Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Fit Check - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:00Lo siento si no me hacía la obra de mi papá.
00:02Lo siento.
00:03Tienes un montón de cosas que no me hacía bien.
00:06Pero es otra vez que no me hacía lo que me hacía.
00:10Quiero decirle a mí mismo.
00:12¿Qué es lo que me hacía?
00:13Solo quiero decirle que I'm sorry.
00:15¿Por qué no me hacía la oportunidad de mi papá?
00:17No porque no me hacía bien de mi papá,
00:19no me hacía bien de todo el mundo.
00:21No me hacía bien.
00:23No me hacía bien.
00:24No me hacía bien.
00:31.
00:47Marami sa atin mga bata pa lang tayo,
00:50nai-imagino natin yung dream wedding natin.
00:55Gusto kong tumulong sa pagtupad ng dream wedding na yon.
00:59Desde que no hay más grande en el amor,
01:01solo si tienes que arrepentir, trabajar y que tienes que hacer esto.
01:06That is such a wonderful cause, Madame.
01:09Y hoy se celebró el segundo aniversario de Melanie Manila.
01:13¿Cuál es tu mensaje para tus seguidores y clientes?
01:17Primero, quiero agradecer a todos.
01:20Muchas gracias, muchas gracias, y congratulations por tu maravilla.
01:24Gracias por su maravilla,
01:54bridal fashion show ko.
01:56It's coming out very, very soon.
01:58Pagkatapos ng lahat na pinagdaanan ko,
02:00I think I deserve.
02:15George,
02:16Mrs. Beltran just backed out.
02:18What?
02:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:21Sana tayo pupulutin nito, George.
02:23Tuging-lugi na tayo, we'd lose everything.
02:31Buti naman at nakinig kayo sa akin, Mrs. Beltran.
02:34I backed out of the deal because you're right.
02:36Investing in Georgina's business is just too risky.
02:39That's a very good decision.
02:41Sinira niya yung TNT at SFX.
02:44Gusto niyo rin ho ba?
02:45Mangyari din sa inyo yun.
02:47Of course not.
02:48Thank you for warning me.
02:50Butik na akong a sales talk ni Georgina.
02:52Anytime, Mrs. Beltran.
03:05Gorgeous serpentine bracelet, 18 karat, started with...
03:19Melanie, I already love the fit of the bodice.
03:22Pero can we make the skirt a little bit shorter lang?
03:27Um, knee length instead of D-length.
03:32Why aren't you here?
03:34Bawal, di ba?
03:36Ay, I'm resisting kasi.
03:38Nakatawa naman.
03:39Eight years na kayo pero napakasweet niyo pa rin.
03:41I know.
03:43Wait, ikaw ba?
03:44Wala ka bang nakaka-date ngayon?
03:46Um, as if naman may time ako.
03:49Pero happy na ako ng ganito.
03:50Sarili ko lang yung dini-date ko.
03:52Papunta sa pangarap ko.
03:54Oh, don't you miss being in love?
03:57Career muna.
03:58Bagong love life.
04:02Gusto.
04:03Oo, parang medyo dito lang.
04:05Yeah, it's a bit short.
04:06Eh, what do I love you?
04:08I'm great.
04:10Don't forget to get to your sign tomorrow, okay?
04:12Thank you.
04:13Good evening, sir.
04:14Good evening.
04:15Good evening.
04:57Good evening.
05:13Okay na po, ma'am.
05:15Thank you.
05:20Wala pa ba si Melay?
05:24Nakalimutan na naman ba niya yung date namin?
05:26La, kaka-text lang po.
05:29Eh, hindi na naman daw po ulit makakapunta.
05:34La, dahil sinamahan kita ngayon, kakain tayo ng masarap mamaya, okay?
05:40Gusto ko ng halo-halo, ng burger, ng fries.
05:43Pero siyempre, ililibre mo ako kay Lola.
05:46Hmm, ganda naman ang Lola.
05:48Salamat.
06:16Salamat.
06:27Salamat.
06:30Salamat.
06:32Salamat.
06:33Salamat.
06:43Salamat.
06:59Ipro Bakay, everyone.
07:05¿Has visto mejor?
07:08¿Has visto casi dos años?
07:12¿Has visto?
07:14¿Has visto?
07:18Bueno, tal vez que ha ido el malo, bro.
07:23¿Qué me gusta?
07:28No te vas a ir de lo que está en aquí.
07:31Fight for it.
07:33Para que no se hagan, no se hagan.
07:36¿Ok?
07:38Come on, you got this.
07:40You got this.
07:43Bueno, let's change.
07:50Ako na po.
07:53Wala akong pakialam kung anong oras na,
07:55hindi ba sinabi ko naman sa'yo,
07:57ayusin mo na yan agad-agad,
07:58i-revise mo na yan kaagad.
08:00Kailangan ko na yan bukas.
08:02O, sige na.
08:09Ah, Shelly,
08:10eto na nga pala yung pambayad sa gamot ni Lola.
08:14Bis,
08:15dalo ka naman sa okay.
08:16Tagal mo nang di pumupunta dun.
08:18Sabi ko naman next week, hindi ba?
08:20Okay, Bis.
08:22Eh, si Georgina, may balita ka na ba?
08:24Kailan mo ba kukontaki ng mami mo?
08:26Urit-urit na lang tayo, Leigh.
08:29Wala, pigilan mo pa lang.
08:39Don't you need a creative director, Mitch?
08:41Come on.
08:42I'm already doing that, George.
08:45How about an executive assistant?
08:48That's fine too.
08:49George.
08:51Mitch,
08:52listen.
08:53Kailangan ko lang talagang makabalik sa fashion design.
08:56I really wanna do that.
08:58Negative pa kasi ang perception sa'yo ng tao ngayon.
09:01Why don't we give it a few months?
09:03Let's just wait.
09:04People don't have to know.
09:06I can work behind the scenes.
09:09I badly need your help.
09:12Let me think about it, George, okay?
09:14No promises.
09:15I'll think about it.
09:17Okay.
09:20Hi, Mitch.
09:21Nakuha mo na ba yung invite ng Melony Manila Fashion Show?
09:24Yeah, I got it.
09:26But you know what?
09:26That's not why I'm calling.
09:28Nagkita kasi kami ni Georgina
09:30and nag-a-apply siya ng work sa akin.
09:33Alam mo naman yung opinion ko kay Georgina, hindi ba?
09:36I know, pero alam mo na, awa talaga ako sa kanya eh.
09:41You know what?
09:41I think I could use her talent.
09:43Use?
09:44Baka ikaw lang yung gamitin niya.
09:46Mitch, alam kong magkaibigan tayo.
09:48Pero kung kukunin mo pa rin si Georgina,
09:51might as well i-cancel na lang natin yung collab nating dalawa.
09:54Okay, fine.
09:56You know, ayoko din naman masira yung relationship natin.
09:59So, fine.
10:01Thank you.
10:02That's good to hear.
10:04You're rejecting me.
10:06Mitch!
10:08Sino humarap?
10:09No, no.
10:11Don't bullshit me, Mitch!
10:12Come on!
10:14Hello?
10:16Mitch!
10:25Yeah, I just got here.
10:26Where am I going?
10:29Where am I going?
10:29Uh, where?
10:31Second floor.
10:32Okay.
10:33Okay, okay.
10:34I got you.
10:34I got you.
10:35Alright.
10:38Teacher of Veggies.
10:40That's good for you.
10:43Hey, Diana.
10:44Sorry.
10:46Who's here?
10:48Daddy!
10:48Hey!
10:50Oh!
10:51Where's the kiss?
10:51Where's the kiss?
10:52Right, right?
10:53Oh my god, I miss you.
10:55What are you eating now?
10:56He hasn't touched your food.
10:58Ah, you have to eat.
10:59You have to eat.
10:59You have to eat.
10:59You have to eat.
11:05I hate my light right now.
11:11Shh!
11:12Oh my god!
11:16No!
11:16I love this song.
11:18I love this song now.
11:19No, no.
11:19Dance!
11:20No!
11:20No!
11:21I won't take a nap.
11:23I'm so sorry, guys.
11:24No, no.
11:25No, that's enough!
11:27Yes!
11:28See what you've done!
11:30I'm so sorry!
11:30Hey, look at me, I'm a mess.
11:33Shh, get me another phone.
11:34I just want to get the waiter.
11:35Waiter.
11:37It's such a meddler, ma.
11:40It's so bad.
11:42Please.
11:45Look who walked in the room.
11:48Sounded like an old friend of mine.
11:53Don't embarrass yourself.
11:54It's so beautiful, unlike yourself.
11:57Oh my God, George.
11:58Do you remember me?
11:59Do you think I was your friend?
12:01George, just calm down.
12:03When people called you incompetent.
12:05People didn't want to talk with you.
12:07I wasn't there.
12:08I defended you.
12:09Stop.
12:09And I stood up inside you.
12:12Stop it.
12:14Who are you?
12:15Stop.
12:17I hate you.
12:19Oh my gosh.
12:30Stop it.
12:37Stop it.
12:38Thank you.
12:40At sinagot mo yung text ko.
12:42Alam ko naman, busy-busy ka eh.
12:44Check me naman, Lola.
12:46Kayo pa ba?
12:50Chris,
12:52si Melanie,
12:55nag-aalala na ako sa kanya eh.
12:58Pwede mo ba siyang kausapin?
13:10Oh God.
13:14We were too drunk last night.
13:16Dito ka din dalal ni Mac.
13:18Di ka daw ma-handle eh.
13:21Ah.
13:22Your family's here?
13:24Chelsea, Diana,
13:25did they see me?
13:26Oh.
13:27They're not staying with me.
13:29What?
13:31I thought...
13:32Nagkabalikan kami ng Diana?
13:35We're just co-parenting Chelsea.
13:39Have some tea.
13:42I gotta sit down with that.
13:44Very bad headache.
13:49I hate to see you like this, George.
13:52I deserve this.
13:54But you have to pick up yourself again, George.
13:56If not for you, at least...
13:58At least for someone else.
14:00Is he not?
14:03Your daughter?
14:05Why are you suddenly so concerned about her?
14:08I'm concerned for my brother.
14:10He still loves her.
14:23Are you just gonna allow Melanie to walk all over you?
14:26Yung mga parinigya sa social media?
14:29Sa mga interview niya?
14:31Pareho niya tayong tinitira.
14:32And I'm sick of it.
14:34So what's your plan?
14:37What if...
14:38Sunugin natin yung bridal shop niya?
14:43Or...
14:44Gawa na lang tayo ng sex video niya?
14:46With a male model!
14:53Lay off my daughter, Stella.
14:57You lost your dignity, Georgina.
15:01I've lost my dignity a long time ago.
15:05When I chose to forget my daughter.
15:08I've been running away from her for as long as I can remember.
15:12I even tried to ruin her and look where that got me.
15:18I'm tired, Stella.
15:21Right now I just wanna build a relationship with her if she would just let me.
15:26What kind of plastic, George?
15:29What kind of plastic, George?
15:29This whole motherly act doesn't suit you.
15:34Let's give Melanie just what she deserves.
15:43I said lay off my daughter or I will end you.
15:51No.
16:04Sarado na kami.
16:09Congrats on your shot.
16:11Ano ginagawa mo dito?
16:15Lola Dulce asked me to talk to you.
16:17Cause she's worried about you.
16:20Is it true na narinig kanyang inaharang mo rin yung application ni Georgina?
16:25Come on, Melanie. It's been two years.
16:28Bawa na sa utang yung nanay mo at sirang-sara na siya.
16:32Ba't hindi mo nalang hayaang makabangon yung tao?
16:36Ano ba ang pakialam mo kay Georgina?
16:38Kay Georgina wala, pero sa'yo meron.
16:41Melanie, ano ba ang nangyayari sa'yo?
16:44At ninihira ka na ng tao ngayon?
16:49Wala kang pakialam sa'kin. Wala na tayo.
16:52But I still love you.
16:58Problema mo na yun.
17:06Hintayin mo na lang si Melanie.
17:09Lola Dulce.
17:11Nandito rin po ako para...
17:13para humingi ng tawa sa inyo.
17:16Patawarin niyo po ako.
17:18Sinaktan ko kayo.
17:19Si Melanie.
17:21Lalo-lalo na si Afel.
17:25Sorry po.
17:30Nagtagal ko na rin kinikim-kim itong galit at hinanakit ko sa'yo.
17:37Nakakulong dito, hindi makalabas.
17:41Hira palang magpatawad.
17:43Pero alang-alang kay Melanie.
17:47Papatawarin kita.
17:49Kung yun ang bubura sa galit niya.
17:52Pero Georgina.
17:55Nasisira siya.
17:57Nagiging katulad mo na ang anak mo.
18:00Ganyan din ang nangyari kay Abel nung iniwan mo siya.
18:05Sana matuluan mo kami eh, Georgina.
18:08Gagawin ko po ang lahat para makabawi kay Abel.
18:11Sa inyo.
18:12At sa anak ko.
18:14Pero matuluan mo ba ako?
18:17Mahumingin mong tawad sa kanya.
18:21Atat ka na ba talaga mapatawad kita?
18:25Bakit?
18:26Lugbuk na lugbuk ka na ba?
18:29Ramdam mo na ba yung sakit at hirap na naramdaman ni Papa nung iniwan mo siya?
18:35Melanie, I'm really sorry.
18:38Expected ko lang diskarte mong ganito, Georgina.
18:41Nagsusorry ka dahil gusto mong mabalik sa'yo ang lahat ng nawala sa'yo.
18:46Reputation mo?
18:48Career?
18:50Love life?
18:52And speaking of love life,
18:54minahal mo ba talaga ang kuya ni Chris?
18:57Dahil alam ko lahat ng taong nagmamahal may puso.
19:00Pero ikaw?
19:02WALA!
19:03Melanie?
19:05Melanie, tama na.
19:06Wag mo sabihin lang naniniwala ka sa kalokohan ng babaeng to.
19:10Kaya pwede ba?
19:12Bago pa tayo magkalokohan dito, umalis ka na!
19:17Hindi mo ba nangintindihan?
19:20Ah!
19:22Sosyal ka nga pala.
19:25Get out!
19:27Melanie, I'm really, really sorry.
19:30I'm really sorry.
19:32Sorry, I'm sorry.
19:36Dapat kamay ni Daddy ang hinahawa ko ng mga ito.
19:39Nuha ko pa na huwag na may minipit siya sa sakit dahil sa kanser!
19:43I don't know, I don't know.
19:46Kaya huwag gawag kong hahawa ka ng mga pamay ko!
19:49Huwag ngayon!
19:50Huwag kahit kailan!
19:53Aleph!
19:54I'm sorry.
19:56Aleph!
19:57Aleph!
19:58Aleph!
20:02Ayoko nang pag-usapan tuloy.
20:05Melay!
20:06Sa dulo na ako ng buhay ko.
20:09Huwag mo naman ulitin ang ginawa ng Daddy mo.
20:13Kahit may sakit,
20:16pinili niyang magbatigas.
20:19Umabot pa kami sa puntong hindi na kami nag-uusap.
20:25Sinusulatan ko na lang siya kahit magkasama kami sa bahay,
20:28pero hindi niya binasa ang mga sulat ko.
20:32Melay!
20:34Huwag na natin paabutin sa ganito.
20:38Nakikiusap ako sa'yo.
20:55Huwag!
20:56You haven't been answering my calls.
21:01I've been busy, Stella.
21:05I've been busy, Stella.
21:05Well, I've been busy too.
21:08And you know what busy people have in common?
21:13Voilà, c'est la sex life.
21:16I'm sure miss na miss mo na.
21:22Ako.
21:27I'm sure miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss mo
21:34na ako.
21:36Not interested.
21:43I can make you interested.
21:48Don't worry.
21:49No strings attached.
22:29I'm sure you didn't.
22:32What happened to you?
22:34Felina
22:35You know she doesn't love you anymore, right?
22:45No
22:48She does
22:50I love you too
22:53She still does
23:09Laya hindi ba sabi ko huwag nang papapasukin dito yan?
23:12May sasabihin daw syang importante
23:17Malaney
23:20Mag-iingat ka kay Stella
23:23Ano to?
23:24Hugas kamay?
23:27Naglalaglagan na ba kayo doon?
23:28Hindi
23:29Hindi
23:30Hindi mo namaka kailangang warningan
23:33porque yo sé que yo sé qué es lo que yo me esperaba.
23:40Prometido, esto es la última vez que voy a hacerle a ti.
23:44E bien, bien. Pero aún no nos vamos a hacerle.
23:50Me dico todo lo que hago para ti.
23:54¿Pinico?
23:56Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
23:59si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
24:00si.
24:03Makinig ka sa mami mo.
24:06Di mo ba alam ang ginagawa mo?
24:10Sinasaktan mo yung mga natitirang nagmamahal sa'yo.
24:15Ano ba ang pinagkaiba mo sa taong kinamumuhiyan mo?
24:19Wala. Pareho na lang kayo.
24:25Wala na lahat ng tinuro ko sa'yo.
24:32Pero hindi kita panonoring mamatay sa galit katulad ng daddy mo.
24:37Hindi!
24:49Wala!
24:51Wala!
24:52Wala!
24:54Please, Wala!
24:55Wala, please!
24:56Wala!
24:57Can you hear me, ma'am?
24:59Checking for pulse.
25:00No pulse.
25:02Checking on rhythm.
25:03Flat line.
25:05Time of death.
25:075.30.
25:09Oh my God!
25:10I'm sorry, Melanie!
25:12Wala!
25:13No, no, no, no.
25:17No, no, no, no.
25:21Melody, Melody.
25:23Melody, tama, na wala na tayo magagawa.
25:31Let me remind you, death is not final.
25:35There's still life behind this life.
25:38The gospel said,
25:39Therefore, you know, I'm sorry.
25:42But I will see you again, and your heart will rejoice.
25:47And your joy no one will take you from.
25:50So let your heart grieve and say your goodbyes.
25:53But heal for yourselves and for your loved ones.
25:57For still here, knowing that one day,
26:00we'll be with our dirty departed again.
26:16Anak, kailan mo bubuksan ang puso mo sa pagpapatawan?
26:22Abelko,
26:24maikli lang ang buhay.
26:27Huwag naman natin sayangin sa galit.
26:30Ayokong maghiwalay tayo nang hindi nagkakaayos.
26:34Ayokong baunin natin sa hukay ang pagsisisi.
26:39Gusto na kitang yakapin.
26:42Miss na, miss na kita.
26:44Sana hindi pa huli ang lahat.
27:05Wis seguo nauga.
27:07Deep,ôi.
27:10Stay at me.senak.
27:10Baunin.
27:11Baunin.
27:12Baunin.
27:13Baunin.
27:13Baunin.
27:14Baunin.
27:32No, no, no, no, no, no.
27:46Bess, kayang-kaya natin yan tayo pa ba?
27:49Basta't magkakasama tayo, kakayanin.
27:52SSS, stay strong, sagat!
27:56Ito ha?
27:57Ay, thank you talagang.
28:00Salamat talaga ha.
28:01Buti talaga hindi niyo ako iniwan.
28:03Oo naman.
28:07Bess, may bisita ka.
28:12I found someone na kayang gaya niyo recipe si Lola.
28:15Oo naman!
28:17Miss din namin yan!
28:19Oo naman!
28:20At, namiss kayang, han.
28:25Totoo yun.
28:26Namiss kita.
28:29I missed it yung...
28:30Oh my god!
28:32Ito mo!
28:35Hey!
28:36Yan!
28:37Salaan!
28:38Salaan!
28:40Salaan!
28:40Salaan niyo naman kami, John!
28:42Yeah!
28:43Oo naman!
28:43Nakakayana mo sa mga senior dito, nga!
28:46Nakakayana mo sa mga senior dito, nga!
28:47Nakakayana mo sa mga senior dito, nga!
28:49Salaan!
28:49Yee!
28:50Ay!
28:50Oh my god!
29:01Regina!
29:07It's been a long time.
29:13Get a seat!
29:24What is this about, sir?
29:26I'd like to give you back your position in T.A.T.
29:31Does this mean you've...
29:35forgiven me?
29:37Somebody called us to ask us this favor.
29:40We couldn't say no.
29:42May I ask who?
29:45I love you.
29:47I love you.
30:03Welcome back, Regina.
30:11We'll come back with them.
30:33We'll come back with them.
33:04¡Vamos!
33:05¡Vamos!
33:07¡Vamos!
33:09¡Vamos!
33:10¡Vamos!
33:11¡Vamos!
33:12La vida es como un buenísimo.
33:15Todos los que suceden a la vida es lo que usamos.
33:19No hay que desblada.
33:21No hay que quitarle.
33:24No hay que quitarle,
33:27no hay que quitarle,
33:28no hay que quitarle,
33:28no hay que quitarlele.
33:30No hay que quitarle,
33:32no hay que quitarle.
33:35Si no hay que quitarle,
33:38no hay que quitarle.
33:40Por eso,
33:42muchas gracias.
33:43Muchas gracias a todos.
33:49¡Gracias!
33:50¡Gracias!
33:52¡Gracias!
33:56¿Puedo ser uno de los que quitarle?
34:17¡Gracias!
34:19¡Gracias!
34:20¡Gracias!
34:22¡Gracias!
34:23¡Gracias!
34:24¡Gracias!
34:24¡Gracias!
34:25¡Gracias!
34:26¡Gracias!
34:26¡Gracias!
34:26¡Gracias!
34:26¡Gracias!
34:27¡Gracias!
34:27¡Gracias!
34:27¡Gracias!
34:28¡Gracias!
34:28¡Gracias!
34:29¡Gracias!
34:30¡Gracias!
34:30¡Gracias!
34:31¡Gracias!
34:31¡Gracias!
34:31¡Gracias!
35:30¡Gracias!
35:47¡Gracias!
36:01¡Gracias!
36:47¡Gracias!
37:29¡Gracias!
37:47¡Gracias!
Comments

Recommended