- 3 hours ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:29I'm a barber, I'm a doctor-in-law, I'm a barber.
00:01:30You're a doctor-in-law.
00:01:32What's your name?
00:01:34I'm a barber.
00:01:45You've got to see me, my parents.
00:01:46You're a barber.
00:01:46This person is here.
00:01:47Did you get to see me?
00:01:47She's called me?
00:01:49I'm a barber.
00:01:50I'm going to go.
00:01:52I can't go.
00:01:56You can see me there.
00:01:58I'm not even looking at me.
00:01:59I'll see you later.
00:02:01I'll see you later.
00:02:02Just here, I'll see you later.
00:02:05I'll see you later.
00:02:07I'll see you later.
00:02:07I'll see you later.
00:02:09I'll see you later.
00:02:13You're not going to be a judge.
00:02:17But...
00:02:18What do you want to say?
00:02:20You have a judge.
00:02:21You have a judge.
00:02:22I'll see you later.
00:02:22Take your будут done by yourself.�
00:02:23rods beNancy Trudeen, If
00:02:24you're a judge, hold
00:02:27me over here. We
00:02:28discovered the judge? We
00:02:34crocod руки will fuerte. We've
00:02:37Come on, come
00:02:40on. Oh, few supplied...
00:02:44bardzo curious.
00:02:46Oh
00:02:51엄준호 검찰총장
00:03:06엄준호 총장을 어떻게 데려온다는 거예요?
00:03:09로퍼마다 다 깔고
00:03:10아빠까지 물 먹은 거 알고 이래요?
00:03:12아
00:03:14나한테 잘 보이려고?
00:03:17그냥 얌전히 있다가
00:03:18적당히 와요
00:03:20그 대신
00:03:22남편 놀이터 생각은 접어요
00:03:24몸이든 마음이든
00:03:27그리고
00:03:28원래 이렇게 말이 많았던가?
00:03:31아니다
00:03:34그냥 다신 오지 말고
00:03:36결혼식장에서 봅시다
00:03:42이거 내가 왜 갖고 있어?
00:03:45아이고
00:03:46가요 빨리
00:03:49뭐예요?
00:03:53엄준호 검찰총장 데려오려면
00:03:55유세 씨 도움이 필요해요
00:03:58에?
00:04:00연락할게요
00:04:01아
00:04:10뭐래?
00:04:13뭐래?
00:04:16뭐래?
00:04:47아
00:04:49아
00:04:49아
00:04:50아
00:04:51하영엄마가 수고하
00:04:53아
00:04:54아
00:04:54아
00:04:55아
00:04:55아
00:04:57들어가는데
00:04:58가고 들어 하라니까
00:04:59아이
00:05:00아이
00:05:00아
00:05:00하영엄마가 수고하
00:05:01You're not going to die.
00:05:02Don't you get there?
00:05:05What?
00:05:06Where did you go?
00:05:06What?
00:05:09Where did you go?
00:05:11I'm going to take a bath.
00:05:13I'm going to take a bath.
00:05:16I'm going to take a bath.
00:05:18I don't know.
00:05:21I'm going to be so sweet.
00:05:25I'll take a bath.
00:05:37I don't know.
00:05:38What's your name?
00:05:40What's your name?
00:05:42What's your name?
00:05:43What's your name?
00:05:43You're not looking for a bath.
00:05:46Your mother's looking for a bath.
00:05:46It's where it goes.
00:05:48Where are you?
00:05:50Where is it?
00:05:50Where?
00:05:51Oh, there's a bath.
00:05:54You don't want to be a bath.
00:05:57You don't want to be a bath.
00:06:01miraq
00:06:12I don't want
00:06:14Evil.
00:06:14Evil.
00:06:16Evil.
00:06:17Go ahead.
00:06:19누구.
00:06:29Moreover
00:06:30Maybehere
00:06:43Oh, no.
00:06:47It's not at all now where I came from.
00:06:52Oh, no.
00:06:54Oh, ah!
00:06:58There is no room for me!
00:07:06Oh, it's cool.
00:07:08Yes, I'm here!
00:07:09That's what I was trying to do with a chair, Dad.
00:07:11Oh!
00:07:12You're so crazy.
00:07:13Yeah, I got the room.
00:07:14Oh, you're so crazy?
00:07:15What did?
00:07:17What?
00:07:18Oh, I'm doing so bad.
00:07:21Oh, you're so weird.
00:07:23Oh, you're so nervous.
00:07:24You...
00:07:24You're so nervous.
00:07:25I'm like, no, that's what I'm doing.
00:07:26What was it?
00:07:28It was so sad.
00:07:39Yes, sir.
00:07:42No.
00:07:43Yes, sir.
00:07:45No, I didn't say anything.
00:07:47No, no, no, no.
00:07:57I'm sorry.
00:07:58If you're in the way, you're in the way.
00:08:03You're in the way, you're in the way.
00:08:04Jang, Tae-식 대표는
00:08:06확실한 증거로
00:08:08조직했습니다.
00:08:09So his husband always gives me a lot of advice.
00:08:24He's so sorry to me.
00:08:31He's so sorry to me.
00:08:37There's no way to go.
00:08:37You can keep up with him.
00:08:40Just leave him.
00:08:40I don't have any time to go.
00:08:43I'm going to go.
00:08:45I can't get him.
00:08:46I don't know why.
00:08:47You can't get him.
00:08:48I'm a good guy.
00:08:50It's not a thing that's going on in the States.
00:08:52It's not a thing that I can't go.
00:08:55It's not a thing that's going on.
00:09:26Thank you very much.
00:09:39사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원의 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:47법원장님.
00:09:49지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 들립니다.
00:10:03아닙니까?
00:10:05네?
00:10:06아닙니까?
00:10:22예의를.
00:10:26다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06명절을 축하드립니다.
00:11:08명절 축하드립니다.
00:11:08명절 축하드립니다.
00:11:28명절 축하드립니다.
00:11:33대책을 써야 되지 않을까요?
00:11:37맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨.
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:49강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:57궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:12이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야?
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:25어떻게?
00:12:26엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:38현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:44그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때?
00:12:51내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:00뭐?
00:13:08해날로폼 사위로 들어갈 지참금이 필요하다.
00:13:11제가 가진 게 일천에서요.
00:13:13엄준호 검찰총장을 해날로폼의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 사람 치고 그렇게 하지.
00:13:24미리 축하요.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신젠.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 득이 될지 계산이 확실한 놈이야.
00:14:05이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:22아니요.
00:14:23못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐.
00:14:24물어봐.
00:14:25전화해.
00:14:26전화해.
00:14:27아 깜짝이야.
00:14:30아 예, 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아 예, 알겠습니다.
00:14:35이한영 판사.
00:14:39이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:43혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단회가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임두덕이 왜 놀라?
00:14:59그게 그 싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:05이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:18특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실상만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우교는 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명건설에서 돈 꽤나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이고.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:04니가 한다고 넉측 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:12근데 서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쏠타가 없잖아.
00:16:19사람 다 타박해.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21응?
00:16:21조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:24그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:43유세희 씨, 어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:56난명구 신골건.
00:16:59난명구 신골건.
00:17:01우선은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15우선은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:19에이, 어떻게 신랑 나.
00:17:23저기인가?
00:17:32돌아, 돌아.
00:17:34응.
00:17:36안녕.
00:17:52어, 민구야.
00:17:54어, 아빠.
00:17:55어디예요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편은 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:04어.
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:09헉어.
00:18:25어, crois
00:18:31Give me some!
00:18:39Ptoot! Ptoot! Ptoot!
00:18:45Ptoot!
00:18:48Let's go!
00:18:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:19:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:04I'm sorry, I'm sorry.
00:20:36I'm sorry, I'm sorry.
00:20:36대진일보의 송나연 기자라고 합니다.
00:20:41됐어요.
00:20:50네, 그럼 이따 뵙겠습니다.
00:20:54네.
00:21:00수석 회장님은 왜?
00:21:03법원장님이 재판안을 맡겨주셨어.
00:21:06뭐?
00:21:07남명구싱콜.
00:21:11야, 그거 골치 애프다고 벌써 소문났던데?
00:21:14어?
00:21:16서울 오자마자 너무 빡센 거 아니야?
00:21:18그러게.
00:21:27뭐야?
00:21:34네.
00:21:51어떻게 오겠습니까?
00:21:54저쪽 좀.
00:22:11왔어요?
00:22:15반사실은 이렇게 생겼구나.
00:22:18별로네.
00:22:19그리 나갈까요?
00:22:20그리 나갈까요?
00:22:36그리 나갈까요?
00:22:44하할로 범죽hu생이?
00:22:48여기 앉을까?
00:22:54중앙주걱으로 왔다고요?
00:22:56Yes, it's a good day.
00:22:58I'm not putting people in the room.
00:23:00I'm not putting someone else in the room.
00:23:02I'm not going to do the job.
00:23:03You've got to take a look at me.
00:23:06But you're still going to carry a seat.
00:23:08I'm not going to carry a seat.
00:23:10What's your name is Kim John.
00:23:12She's a baby.
00:23:13What's your name?
00:23:16What's your name?
00:23:18I'm not getting any other people.
00:23:19I'm not sure how they're doing this.
00:23:20I don't know.
00:23:22I don't know what kind of situation is.
00:23:23It's been a long time to pay for the next two years.
00:23:25That's why I'll pay for the result.
00:23:29Yeah.
00:23:31You get a bill on the phone, you're not even going to pay for it.
00:23:33But that's what I need to pay for.
00:23:36Really?
00:23:38Really?
00:23:44Really.
00:23:44You can't get me, don't you?
00:23:49I'm not going to go.
00:23:51I'm so hungry.
00:23:58I'm sorry.
00:23:59I'm so sorry.
00:23:59I'm a doctor.
00:24:03I'm a club open to school.
00:24:05If you come, I'll take you to the next door.
00:24:07Okay.
00:24:33Thank you for joining us.
00:24:35We'll be back.
00:24:36Hello, how are you?
00:24:36Hello, how are you?
00:24:38Hello, how are you?
00:24:40Hello, how are you?
00:24:41podrofte 좀 잡아.
00:24:45고마워.
00:24:49계판이네, 계판이야.
00:24:54누구야?
00:24:55누구야?
00:24:57누구야?
00:24:57나, 천사.
00:25:21I'm sorry.
00:25:22What?
00:25:23It's a new card?
00:25:25Yeah, I'll take it.
00:25:27I'll take it.
00:25:31I'll take it.
00:25:33I'll take it.
00:25:34I'll take it.
00:25:36Oh, I'll take it.
00:25:37Oh, I'll take it.
00:25:39Good.
00:25:40Good.
00:25:40Good.
00:25:41Good.
00:25:42Good.
00:25:43Good.
00:25:56Good.
00:26:25I'll see you next time.
00:26:27I am an uncle.
00:26:28I am my brother.
00:26:31My brother is not a kid.
00:26:34My other brother is a kid.
00:26:37Your son?
00:26:51Thank you so much for coming.
00:27:19Thank you very much.
00:27:20I'm going to find you on the other side of Hedalupon's U.S.A.
00:27:25That's right.
00:27:26Yeah.
00:27:27That's right.
00:27:28I'm going to get married.
00:27:36Good luck.
00:27:41Hello.
00:27:45I'm Hedalupon's U.S.A. team.
00:27:52I'm going to get married.
00:27:54I'm going to get married.
00:27:55I'm going to get married.
00:27:57I'm going to get married.
00:27:58U.S.A. 대표 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로예요.
00:28:02알겠죠?
00:28:03아니요.
00:28:03아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 U.S.A. 대표가?
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 위안영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 Hedalupon 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고
00:28:29이건 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:32이 정도면
00:28:33우경원 딸을 긴급실판하는 데는 문제없을 겁니다.
00:28:36내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:42자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든
00:28:45아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건
00:28:52워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:56쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무례하게 걸면
00:28:59둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:01워싱턴 지금 몇 시점?
00:29:05음...
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까
00:29:08거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들
00:29:13출근했을까요?
00:29:15당연하죠.
00:29:16미국의 해날로펌 지사 있죠.
00:29:18거기 아는 사람이 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은
00:29:23내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요, 그럼.
00:29:27지금 뭐하는 거야?
00:29:30네, 제 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:08강수석은 내 신경쓰지 말고 각 하나 잘 모셔요.
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜냥이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경쓰지 말아요.
00:30:25위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:34근데 정량리 색시집에서도 지냈다고 하던데.
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:50그렇지.
00:30:52나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56요정에서 같습니다.
00:31:10그러면 내일 도와줘야 될 것 같은데.
00:31:14아휴, 내일 와야지.
00:31:15내일, 내일.
00:31:16아휴, 내일 와야지.
00:31:18내일 와야지.
00:31:20내일 와야지.
00:31:21내일 또 봐.
00:31:23내일 야.
00:31:24내일, 내일 또 봐요.
00:31:29내일.
00:31:42아휴.
00:31:43아휴.
00:31:43아휴, 서울이.
00:31:43아휴.retched.
00:31:44hesit사. 여기. 아휴.
00:31:46아휴.
00:31:46아휴.
00:31:46아휴, 자휴.
00:31:46잘 먹어. 잘 먹어. 전도
00:31:48있다. 어휴.
00:31:50어휴.
00:31:51어휴.
00:31:52I'm sorry.
00:32:10Ah, you're a good one.
00:32:13You're not a kid.
00:32:17You're not a kid.
00:32:18People...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:21...
00:32:22...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:32...
00:32:32...
00:32:33I'll give you some more.
00:32:34I'll give you some more time.
00:32:51I'll give you some more time.
00:32:53Hey, Kiyuya, make me do it.
00:33:06Wow, really amazing.
00:33:08I'm really amazing.
00:33:13I'm happy.
00:33:14I'm happy.
00:33:15I'm happy.
00:33:17All right.
00:33:17Just have to go.
00:33:19I'll go ahead and take care of it.
00:33:20I've got a chance to get him back to work.
00:33:23I'll come back to you later.
00:33:28You could get him back and break.
00:33:36Just don't care.
00:33:37Yeah, I'm good.
00:33:37Yeah, I'm fine.
00:33:37Okay, I don't like that.
00:33:40What the fuck, how was it?
00:33:42I don't like that.
00:33:43It's no matter if I don't like it.
00:33:44I won't do it today.
00:33:46He was a very strong woman.
00:33:53But only one, his son was the only one.
00:33:56He was the only child.
00:33:57He was the only one.
00:33:58He had a lot of trust.
00:33:59He had a lot of trust.
00:34:02He had a lot of trust.
00:34:07But he was all a lot.
00:34:10He has a lot of trust.
00:34:13You will feel that there is probably the important case of the law that you hold.
00:34:17If you don't know, you are not going to J или going to be the case of the law.
00:34:24It's not that you are the law of law or law.
00:34:27It's not going to have a decision.
00:34:28I don't know what a law of law is about.
00:34:33He'll tell you what he's doing.
00:34:34He'll tell you what he's doing.
00:34:36And I'll tell you what he's doing.
00:34:39I'll tell you what he's doing.
00:34:54Who are you dating from?
00:34:55Why are you so much?
00:34:59Hello.
00:35:00Hi, my dear.
00:35:01Hi.
00:35:02Hi.
00:35:03Hi.
00:35:04Hi.
00:35:05Hi.
00:35:06Hi.
00:35:07Hi.
00:35:09Hi.
00:35:12Hi.
00:35:17Hi.
00:35:19Hi.
00:35:20Hi.
00:35:22Hi.
00:35:28Hi.
00:35:36I know you.
00:35:38No.
00:35:39You're not going to say anything.
00:35:41You're not going to say anything.
00:35:42What's wrong?
00:35:44I'm going to go.
00:35:48How are you going?
00:35:50Well done.
00:35:51You're going to go.
00:35:53You'll go.
00:35:54You're not going to go.
00:35:55You're going to go.
00:36:00You're going to go.
00:36:00Yes.
00:36:01You're going to die now.
00:36:02But it's because of the same time, it's just three.
00:36:05But it's just three years old.
00:36:07It's not enough to be done.
00:36:17Then, when you're in 3, it's time to be done.
00:36:21Right.
00:36:21That's right, it's right...
00:36:22I'm not saying your mother is impeccable, doesn't it?
00:36:27I'm going to eat them for the rest of the house, you know?
00:36:30That's right. I'm a murderer.
00:36:34What a rumor!
00:36:36Oh, I'm not!
00:36:37You're wrong, you're just not so bad.
00:36:44I'm not gonna be doing this.
00:36:46I'm gonna do your job.
00:36:48You're my partner.
00:36:48You're not going to...
00:36:49How do you do that?
00:36:57If you go to my partner,
00:36:57it's a date for you.
00:36:57Then you'll have a quiz.
00:37:04Okay?
00:37:07And then you'll have a pretty good school.
00:37:12You'll know my instructor.
00:37:14When you get involved with your dad, you just need to do it for the weekend.
00:37:17I'll go to school every day.
00:37:20And then you know what?
00:37:20Let me get it.
00:37:24Okay.
00:37:30I'm not going to spend the last time, but not too much time in the day.
00:37:34I can't wait for my husband to come get up.
00:37:36I'm hungry.
00:37:37I'm hungry.
00:37:38So hungry.
00:37:39I'll go ahead.
00:37:47Then I'll take a break.
00:37:49Don't worry about it.
00:37:50I'll go, please.
00:37:51See you!
00:37:53Hello.
00:38:01I'm going to talk to you in the morning.
00:38:06I'm going to go home.
00:38:08Hi!
00:38:09I'm going to go to the hospital.
00:38:13치마김밥이랑 우유 챙겨가거든.
00:38:16그때마다 뭐라도 더 챙겨주고 싶은데 상처 줄까 봐 말도 못 했어.
00:38:23그런데 우리 판사님이 나서니까 스케일이 다르네.
00:38:30우냐?
00:38:32아우, 술당긴다.
00:38:35우냐 오êu��.
00:38:36가요.
00:38:36그래, 수고했다.
00:38:38Okay, okay.
00:38:4430 years ago, one of the other people who lived in the city of St.
00:38:49She knew what she was missing.
00:38:51She found her to find her.
00:38:55But I know that she knew what she was missing.
00:39:01She knew what she was missing.
00:39:08You're hungry, you're hungry.
00:39:13Yes.
00:39:19I'm hungry.
00:39:21I'm hungry now.
00:39:25Oh, yeah.
00:39:30It's here.
00:39:32I had to go to the grocery store.
00:39:36Yeah.
00:39:37I'm going to get back to you.
00:39:40You're not gonna take a lot.
00:39:42What?
00:39:43I'm gonna take a lot of time.
00:39:45I don't know how to get back to you.
00:39:50Thank you, haven't you?
00:39:54I don't think I'm going to die.
00:39:56I can't hold it in my life.
00:39:57I can't let you know.
00:39:59I do not know that.
00:40:03How old is that?
00:40:07Mom is selling my food.
00:40:10You're so glad that you do.
00:40:11Don't you know that.
00:40:13I'm not getting all that.
00:40:15I'm sorry about it.
00:40:17I'm sorry about it.
00:40:18I'm not side-to-reporting.
00:40:20I'm not.
00:40:21But what about the world?
00:40:22I'm not.
00:40:23I'm not.
00:40:24I'm not.
00:40:27I'm not.
00:40:28I'm not.
00:40:30I'm not.
00:40:34I'm not.
00:40:37I'm not.
00:40:39I don't think I was.
00:40:44I'm so sorry.
00:40:49Ha-yonga.
00:40:53You're back then.
00:40:57You're going to take me all the time.
00:40:59You're going to take me all the time.
00:41:01You're going to take me all the time.
00:41:09Me?
00:41:10I can't believe it.
00:41:12I can't believe it.
00:41:15I can't believe it.
00:41:16That's it.
00:41:21I can't believe it.
00:41:23It's like a good smell.
00:41:26Because you don't have to be a new cat.
00:41:26You don't have to buy a cat for your mom.
00:41:34You don't want to buy one cat.
00:41:38You don't want to buy one cat.
00:41:40You don't want to buy one cat.
00:41:43I don't want to buy one cat.
00:41:46I know, I know, I know.
00:41:52You're not so good at that.
00:41:55You're mine.
00:41:59I like that.
00:42:06Hey.
00:42:19It's all fun.
00:42:22You're a good man.
00:42:28It's all good.
00:42:31It's all good.
00:42:33What do you think was it?
00:42:34What do you think?
00:42:40What do you think?
00:42:52No, no, no. I'm a trash fan.
00:42:56The young woman was waiting for the legal crime.
00:43:01However, she didn't have a bad idea for the company's job.
00:43:05She was in the hospital and was in the hospital and was in prison.
00:43:07She's a boy in the hospital for 1 year 6 years.
00:43:20You know what I'm saying?
00:43:24You know what I'm saying?
00:43:24I'm a father.
00:43:26I'm a kid.
00:43:27You're a kid.
00:43:56I'm the judge of the judge.
00:44:00I'm the judge of the judge.
00:44:02I'm the judge of the judge of the judge.
00:44:03I'll have you the judge of the judge of the judge.
00:44:04Daddy, I'll get you a beer.
00:44:08Oh...
00:44:09You're an Hiona.
00:44:17I was looking for a good job,
00:44:21or a bad job.
00:44:26I'm so happy to have a lot of work.
00:44:29But my husband doesn't look like this.
00:44:33The battery is broken.
00:44:34It's not the ground.
00:44:36It's not the ground.
00:44:36I don't have any gas.
00:44:39I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44Here.
00:44:51Wow.
00:44:53Where is this?
00:44:56Our son's 6th grade.
00:44:59We were in the middle of the valley.
00:45:03We were in the middle of the valley.
00:45:06We were in the middle of the valley.
00:45:14We were in the middle of the valley.
00:45:15아버님.
00:45:17저...
00:45:20도와드리러 왔어요.
00:45:25어제는 미안했습니다.
00:45:28여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:32아... 아니에요.
00:45:39잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:51아...
00:45:53어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:58하... 할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이...
00:46:03оп...
00:46:05수기인가!
00:46:06구청자!
00:46:06구청자!
00:46:08아!
00:46:17하...
00:46:19야, 헤날.
00:46:20헤날!
00:46:23하...
00:46:25여깄습니다.
00:46:32Who's the best I can do?
00:46:36I don't know how much daqui is when I say that.
00:46:37It's been the best foraria?
00:46:39This I'll try to get delayed.
00:46:41I can't wait until I get out of the field.
00:46:44I'm going to give up directly on this one then!
00:46:45Just pay attention to this one again!
00:46:57What are you doing?
00:47:12I'm going to kill you.
00:47:15I'm going to kill you.
00:47:15I'm going to kill you.
00:47:27Don't kill him!
00:47:28You can't kill him, then you can't kill him.
00:47:31You didn't kill him!
00:47:36Don't kill him!
00:47:47You're in prison, you're in prison!
00:47:51I'm sorry!
00:47:54I'm sorry!
00:47:56I'm sorry!
00:47:57I'm sorry!
00:47:58I'm sorry!
00:48:01You're in the city of Seoul?
00:48:04You're in the city of 6XC?
00:48:07You're in the city of 6XC?
00:48:09Well, I'll see you later.
00:48:13What's your deal?
00:48:14It's the same thing for me.
00:48:17I'll tell you something about my story.
00:48:19I'll tell you what you're gonna do with yourigns.
00:48:21I'll tell you something about yourigns.
00:48:32I'll tell you something about yourigns произош.
00:48:37Or you can tell me why you want to find yourigns?
00:48:41I don't know if you want to leave yourigns.
00:48:44I don't know if yourigns are going to leave yourigns.
00:48:46I just don't know what you want.
00:48:46I know what yourigns and yourigns are going to leave yourigns.
00:48:49How much will you go?
00:48:51I'm not going to get it.
00:48:59I'm going to be the case.
00:49:02If you get the case, you'll be too hard to get it.
00:49:05I'm going to see you next time.
00:49:07Why?
00:49:08I'm going to talk to you about the case.
00:49:11He was a guy named the guy.
00:49:14He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
00:49:16I'm going to go back to the court, but I'm going to go back to the court.
00:49:23I'm going to go back to the court.
00:49:25Oh, I got it?
00:49:33It was the judge of the court?
00:49:38Oh, I got it.
00:49:48Next time.
00:49:53Next time.
00:49:53Next time.
00:49:57Next time.
00:49:57I took care of it.
00:49:59I took care of it.
00:49:59It was then I took care of it.
00:50:01It was once again.
00:50:06It was once again.
00:50:07Why did you call it?
00:50:07I don't know what the hell is going on here.
00:50:17Well, that's right.
00:50:21This shit.
00:50:23It's not a real deal.
00:50:28Why?
00:50:30We're going to find out about it.
00:50:34The police court.
00:50:35You just have to get out of here.
00:50:36It would be a柄.
00:50:38Y'all has to be something.
00:50:41I'm not sure you're a person with you.
00:50:44That person might know.
00:50:49You know what else?
00:50:54You give me a gift.
00:50:56I'm going to give you some money.
00:50:58It's not just that you don't have money, right?
00:51:02Well, I'll try to think about it.
00:51:08Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:51:11Oh, no.
00:51:14You're pretty sick.
00:51:19Look at that.
00:51:22Look at that.
00:51:25It's not
00:51:26It's just a simple time
00:51:26That's why you're gonna fight
00:51:29Are you going to fight?
00:51:33I guess
00:51:35I'm only going to fight
00:51:52Why are you going to fight?
00:51:56We'll meet again soon.
00:51:59Okay, so we'll meet again.
00:52:01When is the next time?
00:52:03Why are you so busy?
00:52:09We'll meet again soon.
00:52:11We'll meet again soon.
00:52:11We'll meet again soon.
00:52:12Oh, I'm going to go.
00:52:13I'm going to go.
00:52:13I'm going to go to the car.
00:52:16You're welcome.
00:52:18I got to take a nap.
00:52:21I'm so tired.
00:52:22I can't do anything.
00:52:23I'm hungry.
00:52:25I'm hungry.
00:52:26I'm hungry.
00:52:29I'm a man of a person.
00:52:32Ah, there was a
00:52:36There was a
00:52:38No
00:52:39No
00:52:41No
00:52:42No
00:52:42No
00:52:42No
00:52:42No
00:52:42No
00:52:44Nothing
00:52:45No
00:52:45No
00:52:45No
00:52:45No
00:52:49No
00:52:52Yeah
00:52:53No
00:53:05I
00:53:09It's
00:53:10It's
00:53:10It's
00:53:10It's
00:53:11It's
00:53:11I'll walk off around.
00:53:13Yeah, it's a pirate.
00:53:19It's a pirate, too.
00:53:21I have no missing and other poor bring in my mom.
00:53:25Then I didn't go hormon.
00:53:29You've got an insan!
00:53:31Youríd is evil here.
00:53:34Man is so own.
00:53:35My son is able to treat my being even more.
00:53:40Moon has no sense.
00:53:41You're a man.
00:53:42I'm a child.
00:53:43But you're a child, and I'm a girl, and I'm a boy.
00:53:51And you're a child.
00:53:54I'm a child.
00:54:00You're a child, and you're a child, and you're a child.
00:54:08Will you give a gun?
00:54:10Oh?
00:54:11Here, here.
00:54:14Here, here.
00:54:17Here.
00:54:19Here.
00:54:20Here.
00:54:21Here.
00:54:22Here.
00:54:23Here.
00:54:24Here, here!
00:54:27Here!
00:54:33I'm sorry.
00:54:37Really?
00:54:41Yes.
00:54:42Yes?
00:54:46What are you doing?
00:54:49What are you doing?
00:54:51What are you doing?
00:54:53What are you doing?
00:54:56What's the work?
00:54:58Hi, what's the work?
00:54:59I can't do it.
00:55:00I'll be looking for some of these.
00:55:06I'm sorry.
00:55:08I can't wait until I came through.
00:55:12...
00:55:13...
00:55:13...
00:55:15...
00:55:15...
00:55:17It's...
00:55:18It's...
00:55:18No way back home, isn't it?
00:55:24Has it...
00:55:25No way.
00:55:27It's...
00:55:28You are...
00:55:33What do you want to do?
00:55:35Is that how we can get home?
00:55:35I see them.
00:55:37There are many things in the heart.
00:55:38You would speak up to me about this one.
00:55:40Oh, well...
00:55:41We care?
00:55:43No.
00:55:43You're right, then you have to take your own argument.
00:55:51You don't have to take your own argument.
00:55:57Really?
00:56:01Why?
00:56:03Why did he say that?
00:56:04What the hell?
00:56:06Oh, how the hell he said?
00:56:10Let me take you away.
00:56:11There it is.
00:56:13I know.
00:56:22He told me to talk about his father's father.
00:56:28Okay.
00:56:31He said, where are you going?
00:56:35I don't know.
00:56:36My name is Kwon Kwon Kwon Kwon.
00:56:47He was really a good guy.
00:56:47He was a good guy.
00:56:50He was a good guy.
00:56:50Is that a good guy?
00:56:51He was a good guy.
00:56:55Do you mind?
00:56:55Don't worry.
00:56:59Don't worry.
00:57:01Don't worry.
00:57:09Don't worry.
00:57:11Don't worry.
00:57:16You're so worried about it.
00:57:24Blackmailer.
00:57:25I can't wait to see me.
00:57:30I don't know why.
00:57:34I don't know why.
00:57:35This is where we're going.
00:57:36It's like a kid's house.
00:57:38I don't know why.
00:57:38Why are you talking about this?
00:57:54Let's go.
00:57:57It's time to go.
00:57:59It's time to go.
00:58:00Yes, it's time.
00:58:04Okay?
00:58:05I'm sorry.
00:58:06You can't wait for the other side.
00:58:10But you can't wait to go.
00:58:16It's time to go.
00:58:29What are you?
00:58:30Alright, I'm sorry.
00:58:41I'm sorry, I'm sorry.
00:58:44Hello?
00:58:53Excuse me.
00:58:56Ah, yes.
00:58:57Hey, yeah.
00:59:00I don't know where you are.
00:59:03Mike, there are some things.
00:59:03I am actually.
00:59:12But this is what kind of thing is it?
00:59:15No, it's nothing.
00:59:27Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:27Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:36Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:46Let's go.
01:02:48Let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:56Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:39Let's go.
01:03:41Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:43Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:58Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:48Let's go.
01:04:51Let's go.
01:04:53Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:15Get a look.
01:05:32Let's go.
01:05:36Let's go.
01:05:37I don't know what's going on.
01:06:09Look at me what you have to feel
Comments