Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The.Judge.Returns.S01E04 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:01CastingWords
00:01:03CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:19CastingWords
00:01:19CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:24What's up?
00:01:38I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:44I'm sorry.
00:01:47I'm sorry.
00:01:48What's up?
00:01:49What's up?
00:01:51What's up?
00:01:53I'm sorry.
00:01:53Hi, hi.
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:37I'm sorry.
00:02:46It's great.
00:02:49We're coming.
00:02:50We're coming.
00:02:52He is an exile.
00:02:56He has the right to take care of him and he needs to be in the case of a document.
00:02:59He is looking for his job.
00:03:00If you have a problem with him, you will need a quick call.
00:03:02I will be able to find a secret to the court.
00:03:04I will be able to find a secret to the court.
00:03:15He will be able to find a secret to the court.
00:03:32Let's go.
00:04:05제발!
00:04:07제발, 제발 저 화면 좀 치워주시면 안 돼요.
00:04:14제발요.
00:04:15제발, 제발.
00:04:27네.
00:04:30모두 다 저 때문입니다.
00:04:38언니!
00:04:39어, 가연아!
00:04:43오빠, 인사해.
00:04:45나랑 제일 친한 사촌 언니.
00:04:48내가 남친 생기면 언니한테 제일 먼저 소개하기로 했거든.
00:04:52언니, 나 약속 지켰다?
00:04:54음, 고마워.
00:04:57선희가 끼어들기 전까지는.
00:05:00김선희예요.
00:05:01안녕하세요.
00:05:02저 박혁준이라고 합니다.
00:05:03우리 사이에 아무 몸짓도 없었어요.
00:05:09아이, 진짜로?
00:05:11진짜로.
00:05:13오케이, 오케이.
00:05:23아, 그러지 말았어요.
00:05:30가연이한테는 내가 말할까?
00:05:32아이, 안 돼.
00:05:33알아서 정리해.
00:05:35나 배 부르기 전에 결혼식 올릴 거야.
00:05:40오빠, 갑자기 왜 그래?
00:05:43이유가 뭔데?
00:05:44어떻게 나한테 이래?
00:05:50갑자기 헤어지던 이유라도 좀 알려줘, 어?
00:05:54근데요.
00:05:55선희는 임이신이 아니었습니다.
00:05:58제가 가영이한테 돌아갈까 봐
00:06:00가짜 임신 탭색으로 저를 속인 거였다고요.
00:06:03선희가 저를 속였다는 사실에
00:06:07오히려 배신감을 느낀 저는
00:06:12가영이한테 다시 연락을 했습니다.
00:06:14그리고
00:06:18선희 몰래 가영이를 다시 만나기 시작했는데.
00:06:29단순 보험살인이 아니라 지정에 얽힌 사건이었다.
00:06:36근데 이한영 판사는 처음부터 알고 있었던 것 같지 않아?
00:06:41예.
00:06:44과연 끝을 알고 시작한 재판 같았습니다.
00:06:48와 보길 잘했어.
00:06:52근데 벌써 백이석이 손 탄 거 아니야?
00:06:54제가 알아보겠습니다.
00:06:57고맙습니다.
00:07:03고맙습니다.
00:07:08고맙습니다.
00:07:29I think it would have been a good time for you to think about it.
00:08:05The end of the day after the death of Kim.
00:08:07The end of the day after the death of Kim.
00:08:11The death of the death of Kim.
00:08:41I've known him for a long time, and I've known him for a long time.
00:08:46I've known him for all the time.
00:08:51He's first of all the two, right?
00:08:54You can't understand what you were talking about.
00:08:55Your sister's friend, Kim방송, is a real one?
00:08:59Yes, I am.
00:09:01I am, I am.
00:09:02I am.
00:09:04I am.
00:09:06I am.
00:09:08I am.
00:09:09I am.
00:09:10I am.
00:09:11But the case of the case is that he's a real person.
00:09:15He's going to be able to find a way to find a way to find a way.
00:09:20Well...
00:09:22I don't know.
00:09:24But I'm not sure how he was going to get him to get him to get him.
00:09:27Hey, I'm sorry.
00:09:30I think he was going to get him to get him to get him to get him.
00:09:35I'm so sorry to get him to get him to get him.
00:09:38Hey, that's what I'm saying.
00:09:39I'm not going to court court, but I will be able to contact you when you get to the court.
00:09:48You can tell me that you're strong.
00:09:50You're strong.
00:09:53I'm going to go to the court.
00:09:56Yes?
00:10:09Kim Soni's 사건 is three people who are a victim of a crime.
00:10:14He has no doubt and has no doubt.
00:10:16He has no doubt to each other.
00:10:18He has no pain.
00:10:33I'm going to go with a new bedside, and I'll go have a new bedside.
00:10:38I'm not sure what the hell is.
00:10:41I'm going to go with a new bedside.
00:10:46I'm going to go with my bedside, and let's see what I'm looking for.
00:10:49I'm going to go to the bedside.
00:10:50The court can't help you.
00:10:52OK.
00:10:56You're a convicted court.
00:10:59If you're convicted I'll be a judge.
00:11:01I'll be a judge.
00:11:02My judge will do it in your case.
00:11:03M под your judge's name.
00:11:06I'll be better to establish a court court.
00:11:07I'll be right here.
00:11:12I'm going to be a king of the police for the church.
00:11:18And the police force will be in the same way.
00:11:21And the police force will be in the same way.
00:11:24It is dangerous.
00:11:28I'm going to learn more about the police force.
00:11:29I'm going to learn more about the police force.
00:11:34I mean, I thought you were a guy who would be the deputy.
00:11:41I'm sorry.
00:11:43I'm not going to be a force.
00:11:45I'm a force.
00:11:53I'm not going to be the judge.
00:11:58It's going to be done.
00:11:59It's going to be done.
00:12:19What?
00:12:20What's going on?
00:12:28Hold on.
00:12:31You're not going to go over it.
00:12:33I'm going to go for a law firm.
00:12:35It's just a bad guy.
00:12:37You give me an hour.
00:12:39I don't know.
00:12:40I'm gonna learn it.
00:12:43You have a lot of time.
00:12:45I can't wait to see your case.
00:12:47I want to go with you.
00:12:48This guy is talking about anything.
00:12:49My name is so wrong.
00:12:51I'm going now.
00:12:52Yes.
00:12:53What is it here?
00:12:54Please.
00:12:55Please.
00:12:55Let's go.
00:12:58Oh, my God.
00:13:08Yes.
00:13:09Yes.
00:13:09Yes.
00:13:10Yes.
00:13:12Yes.
00:13:12Yes.
00:13:13Yes.
00:13:16Yes.
00:13:16Yes.
00:13:17¿Cómo?
00:13:18저기, 그게, 아버지가 강천팰리스 경비원인데요.
00:13:24도둑질했다고 누명을 썼어요.
00:13:27당장 법적으로 뭐라도 해야 하는데 아무것도 모르겠어요.
00:13:32어, 근데 판사가 사적으로 법률자문을 할 수가 없는데.
00:13:41Yes.
00:13:46Yes.
00:13:49What?
00:13:51What did you say?
00:13:54What did you do?
00:13:55I don't know.
00:13:57Just help me.
00:13:58I don't know.
00:14:01You don't want to go there.
00:14:03I don't know what you said.
00:14:04You're welcome.
00:14:07I'm sorry.
00:14:09I'm sorry.
00:14:10I didn't want to go there.
00:14:12I don't know what you said.
00:14:16I don't know.
00:14:17What happened to you?
00:14:20What's your name?
00:14:22What's your name?
00:14:23My name is K-18.
00:14:25I'm sorry.
00:14:26How did it go?
00:14:27I'll tell you.
00:14:28Let's say that you have to go.
00:14:29Yes, that's it.
00:14:33I'm going to leave you alone.
00:14:44The Korean doctor,
00:14:45he can't use it.
00:14:48It's possible that he can prevent himself from being killed in the world.
00:14:53If you don't know what happened in the world, I don't know!
00:15:02The update is where the update is?
00:15:05It's the first time.
00:15:07The USB is the last time.
00:15:22Please leave me alone.
00:15:24You have to give me a lot of problems.
00:15:32I was not working.
00:15:37I can see how much he got on the line.
00:15:40Oh, it's so bad.
00:15:42It's so bad.
00:15:50It's not.
00:15:53What a nightmare!
00:15:57No, not bad.
00:15:59Not a man.
00:16:14You don't know what it is.
00:16:16It's not true.
00:16:16You can't call this.
00:16:19If you're not my fault, you're not my fault.
00:16:22What, what's this?
00:16:23If you're the judge, the judge will be the case.
00:16:27If you're the judge, you can't be the case.
00:16:29If you're the judge, you will be the case.
00:16:30It's not a case.
00:16:31But we're the judge, you're the judge.
00:16:37Oh...
00:16:39He doesn't have to be in his mind!
00:16:40Then, he was a kid who was writing him?
00:16:42He was a father!
00:16:46Your father was a good job!
00:16:49He had a job job to buy.
00:16:51He had a job job.
00:16:51He had a job job job to come to him.
00:16:53He was a kid.
00:16:54He was a kid who was a kid?
00:16:55He was a kid.
00:16:57He was a kid.
00:16:58He was a kid.
00:16:58He doesn't care.
00:17:00He had a job job.
00:17:03He was a kid.
00:17:04You're not gonna use right now.
00:17:05But you're going to use your love time.
00:17:06I'm sorry, your love time is over here.
00:17:11But it's not fair.
00:17:16We're going to have 34 million women.
00:17:18You're not going to use a government agency to the government agency.
00:17:24We're going to have the people here at the same time.
00:17:28The only position of your house is going to be doing this right now.
00:17:34You're the only one who's in the middle of the day.
00:17:34You're the only one who's in the middle of the day.
00:17:35You're the only one who's in the middle of the day.
00:17:40That's not a lie.
00:17:42It's a lie.
00:17:44It's a lie.
00:17:45I'm going to change the lie.
00:17:53Ah...
00:18:04It's not true.
00:18:07It's not a lie.
00:18:11Just...
00:18:12Your orders are not too far.
00:18:14We're going to take a while.
00:18:15I will take a while for you to get a fun ride.
00:18:18This guy....
00:18:21It's a lie.
00:18:24It's a lie!
00:18:25It's a lie you are over.
00:18:28Oh, this...
00:18:43I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:18:55do, but I don't know what the hell is going to do.
00:19:08I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:19:19do.
00:19:19I don't know what the hell is going to do.
00:19:20I don't know what the hell is going to do.
00:19:22I'm not going to die.
00:19:25I don't know what the hell is going to do.
00:19:32I'm going to go.
00:19:38I'm going to go.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry!
00:19:50I'm sorry!
00:19:53You said, you said, you said, you said, you said!
00:19:56You said, you said, you said, you said!
00:20:01It's a large person, so you'll have to use it.
00:20:07Then, come on.
00:20:16What?
00:20:21What?
00:20:22What?
00:20:24What's going on?
00:20:26I don't have to get this.
00:20:28I don't have to get this anymore.
00:20:29I'm going to get that.
00:20:32What are you doing?
00:20:38What's that?
00:20:39I was surprised to see how the ability to get the ability to get the ability to get the ability
00:20:42to get the ability to get the ability.
00:20:45It's not a problem.
00:20:57If you have a new case, I don't have a problem with that.
00:21:01Do you have a name for Kim Joon's name?
00:21:04It's not possible.
00:21:06Uh...
00:21:07I've been waiting for you to take a seat, but...
00:21:11I'll go.
00:21:13It's not possible.
00:21:17It's your turn.
00:21:18You can't do anything.
00:21:20It's not your turn.
00:21:22It's not your turn.
00:22:00Where is it?
00:22:00It's the side of the street.
00:22:04Where is it?
00:22:04Where is it?
00:22:04I'm the one who's going to go.
00:22:05It's the side of the street.
00:22:09Hi, my friend.
00:22:21There's something that you're going to lose.
00:22:24And it's not like everything.
00:22:29You're right.
00:22:30When you're hanging out with his feet,
00:22:31you're trying to leave trouble.
00:22:32All right, you're falling.
00:22:33You're positive.
00:22:34It's not a bad thing.
00:22:34You're spot on.
00:22:42You're not.
00:22:42It's not that we're not good at us.
00:22:45It's that father's not a good guy.
00:22:46No, no.
00:22:48No, no.
00:22:48No, no.
00:22:49I don't want to see any of you.
00:22:50CCTV...
00:22:50CCTV?
00:22:51No, no.
00:22:52That's not a good guy.
00:22:54No, no.
00:22:57No, no, no.
00:22:58I'll tell you.
00:23:00I'll tell you later.
00:23:01I'll tell you.
00:23:02No, no.
00:23:04I'm sorry.
00:23:05You can't get away from me.
00:23:06We're going to give the whole thing...
00:23:08...to check out our own daughter.
00:23:09We're going to have to keep up with it.
00:23:12That's why it's just...
00:23:13That's why it's a fake scam.
00:23:18I know, I think it's a lot.
00:23:21I look like you look pretty.
00:23:23...
00:23:26The apartment's in the house...
00:23:29The owner...
00:23:36...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:43The guy who was a member of the company, he was going to be in the first place.
00:23:48What is he doing?
00:23:53What are you doing?
00:23:55What are you doing?
00:23:57You did you find him, sir?
00:24:03Where are you from?
00:24:05Where is he?
00:24:08He's been telling you not to be a person who has been accused of the crime.
00:24:13He has been telling you the truth and the truth.
00:24:17You really are?
00:24:18Are you...
00:24:22You are...
00:24:23No.
00:24:26He's a journalist.
00:24:29Oh.
00:24:30And now I'm going to say it's what you said.
00:24:34There's a lot of music here.
00:24:36Here it is.
00:24:37It's a song of the 협박!
00:24:40I've been thinking before...
00:24:43I don't want to think about it.
00:24:44I don't want to think about it.
00:24:45I don't want to think about it.
00:24:46I don't want to think about it.
00:24:51I don't want to think about it.
00:24:54I don't want to think about it.
00:24:58But it's not what it is.
00:25:00What?
00:25:00Who?
00:25:01Who?
00:25:01실례합니다.
00:25:01Who?
00:25:02실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:05실례합니다.
00:25:05실례합니다.
00:25:05뭐, 뭐야?
00:25:07이거 비싼 거 아니에요?
00:25:09아, 형, 어떡해?
00:25:10아직 할부 다 안 끝났어요.
00:25:12다 깨졌네.
00:25:13안 보여?
00:25:14나 무시해?
00:25:15어?
00:25:16너 뭐야, 이 새끼야?
00:25:17너도 기자야?
00:25:19이 어린 놈 새끼가 어디서 봐, 말이야?
00:25:23어?
00:25:26아, 이놈 진짜 나이를 이거 진짜 거꾸로 먹었나?
00:25:28Your brother!
00:25:30What?
00:25:32Second thing, please.
00:25:35For the
00:25:36366조 재물손괴죄
00:25:40하인의 재물문서 또는 전자기록 등
00:25:41특수매체기록을 손괴 또는 은닉
00:25:44기타 방법으로 기효용을 해완자는
00:25:473년 이하의 징역 또는 700만원 이하의 벌금에 처하는데
00:25:49나 개인적으로는 징역 3년 추천한다
00:25:54야 진짜 너 세상 열심히 산나?
00:25:56어? 요즘 기자들이 뭐 법전도 배우냐?
00:25:59니가 세상을 좀 덜 살았지?
00:26:01내가 아직도 기자로 보여?
00:26:05그럼 뭐 변호사야?
00:26:10검사는 아니죠
00:26:12법정에 많이 가봤을 것 같은데
00:26:14거기 가면 그 검사, 변호사 말고 또 한 명 더 있잖아
00:26:17제일 높은 자리야
00:26:203명이 더 있을 수도 있지
00:26:223명 쪽이 더 친숙하면 너 진짜 나쁜 놈인데
00:26:25합의부는 살인, 강도, 특수, 폭행 그런 놈들 재판정이거든
00:26:28아니요 저는 주로 그 한 명 쪽이에요
00:26:35우리 앉을까?
00:26:36편하게 앉아
00:26:37다들 편하게 앉아
00:26:39앉아
00:26:44앉아
00:26:4830분도 안 된 사이에 니들이 한 짓이
00:26:50감금죄
00:26:52재물손기죄
00:26:53폭행죄
00:26:53어?
00:26:54그거 다 합쳐서 때리면 징역 몇 년 나올 것 같아
00:26:56궁금하지?
00:26:58근데 그거를 내가 여기서 말고 법정에서 알려줄게
00:27:01그...
00:27:02근데 법은 하나인데 판단은 판사가 하지
00:27:05그러니까 쉽게 말해서 무슨 말이냐면
00:27:07니들이 죄를 짓는 순간부터 니들 인생은 내 손에 달려있다는 거야
00:27:11그러니까
00:27:11니들 인생에 약되기 싫으면
00:27:14나한테 걸리면 안 돼
00:27:16절대
00:27:17근데...
00:27:20진짜로 판사 맞아요?
00:27:22판사가 그렇게 막말을 해도 되나요?
00:27:25아니 왜요?
00:27:26판사가 막말하니까 그냥 진정성이 있잖아
00:27:28검사한테 전화해서 어떻게
00:27:31앞세부터 시작할까?
00:27:34요...
00:27:36법정에서 꼭 한번 만나보고 싶은 얼굴이네
00:27:40웃기지마 우리도 변호사 있어
00:27:43아니 혐의도 없는데 이렇게 막 잡아간다고 하니까 이건
00:27:47불법이잖아
00:27:49아 그런데 어쩌죠
00:27:50어?
00:27:51불법인지 아닌지도
00:27:52판사가 판결하는데
00:27:55나 판사
00:27:56너 판사
00:27:58
00:27:59너 판사
00:28:00
00:28:01너 판사
00:28:05일단 이것부터
00:28:07응?
00:28:17저 새끼 저거
00:28:18그...
00:28:19판사 아닌 거 아니야?
00:28:22자고 할 거야
00:28:23졌니야
00:28:29어쭌
00:28:30어, 조심히 하겠다
00:28:31어, 그래
00:28:32어?
00:28:34어, 잠깐만
00:28:35어, 그래
00:28:39아, 판사님
00:28:40아까는 진!
00:28:42
00:28:46아무튼 판사님 좀 이상한 거 아시죠?
00:28:48
00:28:49
00:28:49Ha ha.
00:28:51Ha, ha.
00:28:54I'm going to buy you a phone call you a little, too.
00:28:59You can't.
00:29:02If you can't buy me anything, I'll buy you an extra long.
00:29:04And it doesn't work for me.
00:29:06I know.
00:29:10Thank you for...
00:29:14Happy.
00:29:15See you.
00:29:19I can't believe it.
00:29:32I can't believe it.
00:29:52Are you going to go to the car?
00:29:57Are you going to go to the car?
00:29:58I'm going to go to the car, but...
00:30:06Why?
00:30:07I'm going to go to the car.
00:30:12Why?
00:30:13The owner,
00:30:14can you sell some of them?
00:30:16Do you think this is all you have to think about it?
00:30:20I'm sorry!
00:30:22I'm sorry!
00:30:23I don't know how many people are going to eat it.
00:30:34That's it.
00:30:35I don't have any money.
00:30:37I don't know how many people are going to eat it.
00:30:39I don't know if they're going to eat it.
00:30:40I don't know.
00:30:46Yeah.
00:30:48순댓국이 20g.
00:30:50사람이 8인데 왜 20g이야?
00:30:53애들 덩치를 봐.
00:30:552g 먹은 놈도 있고, 여기 3g 먹은 놈도 있잖아.
00:30:59그리고...
00:30:59야!
00:31:03너 내가 근무 중에 술 먹지 말랬지?
00:31:06너?
00:31:07이번 달 월급에서 소주값 제외.
00:31:10대표님!
00:31:11그러면...
00:31:121,000만 더 마셔도 되겠습니까?
00:31:14300만?
00:31:15뒤질래?
00:31:16퇴사!
00:31:17할래!
00:31:17죄송합니다!
00:31:18시조하겠습니다!
00:31:19시장은...
00:31:21순댓국이 8,000원에 20g.
00:31:25소주가 4,000원에 한 병.
00:31:31수육이...
00:31:32대자 8접시는 될 것 같고.
00:31:37자...
00:31:38오케이!
00:31:39순이 이모가 대출한 돈에서 28만 원 투모.
00:31:46수육이...
00:31:47수육이...
00:31:48수육이...
00:31:49다음 달까지 대출 525만 원 넘었어.
00:31:53날짜 어기면 알지?
00:31:54그때는 아주 그냥 씨!
00:31:57노인정 할머니 할아버지 다 돼 버릴 거야.
00:31:59갈게요.
00:32:01저기...
00:32:02정아 너 미쳤어?
00:32:04시장 사람들 힘들다고 이딴 식으로 퉁혀주면 너 망해.
00:32:10거식이.
00:32:11정오가 니네 가게에서 가져간 배추랑 시금치는 원가루 준겨?
00:32:15정오가 어디 그럴 놈이야.
00:32:17가격표 적힌 대로 가져갔는데 복지가 내 반값에 넘겼다나 그냥 줬다나?
00:32:22정오 등짝 한번 봐야겠어.
00:32:25나에게 아니나 몰라.
00:32:29저놈이 어릴 때 지엄이 따라서 시장에부터 살지만.
00:32:33에휴...
00:32:34코찔찔이 석정오.
00:32:36지엄아한테 배고만 안 배고만 할 때가 엊그제 같은데.
00:32:39잘 컸네.
00:32:40잘 컸어.
00:32:41저놈의 8알은 시장 키웠다고 봐야지.
00:32:44안 망하지.
00:32:45그러니까 장사 좀 잘해.
00:32:48수은이 이모가 장사를 잘해야 돈을 벌고 돈을 벌어야 돈을 갖고 그래야 내가 안 망하지.
00:32:56안녕!
00:33:02얘들아.
00:33:03인사 올려라.
00:33:05마이 베스트 프렌드 이한영 탄사님이시다.
00:33:08탄사 형님!
00:33:10안녕하십니까!
00:33:11아 예 안녕하십니까.
00:33:14인사 안 하시네.
00:33:17전통시장 사랑해주세요.
00:33:19대형마트도 좋지만 우리 전통시장을 살려야 됩니다 여러분.
00:33:23자!
00:33:23이가나 받아가세요.
00:33:24전통시장 사랑해주세요.
00:33:25너무 감사합니다.
00:33:27시장 상인들한테 사시불려주고 밥이랑 물건으로 퉁친다며?
00:33:31받은 물건은 어린 사람들 나눠주고.
00:33:34기저귀 찰 때부터 시장밥 얻어먹고 심부름하면서 용돈 벌었어.
00:33:38자!
00:33:38전통시장으로 오세요.
00:33:40감사합니다.
00:33:41사랑합니다.
00:33:42네.
00:33:43그래도 너 망하면?
00:33:45누구?
00:33:46내가?
00:33:46응.
00:33:47망해?
00:33:48야야.
00:33:49내가 정규직원만 열두 명이야.
00:33:52직원들 사대보험에 퇴직금 명절 보너스 휴가비까지 다 챙겨줘도 안 망해.
00:33:57왜?
00:33:57내가 바로 석종우 대표니까.
00:34:03오!
00:34:09오!
00:34:11오셨어요?
00:34:151등 다시.
00:34:161등이 제보라가 준다.
00:34:301등이 제보라가 준다.
00:34:32아, 아니야.
00:34:33나 여기 사장이야.
00:34:35서비스 많이 줄게.
00:34:36그냥 굴고 가면 돼.
00:34:40유통기한이 오늘까지라.
00:34:41유통기한이 오늘까지라서.
00:34:42실험 말고.
00:34:44감사합니다.
00:34:50야, 내가 사치 사무실 말고도 계열사만 4개야 절대 안 망해.
00:35:00근데 충남에 있어야 판사님이 여기 웬일이냐?
00:35:03뭐해.
00:35:06강남에 있는 강천 팰리스에 도둑이 들어왔는데.
00:35:09내실은 그 도둑 잡는 것보다 걔네들이 훔쳐간 물건이 필요해.
00:35:14딱 보니까 경찰에 알리면 안 되는 일 같은데.
00:35:19그건 상관없고.
00:35:22너한테 문제 생기는 거 아니야?
00:35:25아니야?
00:35:25너한테 문제 생기는 거면 나 못해.
00:35:28아니, 안 해.
00:35:32아니라고.
00:35:34그럼 오래 안 걸려.
00:35:36거기 드나드는 놈들의 금고토리 조합이면.
00:35:39돌수야!
00:35:45예, 대표님.
00:35:46형이 시급 계산해 줄 테니까 강천 팰리스 손 탄 놈이 누군지 찾아봐.
00:35:50아, 예.
00:35:57네가 찾는 게 정확히 뭐야?
00:36:00도둑 맞은 놈은 신고도 못하고 우리 판사님이 경찰 대신 나를 찾아온 거 보면 보통 물건 아닌 것 같은데.
00:36:07장부야.
00:36:09거기에 사람들이 이름이 쭉 적혀 있을 거야.
00:36:11거기 적힌 사람들이 문제가 많은가 보네.
00:36:13거기 적힌 사람들이.
00:36:18근데 너.
00:36:22그때 일 아직도 생각하는 거 아니지?
00:36:26무슨 일?
00:36:31아니야.
00:36:33야, 야.
00:36:33나 겨울상 밖에 돌아야 돼.
00:36:34전화할게.
00:36:36아이고.
00:36:36아이고.
00:36:43알아.
00:36:45네가 뭘 걱정해 주는지.
00:36:56저거 내가 살 거야?
00:36:58내가 찜했다?
00:36:59안 돼.
00:36:59내가 살 거야.
00:37:00내가 찜했어.
00:37:01그니까 너 딴 거 사.
00:37:02너 돈 있어?
00:37:04베일이 아빠 월급날이거든.
00:37:06우리 아빠 월급날을 말하면 다 사주거든.
00:37:09너네 아빠 월급 얼만데?
00:37:10우리 아빠 백만 천만 원이야.
00:37:12우리 아빠는 천만천만 백천만 원이야.
00:37:14한영아, 너네 아빠 월급 얼마야?
00:37:18야, 한영이 아빠는 회사 안 다녀.
00:37:22진짜?
00:37:29그냥 가면 어쩌라고.
00:37:34지난번에 꿈돈이랑 생활비는 주고 가야죠.
00:37:38사람 참 내가 돈 쌓아두고 안 주나.
00:37:41아, 조금만 기다려봐.
00:37:44황 사장이 새로 시작하는 일 같이 하면 그동안 밀린 월급까지 태워준댔으니까.
00:37:50그걸 믿어요?
00:37:51사람이 그렇게 허술하니까 맨날 당하는 거잖아요.
00:37:57밀린 월급 받기 전에는 손가락 하나라도 보태면 안 돼요, 어?
00:38:01한 달치라도 받고 시작해요.
00:38:04알았죠?
00:38:05알았어, 알았어.
00:38:06내가 더 열심히 할게.
00:38:10한영이 학교 갔다 오냐?
00:38:12학교 다녀왔습니다.
00:38:14그래?
00:38:15아빠.
00:38:17어?
00:38:17저, 문방구.
00:38:20우리 한영이 공부 열심히 해서 반사돼야지.
00:38:28열심히만 하면 뭐해.
00:38:30매가루 없이 사람만 좋아서.
00:38:37문방구는 뭐해?
00:38:39준비물 필요해?
00:38:42아버지는 나를 볼 때마다 반사가 되려고 했다.
00:38:46나는 아버지가 습관처럼 내뱉은 그 말이 세상에서 제일 듣기 싫었다.
00:38:51그래서 그날 나는 도둑질을 했다.
00:38:58생존권을 도장하라!
00:39:01도장하라!
00:39:02도장하라!
00:39:02도장하라!
00:39:03도장하라!
00:39:07생존권을 도장하라!
00:39:09도장하라!
00:39:10도장하라!
00:39:18도장하라!
00:39:20도장하라!"
00:39:22No!
00:39:52No!
00:39:53No!
00:39:55He just picked me up!
00:40:03Let's go!
00:40:05Let's go!
00:40:07Althvin?
00:40:08Althvin!
00:40:14Althvin!
00:40:17Take my hand!
00:40:18Althvin!
00:40:19Help me!
00:40:20Hey!
00:40:24Hey!
00:40:26Hey!
00:40:34Please go to the police station.
00:41:14Oh, my God.
00:41:38피고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반, 집단, 흉기 등 상해 사건에 대하여 선고를 하겠습니다.
00:41:50피고인이 용역업체 직원과 충돌하면서 상대방의 팔과 머리에 흉기를 휘둘러 골절상을 입힌 사실이 인정된다.
00:41:59용역 강패들과 싸움이 시작되자마자 강목에 머리를 맞고 쓰러진 아버지는 자신의 혐의를 부인했지만 재판부는 받아들이지 않았다.
00:42:07또한 피고인 측의 증언에 일관성이 있으며 피고인이 현장에서 도주한 바가 인정된다.
00:42:14판사는 용역업체의 거짓 증언을 일방적으로 받아들였다.
00:42:17그러나 법정에는 아버지의 무죄를 증명할 유일한 증언이 있었다.
00:42:25주문, 피고인 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:42:33피고인은 본 원심 판결에 대하여 선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:42:39항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:42:52그건 나였다.
00:42:58그러나 나는 아무 말도 하지 못했다.
00:43:01내가 증언하는 순간
00:43:03아버지를 버리고 도망쳤다는 사실을
00:43:07인정해야 했으니까.
00:43:22그렇게 아버지를 두 번째 버리던데
00:43:24아버지가 이 버릇처럼 말하듯 판사가 되기로 결심했다.
00:43:33판사가 되면 아버지가 철거 현장에서 나를 봤는지 모를 수 있을 것 같았기 때문이다.
00:43:44그러나 나는 끝내 묻지 못했다.
00:43:51어느새 나도 장태식과 같은 놈이 됐기 때문이다.
00:43:58장태식과 같은 놈이 됐기 때문이다.
00:44:03아, 씨...
00:44:08미쳤어!
00:44:09김진아 검사님!
00:44:10아, 나 안 돼!
00:44:11아, 나 안 돼!
00:44:11저, 저, 저...
00:44:12자, 대리님 비교십시다.
00:44:22서울중앙지검 특수부 김진아 검사입니다.
00:45:00Wow, 장태식.
00:45:05야, 너 내려와봐.
00:45:07야, 저.
00:45:11체포적 도심과 진술 거부권 행사하실 수 있습니다.
00:45:15나, 나.
00:45:19갑시다.
00:45:27S구만 보면 기소 못해서 안달난 검사라던데.
00:45:30그런 거 검사에 사명감이요?
00:45:31아니면 사적 원한이라도 있는 건가?
00:45:35둘 다.
00:45:38검사 이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:45:46와우, 와우, 와우, 와우, 와우, 와우.
00:45:50사적 원한이 뭔지 물어볼 걸 그랬나, 어?
00:45:53아, 경찰에서 내사를 시작하는 중이라 어쩔 수 없었습니다.
00:46:01긴급 체포로 한숨 돌리긴 했는데 어떻게 할까요?
00:46:05일단 기다립시다.
00:46:08네, 알겠습니다.
00:46:18강진진 씨입니다.
00:46:23장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
00:46:25덕분에 경찰 내산은 없겠지만 48시간은 이따가 나가야 합니다.
00:46:31그래야 검찰 체면도 쓰고 뒷말도 적을 겁니다.
00:46:38그래요.
00:46:47순리대로 차근차근 합시다.
00:47:01아무 말도 하지 않으면 아무 일도 없을 겁니다.
00:47:04예, 그러라고 네가 있는 거예요.
00:47:15아이고, 검사님 오셨습니까?
00:47:26자...
00:47:34시작하시죠.
00:47:36전화 왔는데 안 받으면...
00:47:41혼날 텐데...
00:47:46불...
00:47:48불!
00:47:50이제 한 시간 정도 지났으니까 47시간만 참으시죠.
00:47:55장담하지 맙시다.
00:48:09네, 알겠습니다.
00:48:13들어와.
00:48:20내일 오전에 그 S쇼핑 여기에 탈세 자료 들어올 거야?
00:48:25경찰이 내사한 자료는 이미 확보했습니다, 선배님.
00:48:28아, 그거 말고...
00:48:30그 장태식 대표 오늘은 그냥 재우고, 그 자료 넘어오면 시작해.
00:48:35아, 무슨...
00:48:36너 인권 침해니 뭐니 걸고 넘어지면 골치 아파.
00:48:42나와봐.
00:48:52언제네 긴급 체포하라매.
00:48:55왜 저래, 또?
00:49:01느낌이...
00:49:02느낌이...
00:49:04지랄이네.
00:49:13한 시간 전에 S쇼핑 장태식 대표가 긴급 체포됐다.
00:49:21어?
00:49:25아버지 알고 계셨구나?
00:49:28너도?
00:49:29응.
00:49:30아버지는 알고 계셨고, 난 긴급 체포까지는 몰랐어.
00:49:35여계 탈세를 어떻게 알았냐?
00:49:38로포미, 변호만 잘한다고 돌아가나요?
00:49:41영업도 잘해야 변호도 잘하죠.
00:49:45경찰 내사 자료 좀 들여다봤어요.
00:49:47음...
00:49:48음...
00:49:52나만 없으면 뭐가 이렇게 진지해.
00:50:03경찰에서 여계 탈세 건으로 지난달부터 S쇼핑 내사 들어갔는데, 일이 더 커지기 전에 검찰에서 체간 것 같아요.
00:50:11긴급 체포니까 48시간 잡아뒀다가, 여계 탈세에 비자금 혐의까지 털어서 내보내줄 거고.
00:50:18당분간 언론사 광고는 S 백화점이랑 S마트가 도배하겠죠.
00:50:23청구만 하면 뭐해요?
00:50:25우리한테 득될 게 하나도 없는데.
00:50:29아버지, CQR 그룹 M&A 건 우리 쪽이 승수할 것 같습니다.
00:50:35재판장이 우리 쪽으로 돌아섰거든요.
00:50:39증거 수집에 주주들 증언까지 이제야 좀 각이 나옵니다.
00:50:48떡을 뒤집든,
00:50:52바로 놓든,
00:50:54젓가락 준 놈 마음 아니겠습니까?
00:51:03재판도 비슷합니다.
00:51:09네.
00:51:10끝까지 마무리 잘하고.
00:51:12네.
00:51:14세윤이 그 지난번에 만난 판사랑 어떻게 되고 있냐?
00:51:21그냥 뭐...
00:51:22너 심심할까 봐 만든 자리 아니야.
00:51:24무슨 말인지 알지?
00:51:28알았어요.
00:51:33하남근, 남명구 싱크홀 잘하고 있지?
00:51:36네, 아버지.
00:51:37걱정 마세요.
00:51:42하여튼 나만 없으면 루펌 얘기로 꽃집히지.
00:51:47하...
00:51:47누구 봐.
00:51:49판검사고 변호사고
00:51:50내 밑에 두고 싹 다 밟아버릴 거니까.
00:51:54그때 가서 후회하지 말라고.
00:51:58아, 근데 이 인간은 왜 이렇게 연락이 없어.
00:52:04잘 난 여자 만나려고 애쓰는 것 같진 않나요?
00:52:10겨우 이런 멘트를 날리고 쌩 깐다고?
00:52:17와, 이거 진짜 선수 아니야?
00:52:23남명구 싱크홀 피해자 측이랑은 아직이에요?
00:52:27구청 쪽은요?
00:52:30현재 S쇼핑 측은 분식회계와 장태식 대표의 여계 탈세
00:52:35그리고 비자금 조성까지 모든 혐의를 전면 부인하고 있습니다.
00:52:39회사 측은 경영 과정에서
00:52:41저놈이 그놈 아닌가?
00:52:43응?
00:52:45그놈이 어떤 놈인데요?
00:52:47나 징역살이 시키고
00:52:49민사 합의금으로 거짓 만든다고 협박한 놈.
00:52:54그때는 건설회사 사장이더니
00:52:56유재는 백화점 사장이네?
00:52:58그렇지.
00:52:59그때나 지금이나
00:53:00있는 사람들은 여전하네요.
00:53:03저 죄를 짓고도
00:53:05아무 일 없이 잘 살고 있겠죠.
00:53:08에이...
00:53:09MDS 쇼핑의 협력사와 허위 계약을 맺고
00:53:15아버지가 민사 합의금으로 협박까지 받은 건 모르고 있었다.
00:53:19다른 철거민들도 그렇게 엮어서 내추쳤겠지.
00:53:35장태식 대표님을 역의 탈세 의미로 긴급 집화합니다.
00:53:39한 팀이 된다면 같이 할 수 있는 게 많을 것 같은데...
00:53:46어떻게 할 수 있는지?
00:53:58그래서...
00:54:03어, 돌쇠야.
00:54:05아, 예. 대표님.
00:54:06그 따조라고 올해 출소한 놈이 있는데
00:54:08중국집 애들하고 요번에 큰 건 하나 했던 소문이 있습니다.
00:54:11오케이.
00:54:12Hey!
00:54:13I'm sorry.
00:54:18Hey!
00:54:20I'm sorry.
00:54:33We are back today.
00:54:34We are back here.
00:54:36I like that.
00:54:38And this is the end.
00:54:41Here we go.
00:54:44We are back here.
00:54:47We are back here.
00:54:49We are back here.
00:54:50We have a new car.
00:54:51The end of the car is the end.
00:54:55I'm going to go to the hotel 903, and I'll go back to the hotel.
00:54:59I'll go back to the hotel 903, and I'll go back to the hotel.
00:55:19Okay?
00:55:20I'm in trouble.
00:55:20I'm in trouble.
00:55:28Yes, you did!
00:55:40Yeah, that's it.
00:55:43Yeah, that's it.
00:55:45Yeah, that's it.
00:55:47Yeah, that's it.
00:55:49But it's...
00:55:51...
00:55:54...
00:56:09You say that,
00:56:10...
00:56:10...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:12...
00:56:12...
00:56:13What?
00:56:15Bum?
00:56:16Bum...
00:56:17Bum...
00:56:17Bum...
00:56:17Bum...
00:56:18Bum...
00:56:19Bum...
00:56:20Bum...
00:56:22What's it?
00:56:24They're...
00:56:26You're...
00:56:26I'm a man!
00:56:27I'm a man!
00:56:28Let's go!
00:56:30Go see...
00:56:33Then I'll go to the world of a king.
00:56:37Okay...
00:56:38You should go to the world of a king?
00:56:40No, sorry!
00:56:42But why are you lying?
00:56:46You're not lying.
00:56:47I'm not looking for my friend.
00:56:51What is it?
00:56:58What is this?
00:57:00What is this?
00:57:00I'm going to take it.
00:57:01I'm going to take it.
00:57:03What?
00:57:03Go.
00:57:04Let's go.
00:57:06Why are you lying?
00:57:23What's wrong with you?
00:57:31What's wrong with you?
00:57:32There it is!
00:57:34Here, here, here.
00:57:49Here, here!
00:57:50What's wrong with you?
00:57:51There's a spring.
00:57:54There's a spring.
00:57:55Hey!
00:57:55Hey!
00:57:56Hey!
00:57:57Hey!
00:57:57Hey!
00:57:57Hey, let's go!
00:57:58Yes!
00:58:03Hey!
00:58:03Oh, it's just all over here!
00:58:08Hey, here, here!
00:58:09Oh, that's right, 형이 주소 보낼 테니까
00:58:11That's right, 형님.
00:58:12That's right, 형님.
00:58:15That's right, 형님.
00:58:15Here...
00:58:16Here...
00:58:19This is the place to go.
00:58:20There's a lot of people who don't know what's going on in the middle of the street.
00:58:24Hi.
00:58:27Hi.
00:58:30Hi.
00:58:31Hi.
00:58:36Hi.
00:58:39Hi.
00:58:42Hi.
00:58:44Hi.
00:58:45Come here.
00:58:45How are you going?
00:58:48Step.
00:58:49Stop.
00:58:50Stop.
00:58:51Hold on.
00:58:52Stop.
00:59:05Stop.
00:59:12Stop.
00:59:13Stop.
00:59:13Stop.
00:59:13What are you doing?
00:59:14What are you doing?
00:59:21I'm sorry.
00:59:23I'm sorry.
00:59:24Are you doing a patch?
00:59:27I haven't seen you.
00:59:29I haven't seen you.
00:59:30I'm sorry.
00:59:33I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:35That's not true.
00:59:36Yeah, I'll be able to stay.
00:59:40Please.
00:59:43I'll be in the next video.
00:59:58Yes, I'm sorry.
00:59:59I'm going to go for a reason.
01:00:00What's up for everyone?
01:00:01You don't have to go to the house.
01:00:03I'll go.
01:00:05What's wrong?
01:00:06There's nothing.
01:00:08There was a house in the house.
01:00:10There was a house in the house.
01:00:26What do you think?
01:00:43It's clear to the police.
01:00:48Then...
01:00:49It's a case of the police.
01:00:50It's a case of the police.
01:01:01S-SOPPING has been sent to the documents?
01:01:05There's no reason for it?
01:01:06There's no reason for it to wait for it.
01:01:08That's not what you're doing, isn't it?
01:01:10Then you're going to get out of your head?
01:01:15You don't know what to do with your head.
01:01:19If you don't have it, you're going to get out of 48 hours.
01:01:24You're going to get out of your head.
01:01:35You're going to get out of your head.
01:01:39You're going to get out of 48 hours.
01:01:45You're going to get out of your head, you're going to get out.
01:01:49Even if she didn't get out, she was going to get out of your head.
01:01:54I'm so sorry.
01:01:55I'm so sorry.
01:01:55It's so bad that people are getting away from me.
01:01:59What's up?
01:02:14No!
01:02:49Oh, come on.
01:03:21This is a very important duty to the government.
01:03:26This is a means of civil rights and power.
01:03:29There is no other way there is not being done.
01:03:32Our president, the president of the United States.
01:03:36We need to do the investigation and be treated as a regime.
01:03:42We need to reassure the opinion and be challenged.
01:03:47We can do the reviewer of the defense of the officials and officers.
01:03:53We need to make the law and establish the legal system safe.
01:03:57.
01:04:27The Secretary of State of the United States, the President of the United States.
01:05:02In the middle of the line, the man will be able to go through the direction of this relationship.
01:05:03I think I feel the same.
01:05:05If you were doing the thing,
01:05:07what kind of crime would you do is to figure out?
01:05:10This guy is like me.
01:05:11When you die, you don't miss the moment.
01:05:14I don't think I was wrong.
01:05:16It's not true?
01:05:16You're on my phone.
01:05:18I'm curious if I don't know what the hell is.
01:05:20You're the only one to stop laughing.
01:05:22You're the only one to stop laughing.
01:05:23You're the only one to stop laughing.
01:05:24You'll have to use a spoon for a spoon.
01:05:25The government will be 2 years later.
01:05:27You'll have to be able to make a spoon?
01:05:29I'll be the one for you for your first time.
Comments

Recommended