Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The.Judge.Returns.S01E10 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:55Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:05If you're looking at your head, you're already going to see the head.
00:02:16Ah...
00:02:19Yeah, Mr. President.
00:02:21You got to use Miracle Asia?
00:02:23Oh, no!
00:02:41No matter what you're doing.
00:02:44What's wrong?
00:02:45I don't know.
00:02:47My parents.
00:02:48I'm sorry.
00:02:50What the hell is he not going?
00:02:51Oh!
00:02:53Oh!
00:02:55Oh!
00:02:58Oh!
00:03:00Oh!
00:03:01Oh!
00:03:03Oh!
00:03:03Oh!
00:03:08I can't believe it.
00:03:09I can't believe it.
00:03:12Is it okay?
00:03:12I don't know how much money is it.
00:03:13How much money is it?
00:03:15Oh, oh, oh!
00:03:17I'm going to give you an idea!
00:03:18You're not going to give me an idea!
00:03:20What are you doing?
00:03:23I'm not going to give you an idea!
00:03:41I'm going to give you an idea!
00:03:42Yes, the vice president.
00:03:43I've been calling for the police department.
00:03:47Ah, yes.
00:03:48If you have a 5-year-old, you'll be able to give me an idea.
00:03:51You'll pay for 3-year-old.
00:03:52Yes.
00:04:02The police department.
00:04:03The police department.
00:04:03Yes, the police department.
00:04:04Yes, the police department.
00:04:05Yes.
00:04:05Yes.
00:04:07Yes.
00:04:11I'll just bring some delicious food.
00:04:14Come on!
00:04:1630,000!
00:04:1830,000!
00:04:20You need a set to get a set for a set?
00:04:23No, I'm not going to waste a lot because of the result.
00:04:27It's okay.
00:04:28You need a set to get a set of set for a set of set to be a set of
00:04:31set.
00:04:31If you have a set of set and a set of set for a set set,
00:04:34will be a set of set and origami.
00:04:35Look how the most jobs in the world are the most.
00:04:40You don't care if we share the best.
00:04:41No! No!
00:04:42No one is a big deal.
00:04:43No problem.
00:04:45No, you won't be a gise of me.
00:04:46Are they too much so you'll be okay?
00:04:49You can't get it.
00:04:50You can't get it.
00:04:52You can't get it.
00:04:53You can't get it.
00:04:54No, I don't think it's going to be a big deal.
00:05:00You can't get it.
00:05:03You can't get it.
00:05:03What's that?
00:05:04We don't have it anymore.
00:05:06Why?
00:05:07We're one team.
00:05:10We're all going to be a team.
00:05:12We've got the best of the team.
00:05:13We've got the best of the team.
00:05:14We can't win any of this.
00:05:16We can't win any of them.
00:05:20We can't beat the team.
00:05:21We can't win any of this.
00:05:21Let's go.
00:05:24What I want?
00:05:25One team?
00:05:27One team.
00:05:30One team.
00:05:31One, yeah.
00:05:36You can't even buy any of them.
00:05:38Schengler, you're a good guy.
00:05:39Other than we can't get out,
00:05:41That was so good.
00:05:42When I was waiting for a new guy that I was so confused...
00:05:45I was hoping for a new guy.
00:05:48I mean...
00:05:49What happened?
00:05:49I don't know what you've ever been doing.
00:05:50So, right?
00:05:52I was not aware of what the reality was.
00:05:53Oh, what a nice game.
00:05:54I'm like, no, I'm really going to watch this.
00:05:57I need to do something.
00:06:00I don't know stuff like this.
00:06:02I do not understand, but...
00:06:05I don't know.
00:06:06I knew that everything was good.
00:06:13What do you say?
00:06:14That's what I'm trying to do with a government.
00:06:18I'm not sorry.
00:06:19What did my company want to be done?
00:06:22You don't know what I was trying to do?
00:06:32I'm trying to get something on my side.
00:06:37Let's go.
00:06:39Oh, yeah, that's what you're looking for.
00:06:48What's the time to do?
00:06:50No, I'm not.
00:06:52You're in the same way.
00:06:54I'm not really sure if you know what I'm doing.
00:06:58You're not afraid to tell me what you're doing.
00:07:02I'm not sure.
00:07:03I'm not so sure if you're up.
00:07:07You're just looking at me.
00:07:11I'm not sure if you're a shop.
00:07:13I'm not sure if you're a shop.
00:07:14It's not true.
00:07:15What is it?
00:07:18Hello?
00:07:18Oh, what's up?
00:07:20I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23Hello?
00:07:25Hello?
00:07:27Hello?
00:07:28I'm 석정우.
00:07:34Hello?
00:07:35I'm SONNAYN.
00:07:36Why are you laughing at me?
00:07:38No.
00:07:39No.
00:07:41No.
00:07:41Maybe I can make a look at my shoes.
00:07:43Can I see that?
00:07:44I'm not going to go there.
00:07:45It's...
00:07:45I'm sorry.
00:07:46I'm sorry.
00:07:48I'm sorry.
00:08:29I'll go.
00:08:32I'll go.
00:08:37I don't know why I'm going to leave you alone.
00:08:38But why are you going to leave me alone?
00:09:04.
00:09:13What do you think?
00:09:15I'll solve it.
00:09:16I'll solve it.
00:09:20I can't solve it.
00:09:22So what do you think?
00:09:27You're not a judge.
00:09:29You're not a judge.
00:09:33You're not a judge.
00:09:36You're not a judge.
00:09:40You're not a judge.
00:09:45You're a judge.
00:09:46You're not a judge.
00:09:47And they've been dealing with you.
00:09:50You're wrong.
00:09:53I'm not a judge.
00:09:55I'm not a judge.
00:09:58But then it doesn't matter.
00:09:59But then it's my judge.
00:10:01And it's the same thing.
00:10:02I don't know if I can fix it.
00:10:07I don't know.
00:10:08I don't know if I can fix it.
00:10:19I don't know if I can fix it.
00:10:22I don't know if I can fix it.
00:10:26That's right.
00:10:30There's no one in my hand, but there's no pressure on him.
00:10:34It's like someone who's killed.
00:10:43If you were to kill him, you'd be able to kill him.
00:10:50But it's not me.
00:11:00I'm making the court in court.
00:11:02I've been in court.
00:11:04I'm going back to the court of court.
00:11:09I'll take care of it.
00:11:19What I can say is that...
00:11:28I don't know if you know what to do.
00:11:30Do you know what to do?
00:11:30I don't know what to do.
00:11:35It's a good father to be.
00:11:40Ah,
00:11:41Now, I'm going to get the highest value of the highest value of the guy.
00:11:54I'm going to talk to you about the first time.
00:11:56I'm going to talk to you about the second time.
00:12:00Sorry.
00:12:01I'm going to talk to you about the second time.
00:12:06I've already talked to you about it.
00:12:12So, I will tell you.
00:12:13Then you wait.
00:12:15I'm going to talk to you about the second time.
00:12:18I can't see it.
00:12:24But at this time, I will tell you about your intent.
00:12:32Let's talk about the second time.
00:12:34I will tell you about yourself, I will have to sit here.
00:12:39He's been able to take the rights of the government.
00:12:47He can handle it?
00:12:55If you don't want to, you won't be able to take the rights to the government.
00:13:07Oh, my God.
00:13:42I'm not going to let you know what I'm going to do.
00:14:13What about the future?
00:14:14I told you why you're still working on the plane.
00:14:18It's still a long time.
00:14:21It's still a long time.
00:14:24Yes.
00:14:29What's going on?
00:14:30What is going on?
00:14:34By the way?
00:14:39What?
00:14:41I was woke up to a dog.
00:14:45What?
00:14:48After the coin too, I thought it was a game.
00:14:56It was just something that I could have been able to get to the police.
00:14:58You know what I'm saying?
00:15:01Yes.
00:15:02Yes.
00:15:03Yes.
00:15:03Yes.
00:15:04Yes.
00:15:05Yes.
00:15:06Yes.
00:15:09Yes.
00:15:09You know what he noticed.
00:15:11Yes.
00:15:13How many times did he get out of it?
00:15:2030...
00:15:2130 million dollars.
00:15:25You're the first time.
00:15:27I can't.
00:15:28I can't.
00:15:28I can't.
00:15:29I can't.
00:15:29I can't.
00:15:31I can't.
00:15:37So...
00:15:39그놈들 잡으면.
00:15:47검찰이 뭐라고 할 건데.
00:15:5930억 출처 물으면 뭐라고 할 거냐고.
00:16:07내가 줬다고 할 거야?
00:16:12으악!
00:16:14으악!
00:16:17으악!
00:16:18으악!
00:16:19으악!
00:16:21으악!
00:16:23으악!
00:16:24으음!
00:16:26하으...
00:16:27하...
00:16:28으흑!
00:16:29저 일어난 건 반드시 추적이 있습니다!
00:16:31아니!
00:16:37하...
00:16:40아...
00:16:41아무것도 하지 마.
00:16:44I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:57You don't have to get them back.
00:17:03I'll just take you back.
00:17:06It's been done.
00:17:07I'm ready.
00:17:25I'll be back to the father's office.
00:17:37Mm-hmm.
00:18:15Okay, let's go.
00:18:19What are you doing?
00:18:20I'll see some things.
00:18:22Okay, we're going to see you.
00:18:29And this is what...
00:18:38I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:41I don't know.
00:20:24I don't know.
00:21:03I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:09I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:15I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:31I don't know.
00:22:09I don't know.
00:22:10I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:47I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:15I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:58I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:07I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:46I don't know.
00:24:57I don't know.
00:25:21I'm going to kill you.
00:25:34I'm going to kill you.
00:25:47What can you do with the current situation?
00:25:51What can you do with the current situation?
00:25:54What can you do with the current situation?
00:26:08What can you do with the current situation in the future?
00:26:20What can you do with the current situation in the future?
00:26:25What did he do to you?
00:26:26He was not a good idea.
00:26:27But he was really a good idea.
00:26:31Did he make it?
00:26:37He was a good man.
00:26:39He was a man.
00:26:39He was a man.
00:26:40He was a man.
00:26:41He was a man.
00:26:43You've seen the truth, but it's so difficult.
00:26:45You've seen the truth?
00:26:47There are no good things on your life.
00:26:51You can't believe it.
00:26:52It's the truth.
00:26:52Very often.
00:26:58You can't get any of this than you ever did.
00:27:03You know what's happening?
00:27:04You can't get into this shit because you've done this shit.
00:27:06You can't get a judge?
00:27:07You could not get a judge of any other than you.
00:27:08You can't get my daughter to kill you and kill you.
00:27:10You can't get a judge.
00:27:10What?
00:27:13It's funny.
00:27:15If he's been a perfect judge, he'll be able to go into the court.
00:27:20He's going to go to the court.
00:27:22What?
00:27:25I'm going to be a surprise there?
00:27:27Well.
00:27:28He's going to be a bad thing, but he, he's going to be a good thing.
00:27:39So, it's really the end of this case.
00:27:41So, it's really the end of this case?
00:27:43The case is the judge.
00:27:45It's a matter of weight.
00:27:48The judge and the judge, who's the judge?
00:28:09I'm going to take you to the city.
00:28:12I'm going to take you to the city.
00:28:34Excuse me.
00:28:38What?
00:28:41I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:49But I'm sorry.
00:28:52It's your fault.
00:28:53You're not my fault.
00:28:54You're not my fault.
00:28:57どうして.
00:29:00아닙니다.
00:29:02앞으로는 수송님 심리하시지 않게 더 열심히 하겠습니다.
00:29:07그래.
00:29:09이번 일은 더 키우지 말고 덮자고.
00:29:12대법원장을 세우는 일이야.
00:29:15그깟 3십억 때문에 문제 생기면 안 되지.
00:29:18Let's go.
00:29:22Let's go.
00:29:37I'm sorry.
00:29:39He's a guy who has 30 million dollars.
00:29:43He's a guy who's a guy.
00:29:46Yes.
00:29:48What?
00:29:51What?
00:29:52What?
00:29:52What?
00:29:53What?
00:29:55What kind of guy is what he is going to do?
00:30:09I'm going to open it up.
00:30:19I'm going to open it up.
00:30:21No.
00:30:24No.
00:30:25I don't know what he was saying.
00:30:29If I'm gonna tell you something, I think I'll tell you something.
00:30:33Yes.
00:30:37요즘 digital technology is a lot of tools.
00:30:45I'll see you later.
00:30:45I'll see you later.
00:30:45If you guys open this door, there will be a few moments left.
00:31:33I'm so excited to see you next time.
00:31:37I'm wondering if I've already opened it.
00:31:43Let's go.
00:31:43Let's go.
00:32:03네, 송도연 기자님.
00:32:04이쪽 전문가한테 알아봤는데요.
00:32:06이거 열어봤다가는 큰일 나겠어요.
00:32:08열람 횟수랑 카피 횟수까지 다 뜬대요.
00:32:11손 대지 않는 게 좋겠어요.
00:32:21누구나 처음이라는 게 있어.
00:32:25그걸 조심이라고 하지.
00:32:33나는 지금 강신진의 의심과 믿음 사이에서 외주를 타고 있다.
00:32:39삐끗하는 순간 추락이다.
00:32:43근데 그걸 지키지 못하는 인간들이 의외로 많아.
00:32:48뭐 어쨌든 나는 상관없어.
00:32:52뭔지 알아?
00:32:53그러면 수선임과 함께하고 싶은 사람도 많을 테니까요.
00:33:01그러니까요.
00:33:04조심을 잃지 말라고.
00:33:06이렇게 보내주세요.
00:33:09이렇게 하면 안 된다.
00:33:27이렇게 하면 안 된다.
00:33:28이렇게 하면 안 된다.
00:33:32이것은 내가 뭐지.
00:33:41I'll be fine.
00:33:42I'm good.
00:33:44Good morning.
00:33:45Oh, I'm tired.
00:33:52I'm tired.
00:33:53I'm tired.
00:33:56I'm tired.
00:33:57I'm tired.
00:33:59I can't drink it.
00:34:00Okay.
00:34:02Okay.
00:34:06Ah.
00:34:27I'm going to drink a little bit of water, but I'm going to drink a little bit of water.
00:34:55Let's go.
00:35:11I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:18Why?
00:35:19I was there when I was there.
00:35:25I was thinking about my father.
00:35:31I was thinking about my father.
00:35:31I don't know what I was doing.
00:35:32Why did I take care of my father?
00:35:34What's wrong?
00:35:44I'm sorry.
00:35:45I'm sorry.
00:35:46I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:55Go!
00:35:56Go!
00:35:58Go!
00:35:58Go!
00:35:59Go!
00:35:59Go!
00:36:03Adios?
00:36:06Adios!
00:36:11Adios!
00:36:33I can't believe it, but I can't believe it.
00:36:44You're not lying, you're lying.
00:36:51You're lying, you're lying.
00:36:53If you're not lying, you're lying.
00:37:05People are lying, you're lying.
00:37:09He said he was like, OK, OK?
00:37:11I mean, he didn't want to do anything.
00:37:16He said he was OK.
00:37:18He said he's OK, OK.
00:37:19I'm fine.
00:37:21I'm fine.
00:37:25I'm fine.
00:37:28I'm fine.
00:37:46애비는 반숙이다.
00:37:49너 혼자 떨어뜨리지 말고.
00:37:57잘 먹었다.
00:38:01응.
00:38:28괜찮다.
00:38:31괜찮다.
00:38:33죄송해요.
00:38:42죄송해요.
00:38:44나한테 얼마나 시간이 주어진 걸까?
00:38:48그냥 이대로 살았으면 좋겠다.
00:39:12깜짝이야.
00:39:16잠자리에 자꾸 술은.
00:39:18어.
00:39:26그 아이 생각나?
00:39:28나 징역 세고 나온 지 얼마 안 돼서 말이야.
00:39:33그럼요.
00:39:34걔를 어떻게 잊어요.
00:39:45누구니?
00:39:46뭐 찾는 거 있니?
00:39:48부모님 심부름 왔어?
00:39:52아...
00:39:53그...
00:39:55그...
00:40:06이거예요.
00:40:12이게 뭐냐?
00:40:15죄송합니다.
00:40:17예!
00:40:18학생!
00:40:20아...
00:40:21그...
00:40:23우리 아빠 나쁜 사람 아니에요.
00:40:25그러니까 너무 미워하지 마세요.
00:40:32아...
00:40:33네.
00:40:43안녕하세요.
00:40:45저는 김진아라고 합니다.
00:40:47저는 재개발 현장에서 아저씨에게 맞았다고 재판한 김석태 씨의 딸입니다.
00:40:53아저씨가 아무 잘못이 없다는 것을 알고 있습니다.
00:40:57당연히 아빠가 다친 것은 아저씨 때문이 아니라는 것도요.
00:41:01아빠는 원래 나쁜 사람이 아니지만 저를 혼자 키우느라 나쁜 일을 한 것입니다.
00:41:07저는 아빠한테 그런 일을 하지 말라고 말리고 싶지만 아빠가 하는 일을 알고 있다고 하면 아빠가 괴로울까봐 모르는 척하고 있습니다.
00:41:17야, 우리 딸.
00:41:23남들처럼 사는구나?
00:41:28그럼.
00:41:30야근도 하고 가끔 회식도 하고.
00:41:38아빠는 그런 거 못해봤지?
00:41:40그래서?
00:41:42부럽냐고?
00:41:45부러워?
00:41:49부럽지?
00:41:52부러워 죽겠다.
00:41:57자, 이게 행운을 준다잖아.
00:42:03없이 사는 놈 믿을 거는 우빨 뿐이어서 이 네잎클로바만 보면 열심히 주웠는데.
00:42:11이제 보니까 우리 딸이 아빠의 최고의 운빨이었네.
00:42:18클로버 에이스.
00:42:23편지에 넣은 네잎클로버는 아빠가 제가 제일 좋아하는 것입니다.
00:42:29아빠는 가진 것 없으니까 행운이라도 바라야 한다고 네잎클로버를 좋아하십니다.
00:42:34지금은 제가 아저씨께 드릴 수 있는 게 네잎클로버뿐이지만 어른이 되면 아빠의 잘못을 꼭 보상해 드리겠습니다.
00:42:44정말 죄송합니다.
00:42:45김석태 씨의 딸 김진아 울림.
00:42:50제 이름이 진아였죠? 김진아.
00:42:56응.
00:42:58아버지 용서해 달라고.
00:43:00자기 때문에 나쁜 짓 하지만 나쁜 사람은 아니라고 편지에 썼잖아.
00:43:07근데 그게 말이 되나?
00:43:15그때 밥이라도 먹여서 보냈어야 했는데 잘 살겠죠?
00:43:23그랬으면 좋겠네.
00:43:45김석태 씨 보호자님.
00:43:55아까는 호흡장애가 심하게 와서 급하게 연락드렸는데 조금만 지켜볼 걸 그랬어요.
00:44:02늦은 시간에 죄송합니다.
00:44:20아, 이거 어디서 본 것 같은데.
00:44:29지금 전화해요.
00:44:37도호자님.
00:44:38도호자님.
00:44:40도호자님.
00:44:41도호자님.
00:44:42도호자님.
00:44:43도호자님.
00:44:43도호자님.
00:44:44도호자님.
00:44:45도호자님.
00:44:45도호자님.
00:44:47도호자님.
00:44:48도호자님.
00:44:49도호자님.
00:44:50도호자님.
00:44:51도호자님.
00:44:52도호자님.
00:44:53도호자님.
00:44:57도호자님.
00:45:00Yes, please.
00:45:01Yes, yes.
00:45:17Oh, yes, yes.
00:45:19Yes, yes.
00:45:20아버지 병실, VIP실로 다 숨기지.
00:45:24그럼, 아버지 병원비랑 우리 검사님 품위 유지비는 뭐 내가 챙겨줄 테니까.
00:45:32I love you 사랑 고백으로는 안 되니까 이제 돈으로 가시겠다.
00:45:37나 지금 이러는 거 다 불효야.
00:45:42변비야, 그 의사가 뭐라고 그랬지?
00:45:48만성, 만성외상성 뇌병증이라고 했습니다.
00:45:51그래?
00:45:52근데 그런 건 왜 걸리는 거래?
00:45:54뭐, 반복적인 뇌진탕이나 머리 부상이 원인이라고 합니다.
00:45:59아, 아휴.
00:46:02아니, 딸내미께서는 이렇게 검사님 씩이라 되셨는데, 우리 아버지께서는 대체 어떤 인생을 사신 거야.
00:46:09아휴.
00:46:11아휴.
00:46:11아니, 그렇게 대관리 깨지면서 살았으면 뭐 조폭이라도 됐어야지 뭐.
00:46:17야, 집 돈 많이 사셨나?
00:46:19하하하하.
00:46:20말조심해.
00:46:21아니야.
00:46:22서리, 서리, 서리.
00:46:24서리.
00:46:24하하하하.
00:46:26하하하하.
00:46:27하하하하.
00:46:28하하하하.
00:46:29하하하하.
00:46:29하하하하.
00:46:30하하하하.
00:46:31하하하하.
00:46:32하하하하.
00:46:38하하하하.
00:46:38하하, 진짜.
00:46:42괜찮아?
00:46:43괜찮아.
00:46:47하...
00:46:48무섭아.
00:46:52아이고.
00:47:06하...
00:47:06하...
00:47:07하...
00:47:07하...
00:47:07하...
00:47:07하...
00:47:07하...
00:47:07하...
00:47:08하...
00:47:09하...
00:47:09하...
00:47:09하...
00:47:09하...
00:47:09하...
00:47:17하...
00:47:20I had no idea what I thought.
00:47:24When I had one more day, I would have no more than one.
00:47:34If you're eating a little, it'll be like my boyfriend.
00:47:42said it's all the time. He
00:47:44said it's all the time. He
00:47:49doesn't have any proof of that. He
00:47:51said that it's early. Who's
00:47:57the thing? He said
00:47:58a friend? He said
00:48:01he's the director. He's
00:48:02the guy here.
00:48:23I love it.
00:48:26I love this guy.
00:48:27I love this guy.
00:48:28I love this guy.
00:48:29It's so good.
00:48:41It's not good for me, but it's not good for me.
00:48:48Just wait for me.
00:48:50I'll go soon.
00:48:52I'll go soon.
00:48:57Okay.
00:48:58Hey!
00:49:00You're late.
00:49:02I'm late.
00:49:03I'm late.
00:49:29I need to know how to solve this problem behind him.
00:49:30H1, H1, H1, H1, H2, H1, H1, H1, H1, H2, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1,
00:49:34H1, H1, H1.
00:49:36H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1, H1.
00:49:44강 심진수석!
00:49:46근데 이한영 판사가 이걸 왜 법원장님 앞에 놓고 간 걸까요?
00:50:02I can't wait to see you anymore.
00:50:08I can't wait to see you anymore.
00:50:10It's all the truth.
00:50:10Yes, I know.
00:50:13I think there will be something else.
00:50:16What did you tell me?
00:50:18When did you tell me?
00:50:18When did you tell me?
00:50:21When did you tell me?
00:50:23I have a family member.
00:50:26I have a family member.
00:50:27I'm a family member.
00:50:29I have a family member.
00:50:29I have a family member.
00:50:29I've got to find a family member.
00:50:32I'm going to tell you.
00:50:32I can't wait to see you anymore.
00:50:34I can't wait to see you anymore.
00:50:39I have to wait to see you now.
00:50:41So I got a family member.
00:50:43I bought you 60 months.
00:50:45So it was a story.
00:50:46It was like it was right.
00:50:49But it was so funny.
00:50:50Oh, it's so funny.
00:50:52Ah...
00:50:55Yeah...
00:50:56I was also a guy who was in the corner of the city.
00:51:00Yes?
00:51:00I was not a guy who was going to be a bit.
00:51:03But I was trying to get a little bit more.
00:51:08It's like he was taking a lot of than going to be.
00:51:10I just forgot to be my case.
00:51:13Hey.
00:51:15Hey.
00:51:15Man, you're just going to be the thing.
00:51:18Right?
00:51:21What is it?
00:51:22What is it?
00:51:22It's one thing.
00:51:24Is it okay?
00:51:25Yes.
00:51:27It's legal to take the law.
00:51:30It is good for me, though.
00:51:37But it's legal to be out.
00:51:39It was not a lie in my opinion, but it was a lie in my opinion that it was not
00:51:39any real.
00:51:42There was no one else in my opinion on that when I was mistaken.
00:51:47There was no one who knew it.
00:52:09Yes, sir.
00:52:16It's a lot like this.
00:52:20The owner of the house is who I know.
00:52:22Yes.
00:52:24I don't know.
00:52:27President Trump and the President,
00:52:29local President Donald Trump.
00:52:33President Trump and the President,
00:52:44the President Trump.
00:52:47This is Donald Trump's will be given.
00:52:55You have to do this?
00:52:59Please try.
00:53:07You want to make a good friend of mine, and help you.
00:53:24.
00:53:25.
00:53:25.
00:53:25.
00:53:25.
00:53:34.
00:53:35.
00:53:36.
00:53:37The doctor's doctor?
00:53:39The doctor's doctor?
00:53:41The doctor's doctor?
00:53:44There's no one there.
00:54:1030억 날린 날 박초루 검사 통화 내역이야.
00:54:14박초루 검사요?
00:54:16응.
00:54:17우연히 김진아 검사의 통화를 듣고 우연히 골프장에서 박초루를 만났다.
00:54:22그거 우연이 아닐 수도 있어.
00:54:29그럼...
00:54:30조사해봐.
00:54:33네.
00:54:37그런데 수석부장님께는...
00:54:40숨만 쉬고 살라고 하셨다며?
00:54:45바쁘신 분 심기 건드리지 말자고.
00:54:49네, 알겠습니다.
00:54:51제명에 못 죽을 팔자가 왜 자꾸 사람을 불러?
00:54:55제가 죽고 사는 거야.
00:54:58하늘에 달렸지만 자기 대선이 곧 아닙니까?
00:55:02나라님 뽑는 거야.
00:55:04백성들 몫이지.
00:55:06그래서...
00:55:08자, 누가 되겠습니까?
00:55:13어차피 둘 중 하나인데 뭘 고민해?
00:55:16여론조서가 엎치락뒤치락 종잡을 수가 없어서요.
00:55:21응.
00:55:23노인네.
00:55:23선녀님 선녀님 하면서 종년부리듯 하기는.
00:55:28자.
00:55:45이놈이 여의지 물고 승천하겠네.
00:55:55여당 김윤철 의원이라 정권이 바뀌지 않고 이어진다면 더할 나이가 없겠지.
00:56:02흠!
00:56:04흠!
00:56:17Oh, my God.
00:56:35아이, 귀찮게.
00:56:36아이, 아이, 아이, 아이.
00:56:41아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 아이.
00:56:48아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 아이.
00:57:03처리했습니다.
00:57:04I'm sorry!
00:57:08Thank you!
00:57:10Thank you very much.
00:57:24Thank you very much.
00:57:28I'm sure the president who has a court written on the court, and he says there is a formal government
00:57:32plan.
00:57:34Of course, back to the president.
00:57:36It's a surprise to me?
00:57:46Yes.
00:57:48It's a good government plan for the court to declare.
00:57:56Okay...
00:57:58khi 대통령이라고 뭐 다를 줄 알았나?
00:58:01황남용 대법관이 선관위원장을 하면서 챙긴 거야.
00:58:06자네가 황태성을 찾고 있어준 덕분에 얻을 수 있었지.
00:58:11역시.
00:58:16황태성은 미끼가 아니라
00:58:19인질이었군요.
00:58:22미리 말해주지 않아서 손한가.
00:58:28What are you doing today?
00:58:31I don't know.
00:58:33I just got a lot of money here.
00:58:42I'm not sure.
00:58:45It's important to be the result of the process of the process.
00:58:55I want you to use this power to you.
00:58:59How do you do this?
00:59:02The power of the United States is really going to go to the power of the United States.
00:59:10I'm a soldier.
00:59:15I'm a soldier.
00:59:16All right, everyone.
00:59:28I'm a soldier.
00:59:30I'm very proud of you, Mr. 의원, I'm going to plan that you're going to need a request.
00:59:32Your business is going to take time.
00:59:35If you're making an image, it's going to take time.
00:59:38I don't know what to do.
00:59:45I'll do it.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:02I'm sorry.
01:00:2010 minutes.
01:00:22What else do you want to wait?
01:00:24Sorry.
01:00:38...
01:01:09The law was kicked out of the school, which was the case for the law of the law.
01:01:26I'm figuring out the law, but I'm going to add a job of the law and the school.
01:01:31I'm going to put it on the J.B. 대한공사.
01:01:41I'm sorry.
01:01:46It's the J.B. 대한공사.
01:01:49When did the J.B. 대한공사 have been released?
01:01:53There was a lot of information about the J.B. 대한공사.
01:02:05When did the J.B. 대한공사?
01:02:25He saw the 잠 sec.
01:02:26Afterwards.
01:02:30Under.
01:02:32Under.
01:02:33Under!
01:02:34Under!
01:02:39Under!
01:02:41Under!
01:02:43I...
01:02:43I'm not cetera.
01:02:46I'm not.
01:02:47That's right.
01:03:00I'm going to go to the house.
01:03:02You'll have to go.
01:03:03Who is it?
01:03:05I'm going to go to the house.
01:03:08Oh, it's so cold.
01:03:11I'm going to go to the house.
01:03:13Hello.
01:03:17I'm father.
01:03:19I'm a judge.
01:03:21Yes.
01:03:23I was a judge.
01:03:26You're a fool?
01:03:27I'm a judge.
01:03:32But you're gonna kill me.
01:03:35You're gonna kill me.
01:03:38Who's gonna kill me?
01:03:40I'm a judge.
01:03:42JV.
01:03:43J.B. 대한공사 취업 특혜.
01:03:45그게 죽을 자는 아니잖아요.
01:03:47아니.
01:03:47네 아버지가 대법원장이 되기를 바라는 사람들한테는 몇 번이고 죽을 자야.
01:03:52네가 죽어줘야 동종론이 일어나서 네 아버지가 대법원장이 될 수 있거든.
01:04:00아, 말도 안 돼.
01:04:02말도 안 돼.
01:04:03야.
01:04:06피규션 꼴찌가 J.B. 대한공사 들어가는 건 말이 되냐?
01:04:10아니야.
01:04:13아우.
01:04:17살고 싶어?
01:04:20네, 네, 네.
01:04:23그럼 선수를 쳐.
01:04:26대진일보의 송나명 기자입니다.
01:04:28황나명 대법관도 J.B. 대한공사 취업 비리에 개입했습니까?
01:04:34네.
01:04:35그런데 아버지가 필기 시험이든 면접이든 다 형식이라고 무조건 제가 합격할 거라고 그러셨습니다.
01:05:12오늘 사법부가 또 한 번 큰 충격을 보겠습니다.
01:05:20.
01:05:21경찰은 황 대법관이 과거 건설업체로부터 뒷돈을 받고 자신의 아들을 공기업에 부정채용시켰다는 의혹과 관련해 조만간 직접 소환조사에 착수할 예정입니다.
01:05:33황남용 대법관은 오늘 오전 사직서를 제출한 뒤 별다른 입장 표명 없이 법원을 떠났습니다.
01:05:42The government of the U.S. Department of Defense
01:06:09The next day, the situation is going to be a real change in the situation.
01:06:17If you go to the office, I will be the most important room.
01:06:41I'm not sure what's going on.
01:06:44But the court is going to be a deal with the fact that the court is going to be done
01:06:48with the court.
01:06:51But the court will not be the court's court.
01:07:21He's a man.
01:07:23He's a man.
01:07:25He's a man.
01:07:26He's a man.
01:07:31Um, all right, let's go.
01:07:33Um, all right, let's go.
01:07:45Here is no doubt.
01:07:47No doubt.
01:07:49No doubt.
01:07:50No doubt.
01:07:52You're so sad.
01:07:55You're so sad.
01:07:57Yes, I understand.
01:08:07Today is the day of the house.
01:08:13Yes, sir.
01:08:14Mr. President.
01:08:15Mr. President.
01:08:16Mr. President, what do you think has been for now?
01:08:21Mr. President...
01:08:23Mr. President, for the sake of the world?
01:08:26Mr. President, the world is not fair.
01:08:46Mr. President, what do you think is going to be the next?
01:09:25Thank you very much.
01:09:57I'm going to go ahead.
01:10:37Let's go.
01:10:44I can't believe it.
01:11:07I'm so sorry.
01:11:55A
01:11:56I'm going to go to the court.
01:12:00I'm going to go to the court.
01:12:01I'm going to go to the court.
01:12:03Let's go to the court.
01:12:04If you want to go to the court and the court,
01:12:05you'll have to go to the court.
01:12:08The court will fall.
Comments

Recommended