I have.
42:32Your search is pretty close.
42:37Here goes the process?
42:39Now, I don't see anything for her,
42:41but they're not a single thing...
42:49운전이 영 과하더라니 박 부장 종착지는 결국 여기였나 봐.
42:58여기서 그만 내리시라네, 장관님께서.
43:08빨리 빨리 하자.
43:40여기가 더 나아가.
43:44거기까지 다가가.
43:44하지만, 공간이 더 나아가.
43:46그리고, 공간이 더 나아가.
43:48두 가지가 다가가.
43:48Let's go.
44:18한 호텔 여자에 단 한 명뿐입니다.
44:20그마저도 약물이 투여된 상태로 매칭이 돼서 아무것도 기억하지 못할 거고요.
44:25그리고 나머지는 지금 이렇게 조용한 거 보면 아시지 않습니까?
44:29누가 나서서 떠들까요?
44:32무슨 짓을 당했는지 전 국민이 알게 될 텐데요.
44:35지금쯤 쥐죽은 듯이 조용히 숨어 있을 겁니다.
44:40그래.
44:41우리도 우리한테 화살이 향할 일은 없을 거라고 생각하고 있긴 했어.
44:45잘 아시지 않습니까, 선배님?
44:47아니, 사람들 지금 잠깐 시끄러울 뿐이지.
44:51자기 일 아니면 금방 새까맣게 잊어버린다는 거요.
44:55이번 일만 넘어갈 수 있게 애를 좀 써주신다면.
44:59아니.
45:00내 말을 오해하고 있는 것 같은데.
45:02자네는 화살을 피할 수가 없지.
45:05그래서도 안 되고.
45:07그게 무슨...
45:09이미 쏘아진 화살인데 누군가는 맞아야지.
45:13설마 우리 모두를 적으로 돌릴 만큼
45:16멍청하진 않을 거라고 믿어.
45:19친모라는 게 LNJ가 아니라 자네라서
45:22유감이야.
45:24깜짝이야.
45:26깜짝이야.
45:53I don't know.
46:00I don't know.
46:25I don't know.
46:29I don't know.
46:31I don't know.
46:37I don't know.
46:41I don't know.
46:44I don't know.
46:59I don't know.
47:10I don't know.
47:44I don't know.
47:44I don't know.
48:16I don't know.
48:26I don't know.
48:36I don't know.
48:51I don't know.
48:58I don't know.
49:02I don't know.
49:03I don't know.
49:08I don't know.
49:09I don't know.
49:16I don't know.
49:19I don't know.
49:24I don't know.
49:24I don't know.
49:28I don't know.
49:32I don't know.
49:33I don't know.
49:59I don't know.
50:02I don't know.
50:03I don't know.
50:12I don't know.
50:14I don't know.
50:16I don't know.
50:19You got to get down.
50:19네.
50:20이용자들 단서라도 잡을 수 있을까 했는데.
50:24Do you have a phone call?
50:32Do I need a phone call?
50:34Do I need a phone call?
50:38What else do we need?
50:39Do I need a phone call?
50:40Yes.
50:41It's a phone call.
50:45No.
50:46No.
50:51It's a phone call.
50:52Hold on.
50:55Yes, I'm sorry.
50:56I'm a connecter.
51:01Yes, I'm a connecter.
51:06Yes, I'm a connecter.
51:11I'm a connecter.
51:24All right.
51:55윤라영 변호사님.
51:58잘 왔어요.
52:29여기까지 오는 게 얼마나 어려웠을지 알아요.
52:34고마워요, 이렇게 용기 내준 거.
52:41사실은 저번에요 변호사님이 방송에서 커넥트 얘기하셨을 때 그때도 고민 많이 했어요.
52:53근데 너무 무서워서.
52:57근데 제가 가만히 있으면 그 사람들 계속 그렇게 나쁜 짓 할 거잖아요.
53:05누가 이런 일을 또 당하는 건 막아야 하잖아요.
53:12그래서 왔어요.
53:15혹시 이용자들 중에 기억나는 사람이 있어요?
53:21얼굴이나 이름이라든지.
53:26그 사람들 자기들 정보가 드러나지 않게 하려고 엄청 신경 썼어요.
53:35얼굴만 보고 제가 알만한 사람들은 없었고.
53:40사진을 보면 기억날 것 같기도 한데.
53:45어플은 삭제됐고.
53:48남은 건 제 기억밖에 없는데.
53:53이걸로도 그 사람들 벌 줄 수 있어요?
53:56수은 씨 진술도 충분히 증거 능력을 가져요.
54:02근데 지금처럼 증거가 부족할 때 유죄 판결을 받아내려면.
54:07적어도 다수의 피해자들의 일관된 진술이 필요해요.
54:12그럼 연락해온 다른 사람들도 있나요?
54:20사실 찾아오겠다는 피해자들이 몇 명 더 있기는 한데.
54:30근데 아직 아무도 안 온 거예요?
54:43수은 씨.
54:46우리 사무실 앞에 얼마나 오래 서 있었어요?
54:515분 정도야.
54:54우리 사무실이 그래요.
54:57처음 왔을 땐 대부분 문을 넘길 힘들어해요.
55:11단 몇 발자국인데 여길 넘어오는 데는 평생의
55:19가장 큰 용기가 필요하기도 해요.
55:33날이 추워서.
56:13조금 더 기다려보죠.
56:15시간이 좀 더 필요한지도 모르니까.
56:17네.
56:18네.
56:18네.
56:18네.
56:25그러니까....
56:26이번에는 확실히 그 난리를 친 보람이 있네.
56:29들어들어 와요.
56:39She's been watching, but she is watching.
56:41I don't...
56:46I'm so...
56:47I'm so glad you got me.
56:50I'll go.
56:50I'll go.
56:51I'll go.
57:36It's time for us to end this fight, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
57:48oh.
57:48We are coming in strong, oh, oh, oh, oh, burn it down to the ground.
57:54It's time for us to end this fight, oh, oh, oh, oh, oh, rise up and fly, oh, oh, oh,
58:01oh, oh, oh, oh, oh, we're coming in strong, oh, oh, oh, oh, oh, burning down to the ground.
58:09All the lights are raining down, written every word out loud.
58:16I'm surrounded, watch me turn it right
58:21I'm feeling all these powers inside
58:24Maybe it is time to find a way on my mind
58:28Which comes to shove, once and for all, tonight
58:34Gather all my strings and shout, it's alright
58:37Tell us something and it's gonna be the last
58:40Take a breath and go with that
58:43Doesn't matter right now we ain't gonna go down
58:48It's time for us to end this
58:50I'm sorry, wordu, girl at night
58:56나라가 뒤집힐 스킨데
58:57이렇다고 그 사람들이 눈 하나 꼼짝할 것 같아?
59:00그 초록 쿠드, 그게 한민설의
59:02숲에 때려, 당장
59:04우린 적으로 돌려서 감당이 되겠어
59:06판을 키운 건 내가 아니야
59:08저다 사필규정이란 말을 참 좋아합니다, 대표님
59:11What are you doing?
59:13What are you doing?
59:14What are you doing?
59:15If you want to find out, you'll find out.
59:19What are you doing?
59:19I'm not here.
Comments