00:10The following is the first time.
00:10The mother of the mother, you are looking for your father.
00:13Maybe I'm going to go back to her.
00:16She's not worried about me.
00:19She is going to believe me.
00:21She is going to be worried about me.
00:23You have to be scared.
00:25No, I have heard it.
00:28Then we'll be able to fight her.
00:34This is a big deal.
00:36You don't want to die for her.
00:39No one wants me to die for her.
00:52My daughter, I want to meet you.
00:57She's arrived.
00:59Oh
01:03The queen
01:06This is the girl of the three, the woman
01:08She likes to kill her
01:09She is a victim of a victim of the same
01:12This is the woman of the queen
01:14She wants you to go to the hospital
01:21How?
01:21Oh my God.
01:24How do you do it?
01:27The house is getting worse and worse.
01:30She doesn't even know how to teach the other people.
01:33She learned how to teach the other people.
01:36She taught her to teach the other people.
01:40The house is getting worse.
01:42She'll go to the house.
01:43Yes.
01:53Oh,
01:59I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05You're not.
02:06I'll take my hair off.
02:08I'll take my hair off.
02:09I'm taking my hair off.
02:11I'm sorry.
02:13You can see yourself.
02:20My wife noses.
02:21It's maybe a bad kid.
02:22His hair-like for me?
02:25She's an old lady.
02:25She's visto.
02:32He doesn't look like a kid,
02:34she's a good kid.
02:35She's a good kid.
02:39She's a good kid,
02:41she's a good kid.
02:41I'm sorry.
02:42She wants to meet her after they came out?
02:45She's a good kid.
02:46Let's go.
03:17二姐
03:20想必是若瑶妹妹了
03:24这么好的曲子听到一半就停了
03:25甚是可惜了
03:26姐姐在真女堂多年
03:29也懂音律
03:30和真女略学了一些
03:32不辞为大
03:36这把琴本不是我的
03:39上回经过茶楼听到一歌祭谈来着
03:41琴是好琴
03:43可那歌祭谈得不好
03:44反而糟蹋了
03:45我也就是拿回来玩玩
03:48如今坏了也该扔了
03:57琴弦断了而已
03:58不至于
04:20有些东西是我的就是我的
04:25就算我不要了也轮不到别人
04:31那你怎么知道你不想要的东西别人就会想要呢
04:32不想最好
04:34不想最好
04:35否则下场很不体面的
04:39姐姐应该已经过了几几了吧
04:40明日我机里
04:41二姐可一定要来呀
04:43当然
04:45这时
04:47我一定送上贺礼
05:09明日我机里
05:10我要让他瞧瞧
05:14什么才是真正的江家娘子
05:44是
05:49那咱们就得替他多想想了
05:54老奴自会把三娘子的激励万无一失
06:01万无一失娘子
06:06这是厨房特地熬的助言汤
06:07是夫人让拿来给您滋养身体的
06:11这汤啊 喝完就能变得美美的
06:26还有事吗
06:27还有事吗
06:28娘子
06:28这助言汤趁热喝
06:30才能变得美美的
06:32等你下去
06:34我就喝着助言汤
06:36那行
07:00头儿
07:04姐姐
07:07迎针
07:08迎针
07:17这还了得了
07:19我这就去找老夫人和助君
07:21定是那金树燃下的毒手
07:23虽有物证
07:26可谁敢当这个认了就会杀头的人证
07:28那怎么办
07:29若这是要你命的东西呢
07:31若是我死在江家
07:35他既舒然还要抛头露面去跪衙门
07:36要我死
07:37不至于
07:38这个毒
07:39应该只是不想让我在机理上出现
07:47头儿
07:58这个助言汤啊
07:59好好喝
08:11这回事
08:12这回事
08:14我有心里有烂动
08:16我有心里有烂动
08:24我有心里有可能
08:28这个地方佳山
08:29我有心里有心里有烂动
08:31这回事
08:31I'm fine. I'm waiting for my wife to take a cup of tea.
08:45My wife, you all have a cup of tea.
08:49This cup of tea is so delicious.
08:52My wife, you've just become beautiful.
08:56I think so.
08:59It's so beautiful.
09:02It's beautiful.
09:08It's beautiful.
09:11I'm going to go out.
09:13I'm going to go out for a trip.
09:18My wife, you've got a cup of tea.
09:23I'm going to go out for a cup of tea.
09:25I'm going to go out for a cup of tea.
09:27You're awesome.
09:28I'm going out for a cup of tea.
09:30I'll have the cup of tea.
09:32I'm going to go out for a cup of tea.
09:33You have to go out there.
09:36A cup of tea, you need an attention.
09:38I'll be sure.
09:42My tea will be satisfied.
09:48Next, you can take care of me.
09:49Don't worry, I don't want you to play with me!
09:57What are you doing?
10:00It's not my fault.
10:03It's not my fault.
10:17It's so fun.
10:18You have no money!
10:25Don't worry, we die.
10:25It's a great job!
10:26Ah, girl, why don't you don't spend such wealth!
10:30Why aren't she studies?
10:32I feel like he could not be damaged.
10:36Why aren't they doing this?
10:39They keep cutting
10:39What happened?
10:42How about you?
10:43Here we go.
10:46You Quote, I died.
10:50I don't want to pay for money.
10:52I don't want to pay for money.
10:54I don't want to pay for money.
10:54I can make money.
10:56I can make money.
10:57I'm going to pay for money.
10:58Of course, there will be a lot of money.
11:01I'm not sure if you are paying for money.
11:03But I don't want to pay for money.秦公子.
11:08If you want to pay
11:09for money, I will give you money.
11:12I will give you money.
11:13Pay for money.
11:16You can't pay for money.
11:18How do you pay for money?
11:22You wouldn't want to pay for money.
11:26That's fine.
11:28I'll ask you later.
11:30I will ask you later.
11:32I'll wait for money.
11:33Wait for money.
11:35I'll be paying for money.
11:36I'm going to pay for money.
11:39I'll pay for money.
11:40Please!
11:43I'll pay for money.
11:45I'll pay for money.
11:47I'll pay for money.
11:53No matter how you will,
11:56Icing my stocked money right away.
11:57Thanks for the price.
11:58No matter how much,
11:58it's worth it.
12:00All right.
12:01If the honeypler is a bad guy?
12:04Nothing realistic.
12:04If it doesn't have只 measure what you have,
12:06I'd get thelairs.
12:08Yes, I am going to visit you
12:11to hear the old lady.
12:14I'll sing my song in the night.
12:15Why?
12:17I'm going to sing my song in my song.
12:18I'm going to sing my song in my song.
12:20I'm going to sing my song.
12:20You were so lonely.
12:22I'm not telling you.
12:23I'm going to tell you.
12:24You're in the hotel room.
12:27Okay.
12:31It's a great deal.
12:38。
12:38。
12:38。
12:51。
12:52Oh, my lord.
12:54You tell her to put it in a mask.
12:58If you want to go, if you want to go, you don't want to go out.
13:02Yes.
13:16This is the famous butchardard.
13:18Yes.
13:19His son is the one that is千金难求.
13:21Oh my friend, I'm tired of your eyes today.
13:24Your wife.
13:25Your wife.
13:26Your wife, I was also a friend of Ha heart and I was very happy to see you.
13:30My pleasure.
13:38My wife is so huge.
13:45My wife will take me to theologian.
13:48The young girl is so big.
13:50She has a nice night.
13:50I and I have a婚約 with her.
13:52She is a member of the bride.
13:53I will send her to the bride.
13:56Please.
14:01Mrs.
14:02Mrs.
14:02Mrs.
14:02Mrs.
14:03Mrs.
14:09Mrs.
14:10Mrs.
14:11Mrs.
14:13Mrs.
14:16Mrs.
14:16Mrs.
14:18Mrs.
14:18Mrs.
14:19Mrs.
14:20Mrs.
14:20Mrs.
14:21Mrs.
14:25Mrs.
14:26I think it's hard for her.
14:27I'm worried that she's a little worried.
14:29I'm worried that she'll be hurt.
14:31She'll leave her.
14:34This姜二娘 was a long time to go back to京城.
14:36She didn't forget about it.
14:40She didn't care about it.
14:41She didn't care about it.
14:43It's a mess.
14:47She didn't care about it.
14:49She didn't care about it.
14:50She didn't care about it.
14:53Don't worry about it.
14:54She didn't care about it.
14:56She didn't care about it.
14:57She was wrong.
14:59She was wrong.
15:00But he didn't care about it.
15:03She said,
15:04why would they do its own daughter?
15:10Well, when she was daughter,
15:12she was so angry with me.
15:13She didn't care about it.
15:15She could've been a dead mother.
15:17She was so annoyed.
15:17But I'm worried about her daughter.
15:20I'm too sad to see it.
15:21Ah yeah,柳夫人放心
15:24,既然梨儿回来了
15:27,我定会好好补偿补偿她的
15:29.你啊,就是太心善了。柳夫人
15:33,江梨进珍女堂受苦
15:36,那谁也不想的。可是你别忘了
15:40,当初江梨为何要进珍女堂啊
15:42?要不是因为...今天是瑶儿的激礼
15:48,就别再提往事了。柳夫人,
16:00一边。柳夫人这边。柳夫人。都来了啊。房夫人。柳夫人
16:06,我们都等你呢。bra
16:18,老婆娘,
16:21You see?
16:33You see me?
16:40You see me?
16:43You see me?
16:45I don't see you.
16:46You see you?
16:47You see me?
16:48I'll be dressed up for a stare.
16:49I'm sorry.
16:49How did you wake up so early?
16:52It's not early.
16:54It's early.
16:55It's early.
16:57It's early.
16:57It's early.
16:58It's early.
16:59It's early.
16:59We can't even sleep.
17:01It's been a lot of people.
17:03But, you know,
17:04we haven't been away from yesterday?
17:06I'm convinced.
17:08It's a good job.
17:09It's a good job.
17:29Let's go.
17:32Yes,
17:34We have to go.
17:36Yes,
17:38We are back.
17:39We are back.
17:41We are back.
17:43This is a feast.
17:45The Lord gave her a blessing in the Lord.
17:46She was also the one who gave her.
17:51You know she was in the house as well as a mother.
17:56She was so happy with the family of the Lord.
17:59This is the Lord of the Holy Spirit.
18:00The Lord gave her a blessing.
18:03He and the Lord gave her a blessing.
18:06The Lord gave her a blessing.
18:09She was a servant.
18:11Oh my god.
18:43其實我夫君說幾句就能成行的
18:48此事我知道了
18:50今日是若瑶的激勵
18:52不便詳談
18:55我們改日在意
18:59那行吧
19:01自然都聽 遠白的
19:03那我先進去了
19:07記功請
19:16江相國好
19:18夫人好
19:20沈學士客氣了
19:24我還說呢
19:25沈學士應該常來才是
19:27都知道知道我們家若瑶
19:30多謝夫人太哀
19:48不愧是當朝中書令啊
19:50就是比我們家欺負
19:53你看他們個個其貌不良的
19:56我聽說在場的
19:58關節都要三瓶以上呢
20:00來
20:02有相助的告訴你哥
20:03娘
20:06沒一個年輕的
20:07老的疼人
20:08哥
20:11哥
20:11哥
20:14哥
20:16哥
20:20哥
20:25哥
20:26哥
20:28哥
20:37Oh my God.
20:38This is so much fun.
20:38I'm still holding my hand.
20:40I'm going to play it.
20:44Now I'm going to play it.
20:45I'm going to play it.
20:47I'm going to play it again.
20:47I'm going to play it again.
20:50This is a good game.
20:55Now I'm going to play it again.
20:56I hope I gave it to the last day.
20:58A good time for these girls.
21:03What for me?
21:03My family and Dad are not a преп?
21:04Not yet.
21:04No matter what I care about.
21:06I hope I'm cousin.
21:07I want too many bushels.
21:13Did you call me them?
21:15Now alright.
21:17I'm waiting for these kings.
21:19I hope I lost my resolve just to hear them.
21:22Remember these readers.
21:25I have to pray again.
22:00Thank you very much.
22:56Yes.
23:23Let's go.
23:27I have to go to the city of the city of the city,
23:29and I will not be able to go to the city of the city.
23:37I am a good friend of the city of the city of the city of the city.
23:41This is a great day.
23:43This is the day of the city of the city.
23:46Thank you for your guest.
23:48I'm going to come back to you
23:56What are you doing?
23:57I'm hungry
23:59My dad?
24:00We have a family
24:04It is
24:05It is
24:05It is
24:06It is
24:07It is
24:07It is
24:08It is
24:08It is
24:16Look at me
24:18I look at me
24:19I look at me
24:20Two people
24:20I was getting caught
24:20I don't think
24:24I queremos
24:25Is anyone
24:27I can here
24:27But he also has come back here
24:28He will be able to play
24:29He can see you
24:32He will be how
24:36The young Quantumени
24:46夫人
25:08記者就位
25:50郎才女貌 天作之和呀才子佳人
25:57金童玉女天造一对 地设一双接下来
26:04请江夫人为记者梳妆加冠金
26:23令月即日 始家圆福弃而又至
26:29顺而成德授考为棋
26:31戒而谨服
27:01中文字幕 李宗盛
27:14礼成 谢礼好
27:17好 好 好林远侯夫人
27:26真的是好生福气呀这以后就多了一位秀外会中的新妇呀
27:54是我的福气能与若瑶结亲也是我的福分才对放烟花放烟花放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊放烟花啊
27:55烟花 烟 烟 烟烟花烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊你快去解决一下啊
28:54烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊烟花啊
28:55Come on.
29:23Oh my God.
29:50Oh, my God.
29:54It's her, it's her, her mother.
29:58My mother, her mother, her mother will die.
30:02I'll shut up my mouth.
30:08My mother, please give me your hand.
30:13I want to thank my mother.
30:13You are finally here.
30:16Why are you here so late?
30:18I'm not familiar with my family.
30:20I've lost a bit of time.
30:21It's not good that he has beaten the three of us.
30:29Let me introduce you to each other.
30:33This is my daughter's daughter,江黎.
30:39If you have a
30:40daughter, you don't want
30:42to say anything. This is not my
30:48daughter.
30:48I don't care.
30:50He's a girl.
30:54She's a girl.
30:56She's to be as young as a daughter.
30:59She's strong.
31:05She's like a brother.
31:09The lord was lost.
31:13I want my daughter no longer.
31:18He is a young girl.
31:19He knew that these years
31:20he had a good friend.
31:23He was able to take him back.
31:28I met him with his wife,
31:31I had a heart.
31:33He was not a child.
31:35He didn't know how to meet you.
31:38He didn't know who he was.
31:39Who did you say?
31:41He was a poor man.
31:43He was a poor man.
31:44李儿未曾有过鸡礼
31:46原来
31:49这李儿急鸡之时
31:52江夫人都没有去看过她呀
31:55十年都没去看过她
31:57这江李也太可怜了
31:58像国廷
31:59竟然那个鸡礼也没有
32:00太过分了
32:01江夫人不应该
32:02母亲操劳家务辛苦
32:04若是为了李儿劳累身子
32:06李儿于心难安
32:08今日也不迟
32:10你还比满二十呢
32:11来 这鸡
32:13即簪也
32:16古人有云
32:18鸡冠有成人之容
32:20今日啊
32:21我将它送于你
32:25也算是弥补你没有鸡礼的遗憾了
32:26来 我给你簪上
32:28啊
32:31林儿多谢柳夫人好意
32:32只是林儿
32:34还有母亲在堂
32:36不敢受夫人辞礼
32:38我怎么糊涂了
32:41这江夫人还在吗
32:43是吧
32:44来 来 来
32:45江夫人
32:46这发簪哪
32:47连你给她
32:49啊
32:49啊
32:51啊
32:52啊
32:53啊
32:54啊
33:05啊
33:06啊
33:07啊
33:15啊
33:16啊
33:30啊
33:34啊
33:36啊
33:36啊
33:37啊
33:46我恨他
33:47我恨江家的每一个人
33:50我就算在地底下
33:55也要诅咒他们每一个人
33:57不得删除
34:05江峰
34:06江峰
34:07江峰
34:09江峰
34:09江峰
34:10江峰
34:10江峰
34:11江峰
34:11江峰
34:12江峰
34:13江峰
34:13江峰
34:13江峰
34:13江峰
34:13江峰
34:14江峰
34:16江峰
34:16江峰
34:17江峰
34:17江峰
34:18江峰
34:19江峰
34:20江峰
34:20江峰
34:21江峰
34:27江峰
34:29This is the Post's president's president.ot
34:31,ot,ot... you
34:50see it you see
34:54这是我送给你的记录
35:52这是我送给你的记录
36:22这是我送给你的记录
36:24Okay, I'm going to go first.
36:32How did you get that柳家人逼 to this level?
36:35My father asked me, but I still have to ask my father.
36:38My father and柳家的恩怨何时断得了?
36:41I'm going to be able to give him his wife.
36:43I'm going to be able to give him his wife.
36:45Well, well.
36:47I don't want to give him his wife.
36:49But I can't see him.
36:50I'm not sure him.
36:51I'm going to wear his wife, too.
36:53If he's not going to wear his wife,
36:55I'm going to know.
36:59I didn't remember my father's sheiks?
37:04But he's not going to leave him.
37:05We are not going to leave him.
37:07Yeah.
37:08I am sorry.
37:13I'm sorry.
37:14Let's go.
37:44I'm afraid that姜二娘子 had already forgotten
37:46that on the other side of the house,
37:51you...
37:56I can't imagine you.
37:57You are just江黎.
37:59It would be better for you.
38:01It would be better for you.
38:05Chau公子.
38:06Oh, yes.
38:09This is my little heart.
38:10I would like to send you.
38:12I would like to send you.
38:14Chau公子,婚約早已改定我三妹.
38:17I would like to send you a gift. I would
38:21like to send you a gift. Chau公子,
38:24please.
38:24I've been a hundred and a hundred dollars
38:42to make my wits.
38:45I've never seen thefeit ones.
38:47I've never done it yet.
38:49You better.
38:49No matter what you've seen,
38:50I won't let you know.
38:52I won't let you know.
38:55I'm going to get you here.
39:09Let's go.
39:24Yes.
39:48Shennel夫人.
39:54Go, go, go, go.
40:31姜二娘子,瞧什么呢?
40:57我原本以为看不到这场戏了,没成想,姜二娘子有口才,是懂得如何逼人骑虎难下的。至于令堂兄嘛,是懂得坐视声东击西的。
41:34和顶客伟友说算了吧?
41:36Stop!
41:38Stop!
41:39Stop!
41:40Stop!
41:41Stop!
41:43Stop!
41:43Stop!
41:46Stop!
41:47Stop!
41:48Stop!
41:49Stop!
41:49Stop!
41:50Stop!
41:50Stop!
41:51Stop!
41:52Stop!
41:53You're not here!
41:56Why are you here?
41:59I don't understand that.
42:01He asked what he asked.
42:04What do you think?
42:05I thought that it was a good thing for江家.
42:09It was a good thing.
42:10If you have a home,
42:12you wouldn't want me to go back.
42:14You wouldn't want me to go back.
42:16You wouldn't want me to go back.
42:18You wouldn't want me to go back to江家.江家
42:23is my home. I would
42:25like to go back. I don't
42:27want to go back to江家.
42:28You wouldn't want me to go back.
42:30You don't want me to go back.
42:37I would like to go back.
42:38I'll tell you how..."
42:47But...
42:47I hope you've reached the rain山.
42:51I will also see you.
42:52I will not let you go back.
42:56I won't repent.
42:57Yes.
42:58I'm going to ask my wife to take my hand.
43:00I'm going to take my hand.
43:04You've got to remind me.
43:07If I'm so tall,
43:08it's the first time I'm telling you.
43:13Your wife,
43:14what do you think?
43:21Then you're going back.
43:25If you're not telling me,
43:27死事就算過去了
43:29我先告辭
43:31薛芳妃
43:38二娘子出事了
43:39夫人喊你過去一趟
Comments