- 13 minutes ago
Rzgarli Tepe Episode 112 Engli Episode Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:26Thank you for listening.
00:00:51Thank you for listening.
00:01:17Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:47Thank you for listening.
00:02:19Thank you for listening.
00:02:28Thank you for listening.
00:02:55Thank you for listening.
00:03:06Thank you for listening.
00:03:16Yalnız kalmak istiyorsun.
00:03:18Yes.
00:03:20I can go to the public, and the people from the public.
00:03:22I can go to the public and the people from the public.
00:03:24But you can go to the public.
00:03:26You just kind of like it.
00:03:27It seems like a thing.
00:03:31It seems like it doesn't matter.
00:03:34I don't want to be close to you.
00:03:41You can go to the public.
00:03:44Some of you may be close to me.
00:03:52You are still a little, you are still a little.
00:03:58I hate it.
00:03:59I'm not going to be able to stop.
00:04:01I'm not going to stop you.
00:04:06I'm gonna take it away you're a little.
00:04:08I'll leave you first.
00:04:09I'm going to take it easy.
00:04:13Let's go.
00:04:15I love you, Salaam.
00:04:16Sağ ol.
00:04:45Hala duruyorsun.
00:04:59İnanır mısın?
00:05:02Sabah kalktığımda kalbimde hiçbir ses yoktu.
00:05:07Seni görünce inanın atmaya başladı.
00:05:12Benim de öyle.
00:05:17O zaman ikimizin de yaşayabilmesi için hemen sahile buluşmamız lazım.
00:05:24Hem bu vesileyle bir kahve içmiş oluruz.
00:05:28Sonra belki ben sana şiir okurum.
00:05:32Çok güzel anlatıyorsun ama maalesef Zeynep bugün evde yok.
00:05:37Merve'yle de daha konuşamadım.
00:05:41Aşk beklemez.
00:05:43Önce hemen konuşmalısın.
00:05:47Şimdi mi?
00:05:48Evet.
00:05:50Şimdi.
00:05:51Hadi ara.
00:05:52Uslattan daha acil ne olabilir ki?
00:06:10Kötü bir şey mi oldu?
00:06:12Yok.
00:06:15Yok.
00:06:15Mesaj edince yüzüm bir değişti de o yüzden sordum.
00:06:19Eee şey ya...
00:06:22Tanıtım mesajı gönderiyorlar ya günde 8-10 defa bıktım artık.
00:06:29Bir ortak günümüz daha çıktı.
00:06:32Ben de hiç hoşlanan onlardan.
00:06:37Eee...
00:06:38Merve'yi arayacaktın.
00:06:40Eee...
00:06:41Eee...
00:06:41Merve'yi şimdi kursadır ya rahatsız etmeyeyim.
00:06:43Ama evi gelir gelmez sorarım olur mu?
00:06:47Olur.
00:06:49Ben de senden haber bekleyeceğim o zaman.
00:06:52Tamam.
00:06:53Ben gideyim artık.
00:06:55Babaannem daha fazla yalnız kalmasın.
00:07:25Hadi.
00:07:25Hani gidiyordun sen?
00:07:34Bak burada ağır işçilik gerektirecek şeyler var.
00:07:37Ben yapmasam sen nasıl yapacaksın?
00:07:41Bırak.
00:07:42Çocuklar için en azından şurayı kaldırayım.
00:07:46Sen bir gitsem ben her şeyi halledeceğim de gitmiyorsun işte.
00:07:51Ne diyorsun içinden fısır fısır?
00:07:53Omur omur konuşuyorsun.
00:07:55Hiç.
00:07:56Öyle.
00:07:58Madem sen gitmiyorsun ben gidiyorum.
00:08:01İşim gücüm var benim.
00:08:02Yine kaç tabii kaç.
00:08:06İyi ki geldin Halle abi.
00:08:08Eşin yalnız kalmıştı.
00:08:14Eee...
00:08:21İnci.
00:08:23O mesele tam olarak öyle değil.
00:08:26Yani...
00:08:28Biliyorum biliyorum.
00:08:32Tamam siz birbirinizi çok seviyorsunuz.
00:08:35Ben zaten siz ilk gördüğüm anda anlamıştım.
00:08:40Çocuktan ola beri.
00:08:41Ne diyorsun İnci ne?
00:08:45Ne diyorsun İnci ne?
00:08:45Köpenin anlamıştı.
00:08:48Çok akıllı benim mancam.
00:08:52Aaa ben mancu getireyim.
00:08:56Çok özlemiştir sizi.
00:08:58Sakın bir yere kaybolmayın.
00:08:59Tamamen.
00:08:59Tamamen.
00:09:01Tamamen.
00:09:02Tamamen.
00:09:05Çok akıllı jezgün.
00:09:06Çok akıllıya gitmeli.
00:09:13Tamamen.
00:09:22Evet.
00:09:25Tamamen.
00:09:28Beğleyin.
00:09:29Beğleyin.
00:09:29Arap.
00:09:29Arap.
00:09:29Arap.
00:09:31Arap.
00:09:34I don't need to be careful.
00:09:36I can't find myself.
00:09:43I can't find myself.
00:09:46This is a mess with him.
00:09:47I don't want him to be careful.
00:09:48That's what I want to do.
00:09:53The mess with him.
00:10:00What do you think about it?
00:10:02What do you think about it?
00:10:18What do you think about it?
00:10:28What do you think about it?
00:10:32Selma.
00:10:33Seni baştan uyarıyorum.
00:10:35Sağlık meselesi dediğin için aradım.
00:10:36Ama eski konuları açacak olursa kapatırım yüzünü ona göre.
00:10:39Açmam Selma açmam.
00:10:41Merak etme.
00:10:42Bizim yollarımız ayrılmış.
00:10:44Ben ne yazık ki geç de olsa anladım bunu.
00:10:47Tamam dinliyorum o zaman.
00:10:48Birine bir şey mi oldu?
00:10:52Bundan sana hiç bahsetmeyecektim ama...
00:10:54Gerçeği bilmen hepimiz için daha hayırlı olacak galiba.
00:10:58Ne gerçeği Feyyaz?
00:11:00Hani hastanede karşılaşmıştık ya...
00:11:03Babamın raporlarını almaya geldim demiştin.
00:11:06O gün mesele benimle ilgiliydi aslında Selma.
00:11:09Ne oldu söylesene.
00:11:11Ayrılığımızdan sonra kötü bir hastalığa yakalandım ben Selma.
00:11:15Biliyorum, biliyorum inanmayacaksın ama...
00:11:17Ondan sonra yaşadığımız bütün bu süreç de bununla ilgiliydi.
00:11:22Neyse, eski defterleri açmayacaktık.
00:11:26Önemli bir hastalık mı?
00:11:29Ne yazık ki evet.
00:11:32Selma ama telefonla anlatamayacağım.
00:11:35Bir kelime bulamıyorum anlatabilmek için.
00:11:38Buluşsak aslında.
00:11:40Ya bir dostla konuşmaya o kadar çok ihtiyacım var ki.
00:11:44Selma belki son bir defa lütfen.
00:11:48Ben...
00:11:51Bilmiyorum Feyyaz.
00:11:53Düşüneceğim.
00:12:02Ama ben biliyorum.
00:12:04Geleceksin.
00:12:06Başka türlü seni asla ikna edemezdim Selma.
00:12:09Ama o sonsuz merhametin sayesinde geleceksin.
00:12:14Hatta belki benim için gözyaşı bile dökeceksin.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:46Ah bir konuşsan.
00:12:48Niye beni burada istemediğini bir anlasam.
00:12:55Bitmedim hala işin.
00:13:00Az kaldı, birazdan kurtuluyorsun benden. Bak son çuval.
00:13:20Annie!
00:13:34Annie!
00:13:39Niye öldürmeye çalışıyorsun beni?
00:13:42Birazdan gideceğim dedim ya.
00:13:45Yok.
00:13:46Yani ben...
00:13:49Şey...
00:13:50Kafana geliyordu. Ondan...
00:13:55Gel kalk.
00:14:10Canımın seninkinden daha fazla acıtamazdı.
00:14:13Kafanı deliyordu az daha tırmık.
00:14:15Ama belli ki sana iyilik yaramıyor.
00:14:18Öyle zamanında gitmezsen...
00:14:20Böyle olur işte.
00:14:24Vallahi ne iyi misafirpervermişsin.
00:14:28O kadar mesai yaptım şurada yoruldum. İnsan bir çay getirir, ikram eder.
00:14:36İyi. Gitmeden iç bir çay.
00:14:51Kaçamıyorum ki bir türlü.
00:14:53Ah Zeynep kendini nasıl bir duruma sokuyorsun sen.
00:14:56Hayır bırak, ne atlıyorsun ama.
00:15:04Ama ya o tırmık kafasına gelseydi?
00:15:07Hayatını kurtardın bence.
00:15:09Evet.
00:15:10Neyse şu çayını vereyim, içsin.
00:15:12İşini bitirsin, çeksin gitsin buradan.
00:15:39Al.
00:15:43Bir dakika senin elin mi titriyor?
00:15:46İyi misin sen?
00:15:48Değil miyim, al.
00:15:50Elin titriyor.
00:15:53Kaç bir meksikliği var bende.
00:15:56Elin mi çıktı bu?
00:15:58Yok, hep vardı.
00:16:00Yapma ya.
00:16:01Allah Allah.
00:16:05Daha öncelikle hiç bahsetmedin.
00:16:07Ayrıca insan bir çay daha getirir kendisine.
00:16:10Şurada oturduk beraber içerideki.
00:16:13Canım istemiyor benim.
00:16:18Sen hala titriyorsun.
00:16:19Gel şöyle bir bakayım.
00:16:29Ben...
00:16:30Benim işlerim var.
00:16:34Afiyet olsun.
00:16:39Yine kaçıyorsun.
00:16:42Sohbet bile etmek istemiyorsun benimle.
00:16:56İkisinin arası hala kötüyken...
00:16:58...bu fırsatı gole çevirmeliyim.
00:17:01Evet.
00:17:08Artık gidebilirim.
00:17:11Zeynep işlerim olduğuna inanmıştır.
00:17:14Rolümü iyi oynarsam...
00:17:17...benden asla şüphelenmez.
00:17:35Bekle beni Zeynep.
00:17:38Bekle beni Zeynep.
00:17:39Sana geliyorum.
00:18:14Yanında biri görmek istemiyor.
00:18:18Yanında biri görmek istemiyor.
00:18:20Yanında biri görmek istemiyor.
00:18:40Ben neden onun yanında tuhaf tuhaf hareketler yapıyorum ki?
00:18:44Bana biraz yaklaşsa...
00:18:46...hemen elim ayağım birbirine karışıveriyor.
00:18:48Başka biri olup çıkıyorum sanki.
00:18:50Özüne dön Zeynep.
00:18:52Tek başına, cesur ve güçlü.
00:19:09Dalmış gitmiş yine.
00:19:11Bir derdi var.
00:19:13Var ama ne?
00:19:15Ne olduğunu anlayamıyorum.
00:19:17Şimdilik üstüne gitmeyeyim.
00:19:18Dediğin gibi olsun Zeynep Aslanlı.
00:19:21Ama ben o derinlere sakladığın derdini...
00:19:24...bir şekilde öğreneceğim senin.
00:19:29Zeynep.
00:19:35Sakin, sakin dur.
00:19:41Tamam, tamam. Ben korktum biraz.
00:19:44Özür dilerim. Seni korkutmak istememiştim.
00:19:47Yok, senin suçun değil. Benim yüzümden anamadım.
00:19:53Benimle ilgili olmadığın emin misin peki?
00:19:58Bu dalgınlıkların çok başka...
00:20:02...derinlere doğru gidiyorsun.
00:20:04Bana bak.
00:20:07Sen kendini çok önemsiyorsun ha.
00:20:12Kafam dağınık biraz sadece ne olmuş?
00:20:15Derinlere falan gittiğim yok benim.
00:20:17Buradayım.
00:20:27İyi, tamam.
00:20:30İstediğin gibi yapacağım.
00:20:32Eve gidiyorum.
00:20:35Ama bir şeye ihtiyacın olursa...
00:20:36Yok, hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:20:39Yine de olursa muhakkak ara.
00:20:41Tamam.
00:20:45Zeynep.
00:20:47Ne?
00:20:56Şey diyecektim.
00:20:58Ne?
00:21:00Söyle bir an önce de bitsin bu izi.
00:21:04Şey...
00:21:14İnci.
00:21:16Onun köpeğini görmeye mutlaka geleceğim.
00:21:19Unuttuğumu sanmasın çocuk.
00:21:23Söylerim.
00:21:59Haydi, meyve suyanıp bitir de kutu patlatmaca oynayalım.
00:22:05Gerçek şampiyon kim belli olsun artık?
00:22:08Ya sen ne zaman büyüyeceksin acaba?
00:22:11Haydi.
00:22:13I used to be a little bit.
00:22:16I used to be a little bit.
00:22:18My life is a little bit.
00:22:24It was a little bit.
00:22:25And our children were good.
00:22:26We were all together.
00:22:30We were all together.
00:22:34We were all together.
00:22:34But life has been so much the way to do it.
00:22:38It was the only thing that I played with.
00:22:39It was the only thing that I played with.
00:22:43I would never leave her at home, I would never give her a little.
00:22:52It is a very important thing here, I think.
00:22:56Because you're my little girl, so you're a little girl.
00:23:00Are you optimistic?
00:23:05I am an artist, I am.
00:23:14Look at that.
00:23:17Look at that.
00:23:23This is a very bad thing.
00:23:29Oh, yes.
00:23:32The last champion is still alive.
00:23:35Bravo Merve, bravo.
00:23:40Sen hala o eski küçük kız çocuğusun benim gözümle.
00:23:53Şey.
00:24:17Sen hala titriyorsun.
00:24:19Gör şeyini bir bakayım.
00:24:28Ben, benim işlerim var.
00:24:34Afiyet olsun.
00:24:38Seni daha önce hiç bu kadar dalgın, hiç bu kadar düşünceli görmemiştim.
00:24:44Hayır, niye uzak duruyorsun benden?
00:24:47Bu kadar mı katlanamıyorsun bana?
00:24:49Hiçbir şey anlamıyorum.
00:24:53İstediğim tek şey yanında olmak.
00:24:55Ama sen buna izin vermiyorsun.
00:24:59Neden Zeynep?
00:25:02Niye yapıyorsun bunu?
00:25:51Bir başından aşağı su dolu kova dökmediğin kalmıştı.
00:25:54Onu da başardım, bravo sana.
00:25:57Adamın yanında nasıl davranıyorsun ya?
00:26:00Sonra anlar tabii.
00:26:02Yani ne anlayacak?
00:26:05Öyle sanar.
00:26:08Berna, ablam, Bediye teyze, babaannem ne sandıysa o da onu sanar işte.
00:26:13Ya toparlan artık.
00:26:18Ne oldu sana?
00:26:21Görünmez kaza işte.
00:26:23Şimdi kurumazdı o.
00:26:24Başka kıyafetin yok mu?
00:26:27Ayy, vallahi çantamda bir tek o yok.
00:26:30Zeynep abla.
00:26:33Boncuk'u bulamadım.
00:26:35Ne olur gitmeyin.
00:26:37Diz görmeden gider, senin çok üzülür sonra.
00:26:42Canım benim.
00:26:43Sen hiç merak etme.
00:26:45Boncuk seni bir daha bırakmaz ki.
00:26:47Gelir mutlaka.
00:26:49Hem ben onu görmeden de hiçbir yere gitmem.
00:26:51Tamam mı?
00:27:13Nereye gidiyorum ben?
00:27:18Geri mi dönsem acaba Zeynep'in yanına?
00:27:23Ya niye dönüyorsun ki Helil?
00:27:25Açık açık seni istemiyorum dedi.
00:27:30Yok.
00:27:32Yok, yok ben artık zorlanmayacağım.
00:27:33Buraya kadar.
00:27:35Hadi.
00:27:53Alil gitti, fırtına bitti.
00:27:56Sonunda kafam rahat.
00:28:05Yan odayı da temizledim.
00:28:07Burası çok güzel olacak.
00:28:10Sonunda çocuklar istediği gibi eğlenebilecek.
00:28:12Allah Alper Bey'den razı olsun.
00:28:16İyi insan lafının üzerine gelirmiş.
00:28:20Muhteşem olacak burası.
00:28:22Usta siz misiniz?
00:28:24Elinize sağlık.
00:28:26Ne iyi etkinizde geldiniz Alper Bey.
00:28:28Çay içer misiniz?
00:28:29İçmez miyim?
00:28:31Şu dünyadaki en güzel çay, şantiye çayıdır.
00:28:34Bir bana, bir de Zeynep Usta'ya alalım.
00:28:37Zahmet olmazsa tabii.
00:28:39Süreyya ablacığım sağ ol, ben içmeyeceğim.
00:28:42Tamam.
00:28:47Sen sormadan ben anlatayım.
00:28:50Yeni bir arazi için görüşmeye gitmiştim.
00:28:52Ama mal sahibi son anda kararsız kaldı.
00:28:55Başka bir gün görüşmek için yeniden sözleştik.
00:29:00Sonra da, koca tadilat işini senin üzerine yıktım diye,
00:29:04kızıp kızıp durdum kendime.
00:29:06Koşup hemen yardım edeyim dedim.
00:29:09Ben tek başıma hallediyordum aslında.
00:29:11Gayet de iyiydi böyle.
00:29:13Hiç gerek yoktu gelmenize.
00:29:18Zeynep, bu böyle olmayacak üstün.
00:29:20Benim kıyafetlerimden getireyim mi?
00:29:22Olur mu bilmiyorum ama.
00:29:24Yok canım, zahmet etme sen.
00:29:25Ne zahmeti, ben hemen getiririm.
00:29:30Benim gelişimle her şey daha iyi olacak.
00:29:32Göreceksin.
00:29:36Madem geldiniz Alper Bey.
00:29:40İşi hızlandıralım.
00:29:42Ben burayı tek başıma hallederim.
00:29:43Siz karşı odaya geçin, orayı temizlemeye başlayın o zaman.
00:29:46Önce burayı halledelim, sonra geçerim oraya.
00:29:48Gerek yok, ben burayı tek başıma hallediyorum zaten.
00:29:51Hadi, hızlı.
00:29:52Madem bir an önce bitsin istiyoruz iş.
00:29:57Kolay gelsin.
00:30:03Nihayet, tarafsız bir sahada baş başayız Zeynep.
00:30:08Bugün senin kalbini kazanmama kimseye engel olmayacak.
00:30:13Halil Fırat bile.
00:30:35Valla bir gerginlik olacak diye ayaklarım geri geri gidiyordu ama.
00:30:40Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
00:30:43Yoksa bu da yeni taktiği mi?
00:30:48Taktik maktik yok artık.
00:30:50Madem aşk tarafından bozguna uğratıldık, eğerim başımı, çekerim cezamı.
00:30:56Ne derlerse onu yaparım.
00:30:57Çay hazır mı?
00:30:58Hazır efendim.
00:31:00Derler paspaslandı mı?
00:31:01Hemen efendim.
00:31:02Benim varlık sebebim bu kadar zaten Ferya'nın gözünde.
00:31:06Hem arkamda ne kadar az iş bırakırsam o kadar iyi.
00:31:11Ferya'nın yükü hafiflesin yeter.
00:31:26Galiba beni üzmemek için böyle yapıyor.
00:31:31Çok mu kalbini kırdım acaba ya?
00:31:39Hakan.
00:31:41Terya tertemiz olmuş.
00:31:44Ellene sağlık.
00:31:45Eyvallah Ferya ya.
00:31:46İşimi düzgün yapıyorsam ne mutlu bana.
00:31:48Yapıyorsun tabii.
00:31:51Şey.
00:31:53Eğer dün istemeden.
00:31:55Çok iş birikti Ferya.
00:31:57Ben onları halledeyim hemen.
00:31:58Ben masaları falan düzenleyeceğim.
00:32:00Şekerler azalmış.
00:32:00Onları tamamlayacağım.
00:32:02Tamam.
00:32:10Ya dün aşkı uğruna.
00:32:12Yeminler adam.
00:32:13Adam.
00:32:14Bugün hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:32:19Bu kadar mıydı yani?
00:32:24Aman bana da ne oluyorsa.
00:32:26Hem istemiyorum dedim.
00:32:28Hem de hala konuşuyorum.
00:32:45Zeynep'ten bir an olsun ayrı kalmak istemiyorum.
00:32:48İstemiyorum ama sürekli benden bir şekilde kaçıyor.
00:32:52Ne yaptım ki?
00:32:55Ne yaptım ki?
00:32:55Bilmeden kalbimi kırdım.
00:32:58Bir hatam ettim.
00:33:02Gel.
00:33:03Ne?
00:33:03Ne?
00:34:40Halil Bey.
00:34:42Şey.
00:34:46Ben Zeynep'in yanından geliyorum da.
00:34:49Buradan ta köye mi gittiniz?
00:34:51Evet.
00:34:53Gitmemem mi gerekiyor diyorsa?
00:34:56Yok hayır ondan değil de yani bunca yaşınızın anısını da gidip gelmenize şaşırdım.
00:35:02Yani bir yardıma falan ihtiyacı olur diye.
00:35:06Var mıymış peki?
00:35:07Yokmuş.
00:35:08Yani varmış aslında.
00:35:11Üstü biraz kirlenmiş.
00:35:13Yanında yedek kıyafetleri de yok tabii.
00:35:16Eğer ayarlarsanız ben de onu alıp götüreyim.
00:35:20Buradan köye mi gideceksiniz kıyafetleri götürmek için?
00:35:23Evet.
00:35:27Tamam ben hemen gidip işlerimi izledim.
00:35:29Evet Selma.
00:35:32Bir sorum daha var.
00:35:36Zeynep'le ilgili.
00:35:39Eyvah eyvah.
00:35:40Zeynep'le ilgili bir şeyler anladı kesin.
00:35:43Sorma sorma.
00:35:46Lütfen bana söyler misiniz?
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:50Bilirsem Zeynep beni öldürür.
00:35:54Zeynep'in bir derdi mi var?
00:35:56Ve bu benimle ilgili bir şey mi?
00:36:17Aklımdan çık artık.
00:36:19Gidiyorsan tam git işte tamam.
00:36:21Ana odaklanalım.
00:36:23Derin bir nefes.
00:36:25Su var.
00:36:26Sabun var.
00:36:28Halil var.
00:36:36Zeynep abla burada çok güzel olmuş.
00:36:41Daha biraz işi var ama daha güzel olacak inşallah.
00:36:49Zeynep.
00:36:50Benimkilerden getirdim ama.
00:36:52İnşallah olur.
00:36:53İnşallah yakışır.
00:36:55Teşekkür ederim canım.
00:36:58Zeynep ne giyse yakışır.
00:37:03Ona sen değil.
00:37:05Halil abi karar verir.
00:37:09Zeynep abla.
00:37:12Bu adamı hiç sevmedim ben.
00:37:16Bu adam durmasın senin yanında.
00:37:23Çocuk işte.
00:37:28Hadi ince biz gidelim Zeynep ablanışı var.
00:37:32Hadi.
00:37:57Afiyet olsun.
00:38:03I don't know what I'm doing.
00:38:28Feria?
00:38:30Hey, you came.
00:38:31You came?
00:38:35Fırfır, you bring me a cup.
00:38:38You bring me a cup.
00:38:39I have a cup of tea.
00:38:41I have a cup of tea.
00:38:41You have a cup of tea.
00:38:43You have a cup of tea.
00:38:46I'll drink it.
00:38:49What do you think?
00:38:55Bir saatte bir çay getirecek!
00:39:05Buyurun Necim!
00:39:14Soğuk bu, yenisini getir.
00:39:20Next time you nanecek, Nene.
00:39:24You'll put a lemon in there, you'll get it.
00:39:27Okay then.
00:39:34This is her指, this is her指.
00:39:38It is our指.
00:39:40You want me to get it.
00:39:41You won't do it. You shouldn't have silenced.
00:39:45She won't die here today.
00:39:48Look, she says it that you want to say.
00:39:50Oh, my dear, if this boy is gone, she's going to see it.
00:39:55Fırfır isn't it?
00:39:57Not, but not until Hakan's friend's job.
00:40:01Andinto positivist, we can't give it to him.
00:40:03We saw him as a friend.
00:40:06I'm sorry, you're not a joke.
00:40:12You're a joke.
00:40:16You're a joke.
00:40:20I'm sorry, I'm sorry.
00:40:22Ok, ok.
00:40:23I'll be back.
00:40:43I don't know what I'm talking about.
00:41:07I would like to have a special place in order to stay with me.
00:41:14I am so close to you that I can't wait for you anymore.
00:41:23Zeynep.
00:41:25I am...
00:41:31I am very close to you.
00:41:32I am very happy to see you.
00:41:33What do you do now?
00:41:37I am very happy to see you.
00:41:52If you have a chance to come together, I would like to see you.
00:42:02I am very happy to see you.
00:42:08Kim bilir?
00:42:10Belki bu yol,
00:42:12ömür boyu sürecek,
00:42:14bir birlikteliğe varır.
00:42:15Allah'ım sen bana sabır ver.
00:42:21İmkansız.
00:42:25Benim sana karşı öyle hislerim yok.
00:42:27Asla da olmayacak.
00:42:30Hatta şu an burada senin olmaktan bile rahatsızlık duyuyorum ben.
00:42:34Sen ne zannettin ki?
00:42:36Belli ki başka anlamlar yüklemişsin gereksiz yere.
00:42:41Madem bütün işlerinizi iptal edip geldiniz,
00:42:43buyrun her şeyi siz yapın.
00:42:44Çünkü ben gidiyorum.
00:42:48Dur, dur, tamam.
00:42:51İkimiz de yetişkin insanlarız.
00:42:54Çocuk gibi birbirimizden kaçmanın anlamı yok.
00:42:57Hiçbir şey söylemedim Say.
00:42:59Bir daha bu konunun lafını bile açmayacağım.
00:43:02Söz.
00:43:03Hem ne gerek var böyle bir şey için,
00:43:05bu güzel işi bırakmaya?
00:43:08Lütfen devam et.
00:43:12Gerekirse ben giderim.
00:43:16Bir daha sakın.
00:43:17Ama sakın bu konuyu açmayacaksın.
00:43:20Duydun mu beni?
00:43:21Tamam.
00:43:23Yok Say.
00:43:23Bir şey söylemedim.
00:43:24Rahat ol.
00:43:30Kalacağım.
00:43:31Devam edeceğim bu işe.
00:43:33Ama sırf çocuklar için.
00:43:35Sakın kendine bundan da başka bir anlam çıkarayım deme.
00:43:37Tamam.
00:43:39Teşekkür ederim.
00:43:40Tamam.
00:43:40Bu mevzu burada kapandı.
00:43:42Rahat ol.
00:43:42Lütfen.
00:43:43Çık git şimdi.
00:44:17Bu iş daha bitmedi.
00:44:21Tüm kozlarımı oynamadım daha.
00:44:24Tüm kozlarımı oynamadım daha.
00:44:27Tüm kozlarımı oynamadım daha.
00:44:29Zeynep Şahan Naz yapıyor.
00:44:33Zaten sen.
00:44:36Onun bu zor haline tutulmadın mı oğlum?
00:44:41Evet.
00:44:45Daha iyi hazırlanıp.
00:44:48Yeniden deneyeceğim.
00:44:50Tamam, be.
00:44:54Ama elimi çabuk tutmam lazım.
00:44:59Halil ile araları düzelirse.
00:45:02Herşey daha zorlaşır.
00:45:14Do you know, right?
00:45:16Yes, he is.
00:45:16He is not doing.
00:45:19He is not doing.
00:45:27It's not for him.
00:45:29I don't know, right?
00:45:37WHAT
00:45:45NERDEN ALIYOR KIEM BIT THE CESARET?
00:45:48SENI NE HADDINE BANA
00:45:52DOORS
00:45:52hayır send dua et Halil'in misafir'sin
00:45:55dua et yoksa ben sana yapacağımı bilirdim
00:45:58.
00:45:59.
00:46:01.
00:46:02.
00:46:02.
00:46:02.
00:46:03.
00:46:04.
00:46:04If you were to say if you were to say to Alper, tell me.
00:46:09Is he going to tell Alper?
00:46:12Do you have to say to Zeynep?
00:46:20Do you have to say to Zeynep?
00:46:24The issue will be closed.
00:46:26If he was holding a word, he will not be able to get away.
00:46:30But if he won't be able to...
00:46:37I don't want to be a man's friend.
00:46:43I think I don't want to be a man's friend.
00:46:46I'm going to give you a man.
00:46:48This is something I'm going to get back to.
00:46:50I'm going to be a man's friend.
00:46:52I don't want to be scared of him.
00:46:57No, I don't want to be afraid of him.
00:47:03I will be scared.
00:47:13Selim.
00:47:14Come on.
00:47:15Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:30Hay Allah.
00:47:33Bugün de sakarlığın üstünde görüyor musun?
00:47:38Ne bakıyorsun Fırfır? Gel şurayı temizle.
00:47:42Hemen ineneyim.
00:48:03Yalap şap yapma beceriksiz.
00:48:07Senin yapacağın iş bu kadar olur.
00:48:12Düzgün temizle.
00:48:13Tamam ineneciğim.
00:48:24Bak hele Fırfır.
00:48:28Buyurun ineneciğim.
00:48:30Senin kafana bir şey mi düştü he?
00:48:33Yoo niye ki?
00:48:35Şimdiye kırk laf etmen lazım bana.
00:48:38Niye sesin çıkmıyor senin he?
00:48:44Gerçi ben biliyorum nedenini.
00:48:47Feriyan ağzının payını verince çok yemiş bülbül'e dövmüşsün.
00:48:51Aman Allah bozmasın.
00:48:54İnşallah ineneciğim inşallah.
00:48:56Başka bir isteğin var mı?
00:48:58Yok.
00:49:00Ben çayını tazeleyeyim senin.
00:49:03Ben çayını tazeleyeyim senin.
00:49:14Ne olmuş anam bana böyle?
00:49:16Belli etmeyin diye uğraşıyor ama ben anlarım.
00:49:21Sahiden üzülmüş bu.
00:49:23Hem de çok üzülmüş.
00:49:24Ben ***.
00:49:30Ben ***.
00:49:39Ben ***.
00:49:41Ben ***.
00:49:44Ben ***.
00:50:18Her yeri aydınlatıyor, ne giyse yakışıyor, ne yapsa daha da güzelleşiyor.
00:50:40Senin ne işin var burada?
00:50:45Sana çay getirdim.
00:50:48İstemez.
00:50:51Yapabileceğim başka bir şey varsa yapmaya hazırım.
00:50:53Ben her şeyi tek başıma hallederim. Sizin burada durmanıza hiç gerek yok.
00:51:01Bitki çayı getireyim sana.
00:51:03Alper Bey hiçbir şey istemiyorum.
00:51:12Amacın ne senin Alper?
00:51:15Neyin peşindesin sen?
00:51:17Ben sana ondan uzak dur demiştim.
00:51:48Yok yok. İmkanı yok.
00:51:52Dün kapıya gelip bu lafları söyleyen adam bugün böyle rahat davranamaz.
00:52:00Hani ölüyordu aşkından?
00:52:02Büyük büyük laflar ediyordu.
00:52:05Şöyle ölüyorum, böyle bitiyorum.
00:52:07Ne oldu?
00:52:08Ben hayır deyince hiçbir şey olmamış gibi devam etti hayatına.
00:52:12Hayır ne oldu yani?
00:52:13Günden bugüne ne değişti de böyle rahat rahat davranabiliyorsun?
00:52:19Öyle çok rahat da görünmüyor aslında.
00:52:23Süt dökmüş kediye döndüm.
00:52:26Çok mu içeride acaba ya?
00:52:29E içerler tabii.
00:52:34Gönlünü mü alsam acaba?
00:52:37İyi de ne diyeceğim ki?
00:52:40Yok yok, yok.
00:52:42Sonra tekrar.
00:52:44Şimdi aşk halledenir falan.
00:52:46Hiç gerek yok böyle bir şeye.
00:52:49Böylesi daha iyi.
00:52:51İstemem.
00:53:19Nereden çıktı yine bu Halil?
00:53:36Zeynep abla!
00:53:38İnci dur canım, dur.
00:53:44Dur canım, dur.
00:53:46Bak annem ne gönderdi.
00:53:49Of of of.
00:53:50Ağırmış ne var bunun içinde?
00:53:52Söy'deki bütün kadınlar yerimiz için aşağı verdiler.
00:53:57Ne güzel.
00:53:58Hadi gel yerleştirelim içeri.
00:54:16Altyazı M.K.
00:54:18Senin ne işin var burada?
00:54:19O Alilciğim.
00:54:21Hoş geldin.
00:54:22Oynama.
00:54:24Bana oynama Alper.
00:54:27Soruma cevap ver.
00:54:29Burada ne işin var?
00:54:31My job is going to be Halil'cim.
00:54:34Not that Zeynep said to me.
00:54:37I have a project for my children.
00:54:40I have a project for my children.
00:54:44I have a meeting with Zeynep.
00:54:47I have a meeting with Zeynep.
00:54:50I have a meeting with Zeynep.
00:54:51He came to me.
00:54:53He came to me.
00:54:56I have a meeting with Zeynep.
00:55:01Ben de aldığım sorumluluğu yerine getireyim dedim.
00:55:06Ne oldu?
00:55:09Birden sorumluluk sahibi yardımsever biri mi oldun?
00:55:13He?
00:55:16Zeynep hayatıma girdiğinden beri ben çok değiştim Halil.
00:55:21Yakında daha büyük sürprizlerim de olacak.
00:55:24Beni izlemeye devam et.
00:55:27Sabrımı taşırıyorsun.
00:55:28Halil abi.
00:55:40Hoppala.
00:55:44Geldiğini fark etmemişim.
00:55:48Boncay'ı görmeye mi geldin?
00:55:51Ben bir gün bir daha gelmezsini sanmıştım.
00:55:53Olur mu hiç öyle şey?
00:55:55Sana söz vermiştim.
00:55:57Unuttun mu hemen?
00:55:59Unutmadım ama boncuklar gezmekten gelmedi.
00:56:05Bekler misin o gelene kadar?
00:56:09Beklerim tabi.
00:56:17Oh ne?
00:56:19Beklerim.
00:56:21Ne?
00:56:36Ben engelli.
00:56:39I've been a lot of fun, you know?
00:56:41We're going to see.
00:56:43Let's see.
00:56:44Let's see.
00:56:47Let's see.
00:56:48Let's see.
00:57:01You know...
00:57:03Halil, you know?
00:57:05How did you get out of the house?
00:57:06Halil böyle gelmiş ya pat diye.
00:57:08Bizim Halil'le aramız gayet iyi Halper Bey.
00:57:12Ben asistanlığa da geri döndüm.
00:57:15Öyle mi?
00:57:17Çok sevindim.
00:57:21İnci.
00:57:29Zeynep abla sen de gel.
00:57:32Yok canım siz bakın.
00:57:37Zeynep abla lütfen gel lütfen lütfen.
00:57:43Peki madem tamam.
00:57:45Bu benim olsun mı?
00:57:47Olsun tabii zaten onu sana aldım ben.
00:57:59Sen çok güzel bir abisin.
00:58:01Sen de çok güzel bir çocuksun.
00:58:10Zeynep abla bak benim oyuncuğumla ne kadar güzel anlaşacaklar değil mi?
00:58:15Evet.
00:58:16Peki bunun adı ne olsun?
00:58:18Bilmem.
00:58:19Bıcık olsun mı?
00:58:21Olsun madem.
00:58:25Hadi bakalım.
00:58:27İnci.
00:58:28Oyuncağınla beraber eve geç.
00:58:29Biz de senin yanına geleceğiz tamam mı?
00:58:32Hadi bakalım.
00:58:41Neden söylemedin?
00:58:42Neyi?
00:58:45Neyi?
00:58:46Bu işi Alper'in organize ettiğine.
00:58:48Hani yalnız başına geliyordun?
00:58:53Cevap vermeyecek misin?
00:58:56İzin günümü kimle nasıl geçireceğimi size söylemem gerektiğini bilmiyordum.
00:59:02Tamam doğru orası öyle ama.
00:59:05Eğer çok merak ediyorsan Alper Bey'in geleceğinden haberim yoktu.
00:59:09O zaten bana gelemeyeceğim dediği için ben geldim buraya.
00:59:14Ama anlamadığın ben niye durduk yere sorguya çekiliyorum?
00:59:17Benim seni sorguya çektiğim falan yok.
00:59:20Sadece anlamaya çalışıyorum.
00:59:24Yalnız kalmak istiyordun ama bir bakıyorum yanında Alper var.
00:59:28Bunu anlamıyorum.
00:59:30Bana Zeynep sen ne düşünüyorsun diye soran yok ki.
00:59:33Toplantısı, görüşmesi ertelenmiş çıkmış gelmiş işte.
00:59:37Tek başıma bir gün kafa dinlemek istedim ya.
00:59:40Zeynep'in gününü zehredeyim diye düşünmüş herhalde.
00:59:47Neyse.
00:59:48Birinin gerçekten başladığı işi bitirmesi gerekiyor.
00:59:52İzninle işime devam edeceğim.
00:59:55Bekle.
01:00:08Bu senin.
01:00:11Bu ne?
01:00:12Üstün başın kirlenmişti ya.
01:00:15Ben de Selma'dan rica ettim.
01:00:17Sana birkaç parça kıyafet, bir de özel eşyalarını koydum.
01:00:22Hı.
01:00:24Hı.
01:00:24Teşekkür ederim.
01:00:26Dönüşte ihtiyacım olacak.
01:00:27Gerçi.
01:00:33Sen o işi halletmişsin ama.
01:00:35Hı.
01:00:38Hı.
01:00:49Hı.
01:00:54Hı.
01:00:55Hı.
01:01:04Hı.
01:01:06Hı.
01:01:10Hı.
01:01:27Eee yeter be.
01:01:28Very important. Just meet you.
01:01:40Hey!
01:01:41You are still here to read?
01:01:42You did not leave me?
01:01:44The first one is the idea of Istanbul's family.
01:01:47I am going to get you to get you.
01:01:49You are already at the end of the day.
01:01:50You are already at 3 hours.
01:01:52Do you get and get to the side of the road.
01:01:54Let's go and get to the scene and get to the scene.
01:01:56Aksis takdirda polis her an sizi gözaltına alıp ifadenize başvurabilir.
01:02:00Olmaz.
01:02:02Zeynep'in gözü önünde böyle bir şey olursa biterim ben.
01:02:06Tamam, tamam.
01:02:18Size kolay gelsin.
01:02:20Benim yapmam gereken işler var.
01:02:24How did you get out of here?
01:02:26Like I said, it was a surprise.
01:02:32I wanted to get out of another area, I'll get out of here.
01:02:35Let's go.
01:02:50Now I'm going to go, but I'm going to do half the job I'll get to the end of the
01:02:56day.
01:03:37You are not into me!
01:03:40No! I am not into the house!
01:03:42I am not in the house. You are not in the house.
01:03:44I am not in the house.
01:03:46I am not in the house.
01:03:47Then I am.
01:04:01What are you doing?
01:04:02You are not in the house!
01:04:03You are in the house!
01:04:06No, I'm a dead man.
01:04:07You're a dead man.
01:04:08I was a dead man.
01:04:08No, I'm a dead man.
01:04:10I'm not afraid of myself.
01:04:17No, I'm not afraid of myself.
01:04:22I'm a dead man.
01:04:23Give me!
01:04:26Crap.
01:04:29I am sorry for you.
01:04:32I think I'm gonna do this.
01:04:46Bizarre you!
01:04:50And you were going to talk to me about the only time I want.
01:04:56I can't talk to you about the story.
01:05:04I have to talk to you about the story.
01:05:05But I will talk to you about the future.
01:05:10I can't hear you about the story.
01:05:11But you can tell me about the story.
Comments