00:01My life doesn't continue in the summer.
00:14Today, the world is turning around.
00:19Thank you very much.
00:33Let's go.
01:05Hey, what are you doing now?
01:07So.
01:09I'm going to sleep and sleep.
01:12That's awesome.
01:14What did you do now?
01:17MR. Do you know?
01:20I'm going to ask you,
01:21I'm going to ask you,
01:23I'm going to ask you,
01:24I'm going to ask you,
01:25I'm going to ask you.
01:28I'm going to ask you,
01:29why did I get to you?
01:32Why is it?
01:35I want to be fun.
01:41I'm going to go.
01:44I'm going to go.
01:46I'm going to go.
01:51Are you going to go?
01:52I'm going to go.
01:53What?
01:54I'm going to go.
01:57I'm going to go.
01:58I'm going to go.
02:01Hey!
02:03Wait.
02:05What are you doing?
02:07What are you doing now?
02:08It's not related to me.
02:09It's not related to me.
02:12I'm going to go.
02:13I'm going to go.
02:15Hey!
02:22Hey!
02:23Hey!
02:23This is a funeral.
02:25It's not related.
02:27Oh my?
02:28Hi.
02:28Hey!
02:29Hey!
02:29Hey!
02:31Hey!
02:32Hey!
02:33Hey!
02:33Hey!
02:33Hey!
02:34Hey!
02:34Hey!
02:38Hey!
02:45Hey!
02:45I'm going to bring you back to my friend's house.
02:47Have you heard of it?
02:50Let's go.
02:54Hello.
02:56Well, it's good.
02:57It's good.
03:03It's good.
03:04It's good.
03:05Let's do it.
03:07Why?
03:11You...
03:14Forget it.
03:17The problem is theυτis...
03:17Thank you so much for this year.
03:23Thank you so much.
03:28Thank you so much for now.
03:29Thank you so much.
03:32You're a good friend.
03:34Are you not sure how to do this...
03:37Your uncle's top.
03:47I'm going to take a look at you.
04:13Yes, when you're in your mouth, you'll be able to take care of yourself.
04:33That's what I'm talking about.
04:39That's what I'm talking about.
04:43The next morning,
04:47the Kuzo had gone gone.
04:52On the floor, there was a flower that fell off from the flower.
05:06Is this a flower?
05:12It's a flower.
05:13It's only one.
10:25That was the former rival of Kuzi-shizuka and the 8th anniversary of the meeting of Kuzi-shizuka.
10:43Hello.
10:45Sook-chan came back.
10:48I'm sorry. I'm not going to be here.
11:01Oh, what's that?
11:03I'm not going to buy a maker in Fukuoka.
11:05I'm not going to buy a maker.
11:06I'm not going to buy a maker.
11:11That's why it's a good job.
11:17Let's eat.
11:20Let's eat.
11:24Where did you go?
11:26I'm going to eat.
11:33It was a weird day.
11:34It was a good day.
11:40Even if I'm back to my own life...
11:53I've never had a chance to have any luck.
11:57I got a little bit on my face.
12:15What's that?
12:27何?
12:32それは掃除だな、お前はお売りにする。
12:37遺書だっつう。
12:43原書と翻訳本、それと関連資料をセットで並べてほしい。
13:11このくじ静子ってお前他に誰がいんだよとりあえずここにある本スペル順にセットで並べてくれ何で俺がこれでどうだ?
13:37俺はこっちで作業してるからここには絶対に入るのよ感じ悪い俺の本業医療翻訳守秘義務分かるだろ元MRならそれは何かあったら声かけてくれ
13:46悲しき。
13:50我ながら一万円いるんで。
14:22Hey!
14:34Oh, I'm surprised!
14:37I'm not going to do anything.
14:41I'll write it down.
14:45I don't know.
14:47It's the same language.
14:54It's the nuance.
14:57It's the genre of the story.
15:02It's right.
15:06I don't think so, but I haven't really thought about it.
15:14It's interesting, right?
15:17I don't think so, but I don't think so, but I don't think so.
15:35I don't think so, but I don't think so.
15:38What? How did you get out of the morning?
15:43I'm going to get out. I don't have lunch.
15:46What? Where are you?
15:51I'm going to get to work.
15:54I'm going to get to work.
15:55Where are you?
15:58Then...
16:03I'll check out your life of the young man's life.
16:08Life?
16:39Well, I'm going to get to work.
16:42I'm going to get to work.
16:48I'm going to get to work.
16:56I'm going to get to work.
16:58I'm going to get to work.
17:01I'm going to get to work.
17:04It's not really?
17:05It's too much of a mother.
17:06at all.
17:55Yeah, but, you know, this is so good.
18:15I'm going to eat some food.
18:17I'm going to eat a little bit, right?
18:28I'm not going to eat a little bit.
18:32You're really good.
18:35Let's take a look.
18:40It's delicious.
18:47I'm not going to eat a little bit.
18:55I'm not going to eat a little bit.
18:58Ah, here.
19:00You're going to drive a lot of London.
19:03Yes.
19:04You're going to drive a lot of these trains?
19:08It's a diesel car.
19:10It's a car.
19:11I'm going to drive a lot.
19:13That's where I am.
19:15Ah, and there's a lot here.
19:17There's a lot of coal.
19:18In the Movie Now,
19:20English English and the Corn have been producing this.
19:24So much?
19:26Well, I don't know.
19:28I'm on.
19:28I'm like...
19:29I'm going to eat a little too.
19:37I'm hungry for some coffee.
19:40The food will be fried.
19:41I'm hungry for some coffee.
19:42The food will be fried.
19:43I'm hungry for some coffee.
19:48I was always thinking about the song of spring.
19:56It's the song of spring.
20:07It's good.
20:33久しぶりの心地よい疲労感あと欲しいのは心地よい快楽何?
20:41急に思い出した。お前は汗や出血で前髪がうねるタイプだった。
20:47若い頃はコンプレックスだったよ。
20:53あの夜もおねってた。
21:02あのね。
21:13そういうのは忘れたふりしてやり過ごすのが大人なんじゃないの。
21:15忘れたふり?
21:20じゃあ本当は覚えてる?
21:32どうかな?
21:41じゃあ思い出すためにもう一回やってみるか?
21:44何よ。
21:47セックス。
21:54セックス。
22:17I don't know what the body looks like.
22:51I know I know
22:52There's no one at all.
23:00There's still a place where I lived with my house.
23:07It's the last time I thought it was the end of my life.
23:10It's the end of my life.
23:12My heart.
Comments