- 11 hours ago
The Veil ep 5 eng sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:15Why are you doing this?
00:02:24Why are you doing this?
00:02:26I'm sorry.
00:02:28I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:31I'm sorry.
00:02:32What are you doing?
00:02:35What are you doing?
00:02:38Who is this?
00:02:39I'm sorry.
00:02:40Who is this?
00:02:41I'm sorry.
00:02:45I'm sorry.
00:02:46You're kidding me?
00:02:47You're right.
00:02:48You're right.
00:02:49You're right.
00:02:50You're right.
00:02:53You're right.
00:02:54What am I doing?
00:02:56What the hell?
00:02:56What the hell?
00:02:57What the hell?
00:03:13What the hell?
00:03:38What the hell?
00:03:40I don't like her.
00:03:41Why don't you remember?
00:03:42Why don't I get the litres?
00:03:42I don't like her.
00:03:43I'm uncomfortable.
00:03:44You had to go to the house.
00:03:45Who had already come from?
00:03:47What did she say here?
00:03:47You don't like her.
00:03:48What did she say here?
00:03:54First they bought me the house.
00:03:58What's your name?
00:03:59How did you get to your head?
00:04:00He was a very serious attack.
00:04:03What did you get?
00:04:04This is a crime-like incident.
00:04:07And the other person is a judge.
00:04:08He was a judge.
00:04:09He was a judge.
00:04:10He was a judge.
00:04:10He looked at the face?
00:04:13He was a judge.
00:04:19He was not a judge.
00:04:22He was a judge.
00:04:23I'll take care of it.
00:04:24And I'll take care of it.
00:04:28This way, it's more than enough.
00:04:31I'll take care of it.
00:04:32I'll take care of it.
00:04:37Do you know?
00:04:39Every year, when I come back,
00:04:42it's a bad thing.
00:04:56I was hoping for that,
00:04:58I'll take care of it.
00:05:01I've been told by my family.
00:05:02What do you think about me?
00:05:03Is there anything?
00:05:04Sorry about me.
00:05:04I have to tell you nothing.
00:05:08I can't get enough.
00:05:09No matter how I need it.
00:05:10You can call me a city to the end.
00:05:12I'll take care of it.
00:05:13Yeah.
00:05:14I'll take care of it.
00:05:16You can pay me any more.
00:05:18I've already had a chance.
00:05:20I can't tell you the results.
00:05:21I was making this decision just to eliminate myself ...
00:05:22I should not be given to him if you didn't have one team.
00:05:26You don't have no idea how to avoid him ...
00:05:32He was telling the question about the manager.
00:05:35What?
00:05:36He was telling the manager which he told us there was an issue ...
00:05:39You are the guy!
00:05:42You know what to do to me?
00:05:45Don't you already know the idea of what you're going on ...
00:05:47When it's going to be doing the explosion ...
00:05:52I don't think I'm going to die anymore.
00:05:55I don't think I'm going to do this anymore.
00:05:59Okay.
00:06:02If you don't want to obey me, I won't be able to do it.
00:06:05I'll do it for you.
00:06:10It's crazy.
00:06:16If I'm going to obey you,
00:06:26I'll take care of you.
00:06:31You're so happy.
00:06:32You're the one that I've been able to do.
00:06:35You're the one that I've been to.
00:06:35I can't get out of here.
00:06:41You're the one that I've been to you.
00:06:46I can't get out of here.
00:07:00It's okay, I'm going to go to the hospital now, but I was just surprised that it was just a
00:07:09little bit of a problem, but it was just a little bit of a problem, but it was just a
00:07:11little bit of a problem.
00:07:12It's not a problem, but it's not a problem.
00:07:17It's not a problem, but it's not a problem.
00:07:22It's not a problem, right?
00:07:28Yes, it's okay.
00:07:30I'm sorry, I'm sorry.
00:07:33It's okay.
00:07:35I don't care about it.
00:07:37I don't care about it.
00:07:39What's that?
00:07:41It's true.
00:07:42I don't care about it.
00:07:44I mean, you have to kill me.
00:07:47You're a burchi.
00:07:50You have to kill me.
00:07:54You just disappeared.
00:07:56You're a dick.
00:07:57You're a dick.
00:07:58You're a dick.
00:07:58You're a dick!
00:07:59You're a dick!
00:08:01He's a dick.
00:08:02It's a bad guy.
00:08:03I don't care about it.
00:08:09You're a dick.
00:08:11What do you think about it?
00:08:13What do you think about it?
00:08:22Talk about it.
00:08:24No, I don't have to.
00:08:27I don't have to worry about it.
00:08:29Are you curious about it?
00:08:33It's different.
00:08:36I'm curious about it.
00:08:42What do you think about it?
00:08:43I think I got a phone call.
00:09:16I got a phone call.
00:09:20I got to call.
00:09:22But it was a person that came to the wedding.
00:09:30I was just like,
00:09:32But I got a phone call.
00:09:33I'm going to kill people.
00:09:34I'm going to kill you.
00:09:35I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:10:24You don't have to do anything.
00:10:29I'm not going to do anything.
00:10:31You're not going to kill me.
00:10:33You're going to do it.
00:10:34He's gonna be a lawyer.
00:10:37So he's gonna be a lawyer.
00:10:38He's gonna be a lawyer.
00:10:39I can't agree to this.
00:10:42I'm gonna be wrong.
00:10:45You didn't even know that.
00:10:47He's gonna be the truth.
00:10:48He's gonna be the only one,
00:10:49but they're not gonna be the only one.
00:10:53Oh my God.
00:10:55I've been here with my son.
00:10:59He was a historian of his wife.
00:11:00He was a man from the start of his own,
00:11:02We're going to get into more people in the situation.
00:11:07It was a very early time in which they were quite a part of this.
00:11:11You can't comment on the news.
00:11:14But what happened here?
00:11:15So we've used to do this with our own boat in a few decades.
00:11:20We've done the process of a heavy postman to Latvarius.
00:11:25We've been doing this look at both.
00:11:29He was in jail and executed him.
00:11:35He was in jail.
00:11:35He was in jail.
00:11:36He was in jail.
00:11:37He was in jail for a few years.
00:11:41He was in jail?
00:11:46He was in jail for a few days.
00:11:51He was in jail for a few years.
00:11:53Do you believe it?
00:11:53Do you believe it?
00:11:55You can't do it.
00:11:57I'll give you a chance.
00:11:59There's no need to go.
00:12:01You should go to the hospital.
00:12:02You'll be able to go to the hospital.
00:12:03You'll be able to live here.
00:12:05But you'll be able to live here.
00:12:09I didn't know what to do.
00:12:12It was a project in the 백상철.
00:12:14It was a problem for me.
00:12:18It was a problem for me.
00:12:19I'm sorry.
00:12:21I can't believe it.
00:12:22What is the case?
00:12:25I'm sure you'll be able to look for it.
00:12:28Yes.
00:12:29Yes.
00:12:37...
00:12:37...
00:12:38...
00:12:45...
00:12:49...
00:12:50...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:53...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:57...
00:12:57...
00:12:57...
00:12:58...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:10...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:21...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:29What are you doing?
00:13:38I'm stressed.
00:13:42J.C.
00:13:44How are you doing?
00:13:45How are you doing?
00:13:46I'm going to look at you.
00:13:46I'm going to look at you.
00:13:49I'm going to look at you.
00:13:56Here, here.
00:14:00The lips are too...
00:14:03What?
00:14:04What?
00:14:06Oh, it's so cool.
00:14:08Yes.
00:14:10J.C., you know, you don't understand.
00:14:16You don't understand.
00:14:17J.C. will help you.
00:14:24I'm going to look at you.
00:14:26You don't understand me.
00:14:28Oh, no.
00:14:29But you can't do that.
00:14:31Okay.
00:14:34This is a question, second.
00:14:35I'd love it.
00:14:36It's not a couple of times.
00:14:37I ate a lot of water.
00:14:39When I was in the West,
00:14:42the first time we had a big deal,
00:14:44we had a lot of people in the country.
00:14:47You know how much it was?
00:14:49But...
00:14:50it was a good deal.
00:14:52Have you heard of what you've heard?
00:14:54We want to work on a job
00:14:56for me to know more than you.
00:14:59Have you seen it?
00:15:00Yes, I agree.
00:15:01I agree.
00:15:04You're not a good guy, and you're not a good guy.
00:15:07I'm going to stop the time.
00:15:13Why?
00:15:14What happened?
00:15:16I'm not a good guy.
00:15:19I'm still in the police department.
00:15:21I don't know if I'm wrong.
00:15:23But I'm not a good guy.
00:15:27Did you get a gun?
00:15:29I don't know if you're a person.
00:15:33There's a lot of reasons for this project.
00:15:36It's a Anti-American report that I can have.
00:15:38So I'm going to ask for it.
00:15:41And...
00:15:41What is it?
00:15:45I've been looking for a couple years
00:15:46since I've been working for a number of other people.
00:15:49I was looking for a number of victims.
00:15:51But why?
00:15:53It's just strange.
00:15:56I've got a number of people on the phone.
00:15:58There's no number of people on the phone.
00:15:59I've got a number of people on the phone.
00:16:01It's like a team.
00:16:02It's like a team.
00:16:04It's like a team.
00:16:04Who is it?
00:16:06It's like a team.
00:16:30Hey!
00:16:47Well, it's like you.
00:16:50I mean, you know.
00:16:50You know what that's with me?
00:16:51I don't know.
00:16:52I mean, I didn't mean to get here.
00:16:53Oh, God.
00:16:55I totally agree!
00:16:56Oh, God.
00:17:45내부에서 상당 몇 분 받은 거 말고는 따로 치료받은 기록이 없더라.
00:18:01내부에서 상당 몇 분 받은 거 말고는 따로 치료받은 기록이 없더라.
00:18:40내부에서 상당 몇 분 받은 거 말고는 따로 치료받은 기록이 없더라.
00:18:59내부에서 상당 몇 분 받은 거 말고는 따로 치료받은 기록이 없더라.
00:19:29내부에서 상당 몇 분 받은 거를 치료받은 기록이 없더라.
00:19:46Do you have any time to break up the Times?
00:19:48What do you think?
00:19:49I'm going to be here.
00:19:52You don't need to go.
00:19:53I'm going to the Times in the Times.
00:19:53I've been signed by the Times.
00:19:55I'll take you back to this.
00:20:00Then, let's go.
00:20:38난 또 뭐라고?
00:20:41겨우 그거 물어보려고 그런 거야?
00:20:44근데 그게 왜 갑자기 궁금한 건데?
00:20:48그래 뭐 수현이게 남자가 있긴 있었지.
00:20:54언제였더라?
00:20:56한 4년 정도 된 것 같은데.
00:20:59어떻게 그렇게 확신합니까?
00:21:07넌 내가 그냥 자리만 차지하고 있는 줄 알지?
00:21:10너도 이 자리에 한 번 있어봐. 안 보려고 해도 다 보이니까.
00:21:13일하고 있는 거, 생각하는 거, 전화 받는 거, 화장실 가는 거까지
00:21:16그냥 가만히 있어도 다 보게 돼 있어.
00:21:20그게 분명히 사내 연애였을 거야.
00:21:23왜죠?
00:21:24그냥 느낌이 딱 그래.
00:21:26게다가 그렇게 까칠한 애를 누가 만나주겠냐?
00:21:30같은 일하는 사람 아니면.
00:21:314년 전이란 건 확실합니까?
00:21:33확실해.
00:21:34우리 큰애가 병원 다니기 시작할 때였으니까.
00:21:39너 얼마 전에 수현이 사무실에서 사고 쳤다면서.
00:21:43지금 이거, 그거랑 관련된 거야?
00:21:47아닙니다.
00:21:49여기 잘 들었습니다.
00:21:58처방전 없이 약물을 사용하고 있었어.
00:22:00분명히 주변에 돌아오면 의료나 제약 관련 사람이 나올 거야.
00:22:04근데 왜 서 팀장님이에요?
00:22:07할 수 있겠어?
00:22:08이 정도는 혼자 하실 수 있잖아요.
00:22:12난 내부 데이터베이스 접근 거란에 차단돼 있어.
00:22:14게다가 지켜보고 있는 눈도 많고.
00:22:18그럼 지금 선배는 제 도움이 꼭 필요하신 거네요?
00:22:23뭐?
00:22:26그럼 이렇게 하시죠.
00:22:29앞으로 서 팀장님에 대해 알게 되는 모든 정보를 서로 공유하는 걸로.
00:22:36이번에 맞게 된 일이 하나 있는데
00:22:38그게 서 팀장님이랑 연관이 돼 있어서요.
00:22:42그래?
00:22:44알겠어, 그렇게 해.
00:22:46네.
00:22:47그럼
00:22:48더 하실 말씀 없으시면 전 내려가 보겠습니다.
00:22:52밥들을 한참 남겨서.
00:22:54아, 그리고 좀 궁금한 게 있는데
00:22:57현재 사귀고 있는 남자가 있어.
00:23:00네?
00:23:01아니
00:23:02가정을 해보자는 거잖아.
00:23:05현재 사귀고 있는 남자가 있다면
00:23:07난 옛 남자와의 추억이 있는 곳에
00:23:11데려갈 수 있겠어?
00:23:14그게 왜 궁금하신데요?
00:23:16그냥 일반적인 여자의 심리 상태를 좀 알고 싶어서.
00:23:19흠, 글쎄요.
00:23:22지금 만나는 남자랑 진심이라면
00:23:24전 그렇게 안 할 것 같은데요?
00:23:28아무래도 옛 남자를 못 잊어서 그런 거 아닐까요?
00:23:32이거 혹시 선배 얘기예요?
00:23:43나가서 먹자니까 오바를 해요.
00:23:47고마워요, 선배.
00:23:48잘 먹을게요.
00:23:49뭐 찾은 거 있어?
00:23:50아, 네.
00:23:52정기선 기자 사촌동생 말이에요.
00:23:55그분이 합센센터에서 진술한 내용하고
00:23:57출입 경기록하고 서로 다른 게 좀 있어요.
00:24:00응? 뭐가?
00:24:01중국에서 받은 출입 경기록에는
00:24:03정기선이 마지막으로 북으로 넘어간 날짜가
00:24:0624일이라고 돼 있는데
00:24:07사촌동생의 진술에는
00:24:0914일이라고 돼 있어요.
00:24:11가만히 있어봐.
00:24:12그러면 일어나지도 않은 일을 증언을 한다?
00:24:15에휴, 진술하다 헷갈린 거겠지.
00:24:17그래도 이게 워낙 중요한 부분이라.
00:24:22혹시 정기선 기자
00:24:23제가 직접 만나볼 순 없을까요?
00:24:25어, 안 그래도 나도 궁금한 게 있어서
00:24:27그쪽 부서에 적견 신청했더니
00:24:29아주 그냥 팔짝 뛰더라고.
00:24:32지들이 무슨 빈라덴이라도 잡은 줄 안다니까.
00:24:35미안해.
00:24:38차라리 그 사촌동생이라는 사람
00:24:41한번 만나보는 거 어때?
00:24:42어차피 걔가 증언한 거잖아.
00:24:44지금 합센센터에 있는 거 아니에요?
00:24:46조사 다 끝나서 센터에서 내보냈다는데?
00:24:49벌써 퇴소시켰다고요? 왜요?
00:24:51원래 그래, 어?
00:24:52대공 우선 쪽 애들
00:24:53아우, 스타일링 그래.
00:24:55구려.
00:25:03선배, 알아봤는데
00:25:04서팀장님 사촌 중에
00:25:05정신과 의원 운영하시는 분이 있더라고요.
00:25:08지금 바로 그 의원 위치 보낼게요.
00:25:12들어가세요.
00:25:21어떻게 오셨죠?
00:25:23서수연 치료가 아시죠?
00:25:28누구시죠?
00:25:29같은 회수에서 나왔습니다.
00:25:34그래요.
00:25:37저한테 약을 받아간 지 몇 년 됐어요.
00:25:40우울증에 불면증까지 겹친 상태인데도
00:25:42절대 진료 기록을 남겨선 안 된다고 그랬어요.
00:25:45왜죠?
00:25:47그쪽에서 알게 되면
00:25:49더 이상 일을 못하게 될지도 모른다고.
00:25:51아니요.
00:25:52수연이가 왜 그런 상태가 된 거냐고요.
00:25:56그쪽 회사요.
00:25:58거기가 수연이를 망쳐놨어요.
00:26:02무슨 국장인가 뭔가 하는 사람 따라서 거길 간다고 그랬을 때
00:26:06말렸어야 하는 건데.
00:26:07수연이 걔가
00:26:09겉으로는 차갑게 보일지 몰라도
00:26:11감성적이고 예민한 애예요.
00:26:14타인에 대한 공감성도 지나칠 정도로 높은 편이고요.
00:26:19그래서 그런지
00:26:19그쪽에서 일어나는 일들을 감당하지 못했어요.
00:26:22어떤 일을 말씀하시는 겁니까?
00:26:25아시잖아요.
00:26:26주변 동료들한테 생기는 끔찍한 사고들이요.
00:26:30그런 식으로 희생을 강요하는 조직에 대한 반감이 컸어요.
00:26:34그런 일들이 반복되면서
00:26:36우울증과 불안장애를 보이기 시작했어요.
00:26:40다른 외부적인 요인은 없었습니까?
00:26:43다시 말하지만
00:26:44그 아이를 그렇게 만든 건 모두
00:26:48그쪽 회사예요.
00:26:53약속 하나만 해줘.
00:26:57무슨 일이 있어도
00:26:58가장 가까이 있는 동료부터 지키겠다고.
00:27:02그날 그 표정
00:27:03눈빛
00:27:05적어도 그건 거짓이 아니었어.
00:27:39아저씨
00:27:40뒤에 비듬 나왔어요.
00:27:41비듬.
00:27:42뒤에 비듬.
00:27:44눈에 띄게
00:27:45해
00:28:10앗
00:28:11mówi
00:28:11깜짝이야
00:28:12I'm sorry.
00:28:26Is there anyone?
00:28:29Can I go?
00:28:32Is there anyone?
00:28:53I'm dead.
00:29:07Patty, where are you?
00:29:08There are people who are in danger.
00:29:09I don't want to go there.
00:29:10I don't want to go there.
00:29:16Why did you go there?
00:29:20What?
00:29:22Why did you go there?
00:29:24Why did you go there?
00:29:24I don't know.
00:29:29Yeah.
00:29:36Excuse me.
00:29:38I'll explain to you.
00:29:43What did you say?
00:29:45What did you say?
00:29:46I said to you.
00:30:15I could go there.
00:30:25I've been to you.
00:30:27You told me you can't forget.
00:30:28Yes.
00:30:28Yes.
00:30:28You don't care.
00:30:29You don't care.
00:30:29You made a mistake.
00:30:30You're married to me.
00:30:30You are so excited about that.
00:30:31It's just a bit better.
00:30:35But where are you going?
00:30:37I'm gonna have to find out.
00:30:39What is it?
00:30:40What?
00:30:41It was last to the 북 side of the governor.
00:30:44They were in the hotel.
00:30:46They were in the hotel.
00:30:51You were going to have to find out there.
00:30:55Yes.
00:30:55But...
00:30:57...I'm sorry.
00:30:59I'm sorry.
00:31:01I'm sorry.
00:31:01I'm sorry.
00:31:04I'm sorry.
00:31:04Is there anything?
00:31:08Is there anything?
00:31:14No, I'm not.
00:31:17I'm not.
00:31:17Why are you in this case?
00:31:20I'm curious.
00:31:21I'm curious.
00:31:22What is it?
00:31:22What?
00:31:22What?
00:31:23The truth.
00:31:26The truth.
00:31:27The truth is that it's not true.
00:31:29What is the truth?
00:31:32What do you think?
00:31:36What do you think?
00:31:37what do you think?
00:31:40What do you think?
00:31:48I'm a little bit more.
00:31:49I'm sure.
00:31:50Really?
00:31:51I really think.
00:31:52If you have something to know, you will know me first.
00:31:56You can do that?
00:31:59Yes.
00:32:01Then you can do it.
00:32:05It's been a year ago.
00:32:06It's been a year ago.
00:32:08You can do it.
00:32:15I don't know.
00:32:16I'm, I don't want to know.
00:32:18I can't keep up with the internal conversation.
00:32:22Yes.
00:32:58I don't know.
00:33:17If you don't know what to do,
00:33:19the black man has been working on the phone
00:33:20and it's probably been taken to the police.
00:33:24However, the current status of the new year
00:33:25was released in the last year.
00:33:27And it was only 3 months ago.
00:33:29It was a long time ago.
00:33:34But…
00:33:35…
00:33:36…
00:33:37…
00:33:41…
00:34:10There's no one here.
00:34:15I don't know what to do.
00:34:41In the past few years, she wrote about it.
00:34:43She lost a little bit.
00:34:45She still didn't have a few years ago.
00:34:48She had a number of several years in 천년방,
00:34:51and I did an undercover movement.
00:34:54She had an mijo inräumovyn,
00:34:56and a dozen friends,
00:34:58and women, and imerses.
00:35:04Where was your興趣?
00:35:05What's the name of the Black Mio?
00:35:06I was born in the U.S.
00:35:09I lived in the U.S.
00:35:11I lived in the U.S.
00:35:13But the special thing
00:35:14is that the Black Mio is the only one who lives in the U.S.
00:35:22I was born in the U.S.
00:35:23You're not in the U.S.
00:35:24I don't know what to do.
00:35:26I was born in the U.S.
00:35:27I was born in the U.S.
00:35:29I was not in the U.S.
00:35:36I was born in the U.S.
00:35:39What's that?
00:35:39The U.S.
00:35:41The U.S.
00:35:44So did it?
00:35:47So did it?
00:35:49I could see it.
00:35:51If you were to go to the U.S.
00:35:53If you were to go to the U.S.
00:35:54You're waiting for the U.S.
00:35:54You're waiting for the U.S.
00:35:59How do I know?
00:36:02The U.S.
00:36:05The U.S.
00:36:09Let's check it out.
00:36:12But in China, there's no way to answer these questions.
00:36:16That's not the purpose.
00:36:19If you have to move to the hospital,
00:36:20if you have to move to the hospital,
00:36:22if you have to move to the hospital,
00:36:25you'll be able to move on to the hospital.
00:36:31Is it going to move on to the hospital?
00:36:35Let's see.
00:36:40.
00:36:44.
00:36:44.
00:36:45.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:47.
00:36:49.
00:36:49.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:53.
00:36:54.
00:36:54.
00:36:57.
00:36:58.
00:36:58.
00:37:00.
00:37:02.
00:37:04.
00:37:05.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:08.
00:37:10.
00:37:11.
00:37:11.
00:37:11.
00:37:11.
00:37:11.
00:37:12.
00:37:13.
00:37:19.
00:37:22.
00:37:23.
00:37:25.
00:37:29.
00:37:30.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:33.
00:37:34.
00:37:37.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:39.
00:37:46.
00:37:47.
00:37:48.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:49.
00:37:50.
00:37:50.
00:38:15I haven't seen you yet, my brother.
00:38:20I haven't seen you yet.
00:38:50I haven't seen you yet, my brother.
00:38:54I haven't seen you yet.
00:39:05I haven't seen you yet.
00:39:08I haven't seen you yet.
00:39:35I haven't seen you yet.
00:40:13I haven't seen you yet.
00:40:20I haven't seen you yet.
00:40:23I haven't seen you yet.
00:40:28I haven't seen you yet.
00:40:29I haven't seen you yet.
00:40:30I haven't seen you yet.
00:40:31I haven't seen you yet.
00:40:33I haven't seen you yet.
00:40:34I haven't seen you yet.
00:40:48I haven't seen you yet.
00:40:55I haven't seen you yet.
00:41:14I haven't seen you yet.
00:41:16I haven't seen you yet.
00:41:22I haven't seen you yet.
00:41:25I haven't seen you yet.
00:41:34I haven't seen you yet.
00:41:45I haven't seen you yet.
00:41:47I haven't seen you yet.
00:41:50I haven't seen you yet.
00:41:56I don't have a disease today that you!
00:41:59I found out.
00:42:00What's important is that someone couldn't find me?
00:42:01DNI was given the will of us.
00:42:05Tء
00:42:06So I started...
00:42:08I haven't seen him in a situation.
00:42:10I don't know how much money I've been able to get into it.
00:42:16But you didn't know anything?
00:42:20No, you'd rather be able to make it more than me,
00:42:23I'd rather be able to make it more than me.
00:42:25Mr. Chairman, that's...
00:42:26There's nothing to do with it.
00:42:28There's nothing to do with it.
00:42:29There's nothing to do with it.
00:42:33That's all it is.
00:42:39What could it be?
00:42:42How could it be?
00:42:43The captain who arrived at the same time would win what you are doing to your side?
00:42:52What is it?
00:42:55Whatever you say,
00:42:56what color means?
00:42:57I'm not there for you.
00:43:01What color means?
00:43:03What color means?
00:43:15If you can see the fact that a black man is an inside out,
00:43:19then you'll see that there are some statistics coming up.
00:43:26I'll see you later.
00:43:27Let's see what's going on.
00:43:28Let's see what's going on.
00:43:31Let's see what's going on.
00:43:34No, no, no, no, no, no, no.
00:43:38No, no, no, no, no.
00:43:39Then you're going to be dangerous.
00:43:41What are you talking about?
00:43:45Are you still asking me?
00:43:46Suyana.
00:43:48What are you doing?
00:43:51Are you going to be hiding in my head?
00:43:53I'm going to be hiding.
00:43:55I'm going to be hiding.
00:43:59Suyana.
00:44:03Suyana.
00:44:05Suyana.
00:44:08Suyana.
00:44:13Suyana.
00:44:20Suyana.
00:44:21Suyana.
00:44:22Suyana.
00:44:23Suyana.
00:44:24Suyana.
00:44:26Suyana.
00:44:28Suyana.
00:44:28Suyana.
00:44:31Suyana.
00:44:43Can I help you?
00:44:45Yes, if you're a program, I'll be able to get a number of people.
00:44:52But what's the thing about this?
00:44:58How long will it take?
00:45:00I don't know, but it'll take a few hours a day.
00:45:03I'll go to work and I'll talk to you later.
00:45:07No, I'm here.
00:45:10Here?
00:45:11I think it might be a little bit more.
00:45:23Where are you?
00:45:35It's a deep learning method.
00:45:38It's a program that's going to change the image from the pixel.
00:45:41It's a program that's going to change the image from the pixel.
00:45:43But it's more than a notebook.
00:45:45I think it's more time.
00:45:47There's no other information.
00:45:49Oh, wait a minute.
00:45:52I'm looking at the metadata in the file.
00:45:55It was last year 3.
00:45:56It's a big screen.
00:45:58It's a big screen for the jimmy.
00:46:01It's a big screen.
00:46:03It's a big screen.
00:46:04But, it's a big screen.
00:46:09It's usually a big screen.
00:46:12It's a long screen.
00:46:14It was a long time for the jimmy.
00:46:17But the picture is...
00:46:19Hey, let's check this out. It's almost done.
00:46:30Let's check this out.
00:46:32Wait a minute.
00:46:35What?
00:46:58What is this?
00:46:59Why are you here?
00:47:00I just want to know that I want to know.
00:47:03I want to know all the information about the company and the company.
00:47:06I want to know all these people.
00:47:09Yes.
00:47:32I want to know all the things that you can do.
00:47:35I can't believe it.
00:47:36I can't believe it.
00:47:37I can't believe it.
00:47:37What?
00:47:39What?
00:47:40What?
00:47:41What?
00:47:49I can't believe it.
00:47:49You should have to know all these people.
00:47:56I know you are not going to be able to tell the truth.
00:48:12You are going to go to the street, but you are going to go to the street.
00:48:16Yes.
00:48:18What is it?
00:48:19.
00:48:26Changansh 공항국에서 온 공문입니다.
00:48:31정기선의 출입경 기록을 발행한 적이 없대요.
00:48:35누군가 그걸 조작한 거예요.
00:48:38정기선이 북에 드나들었다는 건 사실이 아니었어요.
00:48:42사촌동생이 갑자기 죽은 것도 그렇고
00:48:43분명히 뭔가가 잘못됐습니다.
00:48:46다시 원점에서 사건 재조사해야 합니다.
00:48:48Okay, I'll let you know.
00:49:18Why are you doing this?
00:49:49Like this, I will not be able to stay here.
00:49:55I'll go.
00:49:57You're a lot of hard work.
00:50:00What do you mean?
00:50:01.
00:50:01.
00:50:14What do you say?
00:50:16The reason that was theought is done.
00:50:19maybe the post-icion record has recent courses
00:50:21But that's Pretty sure
00:50:25So, the experts were together
00:50:26with his wife
00:50:28Where's Professor Ef Char babies?
00:50:31They are all present in six months and four months ago.
00:50:34Anybody who has a new record by Seeing hisprint?
00:50:39They are a writer one of King's mistakes,
00:50:41who it is?
00:50:45Yeah, if I go here am I hear them.
00:50:46When puppy old rink everything with her,
00:50:50she was acting live before it event as well.
00:50:53She had a project to end up in a can I can?
00:50:56There is definitely something there.
00:51:00Where are you now?
00:51:02I'm going to go to the other side.
00:51:05There is a hamburger shop there.
00:51:07Let's see.
00:51:42I'm going to go to the other side.
00:52:15Where are you?
00:52:17Where are you?
00:52:18Where are you?
00:52:19Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:51Let's go.
00:53:22It's been a long time ago.
00:53:24Who are you?
00:53:25Who are you?
00:53:26Who are you?
00:53:27It's hard to tell you.
00:53:30I don't know who I am.
00:53:35Who are you?
00:53:36Who are you?
00:53:38That's good.
00:53:39I'm going to listen again.
00:53:59I don't know who you are.
00:54:02How many people are you?
00:54:12Maybe you're something like that.
00:54:14You're a monster.
00:54:15I think you've ever seen me.
00:54:16What do you think?
00:54:16I think you've got to see.
00:54:16You've got to see you.
00:54:17I've had to see you.
00:54:18You've got to see me.
00:54:18I've got to see you.
00:54:19There was no one standing there.
00:54:24But you are too serious and dangerous.
00:54:29There is no matter if you want to do it.
00:54:34Get out of here!
00:54:53Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:54Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:43Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:51Let's go.
00:58:51Let's go.
00:58:52Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:47Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:48Let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:36Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:30Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:32Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:35Let's go.
01:09:43Let's go.
01:09:57Let's go.
01:10:16Let's go.
Comments