Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Watch Episode 15 of "Recip€ f0r L0ve (2026)". SYNOPSIS: The Revelation. A shocking secret about the critic's past is revealed, explaining his original cynicism.
Transcript
00:00:11I'm sorry.
00:00:12You're not allowed to do anything.
00:00:13I'm not allowed to do anything.
00:00:14My wife is a little too bad.
00:00:17It's not me.
00:00:18It's okay for my job.
00:00:19It's a lot.
00:00:20My wife, you're so sorry.
00:00:23My wife, I'm sorry.
00:00:26I'm sorry to say something.
00:00:26I said he said I don't want to say anything.
00:00:27So take some time to listen to my sister.
00:00:27I did not forget my sister's sake to know your sister's sake.
00:00:31So I'm so nervous.
00:00:36Yeah, you know, you know what she's doing?
00:00:40I've already been a little.
00:00:40You're going to be a doctor's sake.
00:00:43Your sister's sake, you're going to be a doctor.
00:00:48You can't be a doctor's sake.
00:00:55We know how could it be.
00:00:58That's right.
00:01:00When I was a designer, my mom was a model for a dream.
00:01:06But why didn't you come to me?
00:01:07Today, I'm going to take a look.
00:01:13I'm going to take a look.
00:01:15All right.
00:01:17Well, my mom is so pretty.
00:01:20Okay?
00:01:21Oh, that's okay, you're pretty good.
00:01:25I was trying to get away from you.
00:01:25Oh, that's okay.
00:01:26You're so much more and sexy.
00:01:28Oh, my God.
00:01:31But you've been going for your job.
00:01:33Oh, why didn't you go for your job?
00:01:35You've been going for your job.
00:01:37You're going for your job, girl.
00:01:43Now you're going for your job.
00:01:44You're all going to be so good.
00:01:47You're going to go to your job.
00:01:51but I have a good chance to stop you and be scared of me so much.
00:01:57Badly, I don't think I could.
00:01:58Go to God.
00:02:02Mom.
00:02:02So you need to stop, yeah?
00:02:07I'm so sorry.
00:02:07I don't know what you are after I've been.
00:02:11Your doctor and your mother just don't know.
00:02:15I hate you.
00:02:16Does she want to come back,
00:02:17Honey, I'm sorry to me.
00:02:18closeness.
00:02:18I'm sorry.
00:02:18But if you're not working on my mama's side,
00:02:24I´ll never come back?
00:02:25Yeah, I can't see you anymore.
00:02:29I am sorry.
00:02:29I think I'll call you anymore.
00:02:30Mom, I'll name you.
00:02:32No matter how much.
00:02:34Me, I will pay you to see you again okay.
00:02:35I will 꼭 do something real soon.
00:02:38Yes, it will actually change you.
00:02:40So, you're just saying that you're in the office.
00:02:44I am a' heart?
00:02:46So, you're a great mom.
00:02:51I'm a great mom, and I'm a great mom.
00:02:51Oh, my gosh.
00:02:53It's a great mom.
00:02:53Yeah, I'm a great mom.
00:02:55I don't have any more.
00:02:57I don't have any more.
00:03:02You're going to be a great mom.
00:03:04I hope you're a great mom.
00:03:04I'm a great mom, and I didn't get to it yet.
00:03:10How long are you?
00:03:15Yeah...
00:03:16Mum...
00:03:17I'm sorry.
00:03:17But I'm sorry...
00:03:19You're not gonna die.
00:03:20I'm sorry.
00:03:23Don't stand up forever.
00:03:24You, me is really growing.
00:03:25You don't want mom to die.
00:03:29Oh, mom...
00:03:31Mom, I'm going to get you from my son.
00:03:33I know she's like, I don't...
00:03:34that was mommy of my son.
00:03:34My boyfriend has turned her out.
00:03:35This guy doesn't want to...
00:03:40Oh...
00:03:40Oh, my God.
00:03:46What's your name?
00:03:47I'm going to tell you that you're here to call me.
00:03:50Oh, you're going to say I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:03:54No, I'm going to tell you that my mom is in the secret.
00:04:02What?
00:04:04I'm going to tell you that you're going to tell me that you're going to tell me.
00:04:08You know what I mean?
00:04:10I mean, I just said that he was going to tell you.
00:04:15You said that he was going to tell me?
00:04:18No, I didn't know.
00:04:21I'll tell you, I'll tell you.
00:04:24It's a very strange thing.
00:04:32You know what he knows?
00:04:34Sigh, don't you think you are lying here?
00:04:38Well, I think you're lying there.
00:04:39Right?
00:04:40Well, it's just a thing to say.
00:04:43I have a good give-in video to all of you, but I'll give you a good tip.
00:04:46Well, we don't know what it's best.
00:04:50But we don't know what's going on.
00:04:51But we don't know what's going on.
00:04:52So, we're for a mock and as well to say,
00:04:55you might say the same thing.
00:04:56It's a good idea.
00:05:00Why is he saying that he is a big man?
00:05:02You can say that he is a big man.
00:05:04He'll see you in the same way.
00:05:07He'll be a big man.
00:05:08I can't say that he is a big man.
00:05:13Okay, he's a big man.
00:05:14But, you can't say that he's a big man.
00:05:16And he's an important thing to me.
00:05:17And there's a small partner.
00:05:19What is it?
00:05:19That's a big man.
00:05:20Because my brother, you're always going to go out.
00:05:24Why?
00:05:26First, please try to find yourself.
00:05:29Do you know?
00:05:33Welcome, Mr. Koukou.
00:05:38Good to see you, Mr. Koukou.
00:05:46.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:52.
00:05:53.
00:05:54.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:57.
00:05:58.
00:05:58.
00:05:58.
00:05:58Yes, the one-point lesson.
00:06:01Is that the first broadcast on the show?
00:06:03Yes, that's right.
00:06:05And you also have a brand story for the doctor's brand story.
00:06:12What about the show?
00:06:14It was the same as it was in the beginning of the show.
00:06:19It was a good decision, but I'm grateful for you.
00:06:23I'm so grateful for the FG's success.
00:06:28I'm going to thank you for your first time.
00:06:29I'm grateful for you.
00:06:32You're a real person.
00:06:35You're a smart person.
00:06:38You're a member of the guy.
00:06:40You're a member of the company.
00:06:42He's a director of the company.
00:06:43He's a director of the company.
00:06:47You're a part of the company.
00:06:50I'm going to make the company better.
00:06:53I'm a good doctor, and I'm a good doctor.
00:06:57I'm a good doctor, and I was a friend of mine.
00:06:58You're really close to me.
00:06:59Yes, I'm a good doctor.
00:07:04I'm a good doctor.
00:07:17I want to see the doctor's feeling like I've been there.
00:07:17I've got a newjones of the personal branding feeling and I've got a lot of people in Korea.
00:07:23No.
00:07:23Lieutenant General Hulu, siri.
00:07:26Since then, we're going to travel.
00:07:35Go ahead.
00:07:38Let's go.
00:07:39Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:48Why are you not here?
00:07:50I'm going to get to the end of the day.
00:07:57Why are you not here?
00:08:00Why are you not here?
00:08:02Oh, I'm not sure how much is that.
00:08:07I'm not sure how much is it.
00:08:08I'm not sure how much is it.
00:08:10I think it's kind of ordinary idea.
00:08:12They are like a damn good idea.
00:08:15How many days are we gonna do a good idea?
00:08:18I don't think it's a good idea.
00:08:26How can I get out of that?
00:08:29I'm a designer.
00:08:31I'm a designer, Mr. Kiyo.
00:08:33We made a lot of clothes that you guys wear.
00:08:36I'm so glad to be here.
00:08:39I've watched all of you.
00:08:41Then, please sign me.
00:08:44Then, please.
00:08:46Please come here.
00:08:47Please come here.
00:08:48I'm going to take a look at you.
00:08:48Yes, I'm going to take a look at you.
00:08:57Ah, yes.
00:09:03Yeah, I'm going to take a look at you.
00:09:0338cm.
00:09:05All done?
00:09:07Yes.
00:09:08Wow.
00:09:09Oh, my God.
00:09:10We're perfect for you.
00:09:11We're perfect for our team, because we're very perfect.
00:09:16You're perfect.
00:09:18That's right.
00:09:19We're perfect for you.
00:09:20Yeah, whatever.
00:09:21Okay?
00:09:28I love my style, as well.
00:09:31I'm gonna do something like that.
00:09:32I'm gonna do something like that.
00:09:36So what do you like to call him?
00:09:37I'm gonna do something like that.
00:09:38So, what do you like to call him?
00:09:40So, that's the main sample,
00:09:41I'll take you to your own.
00:09:42Okay?
00:09:51I'm gonna take you to him?
00:09:55I'm gonna take you to my own.
00:09:58Okay.
00:09:59And if I was a guy,
00:10:03Why?
00:10:06Why?
00:10:07Why?
00:10:08I don't know why.
00:10:13Why?
00:10:16Why?
00:10:20Why?
00:10:21Perfect
00:10:22And
00:10:23You're Emma
00:10:25I don't know
00:10:28This
00:10:32Clearly
00:10:33That's
00:10:35That's
00:10:37No
00:10:50That's
00:10:51I'll get back to you later.
00:10:51Oh, yes.
00:10:53That's right.
00:10:53Oh, yes.
00:10:56Oh, yes, sir.
00:10:59Oh, yes.
00:11:00Yes, sir.
00:11:01Oh, yes.
00:11:02Yes, sir.
00:11:07Oh, yes, sir.
00:11:14Oh, yes.
00:11:17Oh, yes, sir.
00:11:18Oh, yes, sir.
00:11:20Oh, yes, sir.
00:11:20JOEL BE, JOEL BE, JOEL BE, JOEL BE, JOEL BE, JOEL BE, JOEL BE.
00:11:22괜찮으세요?
00:11:24화끈거려요.
00:12:01It's everyone's like someone.
00:12:03She has nothing to celebrate
00:12:04She wants us to forgive that Podcast
00:12:07She chefs in charge of his руки
00:12:08she asked someone who is related to his marriage
00:12:11But now, you're going to get myилась
00:12:14Now, you don't want to take a europé Sin
00:12:16We're going tounkt Red
00:12:18It's not.
00:12:19No, it's not.
00:12:20I'll tell you.
00:12:27This is going to be a better dog?
00:12:29I'll go back to the hospital.
00:12:40Oh.
00:12:40Oh, look.
00:12:44Oh, I'm not a problem.
00:12:48I'm not a problem.
00:12:50It's a lot of water.
00:12:51It's a lot of water.
00:12:53It's a lot of water.
00:12:55I'm gonna put it on the water.
00:12:59Oh, I'm not going to put it on the water.
00:13:03Yes?
00:13:05You're not going to marry me.
00:13:07You're not going to marry me.
00:13:09You're not going to marry me.
00:13:11Then you're going to marry me.
00:13:14You're already going to be a kid.
00:13:17You're going to love me.
00:13:21You're not going to...
00:13:26You don't have to say anything.
00:13:29You're going to go for a while.
00:13:32Then you go...
00:13:32You're not going to marry me.
00:13:34You're generous of me.
00:13:37You're so happy about my husband.
00:13:39To feel so understand,
00:13:41because it takes a lot of pain to help us.
00:13:45But I'm not thinking that he tastes good in it.
00:13:50What I feel, drives shit?
00:13:51Whatever.
00:13:52Who's going to take me?
00:13:52but he이에 you don't want to cover us alone.
00:13:55Is it your right moment?
00:13:56Things meet like nothing.
00:13:57I was not a pain tell.
00:13:59After that, it's okay.
00:14:02Except for me...
00:14:05Aren't I sure you will laugh?
00:14:07I told you, already.klick
00:14:24mpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpn.
00:14:29Thank you so much for joining us.
00:14:31Oh!
00:14:32Oh!
00:14:32Oh!
00:14:33Oh!
00:14:33Oh!
00:14:33Oh!
00:14:35Oh!
00:14:35Oh!
00:14:36Oh!
00:14:41Oh!
00:14:43Oh!
00:14:57Oh!
00:14:58그 사장님을 보는 눈이 있으시네.
00:15:00오빠같이 잘생긴 알바 쓰면 K-득이지.
00:15:02아, 근데 또 막상 일하려니까 좀 떨린다.
00:15:07근데 아까 저희 여자분은 직원인가?
00:15:11아니, 사장님이 저분도 알바라고 하셨어.
00:15:14아, 그렇구나.
00:15:16아, 근데 좀 이상해.
00:15:19뭐가 이상해?
00:15:20나 분명 처음 보는 사람인데 이상하게 느낌이 좀 익숙한 거 있지?
00:15:27그럴 리가 있어?
00:15:32그니까 이상하게 익숙해.
00:15:36그 분위기 같은 게...
00:15:41자, 두뇌의 전의 좋은 블루베리 주스.
00:15:46감사합니다.
00:15:49근데 무슨 일 있어?
00:15:51우리 지우 표정이 왜 이렇게 안 좋아?
00:15:54학원에서 모의고사를 봤는데 성적이 엉망이에요.
00:15:59학원 선행학습이 학교 진도보다 너무 빨라서 좀 버거워요.
00:16:04음...
00:16:04아파트 들어오면서 학군이 좋아지니까 막 학원들끼리 경쟁해서 그래.
00:16:10죄송해요.
00:16:12아우, 죄송하긴.
00:16:14숙모가 뭐 도와줄 일 없을까?
00:16:17가끔 숙모 보면 좀 신기해요.
00:16:20내가 왜 신기해?
00:16:21솔직히 저는 조카니까 객시구나 다름없고.
00:16:24은빈이 누나나 현빈이 형도 숙모의 친자식은 아니잖아요.
00:16:29근데?
00:16:30근데 어떻게 이렇게 잘해주세요?
00:16:34뭐, 그냥 내 자식을 못 키운 아쉬움이랄까.
00:16:43숙모의 모자가 어머니 모자인 거 아시죠?
00:16:46응.
00:16:46왜?
00:16:47저도 친자식은 아니지만 숙모도 어머니라고 생각하고 효도할게요.
00:16:52어머, 어머.
00:16:55어머, 우리 지효가 언제 이렇게 커서 의자 터졌어.
00:16:59아유, 고마워.
00:17:05아이, 깜짝이야. 진짜.
00:17:17이, 야, 이, 이, 이, 이게 다 뭐야?
00:17:21이 세상 위에 내가 있고 나를 사랑해주는
00:17:27나의 정한이와
00:17:30그만하네?
00:17:31그만하네 하고
00:17:34그만해?
00:17:35그만해!
00:17:36아, 알았어.
00:17:38자,
00:17:40여기 회원 명부랑 회비 통장 도장 다시 가져가.
00:17:50저, 정한아, 저기.
00:17:51사람 극장 얘기할 거면.
00:17:53너 나가.
00:17:54아니, 왜.
00:17:56야, 너 뭐해 그렇게 삐진 거야, 어?
00:17:59야, 나 덕분에 이사 안 가고 병원도 유지되고 잘됐잖아.
00:18:05잘돼?
00:18:06나 너 땜에 성미한테 이혼 당할 뻔했어.
00:18:11에이, 설마 그게 한 번에 그랬을 리가.
00:18:15니가 그동안 잘못한 게 이렇게 쌓여가지고 그냥 터진 거지.
00:18:20으이그.
00:18:21진짜.
00:18:22야, 야, 잠깐만.
00:18:24어이.
00:18:25야, 너 얼굴이 그게 좀 못하다, 어?
00:18:28야, 내가 동안 네 백신 놔줄게.
00:18:30아이, 놔.
00:18:32나 일해야 되니까 방해하지 마.
00:18:35커피 다 줄까?
00:18:37됐거든.
00:18:38내 손으로 타먹을 거야.
00:18:46아이고, 놀고 있네.
00:18:48안 일어나?
00:18:49이런 거 이제 안 먹히거든.
00:18:51너 신발 끈 풀렸잖아.
00:18:53너 이러다 다쳐.
00:18:56아이, 가식 떨지 마, 어?
00:18:58뭐, 언제는.
00:18:59나를 만나서 되는 일이 하나도 없다며?
00:19:02야, 야, 너 그, 그거 때문에 이렇게 이러는 거야?
00:19:07그래.
00:19:08아니, 대체 네가 나 만나서 안 된 일이 도대체 뭐가 있는데?
00:19:12아니, 없어.
00:19:15다 잘 된 일밖에 없어.
00:19:17아이고, 내가 이거 말 실수했다, 어?
00:19:19야, 너랑 나랑 아무리 원수가 됐다고 해도, 어?
00:19:23어떻게 잘해준 건 깡그리 다 까먹고, 어?
00:19:25뭐?
00:19:26나를 만나서 되는 일이 하나도 없어?
00:19:29아이고, 아이고, 이 나쁜 놈.
00:19:32야, 내가 잘 못했다.
00:19:34이럴 게 아니라 내가 은혜 노트 써줄까?
00:19:36됐어, 인마.
00:19:37다 필요 없어.
00:19:39야, 미쳐.
00:19:40야, 잠깐만, 잠깐만.
00:19:43아, 자식 진짜 죽이끗장난아이네.
00:19:48예, 아버지.
00:19:53예?
00:19:54아, 예, 예. 지금 갈게요, 예.
00:20:02예.
00:20:05예.
00:20:06예.
00:20:06예.
00:20:07예.
00:20:08예.
00:20:09예.
00:20:09예.
00:20:09예.
00:20:10예.
00:20:11예.
00:20:15house
00:20:19this is the game
00:20:21so
00:20:22a teal
00:20:24what is this?
00:20:28what?
00:20:29what is this?
00:20:31who are you?
00:20:34butter
00:20:34Oh, I'm going to pull you out.
00:20:37Like this.
00:20:38Like this.
00:20:40Yeah, don't you?
00:20:42But what is this?
00:20:46I'm going to do it.
00:20:48Yeah, there's no way to do it.
00:20:51Oh!
00:20:52Oh!
00:20:54Oh!
00:20:55Oh!
00:20:55Oh!
00:20:55Oh!
00:20:56Oh!
00:20:57Oh!
00:20:58여보!
00:20:59저 정말 감동이에요!
00:21:02감동은 무슨.
00:21:04앞으로 더 자주 할게, 여보.
00:21:07이런 건 인증샷에 찍어야지.
00:21:09찍어서 나한테 좀 보내줘, 은빈아.
00:21:11swing나.
00:21:11현빈이한테 자랑해야겠다.
00:21:14어떡해.
00:21:14야,들이 큰 사람이 앞에 있는데, 잠깐.
00:21:16들어, 좀 뒤로 가고.
00:21:18자, 삐을게요.
00:21:20하나, 둘, 셋.
00:21:23That's right!
00:21:24I found it, too!
00:21:27There it is!
00:21:36There was a picture in the same way.
00:21:39It's not a picture.
00:21:40It's not, I'm going to take a picture!
00:21:43I'm going to take a picture!
00:21:46I can't take a job.
00:21:49I'm happy.
00:21:51I'm happy to have you.
00:21:51You're all happy for me.
00:21:53After all, I'm happy to be together.
00:21:54You'll probably be happy tomorrow.
00:21:55After all, I'm happy to come.
00:22:07You should be back tomorrow, too.
00:22:20I'm sorry, Dad.
00:22:21I'm not looking at my work.
00:22:23I'm sorry.
00:22:25It's a marketing campaign.
00:22:26I came to a desk window, at least.
00:22:30Did you ever see that?
00:22:30I was so sure.
00:22:32I think it's done to be better.
00:22:34Don't get me off.
00:22:36But why do you want to talk about it?
00:22:38I'm going to talk about it.
00:22:40Ah, right.
00:22:41That's right.
00:22:43Let's do it.
00:22:44Let's do it.
00:22:45Okay?
00:22:46Okay.
00:22:48But I thought I was going to think about it.
00:22:52Oh, I'm sorry.
00:22:54I don't want to think about it.
00:22:56So, what is it?
00:22:58Okay.
00:22:59If you think about it, you can stop it.
00:23:02Okay.
00:23:03Okay.
00:23:10Chua.
00:23:12Churring, churring.
00:23:15Chuyamong.
00:23:18By-by-by-byllon-ga?
00:23:21Global Brand Director.
00:23:23별거 없네.
00:23:25C, 아직 안 끝났거든.
00:23:27다시.
00:23:29Chua Tang.
00:23:31My Chuhu.
00:23:34Oh, 그냥 우리 보는 사람 없을 때는 맘대로 부르자.
00:23:40Okay, let's go.
00:23:41Okay, let's go.
00:23:42But then, what do you want to call?
00:23:46I don't think I've ever thought about it.
00:23:49I'll do it tomorrow.
00:23:50I'll do it tomorrow.
00:23:53I'll do it tomorrow.
00:23:54I'll do it tomorrow.
00:23:54I don't know.
00:23:56I didn't want to tell you.
00:24:01What?
00:24:13Okay.
00:24:13아니 저.
00:24:14그런 SOUND 극장 안 나가요.
00:24:16그러니까, 엄마 화 좀 푸세요.
00:24:19당신도 좀.
00:24:20왜 안 나가?
00:24:22그거 나가라고 이사 안 가는 건데.
00:24:24아니 그냥, 그게 좀 그래.
00:24:26양가 사이도 이렇게 안 좋은데.
00:24:28우정을 컨셉으로 방송을 한다는 거.
00:24:31이거 좀, 이거.
00:24:32시청자를 좀 기만하는 거 같더라고.
00:24:34그 생각을 미리는 좀 할 수 없었니?
00:24:37You don't want to do anything about me?
00:24:37I don't want to do anything about it.
00:24:39I'm so sorry, I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:46I'm sorry about that.
00:24:52I thought I was trying to get to know.
00:24:54Then I'll go over here.
00:24:56I'm sorry about that.
00:24:57Then I'll tell you about your phone.
00:24:59I'm sorry about that.
00:25:00Well, next week, I'll talk to you later.
00:25:02I'll talk to you later.
00:25:05Mom, you're going to go to your house today?
00:25:08Oh, how's it been?
00:25:11Well, you're going to be my mom and my mom.
00:25:14You're not mad at all?
00:25:15Oh.
00:25:16Oh, that's a secret.
00:25:19Oh?
00:25:20Why?
00:25:21She's your daughter.
00:25:23She's so cute.
00:25:24She's so cute.
00:25:25You bought yourself too!
00:25:27Oh, that's okay.
00:25:29It's going to be a problem.
00:25:32Mom, you're going to go home.
00:25:35She's going to go home in front of a couple of days.
00:25:37You're going home.
00:25:38When I was working in a couple,
00:25:42our guests are going to have a son's day in the middle of a day.
00:25:46He knows how old is when he used to be in the court.
00:25:46It's kind of cool.
00:25:48Then, you all of that, you're going to be a partner?
00:25:51You're going to be a partner, you're going to go home.
00:25:53I see it.
00:25:54I'm sorry to meet you.
00:25:55What do you want to be?
00:25:56Hey, I'll just take a long way after you meet your husband.
00:26:01I'm okay.
00:26:02This is a regular game.
00:26:05I'm crying.
00:26:05You're not a golf club.
00:26:08I'm kidding.
00:26:09Whenever I'm a student, I've been writing to the stunt.
00:26:13I think you're a 20 year old.
00:26:16Yeah, at least I've been walking around the world.
00:26:19It's not a fun game.
00:26:20You're going to take it all right.
00:26:22You're going to take it all right.
00:26:23Come on, you're going to get it.
00:26:26What are you doing?
00:26:28Oh, my...
00:26:33We all have this thing?
00:26:35Oh, it was...
00:26:37He was a man who was using a name for him.
00:26:40What?
00:26:42Yeah, yeah, yeah.
00:26:44You know, he said he was talking about this.
00:26:48He's getting a little better, right?
00:26:51I'm gonna do it really well.
00:26:52He's gonna do it again, but I just don't think so much.
00:26:54Where did he go?
00:26:57I just want to get some more skills.
00:27:03I'm gonna do it again.
00:27:06He's gonna do it again.
00:27:06I'm gonna do it again.
00:27:07I'm gonna do it again.
00:27:08Oh, my God.
00:27:13Oh, ah!
00:27:14Why are you doing that?
00:27:15I'm naked!
00:27:16I'm holding it right.
00:27:18Right here.
00:27:19I'm getting started to get out, but I'm making you早ing out!
00:27:24Oh, okay!
00:27:25Oh, he's freaking out.
00:27:26You're going to call me.
00:27:29Oh, oh.
00:27:33Oh, what's this?
00:27:34Oh, hi!
00:27:34Oh, thank you so much!
00:27:37I'm sorry, I'm sorry.
00:27:38I'm sorry.
00:27:38I'm sorry, I'm sorry.
00:27:39Oh, I'm sorry.
00:27:50He's a little bit.
00:27:52I can't see you.
00:27:55I can't see you.
00:27:58But I don't know what to do.
00:28:02That's right.
00:28:04It's okay to decide.
00:28:07Then, I'll see you again?
00:28:11Ah...
00:28:12Well...
00:28:14I'll see you later.
00:28:20Oh...
00:28:20Oh, my God.
00:28:21You're alone.
00:28:24I'll see you later.
00:28:30I'll see you later.
00:28:31여보세요?
00:28:32Why don't you tell me?
00:28:33Why don't you tell me?
00:28:34We're going to take a look at you.
00:28:41가족관계증명서,
00:28:43혼인관계증명서,
00:28:43그리고 등본을 한 통씩 떼주시면 됩니다.
00:28:46여기...
00:28:48신분증...
00:28:50용도는요?
00:28:52그거 꼭 말해야 돼요?
00:28:54네, 용도에 따라 달라서요.
00:28:57이혼서류요.
00:28:58네?
00:28:59안 들려요. 크게 말씀해 주세요.
00:29:05이혼서류요.
00:29:08이혼하나 봐.
00:29:13이혼서류는 상세로 필요하신데,
00:29:15상세로 발급해 드릴까요?
00:29:17그렇게 해 주세요.
00:29:19네.
00:29:22알겠습니다.
00:29:24네, 고맙습니다.
00:29:25안녕히 가세요.
00:29:26수고하세요.
00:29:31어, 동숙아.
00:29:33뭐 왔어?
00:29:35어...
00:29:35어쩐 일이야?
00:29:37아...
00:29:37이혼서류 떼어.
00:29:39너는?
00:29:40어...
00:29:41나도.
00:29:43뭐 뭐 떼야 되지?
00:29:45가족관계증명서,
00:29:46혼인관계증명서 등본.
00:29:48아...
00:29:49고마워.
00:29:50어디서 떼야 되는 거야?
00:29:52아...
00:29:53아...
00:29:54저기...
00:29:55저기 저 분 보이지?
00:29:56어.
00:29:57저 분한테 뛰면 돼.
00:29:58어...
00:29:59고마워.
00:30:01응.
00:30:09동숙아.
00:30:10어?
00:30:11신분증 가져왔어?
00:30:19별걸 다 물어본다.
00:30:21그치?
00:30:23일부러 그런 건 아닐 텐데,
00:30:26좀 난처하긴 하더라.
00:30:28가게 알아보는데도 장난 아니야.
00:30:31남편이랑 같이 봐야 되지 않냐.
00:30:33계약은 누구 명의로 할 거냐.
00:30:35아, 떳떳하게 말해.
00:30:37이혼한 게 무슨 흉이라고.
00:30:40치!
00:30:41그럼 아까 왜 도와줬냐?
00:30:43흉도 아닌데?
00:30:44그냥.
00:30:45너 당황할까 봐.
00:30:50저기 혹시...
00:30:52나랑 같이...
00:30:57너랑 같이 뭐?
00:31:00아니야.
00:31:02뭔데? 말... 말해봐.
00:31:05저... 나랑 같이...
00:31:09가게 봐줄 수 있어?
00:31:12내가?
00:31:14아니야.
00:31:15됐어.
00:31:16그냥 해본 말이야.
00:31:18사람들이 이 말 저 말 하는 거 듣기 싫어서.
00:31:20아니야.
00:31:21내가 같이 다녀줄게.
00:31:23아니야.
00:31:26내가 극복해야지.
00:31:29괜히 오해받으려.
00:31:31나 갈게.
00:31:37오해받아도 괜찮은데.
00:31:43아이고, 심장이 또 이러네.
00:31:54아프면 병원에 가.
00:31:56야, 그러고 있지 말고.
00:31:59아이고...
00:32:00괜찮, 괜찮습니다.
00:32:02괜찮기는.
00:32:03야, 너 왜 안 가는데?
00:32:05어?
00:32:05너 호점사 만나면은 막 심장이 벌렁벌렁거려서 그러지?
00:32:10아이고, 아이고.
00:32:13아들 politically 이xt.
00:32:14저기...
00:32:16다른 병가면은...
00:32:20그거 배신이겠죠.
00:32:21That's right.
00:32:23Go!
00:32:25If you don't want to worry about it, you'll worry about it.
00:32:30Go!
00:32:31Go!
00:32:36Sorry.
00:32:38Okay.
00:32:43I didn't want to buy anything.
00:32:46What do you think?
00:32:47What are you talking about?
00:32:48공대암 맞는데?
00:32:49힐링테라피 순백 청초가리 샴푸?
00:32:52샴푸?
00:32:53어어어.
00:32:54내 건 맞죠?
00:33:02아..
00:33:05Oh, it's so good.
00:33:09Ah...
00:33:10I smell.
00:33:12This is so good.
00:33:13Let me get it.
00:33:16What?
00:33:17It's a good smell?
00:33:19No.
00:33:20It's a good smell.
00:33:22It's so good.
00:33:28Why?
00:33:29Why?
00:33:30I...
00:33:31Is it ...
00:33:35Why?
00:33:37Listen, like.
00:33:38I feel it's a little cold.
00:33:43Is it just like my hands are in there?
00:33:45Wait, that would be a little cold.
00:33:48What?
00:33:48I like it.
00:33:51And in my eyes.
00:33:52What?
00:33:55Conversation sounds like this.
00:33:55In this way, it's hard for me to say cold I'm not impover, then I'm notaya.
00:33:57No, I don't think that's a bad thing.
00:33:58It's okay.
00:33:59I didn't know what I was about.
00:33:59Oh!
00:34:00Oh!
00:34:01Oh, you're right.
00:34:01You're right.
00:34:07Oh!
00:34:08Oh!
00:34:09Oh, you're right.
00:34:12Oh, okay.
00:34:19Oh!
00:34:20Oh, oh...
00:34:21Oh, oh!
00:34:21Oh!
00:34:22Oh...
00:34:22Oh...
00:34:23Oh!
00:34:27Oh!
00:34:28It's been a long time ago,
00:34:30because of the sudden.
00:34:31The symptoms are?
00:34:33It's because it's very hot,
00:34:35and it's like my stomach.
00:34:37Oh?
00:34:39It's like a fever.
00:34:41It's like a fever.
00:34:42Yeah?
00:34:44Yeah, it's like a fever.
00:34:46Oh!
00:34:47It's like a fever.
00:34:50It's like a fever.
00:34:51It's like a fever.
00:34:52Yeah, it's 38.5 degrees.
00:34:55It's a fever.
00:34:56It's, like a fever justững day looking and breathing.
00:34:56Green Ever elemento.
00:34:57Oh, professor.
00:34:57I don't want that 싹 образом.
00:35:00I can relax, sen.
00:35:05A.
00:35:08Surao.
00:35:09Ah!운
00:35:09- Edit yourself. Juliet's體
00:35:13out. First, you
00:35:14have a fever. Ah, I
00:35:17can relax, right? Gosh. Come
00:35:18now. And now all
00:35:18the ambulances. Ah! Ah!
00:35:20breath. Corao like
00:35:23había a fever.
00:35:37I don't know.
00:35:39This is...
00:35:39It's like...
00:35:40It's like...
00:35:42It's like...
00:35:49All it was?
00:35:51No, you don't.
00:35:53Don't take your breath to me, too.
00:35:55Well, it's pocket, not just stick it with you.
00:35:59But I'm gonna shoot one.
00:36:01Okay, then I will take the breath.
00:36:13I know we're gonna give him what he wants to go
00:36:14Oh, that's right
00:36:16Okay, let's get to mend.
00:36:20I'm gonna take a nap
00:36:22Are we?
00:36:34I'm gonna chase, what's your move
00:36:38If it's nice
00:36:38But the thing can just Wa SEAN
00:36:39GoUh
00:36:40No, no, no, no!
00:36:41No, no!
00:36:41No!
00:36:42No!
00:36:43No!
00:36:43No!
00:36:44No!
00:36:45No!
00:36:45John, you're welcome.
00:36:47Yes?
00:36:48Hi.
00:36:48I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:57Ah.
00:36:59Ah.
00:37:09Ah.
00:37:12Ah.
00:37:16Ah.
00:37:16좀 부끄럽네요.
00:37:18아, 그랬나요?
00:37:22와이프 바람난 것도 제일 먼저 아시고.
00:37:25또 양가 난리 난 것도 아시고.
00:37:29그리고 또 지난번에 모텔 갔던 것도 아시고.
00:37:36아, 저 혹시 소문날까 봐 걱정되셔서 저 기다리신 거예요?
00:37:42아니, 꼭 그런 건 아니지만.
00:37:45맞아요.
00:37:47아이고, 걱정 마세요.
00:37:50뭐든 지켜드리는 게 제 일이잖아요?
00:37:53비밀도?
00:37:53꼭 지켜드리겠습니다.
00:37:55아, 참 감사합니다.
00:37:56아, 아닙니다.
00:38:00근데 그때 말씀으로는 한의원 실장님이랑 다신 안 볼 거라서 같이 계셨다고 하셨는데 이제 이사 안 가기로 하신 거면 계속 보셔야
00:38:11될 텐데 괜찮으신 거예요?
00:38:12아, 예.
00:38:14아, 예.
00:38:15그러니까 볼 때마다 심장이 두근거리는 것만 빼면 좀 괜찮긴 해요.
00:38:20아, 심장이 두근거린다고요?
00:38:22아, 그 말씀 또 그러네.
00:38:26그러니까 이게 제 마음이잖아요.
00:38:29그러니까 이게 뭔가 이렇게 빠진 느낌이에요.
00:38:34아이고, 이것이야말로 양가에 알려져서는 안 될 큰 비밀이네요.
00:38:38그러니까요.
00:38:40그 비밀 지켜주신다고 하니까 그냥 편하게 말씀드린 거예요.
00:38:44정승경님 혹시 심장이 뛰어본 적 있어요?
00:38:48아, 그... 사실은 저도 요즘 그렇습니다.
00:38:58아, 그러시구나.
00:39:03날씨 참 좋네요.
00:39:06아, 봄이 오려나 봐요.
00:39:09그러게요.
00:39:10사랑에 빠지기 딱 좋은 계절이네요.
00:39:27아, 어서 오세요.
00:39:28네, 이쪽으로 앉으세요.
00:39:31네.
00:39:36왜요?
00:39:41아...
00:39:41너무 씩씩하셔서...
00:39:44그런가요?
00:39:51네, 두 분이실까요?
00:40:00아...
00:40:01아, 넌 왜 불안하지?
00:40:03아, 진짜 우리 오빠 스터디 카페 다니자는 아니랬는데?
00:40:06I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:09Fight 끝나면 멀었는데, I can't.
00:40:13아니야, you're too upset at the 여자.
00:40:16참자, hold on, 양빈.
00:40:19쫄려, 쫄려.
00:40:22but it's okay.
00:40:27She's going to be home, but...
00:40:31I mean, it's not like it.
00:40:33It's not so bad.
00:40:34You're not a good guy.
00:40:34I'm don't know what you're doing.
00:40:35I'm not a good guy.
00:40:37I'm sorry, I'm not a good guy.
00:40:43I'm not a good guy.
00:40:44I'm going to do something to kill him.
00:40:49I'm not a good guy.
00:40:51I'm not a good guy.
00:40:55I don't know what to do, but...
00:40:59It's a good idea.
00:41:02I've never met him.
00:41:03I'm having a meeting next week.
00:41:05I'm having a meeting.
00:41:05I'm going to meet you.
00:41:06Thank you, my dear.
00:41:10It's not super funny.
00:41:11You're not going to get your money.
00:41:14You're going to work with me.
00:41:15I'm going to get up with you.
00:41:17I'm going to get you.
00:41:18I'm going to get you.
00:41:23I'm going to get you wrong.
00:41:25Yeah, I knew you were too late.
00:41:28He didn't see him.
00:41:29I don't know how much he's saying, too.
00:41:32He's not supposed to be in the house.
00:41:33He didn't want to go out and go out on the show.
00:41:35Why do you see?
00:41:36I'm going to get into the house.
00:41:39I'm going to get into the house.
00:41:40But really?
00:41:42You're kind of not looking at me.
00:41:44You're gonna be a good friend.
00:41:46I'm going to get into the house.
00:41:48Don't worry, really.
00:41:55L이
00:41:55해봐 자,
00:41:57다리는 erkä 넓이로 그리고 무게 중심은 �umping 해가지고,
00:42:01그리고 팔 abd 아 잠깐 잠깐
00:42:04잠깐 잠깐 아니 이거 팔에
00:42:05힘을 빼라고 그리고 허리만
00:42:07미트지 말고 어깨를
00:42:08회전하라고 어깨를 어깨를
00:42:09supporter 아니 그래 알았어 그렇게
00:42:10하려고 했단
00:42:11말이야 좀 가만히 있어
00:42:12다시 해봐 그럼 자,
00:42:13자 자 알 musical
00:42:13render 자, 자
00:42:14자 간다
00:42:15간다 디디
00:42:18아싸
00:42:19Oh, nice!
00:42:21Oh, nice!
00:42:21I know it's not.
00:42:22I'm not showing you.
00:42:23Nice to see you.
00:42:24I'm going to take a picture.
00:42:26What do you mean?
00:42:27I don't want to do it!
00:42:27I don't want to do it!
00:42:28I'm not sure how you want to do it!
00:42:30That's right.
00:42:31So, that's it!
00:42:33I'm gonna do it!
00:42:35What the rest is gonna do?
00:42:36No, no, I don't want to do it!
00:42:39It's not like your arm, you're not sure.
00:42:41You're not sure how to do it!
00:42:42I'm going to do it on the first time.
00:42:44I'm going to play a coach for you.
00:42:46There's a long walker of him.
00:42:48He's going to be a lesson.
00:42:50I'm not going to go, but he's not going to go here.
00:42:53I mean, what's up?
00:42:55He's going to come to this way.
00:42:57Is that a symbol?
00:43:02Is that a number of the guy who likes to play hard?
00:43:05Who's going to play hard?
00:43:06Is that a number of the guy who likes to play hard?
00:43:08Yeah.
00:43:08He got his hands there.
00:43:09He came to me.
00:43:12I'm just going to help him with the gates and his end.
00:43:14I'll be your best.
00:43:15I'll be here.
00:43:16You're all the way to golf and talk to a team.
00:43:21You said it's a good thing.
00:43:24This is something you do.
00:43:25You're a good and very good.
00:43:28Also, you're so good.
00:43:29You're not a good thing.
00:43:30You're not me.
00:43:30Go and get the nose to the nose.
00:43:35Then you're a little bit too.
00:43:37You're a little bit too.
00:43:38You're a little bit too.
00:43:39You're a little bit fine.
00:43:44This time, I'm going to get that.
00:43:45Oh, this is really good.
00:43:47This is...
00:43:49Oh, my son.
00:43:51What?
00:43:52What?
00:43:53Was that a few words?
00:43:55You're a little bit crazy.
00:43:57Why not?
00:43:58This is so much worse.
00:44:00Look.
00:44:00Look, look.
00:44:02Look.
00:44:03But you're a big swing.
00:44:06Back swing, but you're a big swing.
00:44:07Back swing.
00:44:07Back swing, but you're a big swing.
00:44:10Down swing.
00:44:10I'm going to talk about this.
00:44:10Oh, I'm going to talk about this.
00:44:12One, two.
00:44:14Okay, let's move on.
00:44:18I'm going to move on.
00:44:19Let's move on.
00:44:20I'll move on.
00:44:22Okay, alright, alright, alright.
00:44:25What do you want?
00:44:27Now, I'm going to move on.
00:44:30Back swing to the left,
00:44:32and down swing to the left.
00:44:35I'm going to move on.
00:44:38Right.
00:44:40It's like a lot of stuff.
00:44:40Like I said, right?
00:44:41Right.
00:44:42Right, right.
00:44:44Right, right.
00:44:45Right, right.
00:44:51Okay, good.
00:44:53Right, right, right.
00:44:56Right, right, right.
00:44:59Right, right.
00:45:00Hey, hey, hey.
00:45:01Hey, what's up?
00:45:02I'm a man.
00:45:03I'm a man.
00:45:04He said he's a man, he's a man.
00:45:06Hey!
00:45:07He's an idiot!
00:45:08He's a man!
00:45:09This one!
00:45:11He's a man.
00:45:12He's a man!
00:45:14He's a man!
00:45:15He's a man!
00:45:15Look, look!
00:45:16He's a man!
00:45:17He's a man!
00:45:17You're all right!
00:45:19I'm a man!
00:45:23Very good!
00:45:24You really have to do that?
00:45:26We're so...
00:45:27You know, our team's got a lot.
00:45:28I'm so sorry!
00:45:29I'm sorry!
00:45:30I'm so sorry!
00:45:35I'm so sorry!
00:45:42This is your fault!
00:45:43That's what I need to do.
00:45:44I'm sorry, but I'm sorry!
00:45:44You know what I'm saying?
00:45:46You can't be able to get it before you, right?
00:45:49You can't be able to get it before you, right?
00:45:50I'm sorry, right?
00:45:51It's a good time for your family.
00:45:51And it's a good time for your family.
00:45:52You're getting tired!
00:45:54Oh, it's good!
00:45:57It's always a good idea, right?
00:45:59I've been born since I've been born since I've been born.
00:46:01I'm going to get a little bit.
00:46:03I'm going to buy a meeting.
00:46:04Ah, I'm going to buy a meeting.
00:46:07I'm a buyer.
00:46:10Oh, so?
00:46:15Sohyee is a good thing to do with that.
00:46:21But he's a marketing way to get it.
00:46:43It's.
00:46:43Detail.
00:46:44At the end of the year,
00:46:45I want you to enjoy your favorite song.
00:46:47You got your favorite song.
00:46:51You got your favorite song.
00:46:53And you have to enjoy it.
00:46:54I love you.
00:46:55Ok.
00:47:06That's it.
00:47:07Anything that you eat,
00:47:07I don't want you to eat a sandwich.
00:47:10The one I'm going to see from you, I'm so boring.
00:47:11I'm going to see you next time.
00:47:14I'm gonna find you a girl and a doll.
00:47:18I'm going to see you next time.
00:47:20I'll be back.
00:47:22I want to come.
00:47:25You're going to see me as soon as I arrive at you.
00:47:45I have to go.
00:47:46I'm so sorry to get it.
00:47:48I'm sorry to get it.
00:47:52I'm so sorry to get it.
00:47:52But it's now how many hours?
00:47:53You're tired of me.
00:47:54You're tired of me.
00:47:55I'm tired of you now.
00:47:56I'm tired of you.
00:47:56I'm tired of you.
00:48:00But you're a brand story for me.
00:48:04You're a different person?
00:48:05Because of my own.
00:48:07Because of my own, my own.
00:48:09I'm a loving person.
00:48:12I'm a loving person.
00:48:15I'm a loving person.
00:48:16I'm a loving person.
00:48:23I got to take it when I write so many people.
00:48:26That turns around.
00:48:28I'm your partner, you're my partner.
00:48:28That's why you keep the topapocalyptic too.
00:48:32And I need a sense of power to both person,
00:48:34ourselves and...
00:48:35your climate, turn to the FG.
00:48:41Wow, he's so happy that we're expressed,
00:48:44Cause not as easy-to plan".
00:48:48Not a job.
00:48:49I'm going to work harder than you like this.
00:48:56Oh thank you.
00:48:58Hi, Gnam.
00:49:00Where me?
00:49:01There's a solution.
00:49:01Oh, you know me?
00:49:05Have you ever seen this?
00:49:09Right.
00:49:11It's fine, you know.
00:49:16Right?
00:49:16To me, how do you feel?
00:49:17How do you feel?
00:49:19Grandma, really.
00:49:20You're so bit older.
00:49:21So how do you feel?
00:49:24You're a kid.
00:49:25We're a kid.
00:49:26It's a kid.
00:49:27You're a kid, right?
00:49:28It's a kid.
00:49:33It's a kid, right?
00:49:41It's a kid.
00:49:41I'm a kid.
00:49:45I'm a designer.
00:49:47I'm a designer, like a designer.
00:49:47Oh, my goodness.
00:49:50I'm not a good answer.
00:49:54Anything you'll enjoy?
00:49:56Oh, my goodness.
00:49:58My mother cares.
00:50:01I'm so happy to be here.
00:50:04Oh, my little guy.
00:50:07You can drink the thing.
00:50:08All right, let's go.
00:50:10I'm going to go first.
00:50:20I received the concept of the concept.
00:50:25It was almost done.
00:50:26The new slogan is so good.
00:50:30It's a dream.
00:50:31It's a dream.
00:50:33Return to FG
00:50:38We wouldn't know how to make a product.
00:50:41We were all interested in this.
00:50:43And what did you say was something?
00:50:45You can't make a product.
00:50:48I was so proud to work for you.
00:50:51Oh, my friend, you guys.
00:50:52What's going on?
00:50:54Oh, you will get us.
00:50:57You are not allowed to make a product.
00:51:00I know.
00:51:04But…
00:51:05Why?
00:51:08Why are you asking for a refund?
00:51:12It's not a refund.
00:51:15That's a thing.
00:51:17If you're looking for a refund,
00:51:19it's a strategy for the global data.
00:51:22It's not a strategy.
00:51:23It's not a strategy.
00:51:23I'm not a strategy for the 100% of the 100% of the 100% of the 100%
00:51:29of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100%.
00:51:31What do you think you Minister something that you want to do here?
00:51:36It's not enough but
00:51:37give a mix of Jesus Christ.
00:51:40I can't buy you.
00:51:41I don't think that
00:51:43I wasn't afraid to actor.
00:51:45I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:51:46It's really hard to do it.
00:51:48It's hard to do it.
00:51:52I'm sorry.
00:51:54I don't know what to do.
00:51:56I don't know what to do.
00:52:01The quality is perfect.
00:52:04Can you wait a little more?
00:52:07I'll wait a little more.
00:52:09I'll wait a little longer.
00:52:11Yes, I'll wait.
00:52:12Yes, okay.
00:52:14I'll wait a second.
00:52:15Japanese.
00:52:16I'll wait until the shooting one night match.
00:52:17I'll wait
00:52:20To finish I like that at the end of this session?
00:52:24Um?
00:52:25Why?
00:52:26Ah, I'm sorry.
00:52:29I'm sorry.
00:52:30But the event was canceled.
00:52:43What happened?
00:52:45What happened?
00:52:47What happened?
00:52:48It's a bad thing.
00:52:50Oh, really?
00:52:51Sa!
00:52:52사장님 괜찮으세요?
00:52:57티켓 발송된 분께 취소연락부터 하죠.
00:53:01공모전 당선발표가 다음주쯤이니까 한 주만 미루면 안될까요?
00:53:06당선된다고 100% 확신할 수가 없잖아.
00:53:10Awareただller Tampa parking.
00:53:13아직 분평이 안 했잖아.
00:53:16시간 좀 걸린다고 하더라고.
00:53:26Yes.
00:53:26I wasn't at all for sure.
00:53:27Why are they not being fired?
00:53:29Yes?
00:53:30What?
00:53:32Me, what?
00:53:34Didn't he tell you anything?
00:53:37I'm so sorry.
00:53:39Why?
00:53:39I was unable to do it.
00:53:40I nets her in Bergском.
00:53:42So, I decided to decide that FG is going to decide on FG.
00:53:45Oh?
00:53:50Oh, how are you?
00:53:54Oh, that's...
00:53:56That's...
00:53:58...
00:53:59...
00:54:00...
00:54:00...
00:54:00...
00:54:00...
00:54:03...
00:54:03...
00:54:03...
00:54:03...
00:54:03...
00:54:04...
00:54:04...
00:54:05Yes, I think it's a big deal.
00:54:08Yes.
00:54:08Yes.
00:54:11Yes.
00:54:12Yes.
00:54:13Yes.
00:54:13Yes.
00:54:14Yes.
00:54:15Yes.
00:54:16Yes.
00:54:17Yes.
00:54:17Yes, I thank you.
00:54:20Hi, Niva.
00:54:28we can promise a lot to provide advantageous.
00:54:31Yes, it is.
00:54:32That's amazing.
00:54:33We've been blessing the brand story to the doctor.
00:54:38It's a great idea that we can make a brand story.
00:54:50It's a great idea.
00:54:54Really?
00:54:55I am looking forward to hearing you about this.
00:55:21Return to FG.
00:55:28I'm going to tell you what I'm going to say.
00:55:53I think it's a lot.
00:55:54We want to take a job from a company.
00:55:55But what's your name?
00:56:01Ah...
00:56:01I'll send you a lot, ma'kuna chou.
00:56:07I'll send you a lot, ma'kuna chou.
00:56:08I'll send you a lot.
00:56:09I'll send you a lot.
00:56:12I'll send you a lot to my fashion and to my company.
00:56:14Well, I think we'll do that.
00:56:15I'll be back to you.
00:56:30한 번씩 안아주면 좋겠는데.
00:56:35안 되겠지?
00:56:37여기는 회사니까 우리는 적정 거리를 유지해야...
00:56:44축하해.
00:56:45너무 고생 많았는데.
00:56:47잘됐다.
00:56:53It's been a long time since I've been here for a long time.
00:56:56It's been a long time since I've been here for a long time.
00:57:02I don't know how to do this.
00:57:03I don't know how to live.
00:57:05I don't know how to live.
00:57:11I don't know how to live.
00:57:34I don't know how to live.
00:57:42I don't know how to live.
00:57:45I don't know how to live.
00:57:56I don't know how to live.
00:58:17I don't know how to live.
00:58:28I don't know how to live.
00:58:38I don't know how to live.
00:58:38I don't know how to live.
00:58:43I don't know how to live.
00:58:44I don't know how to live.
00:58:45I don't know how to live.
00:59:09I don't know how to live.
00:59:10I don't know how to live.
00:59:17I don't know how to live.
00:59:33I don't know how to live.
00:59:36I don't know how to live.
00:59:43I don't know how to live.
00:59:48I don't know how to live.
00:59:54I don't know how to live.
01:00:48I don't know how to live.
01:00:48Oh, my mother is so sad.
01:00:50Oh, my mother is so sad.
01:00:53You're so sad to see the woman's face.
01:00:55You're so sad to see the woman's face.
01:00:56Yes, I'm sorry.
01:00:58But she's a good friend and a good friend.
01:01:01She's a good friend when she's married.
01:01:06Really?
01:01:07Are you sure?
01:01:09Are you sure?
01:01:10Oh, my gosh.
01:01:12This guy, you know, how do you get to?
01:01:15No, no.
01:01:18Oh, my god.
01:01:19Hi, Yung.
01:01:20Wesha, Yung.
01:01:21We're here for you.
01:01:22I'm sure you've had a hug.
01:01:23I'm not sure that you've been asking.
01:01:24Oh, what's funny.
01:01:27You're doing a hug, Yung?
01:01:34We're not trying to get you to the next day.
01:01:39Oh, she's so happy.
01:01:40Oh, my God.
01:01:41My mother, she's so happy.
01:01:42Oh, my God.
01:02:12We're going to have a special guest on our 차세리.
01:02:13Oh, my God.
01:02:18Oh, but there's a special guest there. Who is it?
01:02:22Oh, I'm curious.
01:02:23Oh, that's right.
01:02:24You're a guy?
01:02:25Oh, he's a guy?
01:02:27Oh, he's a guy?
01:02:29Oh, he's a guy?
01:02:34Oh, he's a guy.
01:02:40Oh, he's a guy.
01:02:42Hi, captain.
01:02:42Yeah, I'll be back.
01:02:43Ooh, doing a thing good.
01:02:44Oh, did you come out if you were in Sanisedine?
01:02:53Uh, what's the time if you were?
01:02:55Oh, I'm referring to Yon�.
01:02:58Oh,
01:02:59about today.
01:02:59Oh, yeah, Mr. Okka.
01:02:59Oh, yeah, just teaching,
01:03:00Uh, that's all I'm back on you.
01:03:06Ah, there was no horse.
01:03:08It's been a long time for you to come here.
01:03:09I'm so happy to come here.
01:03:12Come here.
01:03:13We're going to start 1 hour later.
01:03:15Oh, wait a minute.
01:03:18We've arrived at the VIP meeting.
01:03:20Yes?
01:03:31What?
01:03:33What?
01:03:34What?
01:03:35Why are you here?
01:03:38Why are you here?
01:03:39Come here.
01:03:40Come here.
01:03:46What?
01:03:58What?
01:04:05Why are you here?
01:04:07Love, love, love, love.
01:04:11Seeing How I want to lie.
01:04:14Love, love, love, love.
01:04:21Love is my one.
01:04:33We'll never meet you!
01:04:35Well, I don't know what you're in, you wouldn't be able to get out for the parents when her parents
01:04:36are not good at home.
01:04:38And you're aendorksrind!
01:04:40Oh...
01:04:41She's nervous!
01:04:43I'm the guy who is my mom.
01:04:46I'm the one who is on this day!
01:04:46But you're back behind the door!
01:04:50You have been good at that!
01:04:53No, I'm so sorry.
01:04:53He's the only one who is the only one who is the only one who is the only one who
01:04:56is the only one.
01:05:00Don't forget to go!
01:05:02Thanks for being here to be a nice and sad day.
01:05:06It was the most sad and sad day that I could have been.
Comments

Recommended