Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Mi Nombre es Melek (Benim Adim Melek) - Episode 248

Category

📺
TV
Transcript
00:00El destino de Melec
00:08Por fin todo terminó
00:28Que pases muy felices fiestas, papá
00:51¡Mamá! ¡Hoy son las fiestas!
00:53Sí, hijo
00:55Mamá, voy a ir a la mezquita con Jalil
00:57Ay, ¿de verdad?
01:03¿Por qué se ven tan bien para las fiestas? ¿Qué sucede?
01:06¿Por qué no vas a arreglarte? Te recogeremos en la plaza al terminar
01:10Está bien, también me voy a arreglar
01:12Te esperaremos en el jardín para llevarte
01:15Está bien, entonces me voy a apurar
01:19Ya voy
02:06Oh, bloquealo
02:10Vamos otro, otra vez
02:12Uno más, hijo
02:13¡Vamos! ¡Tú puedes!
02:14Sí, otro más
02:17Uno más, ven aquí
02:19Y Sayita Lee gana el round
02:24Melec, mi amor
02:26Te ves radiante, cielo
02:28Muchas gracias
02:29Tú también te ves bien
02:31Quería elegir un color similar al de ustedes
02:34Lo mejor de todo esto
02:37Es que estás conmigo
02:39Estamos en casa
02:41Y agradezco porque llegó este momento
02:43Estoy muy feliz
02:45Hoy es la mejor fiesta para mí
02:47Porque están las personas que amo conmigo
02:51Y pronto estaremos con tu familia
02:53Iré con mi abuelo y le besaré la mano, ¿verdad que sí?
02:57Claro que sí lo harás, mi bebé
02:59Pero primero debemos agradecer por todo, ¿verdad?
03:01Está bien
03:02Jalil, será una fiesta muy buena
03:10Gracias a ti también
03:13Que tu vida esté llena de celebraciones
03:15Esto es para ti
03:18Muchas gracias, Jalil
03:20Qué amable eres
03:24Mamá, bonitas fiestas
03:27Uy
03:28A ti también, amor
03:31Te quiero tanto, mi amor
03:35Toma esto
03:37Es para ti
03:39Muchas gracias por esto, madre
03:44¿Entonces ya nos vamos con mis abuelos?
03:47Sí, vamos
03:47Ven aquí
03:48Vamos con tus abuelos
03:49Me parece que alguien quiere coleccionar servilletas y dulces, ¿verdad?
04:19Kebab del maestro Sinyitani
04:23Baclava, Kumali
04:32Plaza Comercial
04:46¿En dónde está mi gente?
04:48Aquí vienen, Kumali
04:53Perfecto, trajeron todo a tiempo
05:03Gracias, Jalil
05:04Gracias, Jalil
05:05Gracias, Jalil
05:26Gracias, Jalil
05:27Gracias, Jalil
05:27Gracias, Jalil
05:47La vez pasada los platillos no alcanzaron
05:50¿Fuiste tacaño otra vez?
05:52Yo tacaño
05:52Trajeron todas las bandejas de la panadería
05:55A la gente le encantó tanto que se comieron hasta la última migaja
05:58Por eso ya no había
05:59Por el contrario, las muestras tan pequeñas que diste sí se acabaron rápido
06:03¿De qué muestras hablas?
06:04Les enviaré kebab a todos para que cierres la boca
06:06Tenías que hacerlo antes de comer
06:08¿Ahora de qué sirve?
06:10¿Por qué me estás reclamando?
06:11¿Ah?
06:12Solamente vi que faltaba algo
06:13Te lo estoy diciendo, no tienes por qué molestarte
06:17Entonces ya deja de llamarme tacaño
06:18Yo solo te digo lo que vi
06:20Ese kebab era tan pequeño que parecía un postre individual, Kumali
06:23¿Por qué lo comparas con lo tuyo?
06:25Son platillos diferentes
06:26Entonces cocina más, Baclava
06:27Y tú vete a cocinar kebab
06:29Ah
06:30¿A dónde vas?
06:32Voy a casa, hijo
06:34¿A dónde más?
06:35Ya se enojó
06:36¿Por qué me enojaría contigo?
06:37Eres un inmaduro
06:38Pero ven aquí, ¿por qué te alejas de nosotros?
06:40Déjame, hijo, me iré a casa
06:41Ay, nos están esperando para el desayuno
06:43Vamos, ya
06:43Llego más tarde
06:44Abuelo, son las fiestas, mejor anímate
06:46No, hijo, ya me quiero ir
06:47Papá, son las fiestas
06:49Por favor, ven, regresa
06:50Ya, no pelees
06:51Vamos, ya
06:52Oigan, yo solo estoy viniendo por ustedes
06:54Por nadie más
06:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:01no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:01no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
07:25me prometí que solo recordaría
07:27las cosas buenas, papá.
07:30Y por eso hoy te deseo buenas fiestas.
07:39¡Lefne! ¡Vamos, hija! ¡Ven aquí!
07:42¡Un segundo, abuela!
08:03¡Ya vine!
08:11¡Estoy lista!
08:13Te ves hermosa, Defne.
08:14Ustedes también se ven perfectas.
08:17¡Ah, pues vamos, mujeres elegantes!
08:20Nefis estaba preparando toda la comida
08:22y nos está esperando seguramente.
08:24¡Adelante!
12:19¿En qué lugar estamos?
12:24Es mi lugar.
12:26¿Pero qué es un hogar?
12:28Es el lugar donde crecí, como mi casa.
12:31Aquí es mi hogar.
12:33Mi mamá me contestó esa pregunta, pero no había entendido.
12:38Cuando llegué a casa de mi abuelo,
12:40no sabía que ese lugar sería mi casa y menos mi hogar.
12:43Pero las raíces, la familia,
12:46aprendí que era todo eso mientras crecía.
12:5415 años después
13:04Y aquí estoy, Selyitali, el nieto del señor Selyitali.
13:09Solían decirme pequeño Selyitali para que no se confundieran.
13:14El abuelo me amaba más que a nadie.
13:17Después de esa fiesta, supe que mi padre había muerto.
13:21Fundá llamó a mi mamá para despedirse de mí.
13:25Fundá le dijo lo peor que le puedes decir a un niño por teléfono.
13:29Tu papá murió.
13:30Me voy.
13:31No te olvides de tu hermano.
13:34Recuerdo que lloré demasiado.
13:37Nunca volvimos a saber de Fundá o de mi hermano.
13:40Espero que sean felices.
13:42Casi antepo.
13:44Cuando entré a la primaria, me dio curiosidad y ayudé en el taller a Mirza por un tiempo.
13:49Me gustaba manejar el cobre y con sus enseñanzas aprendí a moldearlo.
13:54Jalil y mi mamá me apoyaron mucho, pero mi maestro siempre fue Mirza.
14:01Mirza trabajó como maestro del cobre en el taller y después de años regresó a Firat, a su bote.
14:10Mirza siempre nos habló sobre la verdad del amor y nos ayudó mucho, aunque nunca tuvo una compañera de vida.
14:17A veces me pregunto si seguirá buscando a su esposa y a su hija en Firat.
14:25Mi amiga de la infancia, Gulcé, creció y estudió psicología en Estambul, pero volvió a Antep al terminar, para vivir
14:32con Mitad y con Seirán.
14:34Ella está trabajando en un lugar que la hace feliz, en un orfanato.
14:38Precisamente en el mismo orfanato que Bildán abrió, donde hacen a muchos niños felices.
14:43La señora Bildán tiene la mirada más sincera que haya visto y tiene tanto amor para dar.
14:50Y ahora se lo entrega a todos los niños.
14:53Les da una segunda oportunidad a todos, a los niños sin hogar.
14:58A veces mi mamá va con ella y llena de abrazos a los niños.
15:02También la señora Sonrut las acompaña a veces y les da mucho amor a todos los niños.
15:08Bildán se convirtió en madre de muchos niños migrantes y huérfanos.
15:16Cuando llegó aquí, él era tan pequeño.
15:19Estaba muy enfermo.
15:21Dijeron que no iba a lograrlo.
15:23Y hoy es su cumpleaños.
15:25Y todo es gracias a que recibió mucho amor.
15:28Mira, cumplió siete años ya.
15:34¡Mamá!
15:41Feliz cumpleaños, Kenan.
15:44Espero que siempre seas tan feliz como lo ha sido hasta ahora, mi vida.
15:52Ahora ve a jugar.
15:53Te están esperando.
15:54¡Corre!
15:56Señora Bildán, usted hizo algo muy hermoso por ellos.
15:59Les di una segunda oportunidad.
16:07Lo hicimos juntas, Golce.
16:10Nosotras les dimos algo que todo el mundo les negó desde que nacieron.
16:21Querido señor Kenan, hoy es el cumpleaños de Kenan, a quien nombré así en honor a usted.
16:27Y estaba tan feliz.
16:29Ya no tiene problemas de salud.
16:32Todos nuestros niños están muy felices.
16:36Y la familia que tanto estuvo buscando, está en buenas manos, señor Kenan.
16:42Gracias a usted.
16:43Omer me ayuda a revisar la salud de los niños.
16:47Todos están sanos.
16:53Señora Bildán.
16:55Todos tienen una segunda oportunidad.
16:56Gracias a usted.
16:58Bildán.
17:05Gracias.
17:06Gracias.
17:10Gracias.
17:13Gracias.
17:19Gracias.
17:20Gracias.
17:20Gracias.
17:29Gracias.
17:41Gracias.
17:42Gracias.
17:43Gracias.
18:03El doctor Héroe Omer sigue siendo un héroe.
18:06Porque él abrió un consultorio para gente necesitada.
18:10Además, cuida la salud de los niños del orfanato.
18:13Después del trabajo, pasa tiempo con mi hermana y las niñas.
18:16Así es.
18:16Ellos tuvieron dos hijas.
18:18Mis sobrinas.
18:19A veces Omer le dice a Devne que ahora tienen tres problemas.
18:23En vez de solo uno.
18:28Mi hermana es una famosa chef.
18:31Por un lado atiende su restaurante.
18:33Y por el otro, enseña gastronomía en la universidad.
18:37Y un Silé es la consejera.
18:39Y Cadrille.
18:41Hablaré de ella luego.
18:43¿Ya?
18:44Devne, no te tienes que asustar.
18:46Todo está saliendo como lo habías planeado.
18:48Sí, lo sé, pero sigo un poco nerviosa.
18:52No debía aceptar que nos grabaran.
18:54¿Y si les decimos que mejor ya no lo hagan?
18:57Ay, eres una de las mejores chefs, amiga.
19:00Lo harás muy bien.
19:02Vamos.
19:02Te están esperando, ve.
19:13Hola, buenos días.
19:14Es un gusto.
19:15Chef Devne.
19:16Todo Antep habla de su comida.
19:18Y hace programas de educación para otros chefs.
19:21Primero la felicitamos por los logros que ha tenido.
19:26Muchas gracias.
19:27Dígame, ¿cuál diría que es el secreto de su comida?
19:36Son las recetas especiales de mi abuela.
19:42Y mi mano derecha, Unzile y yo, adaptamos las recetas a una forma moderna.
19:55En cuanto a Unzile, está trabajando con Devne, aunque a veces le ayuda a su esposo Seynel.
20:01Pero no en la tienda, sino con los traviesos hijos que tuvieron.
20:06Uno tiene 13 años, el otro 7.
20:09Y la verdad es que no se parecen en nada.
20:18En cuanto a Mahmoud y Amitad siguieron trabajando en el restaurante por años.
20:22Pero la demanda creció y una tienda no fue suficiente.
20:25El sueño de Amitad se hizo realidad.
20:28Abrió una segunda tienda.
20:30Abrió un restaurante cerca de la farmacia de la tía Seiran para no alejarse de ella.
20:33Y la nombró la casa móvil de la carne.
20:36Nos dio mucha risa el nombre.
20:38Después supe que el hecho de que fuera móvil significaba mucho para él.
20:41Papá, ¿te ayudo con algo?
20:43No, hijo. Tu hermana me está ayudando.
20:45¿Quieres algo, campeón?
20:46Sí, papá. Quiero comer carne, por favor.
20:48Está bien, ya sale.
20:50Sí, papá, toma esto.
20:52¡Gracias!
20:56Te la dejo por dos minutos y mira, la dejas jugar con todo.
21:00Es la hija del rey de la carne. Estará bien. Usted no se preocupe, señora.
21:04¿Qué es?
21:05Es mi collar.
21:06¿Tu collar?
21:07Apúrense porque tenemos que irnos pronto.
21:09Primero tu hijo va a comer.
21:11Y usted, nuestra reina, debe tener hambre.
21:14¿Sabes qué? Diré que sí.
21:16Enseguida viene otro.
21:18Mamá, el collar no es como el tuyo.
21:21Es más bonito, mi vida.
21:23Mira, Neslihan, ¿qué es esto? ¿Quieres probar un poco, mi vida?
21:28Es igual que yo de niño. No le gusta la carne.
21:31Pues yo me la como.
21:32¿De verdad?
21:33Así es.
21:33Bueno, entonces acércate.
21:35¡Oh! Eres un buen hijo.
21:39Hijo, te amo mucho.
21:41Sí, todos se iban a reunir, porque saben que llegaré hoy.
21:47En especial le dije a mi mamá. No podía esperar para verla.
21:51Mi mamá tuvo días difíciles, pero es muy feliz con Jalil ahora.
21:57Y claro, todos los problemas se fueron de sus vidas y pueden disfrutar juntos.
22:02Así es. Mi mamá tuvo otra hija.
22:04Ya pasé la etapa de celos.
22:08Solo véanla, es tan linda.
22:13Mamá, mi hermano Sellita Lee va a venir y me va a traer muchos juguetes, ¿no es cierto?
22:18Así es. Tu hermano va a venir, mi vida. Yo también lo extraño mucho.
22:23¿También extrañas mucho a tu hermano, hija?
22:24Lo extraño mucho.
22:26Todos lo extrañamos, Jalil, mucho.
22:29¿Quieres ir más arriba?
22:31Alcanza el cielo.
22:34¿Está divertido?
22:35¡Alto!
22:39Hola, ¿cómo está mi hermana?
22:41¡Hermano Kerem!
22:43Oye, hijo.
22:49¿Mamá?
22:51Cariño.
22:57Mi hermano Kerem siguió sus sueños.
23:00Al fin lo consiguió.
23:02Luego de la muerte de mi padre, decidió irse a España.
23:05Y luego jugó con Alemania.
23:07Ahora es un jugador importante para el equipo alemán.
23:10Y sí, es tan bueno que ya se ganó la bota de oro.
23:14Ahora mi hermano por fin está encontrando paz en su vida.
23:22Hijo, bébelo, está refrescante.
23:25Vaya, pero miren quién es.
23:27¡Tío!
23:29¡Hola!
23:29¡Vayan a jugar!
23:30¡Tío!
23:36Tío, hola.
23:37Homer, bienvenido.
23:38Justo.
23:39Déjame verte.
23:41Oye, ganaste peso.
23:42Un poco.
23:43Hijo, qué bueno verte.
23:44Sí, igual.
23:47Qué madre.
23:50Bienvenida, hija.
23:51¡Defne!
23:52Bienvenida.
23:53¿Mamá?
23:55Bienvenido, Homer, qué gusto.
23:56Gracias.
23:57Oh, el mejor jugador del mundo está frente a mis ojos.
24:03¿Cómo has estado?
24:05Bien, ¿y tú qué tal?
24:06Muy bien, retirado.
24:07Retirado.
24:21¿Ya tienes hijos ahora, Defne?
24:23¿Y sigues llorando por esas cosas?
24:25Por supuesto que sí.
24:28No has cambiado nada.
24:30Sigue siendo muy molesto.
24:34Te traje algo.
24:40Tómalo.
24:41Lo colgarás en tu pared y llorarás.
24:45Qué raro, ¿por qué lloraría?
24:49Porque tú no juegas al fútbol.
24:53¿Quería?
24:55Es su playera.
24:58Eres mi orgullo, hermano.
25:03Si ya estamos todos aquí, pues deberíamos irnos.
25:07Tu tía hizo mucha comida.
25:08Vamos a disfrutar juntos.
25:10Vaya, entonces hay un festín.
25:12Ay, hijo.
25:13Kerem ya está aquí.
25:17Se supone que mañana llega Sejid.
25:19Estaremos todos juntos.
25:21Por supuesto, Melek.
25:23Todo lo que soñamos nos está pasando.
25:26Te prometí que toda nuestra vida sería perfecta.
25:29Cuando Sejid Ali llegue, estaremos completos.
25:37De hecho, hoy se reúnen por mi hermano, Kerem.
25:41Mamá, dijiste que si tanto él como yo llegábamos el mismo día,
25:44todos íbamos a celebrar el doble.
25:46Y me encantaría.
25:48De hecho, ¿no crees que sería bueno?
25:51La mansión Karadash es una gran casa,
25:54pero también es un gran hogar,
25:56que está lleno de aves,
25:57que cantan todas las mañanas.
25:59La comida huele delicioso
26:01y cuenta las historias que solía contarme mi abuelo.
26:04Todo bajo este techo
26:06es como si valiera todo el oro del mundo
26:09solamente por los recuerdos que guarda.
26:12Y claro, mi tía sigue ahí.
26:19Esperen, no les conté de Kadriye, ¿verdad?
26:22Ay, mi hija hermosa, ¿en dónde está mi hija?
26:26Aquí está mi amor.
26:28Ay, ¿por qué eres tan hermosa?
26:30Ay, ¿quién es la niña más hermosa?
26:32Tú lo eres.
26:34Kadriye.
26:35¿Eh?
26:35Te voy a decir algo.
26:37Ven aquí.
26:38¿Ahora qué?
26:40Ah, dime.
26:43Vieron a nuestra hija hablando con un niño después de la escuela.
26:47¿Qué importa?
26:47Déjala, ¿quieres?
26:48¿Cómo que qué importa?
26:49Vieron a nuestra hija con un niño después de clases.
26:52¿Qué importa?
26:52Seguro son amigos.
26:53¿Acaso mi hija no puede tener amigos?
26:55Ah, Kadriye, ¿estás loca?
26:56No quiero que tenga amigos.
26:57¿Cuántos años tiene?
26:58Es obvio que no la dejaré.
26:59Es una niña.
27:00No la pueden buscar los hombres.
27:01Claro, cariño.
27:02De acuerdo.
27:02La guardaremos en una caja y le pondremos un letrero que diga frágil afuera para que nadie se le acerque
27:08nunca y así se quede sola para siempre.
27:10Solo así estarás feliz, ¿verdad?
27:11Oye, Kadriye, ¿eso qué tiene que ver con lo que te dije?
27:14Mi hija no tiene permitido tener amigos.
27:15Es una orden.
27:16¿Y qué tal si ella fuera un varón?
27:18¿No lo dejarías o qué?
27:19¿Eh?
27:19Un hijo es diferente.
27:20¿Cómo es diferente?
27:21No quiero que las niñas se le acerquen a mi hijo.
27:24A ver si eso te parece a ti también.
27:25¿Qué tal?
27:26Oye, mi hijo sí tiene que tener amigas.
27:27Es lo sano.
27:28Pero mi hija no tiene por qué relacionarse con varones.
27:30Es obvio.
27:31Debe darse a respetar.
27:32Ay, Mahmoud, no.
27:33Son niños, ¿entiende?
27:35Ay, ya crecerán y se van a enamorar.
27:38Cariño, así es la vida.
27:40Y conforme pase el tiempo, mi hija amará a su esposo más que a su padre.
27:45Al igual que yo lo hice contigo.
27:51¿Tú me amas más?
27:52Es obvio.
27:53¿Por qué preguntas eso?
27:56Mira, ya no empieces, ¿sí?
27:59Cállate.
28:03Además, ¿por qué cambiaste el tema así?
28:05Te había preguntado algo y no me contestaste.
28:08¿En dónde está mi orden?
28:09Diablo.
28:11¡Cadrillez, se me olvidó ese detalle por completo!
28:14Ah, sí, lo sé, se te olvidó.
28:16Por eso me dijiste lo de mi hija y querías engañarme cambiando el tema.
28:19Como si llevara solo días de ser tu esposa.
28:22Te conozco, ¿eh?
28:25No me conoces, no lo olvidé.
28:28Ay, mira, y tú sigues sobornándome.
28:30Ay, todavía sigo cayendo.
28:33Ay, mira esto.
28:34Ay, es justo como la que me gustó, Mahmoud.
28:37Ay, disfrútala, cariño.
28:38Ay, vamos ya.
28:39Se nos va a hacer tarde, tenemos que irnos.
28:41Ay, ya voy.
28:42Ay, muchas gracias, vamos.
28:44Aquí está mi niña hermosa, mírala, es una...
28:55La plaza no es solo un lugar con tiendas y locales,
28:59es el símbolo del trabajo.
29:02Y la representan los dos más grandes comerciantes.
29:08Mi abuelo Seyitali
29:11y mi abuelo Komalí.
29:14De niño, sí creía que Komalí era mi abuelo,
29:17porque eran igual de importantes para mí.
29:19Así como entre ellos simbolizan la amistad.
29:23Una amistad inquebrantable.
29:26Les contaré de mi abuelo Seyitali.
29:28Le tenía tanto miedo cuando recién llegué,
29:30pero le tenía más miedo a perderme.
29:32Así que tomé su mano y ahí se fue todo el miedo.
29:36Me di cuenta que ese hombre grande y aparentemente rudo
29:39que daba tanto miedo tenía mucho amor.
29:42Hacia mí, a su familia, a sus amigos.
29:45Solo tenía mucho miedo, justo así, al igual que yo.
29:49Se parece mucho al abuelo Komalí,
29:52así que no me sorprendió saber que eran amigos.
29:55Aunque, algo que siempre me sorprendió
29:58fue que nunca dejaron de pelearse.
30:02Ismael.
30:03Sí, señor.
30:05Tómalos.
30:06Escúchame.
30:07Sí.
30:08Cúbrelos cuando los envíes para que no se enfríen.
30:11Muy bien.
30:12Hijo, no le creas a ese señor viejo.
30:15No sabe lo que dice.
30:17Se le olvidan las cosas.
30:19Mándalo a su casa.
30:21Tan solo mírate, ya vete a dormir.
30:24¿Cómo preparas el baklava?
30:25Ya ni siquiera puedes sostener tus charolas bien.
30:29Sí, pues aunque no las puedas sostener.
30:31A los niños les encanta mucho más mi baklava.
30:33Ah, eso era antes.
30:35Cuando no ponía sal en lugar de azúcar,
30:39ahora se te olvida la nuez.
30:42Ma, al menos no le sirvo kebab carbonizado a mis clientes.
30:45No, fue una vez, pero por lo menos tengo todos mis dientes.
30:50Mírate, no puedes ni morder bien.
30:53No los necesito para comer postre.
30:55Sí, no los necesitas porque ya estás muy anciano.
31:00Yo no estoy anciano.
31:01Anciano y ciego.
31:03¿Quién está sordo?
31:04Pero dije ciego.
31:06Tú estás peor que yo, sordo.
31:08Anciano decrépito, Kumali.
31:10¿Me dijiste sordo?
31:11Estás anciano, ya vete a dormir.
31:14El señor, la carne se quemó.
31:16¿Qué dice, señor Sayidali?
31:18Ahora ya ni sabe cocinar.
31:19¡Ya basta!
31:20Oh, te romperé los pocos dientes que te quedan.
31:23Puedes ni cocinar un kebab.
31:24¿Cómo me golpearás, anciano?
31:26Primero aprende a cocinar bien.
31:28¿Pero qué hacen, señores?
31:29¿Están discutiendo frente a la gente otra vez?
31:32Cálmense.
31:33Nos están esperando.
31:34Jalil llamó.
31:35Kerem ya llegó.
31:36Hay que ir a la mansión.
31:37Pero dile a ese inútil que quemó su kebab
31:40y que ya no sabe hacer nada.
31:41Aunque seguramente era el kebab que le iba a servir a Kerem.
31:45Ay, escúchame.
31:46Dile que no comeremos su postre.
31:49Lo dejaré que Kerem coma algo tan mal preparado.
31:52Mirza, dile que mi baglaván no es así.
31:55Zenil.
31:56Decrépito.
32:02¡Gracias!
32:23¡Gracias!
32:37¡Gracias!
32:45¡Gracias!
32:47¡Gracias!
33:15¡Gracias!
33:18Sin embargo, no sabía qué me esperaba detrás.
33:21Es como si pudiera escuchar el corazón de mi madre latiendo desde afuera.
33:26Solo que ahora estaba a un paso.
33:28Y sabía que lo que sea que pasara, siempre estaría mi familia.
33:32Porque ellos no se separan sin importar lo duro que pueda ser todo a veces.
33:37Llegar un día antes sería una sorpresa más.
33:47¡Ay, yo abro! ¡No corran, yo abro!
33:50¡Ay, jóvenes, pero no se preocupen, yo voy!
33:57¡No es verdad! ¡No van a creer quién llegó antes!
34:03¡Bienvenido!
34:45¡Suscríbete al canal!
35:15¡Suscríbete al canal!
35:22¡Suscríbete al canal!
35:31¡Suscríbete al canal!
35:39¡Suscríbete al canal!
35:42Hija, mira quién vino.
35:44¡Saludó a tu hermano!
35:44¡Ay, ven, mi vida!
36:15¡Ay, ven!
36:45¡Ay, ven!
37:19¡Ay, ven!
37:47¡Ay, ven!
38:17Todos tenemos una historia en esta vida
38:19Lo importante no es donde empiezas
38:31Lo más importante es en dónde quieres estar después
38:35Mi mamá siempre decía algo
38:37Sin importar lo dura que sea la vida
38:40No pierdas la esperanza
38:42Las cosas siempre se pondrán mejor
38:44Y siempre faltará menos para ver un maravilloso amanecer
38:50Sé paciente
38:51Tu familia te sostiene
38:53Ellos son tus raíces
39:03Bir varmış, bir yokmuş diyemem
39:09Her masalın sonu varmış
39:15Dilemem
39:19¿Cómo estás hoy?
39:24¿Cómo estás?
39:26Cuando hay que oído
Comments

Recommended