Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:57I'm not going to go to the house.
00:00:58I'm not going to go to the house.
00:01:03I'm not going to go to the house.
00:01:03What are you doing here?
00:01:04I'm not going to go to the house.
00:01:07Why are you crying?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you coming from me?
00:01:12I'm not going to go to the house.
00:01:15I'm not going to go to the house.
00:01:16I'm not going to go to the house.
00:01:16I'm not going to go to the house.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, kuy!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever.
00:01:55Whatever. Bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus Ezequiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung Vic?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:25Maybe a couple of wMEu.
00:02:25I galing läu mugugרא看u luma from myona kisu.
00:02:27G hallsooi...
00:02:31So come on and get me, get me, me, get me!
00:02:33Baby i'm yours. Come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me!
00:02:43And baby i'm yours, come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:53Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:55You've never been lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko
00:03:17At saka pangalan mo, sige mag-iisap na lang ako ng iba
00:03:20No
00:03:26I like Emil
00:03:28Emil
00:03:32Boss
00:03:33Boss, nahuli ko yung
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys
00:03:43Okay
00:03:46So...
00:03:48Mga pala, Amy
00:03:49Kamusta pala ako ni Monyo ni Mr. Roswell?
00:03:55Many mo...
00:03:56Wala kaming ganun
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan
00:04:01Dapat may honing mong pinong dalawa
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, no?
00:04:06Let's go
00:04:06Tara
00:04:07Baka pupunta
00:04:10Anong doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabi na, alis ka pa?
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:18Sama ko?
00:04:18No
00:04:18You stay here
00:04:19Let's go Lampiruj
00:04:21Bye
00:04:22Hurry up
00:04:27Boss
00:04:28Honeymoon
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya
00:04:33Honeymoon
00:04:44Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi
00:04:49Pareho kayo ng amo mo
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba
00:04:54Mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka
00:04:56Nauna akong dumating sa'yo
00:04:58Brrrrrrr
00:04:59Kala ka nga
00:05:00Ang paslupa ka naman
00:05:02Aba
00:05:02Talagang gusto mo masaktan, eh, no?
00:05:06Shhhht
00:05:07Ano pa yung inay, Chad?
00:05:09Iniingay mo eh
00:05:10Nakakoncentrate ako dito
00:05:11Mainiisip ako eh
00:05:17Ano'y pinagawa sa Honeymoon?
00:05:22Ano'y ma?
00:05:26Paano to?
00:05:32Ano?
00:05:33Ang ganda!
00:05:35Uy!
00:05:36Ang ganda naman ito
00:05:37Flowers na to!
00:05:39Samoobies lang ako nakakita
00:05:41Ng mga ganito kagandang pulaklak
00:05:43Ang ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya
00:05:49Hmm?
00:05:50Ay! Parang wala naman
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya
00:05:55Oh my god!
00:05:58Di ba ganito yung mga pinibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Para ba siya ano?
00:06:12Eh
00:06:13Masyada naman yata ako assuming
00:06:16Bakit hindi para sa akin to?
00:06:19Hindi para kanila no?
00:06:20Pwede para sa akin
00:06:23Hala?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:30Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38Para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:48Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko di ba? Tama ko no?
00:06:55Tama ko no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin
00:06:59Jade!
00:07:00Oh my god!
00:07:03Oo!
00:07:04Oo! Tama kayo! Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to
00:07:09At pag natulitong hanin mo na to
00:07:12Hinding hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki
00:07:49Pigilang pag mula
00:07:49Steady pressure
00:07:51Kepes the sights aligned
00:07:52And the shot on target
00:07:54If enemies in front
00:07:57Don't fucking hold back
00:08:28Oh, my God.
00:08:39Oh, my God.
00:09:09Oh, my God.
00:09:58Oh, my God.
00:10:04Oh, my God.
00:10:14Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge, may papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Siyo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, the rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet, be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari, so no noise.
00:11:21Kopya?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko aparisyon.
00:11:38Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'n di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, sorry, no, ba't yung senso yan?
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:07Pa'n di mo kaya alam.
00:12:37Pa'n di mo kaya.
00:13:07Fuck it, dog.
00:13:08And she's going to do it.
00:13:09Who the fuck said that she's my best friend?
00:13:12No, no.
00:13:27Your busap.
00:13:28Seriously?
00:13:28What did you say about it?
00:13:30Huh?
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59Now will you go?
00:13:59Whoa!
00:14:05Shall we go or нами?
00:14:10You said that you were all aware of everything.
00:14:14You're not going to be afraid of me.
00:14:18But I'm not going to be afraid of you.
00:14:20You're not going to be afraid of me.
00:14:25I'm not going to be afraid of you.
00:14:29Whatever you're going to be afraid of me,
00:14:32You're not going to be afraid of me.
00:14:43You're not going to be afraid of me.
00:14:52But I'm not going to be afraid of me.
00:14:57Hey.
00:15:02That's why it's so important to clean up the ceiling.
00:15:21Lamperouge, we need more security in the office and in the house.
00:15:26I don't want a lot of people here.
00:15:31Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga place na binili niya sa akin.
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:17No, Iyan.
00:16:31Pawi?
00:16:32Pawi?
00:16:33Pawi?
00:16:36Pawi?
00:16:38Pawi?
00:16:40Pawi?
00:16:42Pawi?
00:16:43Pawi?
00:16:46Pawi?
00:16:48Pawi?
00:16:49Pawi?
00:16:52Pawi?
00:16:54At efilleer.
00:16:57Pawi?
00:16:59Oh, mommy, mommy, mommy.
00:17:39Oh, mamans! Bakit gabi ka na umuwi? Na-dinner ka na?
00:17:43Oo po, tita. Tita sinsan po.
00:17:49Ha? Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito? Ano ba yung batang yan?
00:17:56Pinuuwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tita, ano pong sinasabi niyo? Anong pinuuwi eh?
00:18:03Dito po siya umuuwi sa atin, sa bahay.
00:18:09Ha? Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po, bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yan ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito, tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha? Tita ba't niyo pong pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Oh? Quality time? Sa asawa?
00:18:40Oo! Ikakwento ko nga sa'yo!
00:18:45Upo ka!
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo!
00:18:53Ah, sandali. Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo? Orange juice? Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice!
00:19:03I'm sure, maasim-asim!
00:19:05Hmm, sandali.
00:19:13Nako!
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inom ka!
00:19:29Ah, okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:34Ah, sandali. Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kong kinausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat, kay Baby A mo hingin ang kamay niya. Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:58Eh, teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam,
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:20Ay!
00:20:22Sabi ni, may something kayo ni Baby A!
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala!
00:20:26Galing yung kasal!
00:20:28Para, magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:32Tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:40tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:42tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:43tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:43tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:47tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:47tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:47tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:50tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan
00:21:00Oh, that's what I'm talking about.
00:21:04The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19It should be fun.
00:21:24It should be fun.
00:21:25Oh, why are you still waiting for me?
00:21:31Oh, why are you still waiting for me?
00:21:41Why are you still waiting for me?
00:21:44Why are you waiting for me?
00:21:46I'm okay.
00:21:47You're okay, Zeke?
00:21:48Why are you still waiting for me?
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure, you're still waiting for me.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Oh, Zeke, I'm right.
00:22:03Is this okay?
00:22:05I'm sure of you.
00:22:07I guess it was before.
00:22:09I don't think it's going to be a maniligaw.
00:22:13He's a maniligaw.
00:22:14Oh, why am I going to have to be angry?
00:22:17No, I don't know.
00:22:19You're still angry?
00:22:31You're angry?
00:22:32You're angry?
00:22:33I'm angry because you're angry.
00:22:36But no, I should tell her about the honeymoon
00:22:39if she's angry.
00:22:44Ah, Zeke.
00:23:06Zeke, coffee.
00:23:29Why?
00:23:30Why did you look at me?
00:23:32What is it?
00:23:34What is it?
00:23:34Zeke, I'm just asking.
00:23:39What?
00:23:40We're going to have a honeymoon.
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkukla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Oy, tetaga lang.
00:24:15Sagutin mo mo na yung tanong ko!
00:24:19O…
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa honeymoon?
00:24:22E di ba ganun yung mga sababos?
00:24:24You know, they're the new wedding,
00:24:25the new wedding,
00:24:26they're the honeymoon.
00:24:28Why?
00:24:28We're the new wedding,
00:24:30but we're not like that.
00:24:31And I'm happy that I'm going to enjoy it.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Why are you so red?
00:24:48You're still alive.
00:24:50Wait, wait!
00:24:51Wait, wait, wait!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:53Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung,
00:24:58Bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako nakaweding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng resepsual,
00:25:05wala man lang nung mga pag-giveaways.
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:11Honey mo na nga lang,
00:25:12hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba,
00:25:15hindi na nga nasunod yung dream wedding ko,
00:25:18yung new motif,
00:25:19yung may mga dolls,
00:25:20alam mo pa siya sabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan nung nag-research na ako.
00:25:26Oo.
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre eh.
00:25:35Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:53Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honey mo.
00:26:05Okay.
00:26:06Good morning.
00:26:07Good morning.
00:26:12Good morning.
00:27:13Pero bakit ka kasi numalapit sakin ng ganyan?
00:27:22Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
00:27:29E di sa Boracay. Sige.
00:27:31Pwede mong layo na ba ng Boracay?
00:27:33Tsaka hindi pa kasi ako nakakapagka ng Boracay.
00:27:36Di ko alam kung masaya dun eh.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41Bansa.
00:27:43Ay, parang gusto ko yan.
00:27:46Pero kasi ang layo eh. Tsaka hindi pa ako nakapunod.
00:27:48Hindi ko alam kung saan ito.
00:27:49Eh di ikaw na lang mag-isip.
00:27:51Ikaw naman may gusto na to, di ba?
00:27:56So, mga guys, saka yung maganda pumunta.
00:27:59Dapat kasi yung exciting, yung masaya.
00:28:04Saka yung...
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17Alam ko na!
00:28:18Zig, alam ko na!
00:28:20Alam ko na!
00:28:20Alam ko na kung sa tayo pambunta!
00:28:21Pwede.
00:28:23Sa amusement park!
00:28:26Uy!
00:28:28Uy!
00:28:30Uy!
00:28:30Uy!
00:28:31Uy!
00:28:31Uy!
00:28:32Uy!
00:28:33Uy!
00:28:34Uy!
00:28:35Uy!
00:28:35Uy!
00:28:36Uy!
00:28:38Uy!
00:28:38Uy!
00:28:45Uy!
00:28:46Uy!
00:28:51Uy!
00:28:52Uy!
00:28:53Uy!
00:28:54Uy!
00:28:54Uy!
00:28:54Uy!
00:28:55Uy!
00:28:55Uy!
00:28:56Uy!
00:28:56Uy!
00:28:57Uy!
00:28:59Uy!
00:29:02Uy!
00:29:03Uy!
00:29:05Uy!
00:29:06Uy!
00:29:08Uy!
00:29:08Uy!
00:29:08Uy!
00:29:10Did you ask me whether I'm a perfect wife?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:15I should say that my husband should be.
00:29:18Right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I'm not going to lose my honeymoon,
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33A basil?
00:29:36That's a lot.
00:29:37I know.
00:29:38I should do everything.
00:29:45Bye.
00:30:08Bye.
00:30:15Bye.
00:30:28Bye.
00:30:28Mom!
00:30:28Mm-hmm!
00:30:38Kapa talaga niya!
00:30:41Mm-hmm!
00:30:42Mm-hmm!
00:30:43Ay!
00:30:44Good morning, Zik!
00:30:46I'm coming.
00:30:47Wait, please eat it!
00:30:49Please eat it!
00:30:51I'm telling you I'm gonna leave.
00:30:54Who's telling me to eat you?
00:30:56It's nice to have you seen it.
00:30:58Did you see it?
00:30:59Right, there's a lot.
00:31:01That's it!
00:31:04Isn't that nice?
00:31:06That's what I'm trying to do.
00:31:07I'm trying to make a effort for you.
00:31:09You can have a lot.
00:31:11It's nice to have you seen it.
00:31:16I don't want that.
00:31:20I don't want that.
00:31:25I don't want that.
00:31:29I don't want that.
00:31:36I'm trying to make all of them.
00:31:41I want that.
00:31:44I can't buy that.
00:31:45I want that.
00:31:50I know.
00:31:52Ha, ha, ha. Wait lang, ha. Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel, kayo yung yakuha. Kunti lang, ha?
00:32:09Bakit, bakit kinukuma yung gatos ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabi yung iba pa ino mo sa akin yan, ha?
00:32:20Akala ko gusto mo talip.
00:32:22Gatos ng pusa yan. Ipapaino mo sa akin?
00:32:27Ayun kay Baby Ace, kaya gusto mo?
00:32:33Ogo-ogo naman. Galit-agot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay, ay, Captain!
00:32:52Kape. Kape, kape.
00:32:54Kape, kape, kape.
00:32:56Kape daw.
00:32:58Ibigyan natin ng kape. Gusto niya ng kape, eh.
00:33:04Gusto niya natin ng konting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Alam, bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Bo nagtitiupla ako?
00:33:29Tata.
00:33:30Tata.
00:33:31Tata.
00:33:31Tata.
00:33:32Tata.
00:33:35Tata.
00:33:35Tata.
00:33:36Tata.
00:33:37Tata.
00:33:37Tata.
00:33:37Tata.
00:33:38Tata.
00:33:39Tata.
00:33:41Ito na yung kape mo!
00:33:44Yan!
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Pinaktak ka ma?
00:34:00Pwede ba?
00:34:01Ano naman?
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Vick, nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Wala, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Ilam ka, no?
00:34:26Don't shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Vick!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ataw!
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:30Pupunta tayong-
00:35:46You're lunch Mr. Roswell.
00:35:59What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, there's lunch with Mr. Roswell, so he's not going to eat that.
00:36:13No, he's eating.
00:36:16He's eating.
00:36:17He said to Mr. Roswell, he's going to bring you some food.
00:36:21He's going to be a secretary.
00:36:27Okay, I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat anything.
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Dave.
00:36:46Okay, sir.
00:37:02Luto mo ba?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ngayon, Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yan.
00:37:12Baka saan, madali.
00:37:21Can you take a closer to me?
00:37:31Wait.
00:37:31Ah.
00:37:33Masyarak ba?
00:37:35Wajik?
00:37:35No, masyarak makalat.
00:37:37We!
00:37:39Okay?
00:37:40Hey, but I'm still trying to get out of here.
00:37:45Please be quiet. I'm going to eat, right?
00:37:48Sorry, my mom.
00:37:55Hey!
00:37:57What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell, let's talk.
00:38:15Oh, oh.
00:38:17Zig, zig, zig, zig.
00:38:19Oh, I want it to please.
00:38:21I want it to go.
00:38:23Oh, I want it to go.
00:38:25Oh, please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na, hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats? Oh, my God.
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:01Congratulations!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige na.
00:39:12Go, sampalim mo ko.
00:39:13Sagunutan mo ko.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka.
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:22Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nagt-text,
00:39:24di ka man nagsabi.
00:39:26Tapos nakikita ko pa malalaman
00:39:27na kinasal ka na.
00:39:29Ano ba akala mo sa'kin insan, others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:39Ah!
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may bwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated!
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh!
00:39:51Paano? School mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede.
00:39:55Ito talaga pa din.
00:39:56Gagaw ka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:11Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:17Magyayang ka pa rin na yan, Zelo.
00:40:19Sige eh.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh!
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano na kami na.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Toe!
00:40:32Kau talaga wak-wak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah!
00:40:35Momon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Huh?
00:40:41So, nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:50Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:52Wha?
00:40:53Ha?
00:40:55Ha?
00:40:56Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Doague talaga Yung atawa niya.
00:40:59Unwilson park!
00:41:02Ha?
00:41:03Ha?
00:41:03Dulo kayo ka unosu?
00:41:06Grab na naman akong amusement park.
00:41:14Umm!
00:41:16Mu, how are you?
00:41:18Let's go. We're still in class.
00:41:23Okay, okay. I think we should go.
00:41:26I have reports that are on a bit.
00:41:28We're in trouble, Mu.
00:41:29Wait, wait. What's going on?
00:41:35There's nothing.
00:41:36There's been a few answers,
00:41:38but it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Sige, alis na tayo.
00:41:47Bye, bye.
00:41:49Bye, bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mu.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:32Yan! Ang ganda!
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Hmm.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time,
00:42:49including sweet endearments.
00:42:51I think I'm going to go out of media.
00:42:55I think it's a good idea.
00:42:56I will do that,
00:42:58maybe.
00:43:01You are going to go out and operate?
00:43:04Amazing.
00:43:07See if you look at home.
00:43:12MaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMaMa
00:43:13We're back!
00:43:17Zeke's coming back.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, it's me.
00:43:27Why did you take so long?
00:43:29It's so sweet.
00:43:34Hey, what's up with your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What did we do?
00:43:40We know.
00:43:41Right, right. I'm going to take care of you.
00:43:44You're already there.
00:43:44You're not there.
00:43:45No, no, no, no.
00:43:47No, no, no.
00:43:49You're going to take care of it.
00:43:51It's not that good.
00:43:52It's not that good.
00:43:58Look at that.
00:44:01Look at that.
00:44:01You're just coming back.
00:44:12I'm gonna take care of it.
00:44:13I'm not.
00:44:15You're not.
00:44:17You're not.
00:44:19You're not.
00:44:19I'm not.
00:44:20I'm not.
00:44:21What do you think?
00:44:21You're not.
00:44:25You're not.
00:44:25What's up?
00:44:26You're not.
00:44:27You're not.
00:44:29You know, we're going to make it so long.
00:44:31Hey, hey, we're going to be able to get out of it.
00:44:36We're going to be able to get out of it.
00:44:39And we're not going to be able to get out of it.
00:44:43Let's go.
00:44:44Hey, Prey!
00:44:44Let's go!
00:44:45Let's go!
00:44:46Let's go!
00:44:47Let's go!
00:44:48Let's go!
00:44:48Let's go!
00:44:49You're going to die!
00:44:52Why?
00:44:54Are you together?
00:44:58Prey!
00:44:59Please!
00:44:59Huh?
00:45:02Prey, what?
00:45:03Last thing you got there.
00:45:05I don't know.
00:45:06Do you need to be able to get out of it?
00:45:08I don't know.
00:45:09Okay.
00:45:10Call me.
00:45:11I'm sorry.
00:45:14You're right here.
00:45:16That's it.
00:45:17Why are you going to be blind?
00:45:19One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:30What?
00:45:32What?
00:45:35What?
00:45:35Oh, right?
00:45:36Check the one and two.
00:45:40I don't know.
00:45:42Zeek.
00:45:42Zeek cake is the name of it.
00:45:44Then, marshmallows.
00:45:46Then, stock cupcakes.
00:45:47Then...
00:45:48That's my favorite...
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Huh?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan eh.
00:45:59Ubusin mo ah.
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Wala bang hindi.
00:46:17Zeek naman eh.
00:46:19Pinanda ko yan lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates,
00:46:24yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan oh.
00:46:26Yung...
00:46:27Yan.
00:46:27Ice cream.
00:46:28Lahat yan.
00:46:28Bindi ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:36Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasi-sweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan.
00:46:52Mapilit ko si Zeek na ang mga end
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige Zeek.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw. Ikaw kumain.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Ginawa ko man to para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Ay...
00:47:17Ay...
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yama kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko.
00:47:28Lee...
00:47:28Lee...
00:47:29Shut up.
00:47:30Lee!
00:47:31Lee!
00:47:32Lee!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sanabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:47Zeek!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo
00:47:51yung order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:02Ugh!
00:48:05Zeeek!
00:48:16Zeeek!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble!
00:48:25Huh?
00:48:25Simu?
00:48:27Why?
00:48:28What's going on?
00:48:29You're just going to come here, girl!
00:48:33That's it!
00:48:36Wait, what's up?
00:48:38Where's the location?
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't.
00:48:47Amy, you're going to die!
00:48:55You're so mean! Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico,
00:49:01sa kaka-inom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:42Ah...
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi, Zig, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig!
00:49:53Saglit lang! Babalik din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:54Tell me first why.
00:49:58Eh...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabi siya mamaya ko nalang explain?
00:50:00Gusto mo...
00:50:01Pasalimbawa kita?
00:50:02Ay ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangit ba hindi?
00:50:08Pwede eh!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta sige ka lang ko na umalis!
00:50:18Sa samangit ah?
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya!
00:50:27Ganda yun, Nina!
00:50:28Ako na!
00:50:29Ako na!
00:50:30Nasamahang kita!
00:50:30Eh, yo!
00:50:31What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ah!
00:50:48Ah!
00:50:49Ah!
00:50:50Hali ka na!
00:50:51Hali ka na!
00:50:52Hali ka na!
00:50:52Excuse us, boss!
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh, my God!
00:50:58Magic!
00:50:59Eh, di ba papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan!
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ano ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:13Eh?
00:51:15Ah!
00:51:16Hindi talaga yung imagination music.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Bye!
00:51:45There it is.
00:51:45I just thought it was just coming to us.
00:51:48She even tuvies her clothes?
00:51:49Okay instead, Kaiser.
00:51:50Sure by the way.
00:51:51In fact I thought that I was coming to us.
00:51:52No problem.
00:51:53Yes!
00:51:54Bye-bye!
00:51:56Bye-bye!
00:51:57Bye!
00:52:09Bye-bye!
00:52:10Bye-bye!
00:52:12He's making away all the boys who can see it.
00:52:15What's up?
00:52:15What's up?
00:52:18Where's the water?
00:52:19Sir, what's up?
00:52:20It's not the water.
00:52:23Where's the water?
00:52:24Where's the water?
00:52:25Where's the water?
00:52:26Where's the water?
00:52:27Where's the water?
00:52:28Where's the water?
00:52:28Where's the water?
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When he started drinking,
00:52:30after he left his husband.
00:52:33And I think that's because of the conversation
00:52:35from the outside.
00:52:40What's up?
00:52:42You need to be alone.
00:52:45You need to be alone.
00:52:46You need to be alone with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:56Maybe.
00:52:58There are other boys for you, right?
00:53:02Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:08I want to drink it.
00:53:09You can drink it.
00:53:09Let's go.
00:53:13Hey, Mom!
00:53:28Hm.
00:53:33Hmm
00:53:47Amy
00:53:49May we want to go
00:53:51Thank you very much. Bye, Amy. Bye. Bye
00:54:01So in home
00:54:05Oh
00:54:06Oh, you're hungry? You're eating dinner, right?
00:54:16Let's eat
00:54:17No, don't let go
00:54:19You don't want to eat
00:54:21No, I'm okay
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26No, don't let me understand
00:54:29You're okay
00:54:31Speaking of Bill
00:55:01Hi, Zeke
00:55:06Oh
00:55:07Oh
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09Let's order
00:55:10I don't want to see that you're hungry
00:55:12I don't want to eat
00:55:14Wait, wait, wait
00:55:16Perfect wife
00:55:17Anong oras ka uuwi?
00:55:22Oh
00:55:26Oh
00:55:27Oh
00:55:28Oh
00:55:33Oh
00:55:35Oh
00:55:35Oh
00:55:37Oh
00:55:38Oh
00:55:41Oh
00:55:48Oh
00:55:55Oh
00:55:56Oh
00:55:56Oh
00:56:02Oh
00:56:03Oh
00:56:04Oh
00:56:05Oh
00:56:05Oh
00:56:05Oh
00:56:05Oh
00:56:06Oh
00:56:09Oh
00:56:10Oh
00:56:11Oh
00:56:35Oh
00:56:36Oh
00:56:36Oh
00:56:36Boss, I have to tell you what I'm talking about.
00:56:41Spill it.
00:56:44Wallace and Gerson are planning to help you with your mortal.
00:56:50Okay.
00:57:01Is that right?
00:57:02Is that right?
00:57:20No, I'm not going to order you.
00:57:22Do you want spaghetti?
00:57:24What did I tell you?
00:57:30You look good.
00:57:32You're eating.
00:57:33I'm not going to eat.
00:57:34You're eating.
00:57:42I'm eating.
00:57:44I'm eating.
00:57:45Why are you eating?
00:57:49Yes, ma?
00:58:00Oh, my God!
00:58:03If I tell you that I don't love Zeke,
00:58:06I'll do it with Zeke.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon.
00:58:13They'll do it with me.
00:58:15And I'm going to take care of myself.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, you're welcome!
00:58:26Of course!
00:58:27You're welcome!
00:58:32Oh, Mom.
00:58:34Sorry, Mom.
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'll take care of you.
00:58:46I'll take care of you.
00:58:47If I've just been a kid,
00:58:48I'll take care of you.
00:58:55What?
00:58:56I'll take care of you.
00:58:57I can't wait for you to be a kid.
00:58:58I can't wait for you, Kaizu.
00:59:00Ah!
00:59:11Hey
00:59:16Mo see, I'm munga?
00:59:20Boong gagalawin akanya na?
00:59:22Kahit konti.
00:59:23Akanyan?
00:59:31Oh
01:00:01Thanks, thank you.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke, what are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Why are you crying?
01:00:41Zeke, you've lost all of your sweets!
01:00:43You've just been eating diabetes, but you're still eating!
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti? Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tuti. I'm Tuti.
01:00:56Amy, you still have class today?
01:00:58I don't know. But...
01:01:01Dodo, eh.
01:01:02Dodo?
01:01:03Oh, my husband, Zeke.
01:01:06I'm the best friend of mine.
01:01:08PANDA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke. We're probably going to have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii. While I'm gone, I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:31Yes!
01:01:32Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
01:02:01As aong patikita
01:02:03And di makapaniwalang
01:02:07Sa taglay mo ang ganda
01:02:13At di ko akalain
01:02:16Ako ay mabighani
01:02:19Sana'y di na magwakas
Comments

Recommended