- 9 hours ago
The.Judge.Returns.S01E11 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:03:58Oh, yeah.
00:04:01Wait, wait.
00:04:02Wait, wait.
00:04:03We're going to go.
00:04:05We're going to go.
00:04:08We're going to go.
00:04:10I'll do it.
00:04:11Okay, let's go.
00:04:11If you're one of those two,
00:04:13one of those two is going to be a trash bag.
00:04:22He'll be able to invest in the money, too.
00:04:25I have to pay for the private money.
00:04:27Yes.
00:04:28I'll pay for the public loan.
00:04:31I'll pay for the public loan.
00:04:34I'll pay for the private loan.
00:04:35So that's what I'll pay for?
00:04:37It's special for the state of the election.
00:04:41I'd like to get out of here.
00:04:43I'd like to get your money on this.
00:04:50It's not easy.
00:04:52What do you want to do with the budget?
00:04:55Just a bit.
00:04:58If you get to the budget, you'll be able to get the budget.
00:05:02Because you'll make a decision.
00:05:05You can't get an idea.
00:05:08Yes, Kak.
00:05:11I'm sorry.
00:05:13I'm sorry.
00:05:13If you're a president, you're going to work.
00:05:16I'm sorry.
00:05:19Go.
00:05:39Um?
00:05:48Um.
00:05:50앉아.
00:06:03Our young man is here, where is it?
00:06:08Here.
00:06:15Well, I'll get it if I can.
00:06:20I didn't want to do this.
00:06:22I think that would be a good thing.
00:06:23Yes, sir.
00:06:26Well, I've been asking you for the work that I have been deciding.
00:06:30What the hell is going to be?
00:06:34Is that a long time?
00:06:35It's a different thing, but I was a judge of the police.
00:06:42If you're going to get a gun, I'm not going to find you.
00:06:46I was a judge of the police.
00:06:55What?
00:07:24What?
00:07:30I think it's important to him.
00:07:33He said he would be a good guy.
00:07:36If he was a guy who would be a guy, he would be a good guy.
00:07:39He said he would be a good guy.
00:07:47He said he would be a good guy.
00:07:53I'm not sure what happened.
00:08:03What did you think about it?
00:08:07What did that happen to me?
00:08:12I was prepared for this project.
00:08:17I've got a picture because I've got to look for you.
00:08:20How do you feel?
00:08:24What a real world's feeling.
00:08:29It's a dream.
00:08:32It's a dream event.
00:08:36It's a dream.
00:08:37I have to go to a dream.
00:08:41I can't wait to find out.
00:08:42I'll tell you about it.
00:08:45You're not allowed to get me back to the house.
00:08:50There's no way he could get me back to the house.
00:08:52I don't know.
00:08:58You're not allowed to get me back.
00:09:03You're not allowed to get me back to the house.
00:09:06You know.
00:09:07You're human.
00:09:07You're human.
00:09:07You're human.
00:09:08I'm human.
00:09:10You're human.
00:09:12Waterman.
00:09:19Waterman.
00:09:22I'm going to be one of my own friends.
00:09:24I'm going to be one of my friends.
00:09:28I'm going to be one of my friends.
00:09:34I'll be one of my friends.
00:09:34I will never be loyal to you.
00:09:51I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:25You are smart, but you are not.
00:10:29But you are not clear, but it's not clear.
00:10:32But the truth is that the human being is the fact and the fact.
00:10:33So, it's a good thing and a bad thing.
00:10:37I think that the truth is that the truth is the fact is not clear, and the fact is clear.
00:10:45I think that the truth is that the truth is not clear.
00:10:55I'm sorry.
00:10:56You're right.
00:11:00I'm sorry.
00:11:02No.
00:11:04No.
00:11:05You're wrong.
00:11:06You're wrong.
00:11:09You're wrong.
00:11:10I don't know.
00:11:10비슷한 가사의 일이라고 하는 거죠.
00:11:15제가 생각하는 정의는 묻고 따져서 판단하는 게 아니라 사람이라면 누구나 아는 공정과 상식입니다.
00:11:31I don't know what to do with it.
00:11:35I don't know what to do with it.
00:11:38I don't know what to do with it.
00:11:42어떤 면에서는 내가 생각하는 정의와 같다.
00:11:49아니, 당신이 생각하는 정의는 독서냐.
00:12:08일전에 같이 온 아가씨 누구야?
00:12:11엄청 이쁘던데.
00:12:13이뻐?
00:12:13누구야?
00:12:14유세희 씨랑 왔습니다.
00:12:16해날로 밤에.
00:12:19지참금으로 검찰총장을 바쳤으니 이제 결혼인가?
00:12:24아닙니다, 아직.
00:12:26에이, 짜장면 비벼주고 앞치마까지 매줬으면 결혼해야지.
00:12:32사내가 그렇게 홀려놓고 발 빼면 비겁한 거야.
00:12:35아니, 저, 저.
00:12:37앞치마 입혀주시면 뭐 끝난 거 아니야?
00:12:41예.
00:12:43아가씨 눈에서 꼴이 뚝뚝 떨어지던데.
00:12:48맛있게 좀 먹어요.
00:12:50네.
00:12:56그렇게 안 봤는데 비겁하네.
00:12:59아, 제가요?
00:13:01비워.
00:13:02비겁하게 자네 잔디나 깔고 말이야.
00:13:05아이씨.
00:13:15안 잔다.
00:13:32확인했어요.
00:13:35이제 곧 알게 되겠죠?
00:13:39장태식의 불법 대출은 정다운 저축은행의 대출 담당이 횡령 혐의로 체포되면서 세상에 드러난다.
00:13:46아, 장태식 체포영장.
00:13:48쉽지 않을 거예요.
00:13:50윗선에서 악착같이 막으려고 할 테니까.
00:13:537천만 원.
00:13:54영장이 왜 필요해요?
00:13:55잘하는 거 있잖아요.
00:13:56뭐요?
00:13:58긴급체포요?
00:13:59장태식 허리부터 꺾어요.
00:14:00내가 목을 칠 테니까.
00:14:02아, 그럼 내가 다 아는 거네.
00:14:06장태식 목을 보호하는 갑없이 강신진 수섭이라는 거 몰라요?
00:14:09목 치는 게 더 어려워.
00:14:10아, 알았어요.
00:14:13칼이나 제대로 갈고 기다려요.
00:14:15걱정하지 말아요.
00:14:17칼날 시뻘없게 갈아갈 테니까요.
00:14:26정다운 저축은행 대출 담당 한광훈 부장님.
00:14:30네.
00:14:33지난달까지 1억 5천이네요.
00:14:36공급행령에서 주식 투자하신 금액이?
00:14:38아, 죄송합니다.
00:14:40어떻게든 그 돈은 제가 꼭 돌려놓겠습니다.
00:14:43괜찮아요.
00:14:44어차피 제 돈 떼어놓은 것도 아닌데요.
00:14:47네?
00:14:48이거 주식 오르면 어차피 다시 채워놓으려고 하셨잖아요.
00:14:52아니에요?
00:14:54네?
00:14:57아, 예, 예.
00:14:59맞습니다.
00:15:01아, 이건 제가 봐도 꽤 신빙성 있는 자백인데요.
00:15:05이건 뭐 거의 고백 쪽인가?
00:15:10그래서 말인데요.
00:15:11나란 일 하나만 도와주죠.
00:15:16상담께.
00:15:23하...
00:15:24장태 씨.
00:15:26이번 생에서는 더 이상 죄짓지 않게 해줄게.
00:15:29너 때문에 더 이상 불행해지는 사람이 생겨서는 안 되니까.
00:15:34그렇다고 청구까지 생각은 하지 말고.
00:15:49네?
00:15:50이한용 판사 이 새끼야.
00:15:52어떤 새끼요?
00:15:53저요?
00:15:53그래, 너.
00:15:55네가 감히 나한테 사기를 쳐?
00:15:58너 이제 돼 잊었어?
00:16:01오, 박초로 검사.
00:16:05내가 삼...
00:16:08삼십억 슈킹 당하던 날 말이야.
00:16:13이한용 판사랑 무지하게 바빴나 봐.
00:16:20이...
00:16:21너도 돼 잊었어.
00:16:28네, 부장님이 주신 통화 목록이 정말 큰 도움이 됐습니다.
00:16:35그래, 기대하지.
00:16:44아니, 이성대 부장이 미라클 건 전후의 제 동선, 판사님 동선, 통화내역까지 모조리 입수했어요.
00:16:49이제 어쩌죠?
00:16:50강신진 수석도 곧 알게 될 텐데.
00:16:55걱정하지 말아요.
00:16:57이 상대 부장은 제 욕심 때문에 또 한 번 당황하게 될 겁니다.
00:17:09저번에 그...
00:17:11조출한 파리는 뭐 어떻게 잘 하셨나 몰라?
00:17:15거기 왔어요?
00:17:16아니, 뭐...
00:17:17그래요.
00:17:20갔다가 그냥 왔어요.
00:17:22이쯤 되면 친구도 소개하고 그럴 때 되지 않았나?
00:17:25나는 친구 없어요.
00:17:27그러니까 나는 소개하기 싫어서 안 한 거 아니고 그쪽은 소개할 때 됐는데 한참 지났고.
00:17:35떴다.
00:17:36부탁해요.
00:17:38그냥은 안 해요.
00:17:40무조건 내 소원 하나 들어주기.
00:17:42싫음 관두든가.
00:17:45싫음 관두든가.
00:17:46안 되겠다.
00:17:47알았어요.
00:17:48알았으니까 어?
00:17:50실수하지 말아요.
00:17:54이한영 판사, 이 새끼.
00:17:57앉으시죠.
00:18:01해 날로폰 막내딸이 사기꾼 설명해 온 이유가 있었네.
00:18:07You're married.
00:18:09You're already a good guy.
00:18:12You're already a good guy?
00:18:14What?
00:18:15What are you doing?
00:18:17Is there a lot of people?
00:18:20Or is it a lot of people?
00:18:21If you're not going to get there,
00:18:27you're not going to die.
00:18:30I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:31Just tell me.
00:18:355억입니다.
00:18:39겨우 5억?
00:18:43당장 30억 채워.
00:18:45안 그럼 니들 다 죽은 목숨이야.
00:18:48일주일 뒤에 30억 줄게요.
00:18:50그럼 5억이나 버는 거잖아.
00:18:53투자 잘하셨네요?
00:18:56이제 따님 유학비는 걱정 없으시겠어요?
00:18:59I'll leave you inside.
00:19:00It's not a big deal.
00:19:03I can't stop it.
00:19:06I'm gonna stop by the hannah reformer.
00:19:08Let's go.
00:19:09I'm a fraud writer for you.
00:19:11I think I'm going to give you a good job.
00:19:15It's not good looking for you, is it not?
00:19:18It's not like you are.
00:19:21I'll pay you to stop it.
00:19:22You money again for 30 million.
00:19:24You're not going to go!
00:19:27You're not going to go!
00:19:27It's not going to go!
00:19:31If not, I'll go and make it.
00:19:35Then I'll go to you about the current director?
00:19:38So you can tell me what the person would like to say?
00:19:47I'll just give it a minute.
00:19:52This guy, I don't know.
00:19:56It's your number...
00:19:57It's 360-20-6993.
00:20:00It's 370-6993.
00:20:01It's 390-6993.
00:20:03It's...
00:20:05What?
00:20:06What?
00:20:06What?
00:20:07You look amazing.
00:20:09I'm heartbroken for僕.
00:20:11Who is with my son, I like my son.
00:20:13I'll not give him anything.
00:20:15Neam, he doesn't have to?
00:20:16Er...
00:20:17Are you all ready?
00:20:18Neam!
00:20:18Neam!
00:20:19But then I can also give him a shoutout.
00:20:21E.R.
00:20:21E.R.
00:20:21E.R.
00:20:22E.R.
00:20:22E.R.
00:20:22E.R.
00:20:22E.R.
00:20:23E.R.
00:20:23E.R.
00:20:25E.R.
00:20:25E.R.
00:20:25E.R.
00:20:26E.R.
00:20:26E.R.
00:20:27E.R.
00:20:29E.R.
00:20:31What is this?
00:20:33You're not so good.
00:20:36You're not so good.
00:20:39This is what's going on.
00:20:43But I'm going to get him over here.
00:20:47I'm not going to get him.
00:20:50I'm not going to get him.
00:20:52I'm not going to get him.
00:21:04I'll tell you what the hell.
00:21:06I'm sorry.
00:21:07I'm sorry.
00:21:10I'm sorry.
00:21:12I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:14This is the case of the case,
00:21:16and the case of the case,
00:21:16and the case of the case.
00:21:18The case of the case,
00:21:22is the case to be known.
00:22:01Yes, sir.
00:22:03I was going to have a mistake.
00:22:06I had a mistake.
00:22:14I'll get a mask.
00:22:15I'll take the mask off.
00:22:16I'll take the mask off.
00:22:19You're not going to be a mask off.
00:22:26You're not going to be a mask off.
00:22:59Let's go.
00:23:00Now I'm going to go to the next one.
00:23:01It's not.
00:23:03Why? I'm going to go to the next one.
00:23:05That's what I'm going to say.
00:23:09Brun, we'll go to the next one.
00:23:11Get off the next one.
00:23:12I'm going to go to the next one.
00:23:17You're not going to eat it.
00:23:26You're not going to eat it.
00:23:27What's the matter?
00:23:37It's over a lot.
00:23:38Do you think...
00:23:41Do you want to eat this?
00:23:43Then I'll go for a chicken, too.
00:23:45No, it's okay.
00:23:46I'm going to eat this.
00:23:47I'm going to eat this.
00:23:48I'm going to eat this.
00:23:51You want to eat this?
00:23:53You can't eat it.
00:23:53Aw, I'm going to eat this.
00:23:55You are so strong.
00:23:59Are you going to marry me?
00:24:01Are you going to marry me?
00:24:03Don't worry about it.
00:24:05I'm going to eat a lot of food.
00:24:07I'm going to eat a couple of two.
00:24:09But if you have any girl to come and eat food?
00:24:12Is there any restaurant?
00:24:14Right?
00:24:20It's good.
00:24:21Ah, it's great.
00:24:24Ah, it's awesome.
00:24:25I'm hungry.
00:24:30Excuse me.
00:24:40Uhmm...
00:24:42I'm not a person.
00:24:44He's not a person.
00:24:49He's not a person.
00:24:58I'm not a person.
00:25:01He's a person.
00:25:03I don't know what he's doing.
00:25:08남편이 재판 거래를 했어요.
00:25:11변호사 사무실 내리는 것도 돈 세탁이 목적이었고요.
00:25:17그래서 제가 말렸더니 이혼까지 하겠다고.
00:25:30아, 됐어.
00:25:32말하지 마.
00:25:34내 맘대로 생각할래.
00:25:35내가 언제 뭐 남을 생각하고 살았니.
00:25:42어?
00:26:03어머니 밥 말 썼어.
00:26:06잘 깨요.
00:26:09내 맘대로 생각할래.
00:26:10응?
00:26:12내 맘대로 생각할래.
00:26:16내 맘대로 생각할래.
00:26:26유세인.
00:26:27내 맘대로 생각하셨다.
00:26:29내 맘대로 생각해.
00:26:56내 맘대로 생각한다는 걸 찾아뵙습니다.
00:27:08Thank you very much.
00:27:27It will be better than Mr. Hrondhoy.
00:27:28Even if you're going to change the behavior,
00:27:29you'll have to be with the girl.
00:27:31I can see that he had a chance to get into the future.
00:27:34I'm going to change the situation.
00:27:40What's more about it?
00:27:43It's not fair to be a good idea.
00:27:48It's hard to be a good idea.
00:27:49It's hard to be at the future.
00:27:51It's hard to be there, too.
00:27:54It's hard to be a real clear idea.
00:27:55Right, we try to go on it.
00:27:56Oh, that's a sign.
00:28:07St.
00:28:07I'm not sure what to do.
00:28:15I'll be in the fashion.
00:28:16I got a gun, called out.
00:28:16Let's go.
00:28:20Yes, go.
00:28:25At the time of the 장태식 was a tax bill,
00:28:28a tax bill was put in a tax bill.
00:28:29After that, he was in the S-shopping company,
00:28:32and the tax bill was due to the tax bill.
00:28:34But the time of the problem was the
00:28:36It was the charge of the 장용윤.
00:28:46The police officer!
00:28:57I'm sorry!
00:28:58Did you hear the news?
00:29:01It's an emergency investigation, but
00:29:04I'm going to make a decision.
00:29:07Well, let's go ahead.
00:29:12What the fuck?
00:29:15What the fuck?
00:29:16What the fuck?
00:29:18What the fuck?
00:29:18What the fuck?
00:29:20What the fuck?
00:29:22What the fuck?
00:29:34What the fuck?
00:29:35긴장 좀 마시지.
00:29:39기자 검사문이 장용윤 교회에 들어갈 때까지만 버티다가 풀어줘요.
00:29:51개똥밭에 굴러도 이승이라는데 관짝에 들어가서 후회하지 말고 적당히 좀 합시다.
00:29:58아니, 이런 종이 쪼가리에 아무리 들여다봤자 소용없다니까.
00:30:05이런 일 터지면 죄 지은 분 따로, 징역사는 머슴 따로라니까?
00:30:11알죠.
00:30:12돈 많은 새끼들이 죄 지으면 직원의 일탈이네, 나도 속았네.
00:30:18총대 넘기고 빠지는 거.
00:30:19알죠?
00:30:23그래서 말인데, 뭐 이번에 총대를 누가 맺는지는 난 관심이 없고.
00:30:29나 우리 대표님 돈이나 좀 뺏을까 하는데?
00:30:35무슨 개소리야.
00:30:39뭐 예를 들면 정다운 저축은행에 있는 S쇼핑 비자금 같은 거?
00:30:49여기서 당황하면 찐인데?
00:30:55시작해요.
00:30:59어, 선배.
00:31:01혹시 소식 들었어요?
00:31:03S쇼핑 장태식 대표가 정다운 저축은행에 비자금을 무려 500억을 묻어놨다는데?
00:31:09야, 이거 진짜면 대박 아니냐?
00:31:13아니, 그래. 나도 좀 전에 들었잖아.
00:31:16정비야, 그 소식 들어서 S쇼핑 장태식 대표 비자금이 500억이야, 500억.
00:31:22어, 정말요?
00:31:23I got it!
00:31:27장용윤 회장의 비자금 소문이 둔건, 장태식의 비자금 수사가 세간에 관심을 끌었기 때문이다.
00:31:34사죄드립니다.
00:31:35저희 S쇼핑은 정다운 저축은행에서 불법 대출을 받았습니다.
00:31:41뿐만 아니라 비자금 500억을 정다운 저축은행에 차명으로 은닉했습니다.
00:31:51죄송합니다.
00:31:56전생의 판사는 장태식에게 집행유예를 선고했고,
00:32:00검찰은 장용윤의 비자금 소문을 가짜뉴스로 흘렸다.
00:32:03장용윤의 꼬리 자르기가 성공한 것이다.
00:32:11김잠 검사, 이번 생일의 장태식에게는 집행유예 따위는 없을 거예요.
00:32:23장용윤 회장.
00:32:26설마 아들하고 비자금을 둘 다 구할 수 있다고 생각하는 건 아니겠지?
00:32:34그럴 수도.
00:32:38태식이 멀청한 놈.
00:32:57장태식 대표는 긴급 체포 시한이 지나면 집으로 돌아갈 겁니다.
00:33:03구속영장은 발부되지 않을 테니까요.
00:33:05뭐 강수석이 맞겠다고 그랬으니까 그렇게 되겠지 뭐.
00:33:14정다운 저축은행에 있는 비자금 포기하시죠.
00:33:22이거 참.
00:33:23태식을 한 푼 두 푼 모은 건데 이거 아까워서 어쩌지?
00:33:28장태식 대표가 한 푼 두 푼 모은 500억도 이렇게 아까운데.
00:33:33회장님이 조성한 5천억은 얼마나 아까울지 저는 짐작도 못하겠습니다.
00:33:38뭐?
00:33:43왜 이렇게 놀라십니까?
00:33:46저는 그것 때문에 오신 줄 알았는데요.
00:33:48강수석?
00:33:49하긴, 5천억이면 그렇게 쉽게 포기하기는 어렵겠네요.
00:33:56강수석!
00:33:56검찰이 장태식 대표 비자금을 수사하면 회장님 비자금이 밝혀지는 것이 시간문제고 결국 각하도 알게 되겠죠.
00:34:09정경유착으로 성장한 S그룹.
00:34:12각하 눈 밖에 나면 그 단단한 고리가 매서운 채찍으로 바뀔 겁니다.
00:34:22그래서?
00:34:26각하 모르게 최대한 빨리 해결해야죠.
00:34:31하아...
00:34:32그래 줄 마음은 있고?
00:34:35지금으로서는 장태식 대표가 모든 걸 인정하고 재판장으로 가는 게 최선입니다.
00:34:41예스쿠는 후계자가 감옥에 들어간다면 세상은 어떻게 생각을 하고 있을까?
00:34:46자실 새끼 하나 제대로 지키지 못하면 우리 예스쿠의 신용은?
00:34:50검찰 수사에 협조한 점.
00:34:53진심으로 반성한 점.
00:34:55그동안 국가 경제에 이바지한 점.
00:34:57재판장은 이런저런 이유로 집행유예를 선고할 거고
00:35:02피해 금액을 변제하겠다고 고개 숙이면
00:35:05뭐...
00:35:06여론도 좋아지지 않겠습니까?
00:35:08나보고 그걸 다 갚으라고?
00:35:10그렇게 약속을 잘 지키셨습니까?
00:35:20집행유예는 틀림없는 건가?
00:35:23변 변호사가 장태식 대표의 짐을 조금만 덜어준다면 문제없겠지만 가능하겠습니까?
00:35:29가능하겠습니까?
00:35:31모습이 주인 말을 따라야 되겠지.
00:35:36내 이번 일을 잊지 않겠네.
00:35:43이제도 상관없습니다.
00:35:46다만 이번 일의 대가는 천억입니다.
00:35:53천억?
00:35:55천억을 잃는 게 아니라 비자금 4천억을 지키고
00:36:00각하의 신뢰를 지킨다고 생각하십시오.
00:36:03그래야 S그룹도 살고 회장님도 사는 겁니다.
00:36:10혁박인가?
00:36:12저는 윈윈이라고 생각합니다만.
00:36:20대중이 낙득할 만한 그림이 나와야 하니까
00:36:23검찰은 장태식 대표를 구속 기소할 거고
00:36:28재판은 수호지에서 봤던 이한영 판사가 맡을 겁니다.
00:36:47자네도 언젠가 이 자리에 꼭 함께 될 날이 올 거야.
00:36:52그때 꼭 이 순간을 기억하게.
00:37:02자네도 언젠가 이 날이 올 거야.
00:37:28자네도 언젠가 이 날이 올 거야.
00:37:30고생했다.
00:37:32응.
00:37:34말도 마세요.
00:37:35그 검사년이 얼마나 독한지.
00:37:39아이씨.
00:37:40피곤할 텐데 들어가 쉬어라.
00:37:45아빠.
00:37:47그 비상권은 죄송해요.
00:37:55이번 기회 다 털고 깨끗하게 시작해?
00:37:59무슨 말이에요?
00:38:01뭘 다 털어요?
00:38:05검찰에서는 널 구속 기소할 거다.
00:38:10아.
00:38:11아니.
00:38:12이거 풀어줘 놓고 왜요?
00:38:15아니.
00:38:16기소든 뭐든.
00:38:17아 그게 불구속으로 재판만 받으면 되는 거잖아요.
00:38:20여러분도 생각해야지.
00:38:26아유.
00:38:28아빠.
00:38:31아빠.
00:38:34아버지.
00:38:38나보고.
00:38:39그 벌레 같은 놈이가 들어가는 그 더러운 곳에 들어가라고.
00:38:43아유, 씨.
00:38:47아유, 씨.
00:38:49이 다 그 검사년 돈 가른이지.
00:38:51지난번 그 여겨 탓velop부터 빌드업 시킨 거야.
00:38:55이게 아주 날, 리우로 봤어, 씨.
00:38:59아유, 씨.
00:39:01아유, 씨.
00:39:02아유.
00:39:02그냥 애비하고 같이 팔, 다리 rus혀서 거꾸로 묻어버리던가 해야지.
00:39:10아유, 씨.
00:39:35I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:39:39You've got to go back.
00:39:40You've got to go back.
00:39:44Hey!
00:39:45I got to go back.
00:39:47Hey!
00:39:50Holy shit!
00:39:52I'm not moving.
00:39:53I'm not going to want to go back.
00:39:55I'm not going to get it.
00:39:57Sorry.
00:40:00Sorry.
00:40:01I got up.
00:40:12It's so nice to see it, my son.
00:40:15I'm going to walk away.
00:40:18I'm going to take a break, and I'll take a break.
00:40:23I'll be back and I will go and get away with my dad.
00:40:30I'm going to get away with my dad's dog.
00:40:31Oh?
00:40:32He's not here.
00:40:42Hey, Bambia.
00:40:44Do you have to pay for our father's income?
00:40:48Yes.
00:40:49I'm not sure.
00:40:51That's right.
00:40:52I'm going to finish my business.
00:40:53I'll give you all the money.
00:40:55I'll give you all your money.
00:41:00I'll give you all my money.
00:41:04You're not going to go down.
00:41:13I'll give you all the money.
00:41:16Why?
00:41:18I'm just going to deal with it.
00:41:20I don't have to worry about it.
00:41:22It's a weekday.
00:41:24Yes.
00:41:31Yes.
00:41:32Yes.
00:41:33What do you want to do?
00:41:36What do you want to do?
00:41:40How often, the lawyer is not supposed to be.
00:41:45Mr. Kwan является a self-pugging decision.
00:41:49Mr. Kwan is very willing to file a contract.
00:41:50Mr. Kwan, Dr. Kwan immediately immediately.
00:41:52Mr. Kwan will file a contract with the tax loan.
00:41:59Mr. Kwan's contract now.
00:42:01Mr. Kwan, he'll file a contract with the tax loan in her tax.
00:42:04Mr. Kwan is at the tax loan, Mr. Kwan, Mr. Kwan.
00:42:07Mr. Kwan soll of tax loan, Mr. Kwan.
00:42:28I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:42:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:42:51I don't know what to do.
00:42:52I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:43:27I don't know what to do.
00:43:29I don't know what to do.
00:43:33I don't know what to do.
00:43:51I don't know what to do.
00:43:58I don't know what to do.
00:43:59I don't know what to do.
00:44:28It's not all that you can eat.
00:44:30You can eat it.
00:44:31You can eat it.
00:44:31Please don't eat it.
00:44:32You can eat it.
00:44:34You can eat it.
00:44:36If you look at it, it's not a problem.
00:44:44It's not a problem.
00:44:52I can't believe it.
00:44:54But...
00:44:54But...
00:44:55You all know...
00:44:57You know...
00:44:57You love him.
00:44:58You love him.
00:45:01You know, we're trying to kill him.
00:45:05You know...
00:45:06You're not a bad guy.
00:45:07You're not a bad guy.
00:45:08You're not a bad guy.
00:45:10You're not a bad guy.
00:45:11How do you remember?
00:45:13How do you remember this?
00:45:15Why?
00:45:16If I were President of the Supreme,
00:45:17I told you to crash or let's get us a try?
00:45:19So you didn't know that you?
00:45:22You were like...
00:45:23I'm black...
00:45:24I'm sorry.
00:45:25You're like...
00:45:25...you're not a bad guy.
00:45:26You're a bad guy?
00:45:26You're a bad guy.
00:45:29You got to move the real guy.
00:45:31You're kind and strong.
00:45:34So you may be fine.
00:45:36You're a bad guy.
00:45:37You're stupid.
00:45:38You're a bad guy.
00:45:39I can't believe it!
00:45:40I'm not a guy.
00:45:42I'm not a guy.
00:45:44I'm not a guy.
00:45:45I'm not a guy.
00:45:46I'm not a guy.
00:45:51We're one team.
00:45:55One team?
00:45:56I'm not a guy.
00:46:07What are you doing?
00:46:11I'm not a guy.
00:46:21I'm not a guy.
00:46:24It's just that it's what's been going.
00:46:31뒷조사도 했어요?
00:46:33아니요.
00:46:36우연히 알게 됐어요.
00:46:54Let's go.
00:47:24I broke my head and broke my head and broke my head.
00:47:32I broke my head and broke my head.
00:47:40I said to him,
00:47:45I was convicted of a crime.
00:47:57I was just a bad guy.
00:48:02I was just a bad guy.
00:48:03I was like, oh no, no.
00:48:12He was a bad guy.
00:48:17But he died.
00:48:19But...
00:48:20He died.
00:48:23He died.
00:48:26He died.
00:48:26He died.
00:48:27He died.
00:48:27He died.
00:48:28He died.
00:48:30I don't know what I was doing.
00:48:32But I was still here.
00:48:34He died.
00:48:35He died.
00:48:37He died.
00:48:41I was waiting for her to eat it.
00:48:44Here it is.
00:48:46I don't know.
00:48:47I don't know.
00:48:47It's a little too long.
00:48:48That's when there's a lot of school,
00:48:52and a lot.
00:48:53I'm not going to be wrong.
00:48:55I don't know if he's running to the house.
00:49:08I don't know if he's running to the house for me.
00:49:13I'm going to work in the office.
00:49:19I'm going to work with my friends, and I'm going to work with my friends.
00:49:28I'm going to work with my friends.
00:49:29What's that?
00:49:33Let's go.
00:49:45I'm going to work with my friends.
00:49:51But I'm going to work with my friends.
00:49:56But I'm going to work with my friends.
00:50:00I'm going to work with my friends.
00:50:06I'm going to work with my friends.
00:50:13I'm going to work with my friends.
00:50:19I really want to work with my father.
00:50:25I need to be gay.
00:50:25I want to play with my friends.
00:50:33They didn't have a friend.
00:50:35You're not good enough, but you know what?
00:50:40I didn't have a friend.
00:50:43It was my fault.
00:50:44I never thought of it.
00:50:46It was my fault.
00:50:50You're not dead.
00:50:50I was dead.
00:50:51I was dead and I was dead.
00:50:55I was dead and I was dead.
00:51:02It's not just my father's pain, it's not my father's pain, it's my father's pain, it's my father's pain.
00:51:31But where did you get it from?
00:51:42It was my father's name.
00:51:46It was my father's father.
00:51:59What was it?
00:52:00You know what I was doing?
00:52:06일전에 고물산 갔을 때요?
00:52:17누구니?
00:52:18뭐 찾는 거 있니?
00:52:29아버지 대신 사과하러 갔었거든.
00:52:45그랬겠냐?
00:52:59그때 합의부 주심이 얼마 전에 옷을 벗은 황남영 대법관이 입고 배석판사가 강신진 수석이었어요.
00:53:05네?
00:53:07그래서 황남영의 법고 제가 벗겼습니다.
00:53:18장태식은 재개발로 돈을 벌면서 많은 사람에게 폭력을 행사했어요.
00:53:23제 아버지와 김진아 검사의 아버지, 재개발의 소형들이 휘말려 삶의 터전을 잃은 모든 이들이 놈의 피해자예요.
00:53:43당신의 기부가 행복이 되는 순간 선진행복재단이 함께합니다.
00:53:48진짜.
00:53:56됐어요?
00:53:58좀 어색한데?
00:54:04영감 잘생겼다.
00:54:11어머야.
00:54:12전 재산을 기부했다고?
00:54:16대단한 사람들이 이래 만나.
00:54:22어려운 학생들 많이 도와주십시오.
00:54:24네.
00:54:25귀요하게 잘 사용하도록 하겠습니다.
00:54:28네.
00:54:28네.
00:54:29자, 박수 한 번.
00:54:31어르신 사진 한 번 찍겠습니다.
00:54:33예.
00:54:34자, 스마일.
00:54:35하나, 둘, 셋.
00:54:47네.
00:54:48네.
00:54:49각각.
00:54:51아니, 그렇다니까요.
00:54:53이 피해죄 줍는들에게 전 재산을 기부했다는 게
00:54:56사람들 마음을 또 울린 모양입니다.
00:54:59기사 나가자마자 신규 가입자들이 쑥쑥 늘었고요.
00:55:03거기다 또 큰 걸로 기부한 놈들도
00:55:06기부하는 분들도 꽤 됩니다.
00:55:11아, 네.
00:55:12네.
00:55:12조심.
00:55:13네, 각각.
00:55:14네, 네.
00:55:17이사장님.
00:55:18룸사롱 예약했습니다.
00:55:22예?
00:55:26어?
00:55:27대학부터 이 자식아.
00:55:28육사롱이라니 이 새끼가.
00:55:30엎어져.
00:55:31아, 예.
00:55:31이 자식이.
00:55:33정신.
00:55:34정신.
00:55:35차리자.
00:55:36차리자.
00:55:37일어나.
00:55:38뒤로 돌아.
00:55:40뒤로 돌아.
00:55:4045도.
00:55:4145도.
00:55:43출발.
00:55:44출발 출발 출발.
00:55:46출발 출발.
00:55:47출발.
00:55:47출발.
00:55:48출발.
00:55:49출발.
00:55:53출발.
00:56:04igm��의 아기.
00:56:08배.
00:56:09우 hadn't.
00:56:13출발.
00:56:15도전.
00:56:16우.
00:56:18boys.
00:56:19예정.Yo
00:56:20.hot.
00:56:22우.
00:56:22Date.
00:56:22파.
00:56:26So, I'm not going to give up to you, but I don't want to give up to you.
00:56:30Why don't you do it?
00:56:32I don't want to give up to you, but I don't want to give up to you.
00:56:37Right?
00:56:39You know, it's all done.
00:56:42It's all done.
00:56:43Yes.
00:56:45I'm going to buy it.
00:56:46I'm going to buy it.
00:56:47I'm going to buy it.
00:56:48We'll buy it.
00:56:49I'll buy it.
00:56:50I will buy it.
00:56:50You'll buy it.
00:56:53Thanks.
00:56:56I'll pray for you.
00:56:59You've been the day for the day for you.
00:57:10I'll see you later on.
00:57:13How are you going to meet your husband?
00:57:13First, a girl who's a dog.
00:57:17Come on, it's a big difference.
00:57:20We've been eating a lot of two hours.
00:57:22I've been eating a lot of bread and milk.
00:57:24I'm going to eat a lot of bread.
00:57:26I'm going to eat a lot of bread.
00:57:27I'm going to meet you.
00:57:30I'm going to meet you.
00:57:33I'm going to meet you.
00:57:36What do you mean?
00:57:37My dad...
00:57:38There's...
00:57:40There's...
00:57:41I don't know where he's in there.
00:57:46He's not a fan.
00:57:47Just...
00:57:49I...
00:57:50There's a company...
00:57:54He's a guy who's good and sick.
00:57:59He's a friend of his.
00:58:00Yes, there's a guy there.
00:58:02What's your name?
00:58:04You've got to buy a bag for the family.
00:58:05I thought she'd like to buy some food in a dollar every 10,000.
00:58:11I'll buy a dollar $10,000.
00:58:14You can't buy a dollar even if you bought a dollar.
00:58:17But I also want to buy some food for my son's family?
00:58:25It's not an easy one.
00:58:27This guy's the fault.
00:58:29But you're just a guy who doesn't like it to get to him.
00:58:36I've been a kid, but I don't have to give him a chance.
00:58:38I don't have to give him a chance.
00:58:40I'll stop him saying that.
00:58:55I was just in business, I would like to go to the river.
00:58:56The president of the Monty's
00:58:57and president of the National Park
00:58:59was in the background of Frank King.
00:59:02But he would be like a man.
00:59:05He was so upset.
00:59:07Hey!
00:59:08What are you doing?
00:59:09I don't know!
00:59:09I'm not right.
00:59:11I'm going to see you in the back of my book.
00:59:13Wow.
00:59:15This is what happened.
00:59:17Wow.
00:59:19Wow.
00:59:21Wow.
00:59:22Wow...
00:59:23It's a business owner, but you can make a restaurant for me.
00:59:28So, he's eating a lot.
00:59:30So, I'm going to eat it.
00:59:31I'm going to eat it, and I'm going to eat it.
00:59:34I'm going to eat it more fun.
00:59:35I'll talk to you later.
00:59:38I'll do it.
00:59:39You're ready to eat it!
00:59:42It's delicious!
00:59:45Okay, let's go.
00:59:47Oh, I'm going to be a good guy.
00:59:53I don't like you.
00:59:55I don't like you.
00:59:55I don't like you.
00:59:57It's a good guy.
00:59:58It's not good.
01:00:02It's not good.
01:00:03I'm so sorry.
01:00:08I'm so sorry.
01:00:10I'm not a guy like that.
01:00:12What if we're not showing up?
01:00:13I saw you.
01:00:14Yeah, I see.
01:00:15We'll be here.
01:00:19It's so big.
01:00:25I'll be here.
01:00:29I think it's fine.
01:00:32But, I won't believe that.
01:00:33I won't have a chance to win the election.
01:00:36But if you're going to win the election, I won't be.
01:00:41I won't believe that.
01:00:44So, I'll give you an answer.
01:00:46I'll give you an answer.
01:00:47I'll give you an answer.
01:00:49I'll give you an answer, because I won't give you an answer.
01:00:58It's an answer to the question.
01:01:00I mean, he's running.
01:01:02He'll work literally there.
01:01:04But if it's just a fight to catch him,
01:01:08then he's going to move his mind.
01:01:14He's the source of his wife.
01:01:20So what makes it happen?
01:01:21We all know what's going on, but it's going to be a big play in the cage.
01:01:23We'll have to wait a minute.
01:01:33I'm going to go back and start talking.
01:01:38I can't wait.
01:01:39He didn't even know why he was going to go.
01:01:41He didn't see him.
01:01:43He turned out to be called K-W-S.
01:01:48He killed him, and killed him.
01:01:51He killed him.
01:01:53He killed him.
01:01:55He killed him.
01:01:55He killed him.
01:01:58He didn't have anything else?
01:02:00He didn't think he was wrong.
01:02:03He didn't think he was a good guy.
01:02:04He didn't think he was a good guy.
01:02:10I'm sorry.
01:02:10I'm sorry.
01:02:13I'm sorry.
01:02:14I'm sorry.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17I'm sorry.
01:02:18Wait a minute.
01:02:57I'm sorry.
01:02:58신경 쓰여서 잠을 못 자겠네.
01:03:11I'm sorry.
01:03:12I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:48아주 꿀잠 잤나 보네.
01:03:50피부가 그냥.
01:03:54이제 오지 마요.
01:03:56문에 용접을 하든 길에서 노숙을 하든 장타 씨 잡을 때까지 내가 알아서 할 테니까.
01:04:02가서 봐요.
01:04:04야, 진아.
01:04:05진아야.
01:04:11넌 저기 성질난다고 아무나 지지 말고 아무나 쏘지도 말고.
01:04:18아이, 사람을 물어보고.
01:04:20나 쳤어요.
01:04:21어?
01:04:22나 그럼 또 와?
01:04:30아무튼 고마워요.
01:04:33가서 봐요.
01:04:36아!
01:04:59아!
01:05:01아!
01:05:03아!
01:05:03아!
01:05:04으아!
01:05:04아.
01:05:10쟤가를 미친연아.
01:05:16안 돼.
01:05:44I don't know.
01:05:47I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:20I don't know.
01:06:21I'm so sorry.
01:06:22I'm so sorry.
01:06:22I'm so sorry.
01:06:23I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:43I don't know.
Comments