- 10 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:21Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:24Music
00:00:25Music
00:00:25Music
00:00:30Music
00:00:30I'm so excited to see you next time.
00:01:00I don't know how to get rid of the idol, but I can't get rid of it.
00:01:07You're right now.
00:01:12It's time to get rid of it.
00:01:14It's time to get rid of it.
00:01:19You've never seen anything like this before.
00:01:24It's time to get rid of it.
00:01:26It's time to get rid of it.
00:01:28You've never seen anything like this.
00:01:32You can't move on to the stage.
00:01:37You can't move on to the stage.
00:01:41I wanted to see it.
00:01:44I've dreamed of it.
00:01:46I've never seen it.
00:01:47I was so offended.
00:02:06I'd like to travel to Korea, but for personal reasons, I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:14I'm also curious.
00:02:17Yes.
00:02:28I don't have a lot of Korean people in Korea.
00:02:33I met a student who was talking to me before.
00:02:39I couldn't go there.
00:02:44I don't know what to do with my friends.
00:02:46I'm not a person in Korea.
00:02:48But it's been a long time for 5 years.
00:02:50I feel like it's a close friend.
00:02:54If you're a place where you can watch it,
00:02:58please post a video.
00:03:01Please, I'll take care of you.
00:03:19Thank you very much.
00:03:33I'll take it.
00:03:33I'll take it.
00:03:35I'll take it.
00:03:39I'll take it.
00:03:53KTC.
00:03:55This is a famous dish.
00:04:00It's a special dish.
00:04:04It's a perfect dish.
00:04:06It's a beautiful dish.
00:04:08It's a love dish.
00:04:09It's a special dish.
00:04:26Let's start.
00:04:27Come on, let's go.
00:05:06Wow.
00:05:08Good.
00:05:11Yeah.
00:05:13Pate.
00:05:14Um.
00:05:15Tate.
00:05:17Um.
00:05:19Tate.
00:05:30But who are you?
00:05:34You didn't talk to me, this guy.
00:05:37I don't want to ask you.
00:05:39I'm sorry, but I don't have a mind.
00:05:42Let's talk about it.
00:05:44It's not enough.
00:05:49Yeah, it's good.
00:05:51Oh, it's really good.
00:05:53Oh, this guy.
00:05:55I can't eat food if I eat food.
00:05:57Oh, he's ready to drive.
00:05:59I don't know what the food is that you eat.
00:06:11I'm going to go with this guy.
00:06:12The guy you're watching is..
00:06:14He's here to get a girl, she was a friend.
00:06:16I got a girl right there.
00:06:19Oh?
00:06:27Is this it?
00:06:29Of course, you like...
00:06:35Not standing in the rightías...
00:06:38I don't get that.
00:06:39I don't really know.
00:06:42Something all the could look different here.
00:06:46It's what I'm saying.
00:06:46But you know what?
00:06:48You're going to be a citizen.
00:06:50You're going to be a citizen.
00:06:52I'm going to be a citizen.
00:06:56I'm going to be a citizen.
00:06:59I'm going to be a citizen.
00:07:00I got the first.
00:07:02I'm going to be a citizen.
00:07:06It's my experience.
00:07:11It's cool.
00:07:12I don't know how to do it.
00:07:13I don't know how to do it.
00:07:16In fact, I'm not going to go.
00:07:24I'm sorry.
00:07:24I was going to go to the same place where I was born in the same place, but I don't
00:07:30know what to do.
00:07:30I just want to go.
00:07:32I can't believe it.
00:07:35I can't believe it.
00:07:36I don't know why.
00:07:37So...
00:07:38Go ahead.
00:08:09Oh
00:08:10I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:13Don't
00:08:14You
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:34Did
00:08:35Are you going to tell us when are you going to talk about it?
00:08:38Are you going to go to Seoul for a long time?
00:08:41Why are you going to go to the airport?
00:08:48Oh, it's hard.
00:08:51Where are we going to go?
00:08:53We're going to go.
00:08:54Oh my God!
00:08:59Your brother did you leave?
00:09:03Oh?
00:09:09I'm going to go.
00:09:14I'm going to go.
00:09:15Oh, that's what I'm going to do.
00:09:18No.
00:09:19I'm going to go.
00:09:39I'm going to go.
00:09:41I'm going to go.
00:09:42I'm going to go.
00:09:43I'm going to go.
00:09:44Just wait.
00:09:44Wait.
00:09:45Hey, I'm going to go.
00:09:48You're going to feel like a little bit of a little.
00:09:50And the sound is important.
00:09:53If you just shoot, the sound is all over.
00:09:56It's a bit of a bit of a bit.
00:09:57If you're watching, you're going to listen to the sound.
00:10:00If you're watching, you're going to listen to the sound.
00:10:05This is a bit like a sound effect.
00:10:15I'm going to put it on my hand.
00:10:18I'm going to do a little while I'm going to go to the sound effect.
00:10:21This is a bit like a wind shield.
00:10:24What, this is pretty?
00:10:26It's amazing.
00:10:27It turned out like a scientist.
00:10:30Thank you very much.
00:10:33I'm sorry to interrupt, Janso.
00:10:35I'm sorry, Janso.
00:10:36Well, you're right.
00:10:39You're right.
00:10:40I'm sorry, Janso.
00:10:46What are you talking about?
00:10:48What am I talking about?
00:10:51I'm sorry, I'm sorry.
00:10:55I'm sorry, Janso.
00:11:01What's this?
00:11:03What's this?
00:11:04What do you want to do this?
00:11:06What do you want to do this?
00:11:06I don't know what to do, but...
00:11:16What do you want to do?
00:11:21I'm going to take a lot of fun.
00:11:25I'm going to get you?
00:11:26She's like, you're still cold.
00:11:27I'm scared.
00:11:28Right, right.
00:11:30There's no way to drive.
00:11:31I'm going to drive a little bit more.
00:11:33You know, you don't want to drive a little while.
00:11:35You don't have to talk about your face.
00:11:38What a great guy.
00:11:39I'm going to be the manager.
00:11:43I'm going to be the manager.
00:11:44I'm going to be the manager.
00:11:44I'm going to be the manager.
00:11:47I'm going to be the manager.
00:11:49I'd like to go to the manager when we were here.
00:11:53I'm going to be thinking about it.
00:11:54That's what I do, what's the idea?
00:11:56What's that?
00:11:58What's the fact about this?
00:12:01What's the fact about this?
00:12:01Let's go.
00:12:02I'll just take a look.
00:12:03I'll just take a look at this.
00:12:05I'll just take a look at it?
00:12:09I'll just take a look at it.
00:12:14I'll just take a look at it.
00:12:16Do you want to go to this?
00:12:18Okay.
00:12:23Are you going to talk to me about this?
00:12:26Yes.
00:12:30That's what I'm talking about.
00:12:33What do you know about this?
00:12:38It's not true.
00:12:40It's not true.
00:12:48You are gonna care for the city of the house and my family.
00:12:54He waits for you.
00:12:56What's his name?
00:12:57You're just going to get out of it.
00:12:59If you don't pay the price, you'll get out of it.
00:13:04You're not going to get out of it.
00:13:07I will send you back to your teacher.
00:13:12What?
00:13:14I'm going to call you a boy.
00:13:16I'm in the middle of the year.
00:13:17I'm in the middle of the year.
00:13:20I'm in the middle of the year,
00:13:22what's the plan for the new one?
00:13:28I'm out of here,
00:13:30I just need to pay for the new one.
00:13:32It's like...
00:13:33What's this!
00:13:36You didn't?
00:13:40This...
00:13:50What?
00:13:52What are you doing?
00:13:54Why don't you pay your money?
00:13:58How...
00:13:59Don't you pay me?
00:14:01My father, what say?
00:14:03You are willing to upload our honor of this work?
00:14:06That you've been coming for
00:14:07we could of Elona.
00:14:10Why didn't we ask my father about it?
00:14:11It's not a case for aки.
00:14:13I'm all 노� right.
00:14:15What?
00:14:16Is that your family's family?
00:14:17No.
00:14:18What?
00:14:19I have already been with them.
00:14:21You've been with him ever.
00:14:24You too?
00:14:25You've been with him.
00:14:25You've been with him.
00:14:26You've been with him.
00:14:32I'll take care of you, and take care of yourself.
00:14:33I will take care of you, and take care of you.
00:14:38I'll take care of you.
00:14:47Put your hands on your hands.
00:14:49You can't take care of yourself.
00:14:50Oh, that's a bad thing.
00:14:54I'm not afraid to get you.
00:14:55I'm not afraid to get you.
00:14:59I'm not afraid to get you.
00:15:04Where are you?
00:15:05I'm not afraid to get you.
00:15:10I'm not afraid to go.
00:15:12I'm sorry to go.
00:15:13I'm really good to go.
00:15:17He's just like a little old,
00:15:19They were paying for $8.
00:15:21They said that it would be okay.
00:15:23They said he was not good at all.
00:15:24What's the deal?
00:15:27It's all about the money.
00:15:29What do you think, if it's not good at all?
00:15:32No, I don't know.
00:15:35It's not bad at all.
00:15:36What do you think of the money?
00:15:39What is it?
00:15:40What do you think, what do you think?
00:15:42There's no one who doesn't have a good self-serve.
00:15:46There's no one who doesn't have a good self-serve.
00:15:48What do you think?
00:15:49That's a good self-serve.
00:15:56Right.
00:16:00Right.
00:16:00That's right.
00:16:04That's right.
00:16:07You're looking for a person?
00:16:09Yes.
00:16:12Who is there?
00:16:14Let's talk about a person.
00:16:16Let's talk about a person.
00:16:19It's...
00:16:21It's...
00:16:23It's...
00:16:23It's...
00:16:23It's...
00:16:24It's...
00:16:24It's...
00:16:26It's...
00:16:26That's right.
00:16:27How do you think?
00:16:29I'm sorry.
00:16:36I don't know.
00:16:46Okay.
00:16:49So...
00:16:51What's wrong with you?
00:16:58Who? Who's it? Who's it?
00:17:00Who's it?
00:17:01You're a kid.
00:17:03You're a kid.
00:17:04You're a kid.
00:17:08But this is not a good feeling.
00:17:15Oh...
00:17:16That's right.
00:17:20Let's go.
00:17:46What's wrong with you?
00:17:56백마주단.
00:18:00다쳤네.
00:18:25백마주단.
00:18:27누구야?
00:18:29어...
00:18:30안녕?
00:18:31옷 안 자요.
00:18:32아니, 아니, 아니.
00:18:33그게 아니고...
00:18:36어...
00:18:37너 여기 살아?
00:18:40어른은 안 계시니?
00:18:42진주, 들어와라.
00:18:50아...
00:18:52어...
00:18:52뭐야, 아가씨는?
00:18:56아...
00:18:58안녕하세요.
00:19:07아버지 차 판 돈?
00:19:13갖고 가.
00:19:17다른 길 찾아.
00:19:19뭐 영화를 찍든 장사를 하든...
00:19:24혼나는 거 해.
00:19:28야, 좋은 머리에.
00:19:30좋은 집안에.
00:19:31뭐하러 사서 고생이야, 어?
00:19:34일찍 돌아서면 경험이지만
00:19:37너무 늦으면
00:19:40실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48망하셨어요?
00:19:49새끼가 말을...
00:19:50그...
00:19:51망한 거는 아니지만
00:19:53내가 그래, 망했다.
00:19:54망했어.
00:19:56어?
00:19:56그래서 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고 앞으로도 그럴 거고
00:20:00내가 가고 싶은 길로 그냥
00:20:03직진!
00:20:04뭐 이제는 유턴도 안 되고
00:20:07끝까지
00:20:09가는 거야.
00:20:13옆에 누구 탔어요?
00:20:17뭔 소리야, 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데
00:20:22옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:25무슨...
00:20:26타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:27그냥 직진!
00:20:29끝까지 가는 거야!
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:40이거 제가 제일 좋아하는
00:20:42델마 루이스 마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고 뻗가서
00:20:46사표내고 영화로 유턴했잖아요.
00:20:52마지막이
00:20:53그 장면이었나?
00:20:57가자!
00:21:02그래서...
00:21:03어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져 추락사 한 거지?
00:21:10이리 와봐.
00:21:12이리 와.
00:21:15넣어두세요.
00:21:18응?
00:21:22내가 델마.
00:21:24루이스?
00:21:30어제도 본 것 같은데?
00:21:32아, 네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나 봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무데나 인연 찍어붙이는 거 보니
00:21:41나한테 뭐 목적이 있구먼.
00:21:44목적이요?
00:21:46아, 아, 아니요.
00:21:47아, 아니에요.
00:21:49엄마.
00:21:50나 저 언니 안다?
00:21:53TV 나오잖아.
00:21:58취재 왔어요?
00:22:00네?
00:22:01네.
00:22:03사전 취재요.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:07선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고
00:22:10장타식당 할머님께서 소개시켜주셨거든요.
00:22:14이제는 한복 안 짓는대.
00:22:16에이, 잠깐 쉬는 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는대잖아.
00:22:21저 언니 가수요?
00:22:23옛날엔.
00:22:26이치유, 이치유, 언니유.
00:22:29이치유, 이치유, 언니유.
00:22:32뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:35취재할 게 뭐 있다고.
00:22:38아, 취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:45선생님을 알고 싶어서요.
00:22:50아, 한복.
00:22:53한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57아, 한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:01그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:04네.
00:23:17너무 아름다워.
00:23:18네.
00:23:26아, 이치유에 싶어서요.
00:23:29이치유에.
00:23:34이치유에.
00:23:34아, 이치유에.
00:23:35아.
00:23:41I'm going to take a look at the show.
00:23:43I'm going to show you a lot of good clothes.
00:23:49I'm going to show you a lot.
00:23:58It's not just art.
00:24:00It's not just art, but it's art.
00:24:01I'm going to show you a lot of clothes.
00:24:06I'm going to show you a lot.
00:24:11I'm going to show you a lot.
00:24:14I'm going to show you a lot.
00:24:24I'll show you a little bit.
00:24:28I'm going to show you a lot.
00:24:33I'll show you a bit.
00:24:47I'll show you a little bit.
00:24:50Alright.
00:24:51I will be back now.
00:24:55Yes, sir.
00:25:01I've been to school with my father.
00:25:05Yes, sir.
00:25:09Yes, sir.
00:25:11Yes, sir.
00:25:14I don't have a question.
00:25:17No, I don't know.
00:25:17Yeah, that's all right, sorry, sorry.
00:25:20Oh, then other friends don't live in?
00:25:25There are other friends with your siblings or...
00:25:30I'm not going to live in them.
00:25:33No, I don't have to be surprised.
00:25:37I'm just curious.
00:25:39You've only learned from him.
00:25:43I'm not going to live in them anymore.
00:25:45I can't believe it, too.
00:25:46I mean, I'm not even a scientist.
00:25:49I'm not sure.
00:25:55I'm a black woman.
00:25:59I don't think I'm a black woman.
00:26:05I don't know.
00:26:07It's not a lie.
00:26:08What's wrong?
00:26:11It's not a lie.
00:26:13I'm a Mexican, but I understand that you're not the same for me?
00:26:19It is different for me, and it's different for me.
00:26:33I need a question...
00:26:35Just go for the same price.
00:26:37I'm going to go to the same person chez you in the United States.
00:26:41Look, I know you're a guy.
00:26:42I'm asking you to ask you to do it.
00:26:44How do you think it's all the same?
00:26:48Then you ask me to ask me.
00:26:52What do you think?
00:26:54You don't know what your own name is.
00:26:56You don't know what to do.
00:26:56You don't have to go travel all the time.
00:26:59But you don't have to go talk to your own name.
00:27:03That's not what you think.
00:27:04Oh, what do you think?
00:27:06I don't know what you think.
00:27:08What?
00:27:11What?
00:27:11You're just...
00:27:12No...
00:27:13...to go?
00:27:15Ah...
00:27:17...to go for a while...
00:27:19...to go for a while?
00:27:21Why?
00:27:22Why?
00:27:22Why don't you go for a while?
00:27:23I don't know where to go
00:27:25You got a lot of money.
00:27:35Yerian, look...
00:27:36...to go for a while?
00:27:38Well, no, it's all that.
00:27:42I'll tell you.
00:27:43They're all good.
00:27:44And then they're all good.
00:27:46They all can go anywhere.
00:27:47They're all good.
00:27:48They're all good.
00:27:48That's what they are.
00:27:50Enough?
00:27:51...to be ego and the sense of the fact.
00:27:53Me.
00:27:54It's a guy who's a good friend.
00:27:54...to be an honest friend.
00:27:57...to be a progeny.
00:27:58So...
00:27:58So, you're going to pay for a lot of money.
00:28:02You're going to pay for a lot of money.
00:28:04Then you're going to pay for a lot of money.
00:28:06Oh, you're a servant.
00:28:11But you're going to pay for a lot of money?
00:28:15Oh...
00:28:16I'm going to pay for a lot.
00:28:27It's beautiful, Cate.
00:28:36I'm going to pay for $10,000.
00:28:38That's why you're paid for $10,000.
00:28:39Oh, you're going to pay for $10,000.
00:28:43That's why you're $1,000.
00:28:45I'm going to pay for $10,000.
00:28:46So, what's your t-shirt?
00:28:47What are you doing here at this time?
00:28:50I'm going to do a lot of exercise.
00:28:52What?
00:28:53What do you think?
00:28:55You don't even know how much it is.
00:28:57Hey, why are you doing this?
00:28:59I told you about it.
00:29:02What?
00:29:03I'm going to do it.
00:29:04I'm going to go to Seoul.
00:29:05I'm going to do it.
00:29:07Are you going to do it?
00:29:16You don't have to do it.
00:29:19Theaatio.
00:29:23Are you going to do it?
00:29:27What?
00:29:27Are you going to do it?
00:29:27Are you going to do it?
00:29:30Are you going to see any prisoners?
00:29:30Are you going to do it?
00:29:33Are we going to do it?
00:29:35I don't know if we can go to this.
00:29:38So, how do we get so many people to come?
00:29:42I'm going to have a team of people.
00:29:44I'm going to have a job, right?
00:29:49That's good.
00:29:52Let's try it.
00:29:53So, then, we'll have a job.
00:29:57Oh.
00:30:03That's awesome.
00:30:06I love you.
00:30:08But you're not going to quit on your own?
00:30:12Well, I don't want to quit on my own.
00:30:16I don't want to quit on my own.
00:30:18You're not going to quit on your own.
00:30:23What's your name?
00:30:25I don't want to quit on my own.
00:30:29What's your name?
00:30:30When do I want you to quit on my own?
00:30:42I just was gonna quit on my own.
00:30:45And when you broke this?
00:30:48Mommy's no longer at all.
00:30:49After all?
00:30:51My aunt's house doesn't clean her up in a museum,
00:30:53not autorize her.
00:30:55So you're sorry my aunt don't care?
00:30:57What?
00:30:58I think I'm going to be my mother's mom.
00:31:03But she's a mother's mother.
00:31:05She's a mother.
00:31:07She's a mother.
00:31:09Why are you so sad?
00:31:12She's a mother.
00:31:15She's a mother.
00:31:17She's a mother.
00:31:17What's this?
00:31:20It's weird.
00:31:21She's a person who doesn't like it.
00:31:25It's good.
00:31:26She's a mother's mother.
00:31:27She doesn't want to do that.
00:31:29She doesn't want to wear my distancing.
00:31:36But, she's a mother.
00:31:38She's a daughter.
00:31:40She has a son.
00:31:43She's a daughter and is a daughter.
00:31:44She's a mother.
00:31:48Wow, what are you talking about?
00:31:50Oh, really...
00:31:57Topplegeng?
00:31:59Oh!
00:32:02Occam in the end of the night?
00:32:05The most simple thing is the reality of the reality.
00:32:09What?
00:32:09Okay.
00:32:10What is the truth about?
00:32:17What?
00:32:19What is the truth about?
00:32:19Yes, it's true.
00:32:20That's all.
00:32:22Well, I'll tell you.
00:32:26I'll tell you what.
00:32:27What's the truth about?
00:32:33I'll tell you.
00:32:34I'll be back to you later.
00:32:37I'll be back to you later.
00:32:39This is what you're saying?
00:32:54This is a film?
00:32:56What?
00:32:57Oh!
00:32:58Oh!
00:32:59You have your camera.
00:33:00You have your camera.
00:33:02I'm going to film it.
00:33:03I'm going to pay you for the results.
00:33:05I'm going to take it.
00:33:07You guys are going to see it.
00:33:10That's it.
00:33:12So, you're going to see it.
00:33:13You're going to see it.
00:33:14What's that?
00:33:17I'm just going to be a person.
00:33:19I don't have a job.
00:33:21I don't have a job.
00:33:22My wife is in the city of New York.
00:33:25This is a great deal.
00:33:27Let's take a look at it.
00:33:29I'll take a look at it.
00:33:31There you go!
00:33:33You're going to stay there?
00:33:35Yes.
00:33:44It's good, you know.
00:33:47It's our first trip.
00:33:49It's really nice to see you again.
00:33:52Let's go to the park.
00:33:58You're good.
00:34:04You're so beautiful.
00:34:09I'll see you again.
00:34:10Good.
00:34:12Yeah.
00:34:13I'll go into the rest of the day.
00:34:14It's time to start again.
00:34:37Hello, sir. How are you doing?
00:34:40Why are you lying?
00:34:41You made statements, 어떤 말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:44뭐하는 거야, 당신?
00:34:46무슨 꿍꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야...
00:34:55취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재?
00:35:00그쪽 나오는 프로程度는 없어졌다고 하던데 무슨 취재?
00:35:04무슨 꿍꿍이에요?
00:35:05What about you?
00:35:06Oh, well, you're the guy who is...
00:35:09I was going to have to get her out for him.
00:35:12I'm going to have to get her out on you.
00:35:18I don't know what's going on, you know?
00:35:19Yes, I'm going to have to cut her out.
00:35:20I don't know what's going on, though.
00:35:22I'm going to have to get her out of her.
00:35:22Oh, no.
00:35:23I mean, I don't know.
00:35:24You're not going to get her out, too.
00:35:29You're going to have to get her out.
00:35:31So...
00:35:32I always don't even know what to do.
00:35:36I always don't want to get up.
00:35:42I think I'll pay you for it.
00:35:47I'm sorry.
00:35:50You're not right.
00:35:52Sorry, sorry.
00:36:06It's so funny.
00:36:07You can't get it.
00:36:08It's like, it's possible to live.
00:36:09It's possible to live.
00:36:21It's possible to live.
00:36:23Ah.
00:36:25Ah...
00:36:25Ah...
00:36:34Ah...
00:36:38Ah...
00:36:39Ah...
00:36:45Ah...
00:36:57KT 씨, 이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:04이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:12이 나무 열매로 염주 팔찌도 만들었고요.
00:37:18어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:42이 나무의 열매일까요?
00:37:51이 나무의 열매일까요?
00:37:53이 나무의 열매일까요?
00:38:00이 나무의 열매일까요?
00:38:10이 나무의 열매일까요?
00:38:14이 나무의 열매일까요?
00:38:27이 나무의 열매일까요?
00:38:30이 나무의 열매일까요?
00:38:32이 나무의 열매일까요?
00:38:44이 나무의 열매일까요?
00:38:58이 나무의 열매일까요?
00:38:58뭐하냐?
00:38:59수변주입니다.
00:39:00됐다.
00:39:02뭐야?
00:39:03이 감독 이게 지금 보이나?
00:39:06오, 영어로?
00:39:07와, 이제 뭐 글로벌하게 판 벌리는 거야?
00:39:11판 벌리는 게 아니고 수습하는 거죠.
00:39:14대표님 여기 다 빚이라면서요?
00:39:16다 빚이다, 다 빚이야.
00:39:18다 빚이야.
00:39:20이거 어떡하냐?
00:39:21돈이 많은가 봐요.
00:39:23그걸 믿고 여기다.
00:39:24나중에 본전 생각나서 떼부리고 그러면 안 돼요.
00:39:28준 돈이 이자요.
00:39:30정말 좋은 말 하자, 좋은 말.
00:39:33여름이 오면 물어봐요.
00:39:35이걸 하고 싶겠나?
00:39:37대디 여행 전문 회사라니.
00:39:39아, 무슨 뚱뻔 잡는 일이에요?
00:39:41어쩌다 한 건 진짜 하늘이 보아사
00:39:44운중게 얻어 걸린 거 가지고.
00:39:47아니, 하나에서는 왜 이렇게?
00:39:49뭐 왜 이렇게 뭐?
00:39:51예쁘냐고.
00:39:52네, 예쁜 거 원하던데요?
00:39:55아, 진짜.
00:39:56뭐야?
00:39:58뭐야?
00:40:09왜 자꾸 그쪽을 여기서 보는 거지?
00:40:17어떤 분이 이걸 주셨는데 읍래식당 할머니께서 이 나무 열매로 염주 팔찌를 마셨는데.
00:40:28이 나무 열매로 염주 팔찌를 만드는 거라고 해서요.
00:40:35이걸 누가 줬어요?
00:40:39이걸 누가 그쪽한테 준 거냐고.
00:41:06너 뭐 알고 보는 거니?
00:41:11Please give me your name.
00:41:13I'll give you your name.
00:41:13You can't send it to me.
00:41:16I'll give you some money.
00:41:17I'll give you some money.
00:41:19I'll give you some money.
00:41:21I'll give you some money.
00:41:24You're a good guy.
00:41:32You're a good guy.
00:41:33You're a good guy.
00:41:35You're a good guy.
00:41:38You have a good guy.
00:41:39You're a good guy.
00:42:04Wait...
00:42:06Wait...
00:42:26I can't see you anymore.
00:42:45I don't know.
00:43:10I was so happy to die.
00:43:13I was so happy to die with you.
00:43:18And I was so happy to be with you.
00:43:19And I was so happy to be with you.
00:43:27Why did you tell me?
00:43:28What do you want to tell him about it?
00:43:32I want to tell him I'll want to get him.
00:43:38I was like, they tried to read him.
00:43:45My friends are all my fault.
00:43:47It's everything that he gave me.
00:43:59This is my mother's death.
00:44:02Really?
00:44:07Yes.
00:44:11I can't believe you.
00:44:38My soul is just a simple truth.
00:44:47I love you.
00:45:34My adoption papers didn't have much written, but it says, I was born.
00:45:40It was abandoned under a tree in Buya, in this baby clothes.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 Buya의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요, 태어나자마자.
00:45:59아니, 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나봐요, 할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야?
00:46:34평생 짐처럼 안고 사실까 봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:40왜요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:54네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어?
00:47:16나 보면 버리네 생각나서 눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:34아...
00:47:35아...
00:47:38아...
00:47:39아...
00:47:44아...
00:47:45Uh huh?ylanmodanet��net台湾台湾NezNezNezNezNezNezNezNezNezNezNezNezNez
00:47:47We are now ready to go to the TIE Album International flight 776.
00:48:10We are ready to go to TIE Album International Flight 771.
00:48:11We are heading to Los Angeles,
00:48:40I don't know.
00:48:43I don't understand why you request me to travel on your behalf and why you choose me in particular.
00:48:50케이트 씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요.
00:48:55저도 궁금하네요.
00:48:58I'm also curious.
00:49:00그 대답이 마음에 걸려서 어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은 뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요.
00:49:11그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요.
00:49:15대리여행의 이유를요.
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요.
00:49:40감사합니다.
00:49:43제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서.
00:49:47아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데.
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요.
00:50:07제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다.
00:50:10내가 더 위로받았다.
00:50:17부연은 너무나 아름다웠고 또 너무나 따뜻했습니다.
00:50:2645년 세월을 지나 다시 만난 두 분을 저는 평생 잊지 못할 것 같아요.
00:50:45아 진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요.
00:50:48서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에 왜 길거리 캐스팅하신 건지.
00:51:00맛있어?
00:51:02네.
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요.
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요.
00:51:15길을 찾아야지.
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:19등대니까요.
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요.
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요.
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네.
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데 아저씨 드릴게요.
00:51:47야, 섬심 쓰네 애가.
00:51:49야, 이거 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:54아흠.
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라게가 대답도 해줘요.
00:52:04와, 진짜.
00:52:06와.
00:52:07오, 진짜?
00:52:09뻥이죠.
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13소라게가 어디 있다고.
00:52:15상상하는 거예요.
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요.
00:52:19상상?
00:52:21와, 들리는 것 같아.
00:52:23와, 너 진짜 엄청 똑똑하구나.
00:52:26화도 성교에서 온 강여름, 강여름 등은 지금 단장 앞으로 와주세요.
00:52:34거 보세요.
00:52:36저기가 등대라니까요.
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:52:41그러네.
00:52:43야, 그런데 등대를 못 찾으면 어떡하니?
00:52:49음,
00:52:51화도에서는요.
00:52:52길이 있기만 하면 길이 열려요.
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요.
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:53:02그러니까 기다리면 돼요.
00:53:05물이 빠질 때까지.
00:53:10다시 한 번 말씀 드리겠습니다.
00:53:13교내에 있는 화도 부교에서 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요.
00:53:18아저씨, 안녕히 계세요.
00:53:23여름아!
00:53:26너 서울 언제 또 오니?
00:53:30글쎄요.
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요.
00:53:33뭐라고?
00:53:34여행이요!
00:53:36수학 여행이요!
00:53:48사실은 여행아!
00:53:51그는 여행입니다.
00:53:56¡지않아!
00:54:18ORGAN PLAYS
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41응
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸 이제야 알게 되셨대요
00:54:55알아?
00:54:56감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:01다 됐다
00:55:03봐봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:16뭐예요 이게?
00:55:1859 엔터 자회사 대리여행 전문 여행사 썸머
00:55:23썸머
00:55:25저요?
00:55:26응
00:55:28여름이 네가 해야지
00:55:33거봐
00:55:34나 뭘 했어
00:55:35괜히 설레봐요
00:55:41에휴
00:55:43좋아요
00:55:45할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55네
00:55:57할 수 있을 것 같아요
00:55:59하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:02야
00:56:04어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해
00:56:09하지
00:56:11왜 하나 해
00:56:15대표님
00:56:18안녕
00:56:20영업하면 오상시
00:56:22안 되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:56:28인사드려
00:56:32인사드려
00:56:33어이구 어이구 어이구 어이구
00:56:35지니
00:56:37지니
00:56:38네?
00:56:41인사해
00:57:00뭐라고 말할까
00:57:02아
00:57:04할 수 없는 이 떨림
00:57:09두근대는 마음에
00:57:13온종일 웃음만 나와
00:57:17커져가는 망을
00:57:21너에게 전하고 싶어도
00:57:25니 앞에만 서면
00:57:31짓궂은 내가 돼
00:57:34아
00:57:35여행가기 좋은 날씨네
00:57:38오늘만에 나랑 같이 걸을래
00:57:42별건 아니고 심심해서
00:57:47둘러댔지만
00:57:49사실은 그게 아닌데
00:57:55하이파이
00:57:56땡큐엔 유
00:57:58너는
00:58:00어떻게 생각해
00:58:05갑작스럽겠지만
00:58:08오랫동안 고민해왔단 말야
00:58:30밤새워 고민해왔단 말야
00:58:35너도 나와 같다면
00:58:38내 손을
00:58:41내 손을 잡아줘
00:58:42잡아줘
00:59:07잡아줘
00:59:08어떻게 생각해
00:59:12갑작스럽겠지만
00:59:15오랫동안 고민해왔단 말야
00:59:19그대 내 맘 알까요
00:59:22어쩌면 우린 같은 맘일까요
00:59:26이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:30이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:34이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:36오늘 멍해
00:59:38나랑 같이 걸을래
00:59:40별건 아니고 심심해서
00:59:45둘러댔지만
00:59:46사실은 그게 아닌데
00:59:51사실은 그게 아닌데
00:59:52I'm fine
00:59:54땡큐엔 유
00:59:56너는
00:59:57어떻게 생각해
01:00:03갑작스럽겠지만
01:00:04오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:10오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:11오늘 뭐해
01:00:11나랑 같이 걸을래
Comments