- 3 hours ago
HD المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 39
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I'll go, I'll move you
00:00:05I'll move you
00:00:06I'll move you
00:00:07I'll move you
00:00:08I'll move you
00:00:08I'll move you
00:00:11Come on
00:00:22I'll move you
00:00:23and I'll do your own
00:00:25I'm looking for you
00:00:31It's the day of the war!
00:00:32It's the day of the war!
00:00:33Come on!
00:01:03It's the day of the war!
00:01:10It's the day of the war!
00:01:45It's the day of the war!
00:02:03I got you!
00:02:05I got you!
00:02:06You're gonna die!
00:02:10You're gonna die!
00:02:14You're gonna die!
00:02:16You're gonna die!
00:02:27It's not this easy!
00:02:32I'm gonna die!
00:02:36You're gonna die!
00:02:38You're gonna die!
00:02:39You're gonna die!
00:02:39I'm gonna die!
00:02:40I'm gonna die!
00:02:41I saw you who was before!
00:02:43God bless you!
00:02:45I saw you this!
00:02:46No!
00:02:48I'm gonna die!
00:02:50I'll tell you!
00:02:52It's not my name, I gave you,
00:02:54if I didn't have a marriage with Flavius!
00:02:56continuer!
00:02:58cómo ستموتان على يدي اليوم!
00:03:01آه؟
00:03:08آه؟
00:03:09آه؟
00:03:10آه؟
00:03:11آه؟
00:03:12آه؟
00:03:13آه؟
00:03:14آه؟
00:03:16هذه حركة تليق بك
00:03:19اقتلني
00:03:23ماذا سيحدث لو قتلتنا؟
00:03:27I'm not going to kill you
00:03:30I'm not going to kill you
00:03:39Not now
00:03:43Not now
00:03:45Wait a minute
00:03:46The one that I'm going to kill you
00:03:47The one that you love is in front of you
00:03:51And I'm going to kill you
00:03:54I'm going to kill you
00:04:02Not at all
00:04:44Let's go!
00:04:57Come on, Mr.Boran!
00:04:59Mr.Boran, come on, come on!
00:05:12Mr.Boran!
00:05:14Come on from here, we will come from here.
00:05:17Come on, Mr.Boran!
00:05:23Mr.Boran!
00:05:25Mr.Boran!
00:05:27Mr.Boran!
00:05:28Mr.Boran!
00:05:29Mr.Boran!
00:05:30Mr.Boran!
00:05:32Mr.Boran!
00:05:33Mr.Boran!
00:05:34Mr.Boran!
00:05:35Mr.Boran!
00:05:37Mr.Boran!
00:05:39Mr.Boran!
00:05:42Mr.Boran!
00:05:45Mr.Boran!
00:05:46Mr.Boran!
00:05:47Mr.Boran!
00:05:48Mr.Boran!
00:05:58I want more than I want
00:06:01More than I want
00:06:02More than I want
00:06:09I want more than I want
00:06:11From now
00:06:14I will not be before I can
00:06:16This is for the rest of the army
00:06:18And before I kill you
00:06:36Where are you coming?
00:06:39Buran
00:06:40You won't be able to kill me
00:06:46You won't be able to kill me today
00:06:52I fought in these areas
00:06:55In your lifetime, you'll be able to kill me
00:06:57Are you going to kill me?
00:07:01Come on
00:07:03Come on
00:07:19Come on
00:07:21Come on
00:07:31Come on
00:07:31Come on
00:07:33Come on
00:07:33Come on
00:07:33Let's kill that blood
00:07:33I'm going to kill our lord
00:07:36Come on
00:07:57Come on
00:07:59Come on
00:07:59Come on
00:08:01Come on
00:08:02Come on
00:08:02Look at you
00:08:14Come on
00:08:15You're alone
00:08:15You're alone
00:08:17And you'll die
00:08:32You'll die
00:08:40Andreyans
00:08:43Andreyans
00:08:44We will put the vehicle against you
00:08:46Come on
00:08:47Come on
00:08:48Come on
00:09:06I said to you
00:09:07I was so happy
00:09:10It's still there
00:09:11It's not
00:09:13It's not
00:09:14Are you all the people
00:09:16Put!
00:09:47Tee!
00:10:02Likid!
00:10:16Oh
00:10:25Oh
00:10:26I'm sorry
00:10:33Oh
00:10:33Oh
00:10:34الله أكبر
00:10:35الله أكبر
00:10:38الله أكبر
00:10:39الله أكبر
00:10:44لقد أدركتمونا
00:10:46دمتم يا سادة
00:10:48سلمت يا مولاي
00:10:50الآن
00:10:52صارت جيملك تركية
00:10:54وإلى أن نسيطر على جيملك
00:10:56بشكل كامل
00:10:57لن يخرج أحد من الأهالي إلى الخارج
00:11:00أمرك مولاي
00:11:02لكن لابد أن بعض الأهالي سيفتحون أبوابهم لجنود جملك
00:11:07اكسروا تلك الأبواب
00:11:08من يفتح بابه للعدو ليس منا
00:11:11خليل
00:11:12أخبر الإمبراطور
00:11:14أن الأمير انطلق وسيصل إلى القسطنطينية
00:11:17وهدف الأمير التالي نحن
00:11:19فليحذر
00:11:20فعدونا واحد
00:11:29سيطروا على المدينة
00:11:34هيا
00:11:52تعال يا أختي
00:11:59كلاكما بخير
00:12:01لا داعي للخوف
00:12:02الحمد لله
00:12:05تعال ايتم
00:12:05الحمد لله ابنتي
00:12:07الحمد لله
00:12:08الحمد لله
00:12:14ماذا سنفعل بهذه
00:12:24خذناها لدار الشفاء
00:12:26ليعالجوها
00:12:27ولن تنجوا بالموت
00:12:31ستدفع ثمن هذا أولاً
00:12:33أمرك سيدتي
00:12:54لقد مضى يا أختي
00:12:56لقد مضى كلاكما بخير الآن
00:13:02ماذا قالت تلك الأفعى؟
00:13:12قالت
00:13:14أورهان سيتزوج أسبورجا
00:13:19قالت
00:13:21يضحي بروحه من أجلها
00:13:27لماذا تستمعين لما قالته الأفعى؟
00:13:30إنها تنفت ثمها
00:13:31لا تفعلي
00:13:36كل ما خفت من قوله لنفسي مؤخراً
00:13:40هي قالته لي
00:13:47أشعر بالألم هنا
00:13:52إنه ألم كبير
00:13:56ولا يمكنني
00:13:58القول بملء الفم
00:14:00إن هذا غير ممكن
00:14:02مستحيل
00:14:03لا يمكنني غونجا
00:14:06لا يمكنني ذلك
00:14:15عزيزة نينوفر
00:14:17انظري لأمك
00:14:18ما لم تكن هناك ضرورة لهذا
00:14:22فأورهان لن يفعلها
00:14:24لن يفعلها
00:14:27لكن إن فعل
00:14:32كيف سأعيش عمراً كاملاً مع هذا الألم؟
00:14:36كيف يا أمي؟
00:14:42أخبريني؟
00:14:57أسبوجيا
00:14:58توقفي أسبوجيا
00:15:00لن أتوقف
00:15:02الخوانة
00:15:03أهانني الخوانة أمام الجميع
00:15:06سأمططي حصاني وأحارب أن تقم منهم
00:15:09لا تتوقفي
00:15:11أرجوك ابتعد سيد أورهان
00:15:13أنقذت حياتي قبل قليل
00:15:15وأنا ممتنة لهذا لكن ابتعد لأنال انتقامي
00:15:18وحتكي
00:15:22أنقادت المخلصون لك والجنود كلهم ماتوا
00:15:27أفهم غضبك وأعرفه
00:15:29وأفهم رغبتك
00:15:31لكن ليس هكذا
00:15:33اللعنة عليهم
00:15:40لم أنجح
00:15:44لم أحمهم
00:15:50كل هذا بسببي
00:15:55لم أستطع
00:15:57حماية شعبي وجنودي
00:16:04أنا خسرت هذه الحرب يا سيد أورهان
00:16:11ما عشته
00:16:13كان سيئا ومشي عن جديد
00:16:16لا يمكن تحمله أبدا
00:16:20لا أستطيع
00:16:22لا أستطيع
00:16:24لا أستطيع
00:16:43ستنهضين من سقوطك أكثر قوة
00:16:58لا يليق بك هذا اليمس
00:17:05أنت أقوى امرأة عرفتها
00:17:40ليس كذلك
00:17:50I'm going to be a little bit
00:17:53I'm going to be a little bit
00:17:57You're right
00:18:01You have to go and run and run
00:18:05I'll take my own from you
00:18:11Are you sure?
00:18:12I'm sure
00:18:17But there's no place to go
00:18:20You're going to go with me
00:18:23I'm going to get you together
00:18:25I need to find a way
00:18:42Dorsone
00:18:47Dorsone
00:18:48Dorsone
00:18:49Dorsone
00:18:51Yes, Dorsone
00:18:58Don't be careful
00:18:59What?
00:19:01What?
00:19:05Don't be afraid to kill you
00:19:11Because you...
00:19:15If you died
00:19:17I won't be afraid of you
00:19:18Do you have an effort?
00:19:35What?
00:19:35What does it mean?
00:19:37Abnate the master
00:19:38Is there an effort to do?
00:19:42Do you have an effort to do?
00:19:51Fاطمة
00:19:53Are you a little bit?
00:19:55I'm just a small one
00:20:00Did you do it?
00:20:03I'm just a small one
00:20:08Dekamyn
00:20:08Do you go to any place in your place?
00:20:17Do you think you're a problem?
00:20:22Do you think you're a problem?
00:20:23Do you think you're a problem?
00:20:24Not possible now
00:20:26When you're an effort to decide
00:20:27You're a problem
00:20:30Before coming into our first
00:20:32Do you think you're a problem?
00:20:37I'm going to talk to you
00:20:39How can you talk to me?
00:20:42Flavius
00:20:42I'm going to talk to you
00:20:46I was going to talk to you
00:20:49I'm going to talk to you
00:20:51I'm going to talk to you
00:20:52I'm going to talk to you
00:20:53I'll talk to you
00:20:54I'll listen to you
00:20:55Let's talk about the time, let's talk about it
00:20:59It's not my fault
00:21:03I know that
00:21:21Are you?
00:21:23It's not my fault
00:21:24The war started for me
00:21:59It's not my fault
00:22:01It's not my fault
00:22:08It's my fault
00:22:15It's not my fault
00:22:16It's my fault
00:22:17It's my fault
00:22:19It's my fault
00:22:20It's my fault
00:22:22It's my fault
00:22:34It's my fault
00:22:37It's my fault
00:22:39It's my fault
00:22:41It's my fault
00:22:43It's my fault
00:22:44It's my fault
00:22:45It's my fault
00:22:56It's my fault
00:22:57It's my fault
00:23:03It's my fault
00:23:19It's my fault
00:23:35It's my fault
00:23:41It's my fault
00:23:44It's my fault
00:23:47It's my fault
00:24:07It's my fault
00:24:09It's my fault
00:24:10It's my fault
00:24:11It's my fault
00:24:13It's my fault
00:24:14It's my fault
00:24:32It's my fault
00:24:34It's my fault
00:24:36It's my fault
00:24:48It's my fault
00:24:51Hey, baby
00:24:52Hey, my fault
00:24:57It's my fault
00:24:58When the world
00:25:00It's my fault
00:25:03The war
00:25:04and the Lord of the Rings.
00:25:05The Lord of the Rings.
00:25:48Bunae? What's this situation?
00:25:51Flavius, that's not the case.
00:25:53Stop and tell me what happened.
00:25:55Stop, my mother.
00:25:56I'll tell you, is he in the cave?
00:25:58He's in the cave.
00:26:09I'll tell you.
00:26:11I'll tell you.
00:26:12What's your case?
00:26:14So, there's a problem in the cave.
00:26:17Orhan.
00:26:20He's in the cave.
00:26:21He's in the cave.
00:26:24Then he's in the cave.
00:26:26He's in the cave.
00:26:27He's in the cave.
00:26:32Is he?
00:26:33Are you going to die?
00:26:35No.
00:26:35He didn't die.
00:26:38He asks me, will what you want?
00:26:45You mean that the cave became my own?
00:26:48It's correct.
00:26:53What's wrong with what will happen to you, Oruhan?
00:26:56Are these who are going to kill Oruhan?
00:26:59Or will they have to run away?
00:27:00It's an important thing.
00:27:05It's become the key to you.
00:27:07It's got a rule of peace.
00:27:10It's become the rule of peace.
00:27:11It's not good at all.
00:27:13It's not good at all.
00:27:15It's not good at all.
00:27:16سيعرف أرهان وهو يلفظ أفاسه الأخيرة من هم حكام هذه البحار ومن هم حكام المناطق الحدودية أيضا
00:27:28هل تسمح لي يا سيدي؟
00:27:31ادخل
00:27:37سيد محمد جاء رسول السيد أرهان
00:27:42إنه يدعوك إلى بورصة لمقابلتك
00:27:49أخذك مليك فاشتد غروره رأسه في السماء الآن
00:27:55بهذا التكبر والغرور من أجل الصفحي عنا من يعلم من الذي سيطلبه منا؟
00:28:00من أجل خطتنا يجب أن نستمع إلى ما سيقوله
00:28:04بعدما فعلناه لعلاء الدين الذي جاء رسولا لم يعود الوضع آمنا
00:28:10ومع ذلك لنذهب
00:28:13سيدي لكي يزيل السيد أرهان هذا القلق سيترك الجيركوتاير هنا
00:28:25هذا جيد
00:28:27ليترك
00:28:39ترجمة نانسي قنقر
00:29:11لا تنتظر ترحيباً أيتها الأميرة
00:29:14لأنك أصبحت تأتين كثيراً
00:29:18لا أنتظر ترحيباً في مكان أنا صاحبته يانيلوفر
00:29:25بورسا
00:29:26كانت أرضاً من أراضي رومها
00:29:51أيتها الأفعى
00:29:53ظنت سمها حباً
00:29:56كنت أن خدع بك
00:29:59أين يأخذونها؟
00:30:02ترك القاضي الحكم عليها لك يا مولاي
00:30:04جيد
00:30:05لتوضع في السجن
00:30:07سأقرر مصيرها
00:30:18السلام عليكم
00:30:20وعليكم السلام
00:30:21وعليكم السلام
00:30:22وعليكم السلام
00:30:26You said, how are you in the situation?
00:30:29He said, he will be in the house in the house
00:30:32Great
00:30:32And as you said, it was a master of the master Muhammad
00:30:36to make a master of the master of the master of the master of the master of the master of
00:30:38the master
00:30:38I said, it was a thing that happened in a good way
00:30:43Gamelech is now
00:30:47But the master of the master of the master of the master
00:30:54JAHIZ GUARFETE ELAMIRATE ASBORGIA
00:31:00SETECON DUIFATENA LEFETRETTE MEN ELWOCKT
00:31:08MOLAI
00:31:12AYAHALJUND
00:31:13INNAHALJUND
00:31:14INNAHALJUND
00:31:15INNAHALJUND
00:31:15INNAHALJUND
00:31:19MOLAI
00:31:20INNAHALJUND
00:31:20INNAHALJUND
00:31:25INNAHALJUND
00:31:28savoir
00:31:30AL要 que les se sent TUED Gest töten
00:31:30ENCOURAG Lauratori
00:31:30Let's go.
00:32:00Mr. Shaheen Shah was killed by Mr. Aliyah al-Din when he came to him as a apostle of this
00:32:05place.
00:32:09I found the command here. I wanted to remember you about the circumstances of the emperor and the prince that
00:32:16you have and you will be able to meet with them.
00:32:19And I assure you that it was not possible for you to be able to do it again.
00:32:27No, I don't have any relationship with this.
00:32:31ولو كان لما كان على الدين على قيد الحياة الآن
00:32:37أعرف أن أورهاني علم ذلك
00:32:40وإلا لماذا يريد لقائي
00:32:43أجل وإن ما يحميك من غضب السلطان
00:32:46هو هذا تماما يا سيد محمد
00:33:00I don't know.
00:33:30I'll take my face
00:33:32This is a kid
00:33:33Why did I get to Spurja?
00:33:35I'm all my brother
00:33:39Spurja is a country
00:33:39Spurja is a country
00:33:40She's a country
00:33:41She's a country
00:33:43I'll show you what happens
00:33:48What's your time, my sister?
00:33:52Flavius
00:33:55I'm a person who is living with you
00:33:57I'm a person who is living with you
00:34:00I'm a person who is living with you
00:34:01Flavius
00:34:03Why didn't you give me a person?
00:34:06I'm a person who is living with you
00:34:12She said to me
00:34:14If you were living with me
00:34:16If you were living with me
00:34:21She was living with me
00:34:22I remember you
00:34:23And I was living with you
00:34:25And I was living with you
00:34:27Flavius
00:34:30My brother
00:34:31I'm a person who is living with you
00:34:36I'm a person who is living with you
00:34:41I'm a person who is living with you
00:34:52I'm not going to do that
00:34:56It's easy to ask me about this
00:35:02It's easy to ask me
00:35:04It's easy to ask me
00:35:05It's easy to ask me
00:35:29I'll say I didn't see you like this
00:35:31Mrs. Asbordia
00:35:33Mrs. Asbordia
00:35:34Mrs. Asbordia
00:35:35Mrs. Asbordia
00:35:35Mrs. Asbordia
00:35:36Mrs. Asbordia
00:35:36Mrs. Asbordia
00:35:37Mrs. Asbordia
00:35:38Mrs. Asbordia
00:35:38Mrs. Asbordia
00:35:39Mrs. Asbordia
00:35:40Mrs. Asbordia
00:35:40Mrs. Asbordia
00:35:41Mrs. Asbordia
00:35:41Mrs. Asbordia
00:35:42Mrs. Asbordia
00:35:43Mrs. Asbordia
00:35:44Mrs. Asbordia
00:35:44Mrs. Asbordia
00:35:45Mrs. Asbordia
00:35:45Mrs. Asbordia
00:35:46Mrs. Asbordia
00:35:48Mrs. Asbordia
00:35:49Mrs. Asbordia
00:35:51Amor.
00:36:07Eras?
00:36:08Seyyy Danilofer?
00:36:21أتيت لأرى إن كان ينقصك شيء ولكن تبدين مسرورة جداً.
00:36:30أنا اليوم وقفت أمام الموت وجهاً لوجهاً.
00:36:34لهذا أصبحت الحياة أكثر قيمةً بنسبة لي.
00:36:40صحيح.
00:36:41لا يمكنك أن تفي السلطان حقه.
00:36:48أنقذك مجدداً.
00:36:52سمعت أن دافني حاولت إيذاءك مجدداً.
00:36:58أأنت بخير؟
00:37:00سأكون بحال أفضل عندما نتخلص من الخوانة.
00:37:05بالطبع.
00:37:06طارت لخيانة دافني التي اعتبرتها صديقة لي.
00:37:10وأنت قد خانتك أختك.
00:37:13لا بد أن الأمر أكثر صعوبة.
00:37:21لما أنت هنا أسبارجا؟
00:37:23لأنني لا أملك حلاً آخراً يا لوفر.
00:37:25وليس لدي مكان أذهب له لقد حاصر أذنك.
00:37:29وجميعنا في خطر كبير.
00:37:31حان الوقت لنتحد ونكون يداً واحداً.
00:37:52حان الوقت لنتحد ونكون يداً واحداً.
00:38:10يعني أنك ستقبلين الزواج.
Comments