00:15I'm sorry, I'm just a realtor.
00:22I'm sorry, I'm just a realtor.
00:32It's really nice to be able to get to the house.
00:34I'll be able to get a job.
00:38I'll be able to get a job.
00:40You don't need a job.
00:44It's amazing.
00:46I'm going to stop the煙草.
00:50What?
00:52It's important to get a job.
00:54It's important to get a job.
01:18受講料に供税費にそれと交通費もかかるもんな金だよなそしてこのタイミングでえっ父さん帰ってくんの?
01:45来年の春だけどねようやく単身婦に終わりマジか何か今さら来ますいかもちょっとお父さんかわいそうでしょん楽太郎は今までどおりここにいていいんだからね部屋もあるしいやさすがにそういうわけじゃそうで咲ちゃん引っ越しちゃダメずっと一緒にいてずっと一緒それお父さんにも言ってあげてよ
02:14煙る検体を買ってだましだまして生きていた
02:44ブルーの向こうやって来たよ
02:54悪かったな急に呼び出して
03:14えっ?
03:21わかるなあ東の翻訳ほんとセンス良かったからな そんなこと言ってくれるの田嶋さんだけですよ 俺今でも覚えてるもん学生の時東野が翻訳してくれたあのオースターのあのえっと 幽霊たち そう幽霊たちオースターの幽霊たち
03:44ああそれで今日話があって
03:50新たな歩みの先思いがけない道が開けてくる
03:56今とは少し違う形の
04:06グライトウララガナウィープシタダル
04:15これは春の歌の住んでるか びっくりしたハハハ いつ帰ったの?
04:19今だよ うーん あ打ち合わせは?
04:24どうだった? 別にいつも通りで
04:27おい これお土産
04:33打ち合わせの相手がたまたまアメちゃん配る人で
04:36ちゃんともらって帰るんだ
04:39誰かさんがアメ持ち歩いてたなと思って
04:43優しいね静香ちゃんは
04:52優しいね静香ちゃんは
04:53だいぶ進んだな
05:01あのさ
05:05うん
05:11俺熟講師やろうかと思って
05:15熟講師?
05:17うん
05:21俺学生時代熟校のバイトやってて
05:28そん時に一緒だった大学の先輩が誘ってくれて
05:34ああ 前に話してた留学経験のある先輩
05:37そうそう 俺の翻訳褒めてくれた人
05:45昔から何かと俺のこと気にかけてくれて
05:48で
05:52先のことを考えたら
05:56世話になったほうがいいかなと思って
05:59なるほど
06:05それで
06:11苦事の手伝いは
06:15この世話5週が出来上がったら
06:17やめさせてほしい
06:24勝手なこと言って申し訳ないんだけど
06:29わかった
06:33年内まではかかると思う
06:36年内まではかかると思う
06:37ああ
06:37了解
06:39了解
06:45終了
06:46終了
06:51終了
06:52終了
06:52終了
06:59終了
07:00終了
07:11終了
07:14終了
07:17終了
07:18終了
07:19終了
07:19終了
07:20終了
07:20終了
07:20終了
07:20終了
07:21終了
07:22終了
07:22終了
07:23I'm going to get back to the next month.
07:25I'll do it.
07:29What the hell?
07:59Yeah, it's easy to do.
08:05It's done.
08:07It was good.
08:13It was good.
08:20Then, I'm going to go soon.
08:23Yeah.
08:52I'm going to go soon.
08:53The light of the Leica.
08:55It's amazing.
09:00What?
09:01I'm working.
09:08Are you okay?
09:10I'm okay.
09:10I'm fine, but...
09:13Today, I can't work.
09:16By the way...
09:17I'm working.
09:18By the way...
09:18I'm working.
09:21Oh...
09:21It's珍しい, right?
09:24I've always had a lot of余裕.
09:28Oh...
09:28Is this...
09:29I don't care.
09:30It's not related.
09:36Well...
09:37No...
09:38No...
09:38No path.
09:38I can't actually...
09:42No path.
09:45Oh...
10:06Oh...
10:09I don't have to do anything.
10:11Let's do it.
10:16I think it's really cold.
10:19If it's hot, it might be warm.
10:37It's good.
10:38It's not good.
10:40It's not good.
10:41That's right.
10:44That's right.
10:48That's right.久慈はさ、なんで医療翻訳選んだの?
11:14重要があるからだよ。それだけ
11:32?自分の知識と技術を持って、何かしら人の役に立ちたい。ベタだけど、マジでそう思ってんだよ。うん。
11:41分かるよ。この名前のない関係を今日で。
11:57そのうち電車も動くだろ。終電には間に合うな。
12:03明日の締め切りって、出版系
12:04?それとも医療
12:18?出版だけど。じゃあ手伝う。お前の締め切りは、俺が守る。意味わかんねえ。
12:30じゃあもっと素直に。残業代。期待してます。
12:45イヤミの元同僚と再会して3ヶ月。刺激的で、
12:54心地よくて、穏やかな日々だった。
13:13終わった。お疲れ様。
13:43お疲れ様。お疲れ様。お疲れ様。お疲れ様。お疲れ様。夜明けだ。
13:45Yeah.
14:06If you come back, it'll be so cold.
14:12What are you saying?
14:20It's cold.
14:29Blue in the Face is the movie.
14:33It's a movie called Smoke.
14:37Look at it.
14:41The movie was the last one.
14:52It's the movie.
14:55The movie was the last one.
15:01It was the last one.
15:05It's the movie.
15:17It's time for a long time, and I started working on a job for a full-time job.
15:24Humans try to solve the problem.
15:26Actually, this is a place where it's hidden.
15:30Is it possible?
15:34Yes, it is.
15:41The place where the place is always the place where the place is.
15:45What?
15:46I don't know.
15:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:07I don't know.
16:08It's all I can do.
16:49It's all I can do.
17:15Song of Spring
17:16Omaeならどう訳す?
18:05Song of Spring
18:20だって普通、私はとか僕のってやるだろうなのに一個もないからなんでかなってそれは春の歌の話かそこが引っかかってイライラが止まんねえんだよ
18:44愛とか前はどう訳してもしっくり来なかったから一人称を使わずに訳しただけ自然だったかいや、じゃあブルーベルを青く小さな花にしたのは
18:46?誤調を整える方を優先させた
19:00陰分だったし熟考ってそんな仕事もするのか
19:21俺翻訳の学校を通うことにしてさへえ週一だけどなやってみたいと思ったからとりあえずやってみることにしたんだよ
19:32そっかなんでくじが嬉しそうなんだよえ
19:41?いやまあ確かに変だよな変だよ
19:51カレーうどん食うか
20:21これにもちょうだいこれにもちょうだい
20:37禁煙じゃねえよ金を節約したいからだって言ってんだろお前それ一番嫌われるやつだぞ学校もそうだし新しい部屋も探しててさ
21:05お姉さんの家出るのかゆり兄が単身不妊先から戻ってくるんだよさすがに家族だんだんを壊しちゃうは悪いしなけどまあ正直きちいよ多少の除菌はあるにしろ引っ越しはさすがに金がかかりすぎる
21:18ならうち来るかえ
21:30?え?とは言ってもそんなに長い間は無理だけど次の家が決まるまでの間空き部屋好きに使っていいぞ
21:52マジかどうせお前は日中いないし翻訳の勉強したいなら参考になる本は山ほどあるまあ東が嫌じゃなければだけど
22:13お世話になります大げさ
22:28ねえくじさんよ何カレーウッドまた
22:55雨も嵐もこの家にいると悪くない
23:12この年になって夢を追いかけることになるとただいまえー洗ってこいってお兄さんが住むって言ってたじゃん壊すなんて聞いてないよ立て帰るぞあの家はお前によく似合ってたよ
23:14お前に
Comments