Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Sammys-Childrens-Day (BL2026) Ep 9 - ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:26詞曲 李宗盛
00:58詞曲 李宗盛
01:28詞曲 李宗盛
01:35詞曲 李宗盛
01:37詞曲 李宗盛
01:39詞曲 李宗盛
02:04詞曲 李宗盛
02:23詞曲 李宗盛
02:26詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:35詞曲 李宗盛
02:46詞曲 李宗盛
02:55詞曲 李宗盛
03:08詞曲 李宗盛
03:10詞曲 李宗盛
03:10詞曲 李宗盛
03:12詞曲 李宗盛
03:12詞曲 李宗盛
03:14詞曲 李宗盛
03:15詞曲 李宗盛
03:18詞曲 李宗盛
03:20詞曲 李宗盛
04:20是你爱了我现实空的不是我是你爱了我现靠近的不是我是你爱了我别再问为什么这条街的尽头只剩下是你爱了我
04:21Oh
04:27Jest
04:28a
04:28a
04:28a
04:29a
04:29a
04:29a
04:29a
04:30a
04:31a
04:32a
04:32a
04:32a
04:36a
04:37a
04:59Oh
05:29是你爱了我我终于承认了放来了放来了放来了是你爱了我
06:04喂六一哥肥差我捉了个小孩好像跟你很熟但是他又不认那我就打电话来问问你你胡说什么忘记了
06:10六一哥你都没有空不要紧那我就再认真地问问那小孩
06:53帅哥帅哥跟了六一哥多久我不知道你在说什么不知道是吧我听说你们关系不简单原来他喜欢李美宜你搞错了
07:14我和夏老大虽然认识但是我只是他的金融顾问你真是捉错人我跟他不熟夏六一那小孩不是不肯承认的
07:30哈哈看来你对人家一样那我代你对他好一点那我代你对他好一点不如你给点诚意出来换回你的心干净
07:53啊啊一青手指一件透面啊一个帮我计算的会计一点价值都没有他是我班里里面最没用的一个
07:54But, please don't waste my time here.
08:00Hey!
08:05What the hell are you doing?
08:12Well.
08:14I'll go for it.
08:20You don't want to do it, you don't want to do it, and you don't want to do it.
08:30Seven, that's how old man is going?
08:32Move him.
08:33Five!
08:39I'm sorry that this bitch will be destroyed.
08:44When I'm going to go to all of my life, I will be able to find out all of this
08:48bitch's land.
08:51Even if I'm going to go to the entire wall, I will let her out.
09:10Oh my god, you're so hard to kill me, my lord.
09:21Get him!
09:22Get him!
09:24Mr. Sir.
09:25He's got a guy who's got a guy.
09:27He's got a guy.
09:28He's got a guy.
09:29He's got a guy with a guy.
09:30He's got a guy.
09:31He's got a guy.
09:36He's got a guy.
09:37What are you doing?
09:40He's got a guy.
09:41He's got a guy.
09:45He's got a guy.
10:01What's this guy?
10:06What exactly?
10:06What did he have?
10:09What would he have him?
10:10That's him.
10:12What was that?
10:13What was he doing with you?
10:13You have a gift, I...
10:20I'm sorry...
10:36You want to say something?
10:44I'm sorry...
10:46Mr. Sir真是口是心非...說吧今晚夏六一和肥親會有一場惡戰他們核磅相爭
11:03,你就如雍得利所以
11:06,調集好人馬,準備去抓人吧什麼惡戰?
11:17何初三和所有事情有什麼關係?謝Sir
11:22,很厲害這麼快就收到封了
11:31?何初三是夏六一的情人情人
11:33,你知不知道是什麼意思?
11:46即是我和你的這種關係?我用一些手段透露消息給肥七你說肥七會不會很激動呢?
11:49綠光明,誰讓你這樣做?我...我...我...謝Sir
12:02,我是來幫你的你現在破案最需要抓的就是夏六一和肥七
12:04什麼?罪名我都幫你想好了兩個黑幫大哥謀害警督
12:18,黑吃黑火拼然後被O記精英一網打盡到時候你想要什麼證據
12:31想要調查什麼舊案檔案都是一句話就可以搞定了我要的是真實證據是依法抓捕不是用夏三樓的手段去儲奸人命
12:40你這樣會害死一個無辜的廣城公民你知不知道無辜
12:55?她和夏六一搞在一起就不算是無辜謝家驊收起你那些無用的正義感
13:16這次...是你最好的機會下車
13:50下車你不知道嗎
13:54?我現在態度不明她反而不敢輕舉夢多一旦她知道我在何初三
14:09她一定會咬不放到時候為了威脅我說不是直接斬手斬腳大哥
14:21,夏六一一直不接電話不見棺材不吃死你老尾會雞吧
14:41你到底要不要搞的你不要搞這條俩給我殺掉我大哥
14:45,找到了在哪兒?是不過的廢棄物你回去找人
14:48I'm going to go.
14:50You're a fool.
14:51The police are around here.
14:53The police are very dangerous.
14:56I'll help you find a young girl, right?
14:58Even if it's a young girl, I'm going to go.
14:59This is the only way I can find out what's going on.
15:01I'm going to go.
15:03You're a young man.
15:06You're a young man.
15:06You're a young man.
15:07I'm going to go.
15:17I can't do anything.
15:27You're a young man.
15:30I'm going to go.
15:31You're a young man.
15:32You're a young man.
15:37You're a young man.
15:43Don't!
16:09You're a young man.
16:09You're a young man.
16:10No I'm her.
16:25You're young man.
16:30You're a young man.
16:31The police are sekarang.
16:31You have long変ила.
16:34Wrong train!
16:36I'm not words of belief.
17:05Let's go.
17:066-1!
17:08Let's go!
17:10If not, I will immediately kill him!
17:17You're not very loud.
17:20And now you're still in my hand.
17:25Just like that?
17:26All things can be talked about.
17:29I'm going to give you an answer.
17:32I can give you an answer.
17:33I can give you an answer.
17:34What 6-1 would be a bad guy?
17:37I'll do the same thing.
17:39You're not scared.
17:43Just...
17:45I don't have a sense.
17:48I have a choice.
17:50I'm going to give you an answer.
17:52I'm going to give you an answer.
17:55I'm going to let you fall in my hand.
18:00What?
18:01What?
18:02What?
18:03What?
18:05What?
18:07What?
18:11I'm going to give you an answer.
18:14Go!
18:16Go!
18:17Go!
18:18Go!
18:20Go!
18:21Go!
18:21Go!
18:22Go, go!
18:30Go!
18:31I can't do it!
18:50The guy!
18:52We're here!
18:53I'll give it to you!
18:59You have the way I put them together.
19:00Kurzitz.
19:02logistics,
19:10Punish.
19:10Vorosol.
19:11Vorosol.
19:12You came to where h都是.
19:14You come to this.
19:15king.
19:20Bhiloh.ند
19:21bell. Give
19:22me the phone.
19:24Wow.
19:38Looz.
19:43I'm the one with Jack 5.
19:46But it's the one who's been doing the wrong thing,
19:48and it's a bad thing.
19:50I have a problem.
19:52I'm not the one who's done it.
19:55You want to do it, Sir?
19:57Go ahead.
19:59That's why you have to look at 6.1.
20:03This is the first year of the money.
20:05I didn't hear it.
20:07Just so much money?
20:09You're welcome.
20:10I'll send the money to the money.
20:13How much?
20:14How much?
20:19The two of us were all given to you.
20:24I still think it's not enough.
20:28Let's go to the temple of the temple.
20:36Okay.
20:39I'll accept you.
20:40You're welcome.
20:42You're welcome.
20:43You're in the mouth of the river.
20:45Yes.
20:46You're helping the water.
20:47You're helping him.
20:47You're helping him.
20:48You're helping him.
20:49You're helping him.
20:50You're trying to save a Romsey Jetzt.
20:52Go.
20:55Follow me, Don.
21:02I'm so far away.
21:05What did he do?
21:07let's see you down below and play.
21:13You look a lot, olden son.
21:19-
21:20I don't think I should be able to meet him.
21:25I'm going to film a movie.
21:28I'm going to film a movie.
21:30I'm going to film a movie.
21:32Love you.
21:36Love you.
21:37Love you.
21:39Love you.
21:51I'm ready for you.
22:02I'm going to film a movie.
22:13You don't like it.
22:20I'm going to film a movie.
22:21See you next time every day.
22:25As you can do it.
22:28You can't even face Him for me.
22:31What was your last moment?
22:31You've never tried to kill you before.
22:35I knew you could have been the last time.
22:39You didn't tell easily you.
22:40Your own magic masuk quickly.
22:42You're using his own magic pod,
22:42From your once became true.
22:44See you soon,
22:44you put in the mud.
22:45It was about you,
22:46And now upon your love.
22:49何初生!
22:51我去住口肩房
22:52住!
22:59新年快樂
23:00何初生
23:03新年快樂
23:05夏威恩
23:12我想等待我
23:13又可等到
23:15我怕會受害你
23:19冷靜
23:36冷靜
23:39當初不該喜歡她
23:40冥王
23:42日後
23:45日後
23:46凌晨
23:49Hey!
23:54Hey!
23:54Don't leave me alone!
23:56Don't leave me alone!
23:59Hey!
24:04Hey!
24:07Hey!
24:08Hey!
24:08Hey!
24:09Hey!
24:09Oh
24:47Oh
24:50Oh
24:51Oh
24:51Oh
24:52Oh
24:52Oh
24:52Oh
24:52Oh
24:53Oh
25:37Oh, oh, oh.
25:39Oh, oh, oh.
25:41Oh, oh, oh.
25:46Oh, oh, oh.
25:47Oh, oh, oh.
26:02Oh, oh, oh.
26:04Oh, oh.
26:04Oh, oh, oh.
26:06Oh, oh.
26:11Oh, oh.
26:23Oh, oh, oh.
26:26Oh, oh, oh.
26:28Oh, oh.
26:46Oh, oh, oh.
26:51Oh, oh.
26:54Oh, oh.
27:04Oh, oh.
27:09Oh, oh.
27:11Oh, oh.
27:13Oh, oh.
27:21Oh, oh.
27:22Oh, oh.
27:23Oh, oh.
27:25Oh, oh.
27:33Oh, oh.
27:49Oh, oh.
27:52Oh, oh.
27:54Oh, oh.
27:55Oh, oh.
27:55Oh.
27:56Oh, oh.
27:56Oh, oh.
27:57Oh, oh.
28:00Oh, oh.
28:16Oh, oh.
28:27Oh, oh.
28:30Oh, oh.
28:31Oh, oh.
28:32Oh, oh.
28:35Oh, oh.
29:06Oh, thank God.
29:15待會有人來替你擲口供的了夏六一
29:20?他會怎樣
29:24?如果他是無辜的
29:26,就釋放如果他是太陽… 我相信他
29:44何初三,你是清白之人好自為之不要跟不應該來往的人來往好
30:06你為什麼要做這種老虎來身的事?陸光明
30:09,你還不敢打電話給我?
30:28好你本來可以一聲三聲謝謝…利用華探長這個案件把狗龍兩大黑惡勢力再憑借這個功績你就可以坐到狗龍總督察這個位置
30:30現在呢?我又說要這樣的事嗎
30:43?我要的是…新章正義的好警察
30:44,是嗎
30:47?嘉華哥,你放心
30:58我一定會像你一樣成為一名新章正義的好警察陳詞拿不掉
31:12,真令人失望我想不會…這些都是…唐家琪教你的吧?
31:46好似你這樣的廢物什麼事都做不成但是五年前唐家琪被黑社會聯手警察害死她的屍…被冷冰冰的鐵鏈摘足整晚她是不是都後悔?
32:06她只是一個只吃得新章正義的死蠢警察那個死蠢警察…是我哥
32:35她怎麼看的?她是甚麼
32:42?你得很職
32:43?我…你得很職
32:44?她沒有職?你得很職
32:44?你得很職
32:47?你得很職?
32:48to the death of the people
32:50no matter what or what
32:52I must try to have any
32:55pain
33:18Oh
33:20Oh
33:21Oh
33:21Oh
33:48You said it's a beautiful dream
33:52I'm going to pray for a few earth
34:00It's a great night
34:04I'll cry for you
34:09See you
34:21沈睡在同一片里
35:01I'm sorry.
35:14Can I invite you to go?
35:15Oh, no, sir.
36:16returnes, rescues, relative value
36:18change voiceover, unknown basis?
36:20knowing?
36:23I could help you towards your average
36:24pay so ICT up to Island.
36:26It's no programa to think.
36:27300,000 bucks?
36:28You think?
36:29Don't worry.
36:30But this house, I'm sorry.
36:32300,000...
36:35Today we're built on something new.
36:37Today we're going to give you the ones as the boss.
36:39As the boss..
36:41As the boss...
36:42Since the month of the year would invest for a thousand...
36:43All will not stick to yourself.
36:44All right, all right, let's do it.
36:47Today is your go-to 7.
36:51So...
37:02I don't want to go.
37:04Look at that.
37:06Oh!
37:07Oh!
37:08Oh!
37:10Oh!
37:11Oh!
Comments

Recommended