Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:01That's Jonas' signal. He rang it last night, too. Did he finish another piece?
00:08Hmm. All right.
00:13I'll use my investigative prowess.
00:17I added some more folds to her dress. And I put openwork detail in the hems. It's much more accurate
00:25than before.
00:26What did you find out, Mithril?
00:31Huh?
00:33Xiao! It's you!
00:34I caught him trying to enter Jonas' room, so I grabbed him before he could do anything dubious.
00:41Brute! How dare you accuse me! I was only going to play one small prank on him!
00:46A prank?
00:47He looked incredibly depressed, so that's great for us!
00:51What? I wonder why.
00:52Yes.
00:54Where are you going? I don't know where I'm going.
00:59What? I don't know.
01:11I don't know where I'm going.
01:15When I ask him, I'm not alone.
01:19Everyone's alone.
01:20I'm not alone.
01:24I'm just feeling so bad.
01:37Oh
02:24Is it finished?
02:25Yes, I gave it my best.
02:28Then we should signal too.
02:30Right, would you?
02:35There's no change. It's the same as yesterday.
02:41You know, you and that boy downstairs, you two don't understand a thing. Now give it form!
02:53What does he mean?
02:58I added details, but he said it hadn't changed. What's wrong with it?
03:04Perhaps the Duke of Felix is looking for something more than a splendid sugar confection.
03:10If that were all he wanted, then your work would have been more than sufficient.
03:22This time, let's try approaching it from a different direction. Maybe more realistic?
03:39This one looks a lot different.
03:43Is it finished now?
03:46Yes. But I want to take one more look at the art before I show him.
03:57Off to see the Duke? Or...
03:59Oh, I just want to see the paintings again.
04:03So you're still working on a piece?
04:05Yes, aren't you?
04:07I can't make anything.
04:09I don't understand what he's looking for.
04:12No matter how he describes it.
04:15It makes me want to quit.
04:16Well, I can't say that wouldn't help me if he did that, but...
04:21That may be how you feel right now.
04:23But just you wait!
04:26He's bruised.
04:31What is that?
04:34No. This is all wrong.
04:37What is it that's wrong?
04:40Everything.
04:41But how?
04:43I'm sorry, but that can't be true!
04:45I've checked the paintings countless times to make sure!
04:48And yet...
04:49You still haven't succeeded!
04:53This is a mockery!
04:55I can't even look at it!
05:09You will give it form...
05:13If it's the last thing you do!
05:19Pull yourself together, Anne!
05:23The Duke? He did this?
05:26That's right.
05:30It's pointless.
05:33No matter how many you make, you won't be satisfied.
05:36It's time for us to leave this place.
05:40You're suggesting that we give up?
05:43I am.
05:44Me too. It seems like it's our only option now.
05:48Shame about the Thousand Cress, but...
05:50Give up on the work?
05:52But I said I'd do it.
05:55Hmph.
05:56Some things are just impossible, you know?
05:58What he's after could be something that can't be captured as a sugar confection.
06:03Something unattainable.
06:09Huh?
06:11No, Shell.
06:13It can't be.
06:15Otherwise, he wouldn't have had that look on his face.
06:18I have to keep on trying.
06:20I'm sorry I made you two worry.
06:23Hmph.
06:27Hmph.
06:30Hey, Shell.
06:32Why don't you take the bed tonight?
06:34I don't mind sleeping on the floor.
06:36I refuse. Mithril Lidpod is snoring too loudly.
06:42Hmph.
06:44So...
06:45Have you always been this bitter?
06:48Well, after living for a hundred years, anyone who isn't bitter is just naive.
06:53A hundred?!
06:54Although, if it were you, you might stay the same.
06:58What does that mean?
06:59It makes sense, though.
07:02Shell has been around for a hundred years.
07:04I'm sure he's met a lot of people.
07:07And, of course...
07:13Say...
07:14That Liz girl...
07:15What was she like?
07:17Was she beautiful?
07:19Indeed.
07:21She was beautiful.
07:23What color were her eyes?
07:25Was her hair long?
07:26Was she kind?
07:29She had bright blue eyes.
07:32Her hair was long.
07:33And more than being kind, she was mature.
07:37She thought much more than she spoke.
07:42Is that so?
07:45She was the opposite of me.
07:47I'm not pretty.
07:49I'm childish.
07:51I'm loud.
07:52And I rarely think before I speak.
07:57What's wrong?
07:58Huh?
08:06Huh?
08:07Huh?
08:07Huh?
08:08Huh?
08:08Where did that come from?
08:09Did I say something that was upsetting to you?
08:11No, not at all.
08:12Excuse me, I think I have something in my eye.
08:14I'll go wash my face.
08:16I'll go wash my face.
08:23Honestly, what is the matter with me?
08:28I should apologize to Shell.
08:31Why is the door open?
08:34Shell?
08:35Hello, Anne.
08:38What is this?
08:39Why are you in my room?
08:42So, tell me, do you recognize this?
08:46That wing!
08:47Anne, I'm sorry I was asleep, Envy.
08:50No!
08:53Stop him now!
08:55Leave him alone!
08:56I'm the one you really want to hurt!
08:58There's nothing I want to do to you.
09:00But there's something that I'd like you to do for me.
09:03What?
09:04Anne, you're going to say this to Shell.
09:07I don't want you here anymore.
09:09Leave this castle now and never show your face around me again.
09:13Clear?
09:13I'd never do something like that!
09:15Please stop crushing it!
09:17Do as I say and I'll gladly give it back.
09:21But if you breathe a word about this to Shell, then I'll rip it to pieces!
09:26Jonas...
09:27Why?
09:31I didn't expect that.
09:34Asking about Liz, and then starting to cry, it doesn't make sense.
09:44So, you came back...
09:46Shell, I have something to say.
09:48I want you to leave here.
09:53To sleep in a different room?
09:56No, I meant leave the castle.
09:59And never show your face around me again.
10:02Ever.
10:04Are you saying you don't want to stay together anymore?
10:06No more?
10:13Why?
10:14It isn't your fault, Shell.
10:17It's mine.
10:18I'm sorry, but please don't ask questions.
10:24As you wish.
10:36That was wonderfully said, Anne.
10:42Why would you make me do this?
10:45Give me the wing!
10:47Not yet.
10:49Tomorrow, you and I will go visit the Duke of Felix.
10:53I'll speak, and you will go along with everything I say without complaint.
10:58Follow all of my instructions to the letter.
11:01What are you planning to do?
11:03You'll see tomorrow, won't you?
11:09I'm sorry. This is my fault.
11:13No. Only Jonas is in the wrong.
11:16But...
11:17You had to do that to the person you love.
11:20It's not like that.
11:22Don't try to hide it.
11:23What makes you think you can fool me?
11:27You do.
11:29Don't you?
11:32Don't you...
11:33Don't you?
11:41Perhaps...
11:42Everything ends this way...
11:47Suddenly...
11:49And harshly...
12:50Whoa, wait. I think he's a warrior type.
12:53Either way, it'll sell for a high price.
12:56You've caught me in an awful mood.
12:58Don't blame me if you die.
13:08That's enough, Shao Fenshao.
13:11If you kill any humans, then I can't protect you.
13:14As for you lot, if you run away, I'll pretend I didn't see this.
13:18If it isn't the lay about Viscount.
13:21You're as charming as ever.
13:23At least pretend you're thankful I saved your life.
13:27So where are the other two?
13:29Tell me what you're doing here first.
13:33I have some business at Felak's castle.
13:36And you probably just came from there, right?
13:41No matter.
13:42Since we've crossed paths, you should come with me.
13:45The Duke's in serious danger.
13:51Why are you here?
13:54I've come to ask you for a favor.
13:57Now, Anne, remember you can't oppose me at all.
14:01Do exactly as I tell you or else.
14:04I ask that you set me free of my work here.
14:14Isn't that what you asked me for the other day?
14:17Yes.
14:18And what did I tell you that time?
14:22The quitting is forbidden.
14:26Correct.
14:27Try to escape, and I'll put you in chains.
14:30Shh.
14:32I said that as well.
14:34But if you've forgotten, then this pain will remind you.
14:39Don't ask me again.
14:41Wait.
14:43That bruise.
14:44Please have mercy.
14:46I can't make anything else your grace.
14:47But Anne will stay here in my stead.
14:49She'll work until you have the perfect sugar confection,
14:51and no one will argue.
14:53I even drove her warrior fairy away.
14:55So please allow me to leave.
14:57I'm of no use to you anymore, too.
14:59I've heard quite enough.
15:00No!
15:01Please don't make it get out of me anymore, your grace.
15:04Something I didn't like to say.
15:05No.
15:06Your grace is telling you the truth.
15:10What?
15:11I can't.
15:12I'll make you the piece you want, whatever it takes.
15:15So please, allow Jonas to leave.
15:18Whatever it takes.
15:20Yes.
15:20I won't let you depart from this castle until you succeed.
15:24That's all right.
15:25I promised you I'd do this.
15:28So, I'll keep going.
15:33I see.
15:34Then you'll make it.
15:36Without fail.
15:39How could you make a promise like that?
15:42We both know he's never satisfied with anything.
15:45Well, unlike you, I prefer to finish when I start.
15:49And I will.
15:52There's something deeply wrong with you.
15:54Definitely!
15:55She's stupid!
15:58What do you want?
15:59It's time for you to give back Mithril's wing.
16:02Oh, right.
16:02Of course.
16:06Goodbye.
16:08I'll make it happen.
16:11Somehow.
16:13Because after all,
16:15it's my work.
16:18I know why she made you leave.
16:21It's that sour look on your face.
16:24Feet on the table.
16:25Lovely.
16:26This is tiresome.
16:28I understand this is troubling you.
16:31What is this danger that brings you to the Duke's castle?
16:36There's a smell of smoke about things.
16:39And the fact that Anne is still there distresses me.
16:47For a year and a half,
16:49the Duke of Felix hasn't been seen in Lewiston at all.
16:53Do you know what that means?
16:55He hasn't been demonstrating
16:56fealty to the royal family?
16:58Is that right?
17:00I don't know the reason.
17:02Regardless,
17:02the Earl of Downing finds it unforgivable
17:04and calls for his subjugation.
17:06In the end,
17:08his majesty was pressured into permitting it.
17:11So if we don't act now,
17:12the Earl's going to bring his soldiers to Felix.
17:15And I want to prevent the Duke from being killed.
17:19In the days before I was Viscount,
17:21I used to visit him quite frequently
17:24so I could make sugar confections
17:26for the woman who was at his side.
17:30That's why I know the Duke's nature so well.
17:34Trust me,
17:35he has no ambitions.
17:39It's been a long time,
17:41Your Grace.
17:43Why have you come here?
17:45Please come with me,
17:46to Lewiston.
17:48So that's it.
17:49I refuse.
17:51But it could be fun.
17:53You call that fun?
17:55The truth is,
17:57the Earl of Downing
17:58and his forces are on their way.
18:00But his majesty doesn't wish
18:02for your subjugation.
18:04It's not too late for you.
18:07Please, come to Lewiston.
18:08I told you I'm not going.
18:10I know.
18:12Why don't you bring Lady Christina
18:14along with you?
18:15She enjoyed Lewiston, didn't she?
18:17Yes, that's an excellent idea.
18:19Get out.
18:22I order you to leave.
18:31What's upsetting you,
18:32Your Grace?
18:33No one can give me commands.
18:36And no one makes decisions for me.
18:39Is that clear?
18:40Mercury!
18:49My neck is so stiff.
18:51All the pain.
18:53I'm sorry.
18:54But you could have waited
18:55back in the room.
18:56Don't be absurd.
18:58How could you have gotten here
18:58without my brilliant guidance?
19:02That's true.
19:07So,
19:08why do you think
19:09it has to be her?
19:10Hmm?
19:11I couldn't say.
19:12There must be some reason.
19:38Wait a minute.
19:42Why didn't I notice it before?
19:45She has both her wings.
19:48Which means that this fairy
19:49has never been made
19:50to serve anyone.
19:53Why does he have her portrait
19:54if she didn't work here?
19:56Perhaps the Duke of Felix
19:58is looking for something more
20:00than a splendid sugar confection.
20:02I know.
20:04I have to ask
20:05His Grace about this fairy.
20:07You can't be serious.
20:09He's clearly lost his mind.
20:10It's not safe to confront him.
20:12What if you get hurt
20:13like Jonas did?
20:15Actually, Mithril Lidpot,
20:16I think
20:16that you should leave here too.
20:19What?
20:19I can't abandon you.
20:21There's no need
20:22to put you in danger.
20:24This is my work, after all.
20:26So I'm the only one
20:28who has to stay.
20:30I'll come find you
20:31as soon as I finish the piece.
20:36All right, fine.
20:37I guess I'll leave the castle.
20:38But the only reason I'm doing it
20:40is to locate Shao Fen-Shao.
20:42That way I can tell him
20:43you didn't mean
20:43all those things
20:44you said to him.
20:46Leave it to my superior genius.
20:49All right then.
20:50It's up to you.
20:54I can do it.
20:56I have to go see the Duke.
21:22have to go see the Duke coach.
21:32He's a專業 Substomo.
21:33I??
21:33It's not that you can't see it, it's not that you can't see it
21:48That day, once again, once again, raise your hand
21:53I've been able to see the light of the light, but once again, raise your hand
22:04I've been able to see it, it's not that you can't see it
22:11It's not that you can't see it
22:17It right, it'll show it
22:19It's not that you can't've
22:22And it's not that you can't say it
22:34Cause I know it's not that you can't see it
22:39This time pass came to be the only one
Comments

Recommended