Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 12

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:49Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:59I don't want to miss you.
00:03:343
00:03:353
00:03:363
00:03:364
00:03:365
00:03:365
00:03:375
00:03:375
00:03:405
00:03:476
00:03:485
00:03:535
00:03:546
00:03:555
00:03:56It's over!
00:03:57You'll die!
00:03:59Now that I've died from 3 months,
00:04:01I don't know what the hell does.
00:04:04I'm still a designer.
00:04:06You're a person who's on my side.
00:04:09You'll be a person who's on my side.
00:04:11I'll keep up with you.
00:04:14How did I go?
00:04:22Where did I go?
00:04:29Then what happened to the situation?
00:04:32Yes, it was for you.
00:04:34You're only for you.
00:04:36You're still for me.
00:04:49I'm dead.
00:04:55I didn't get the chance to see him.
00:04:57Not yet.
00:04:59I thought he'd be a good idea.
00:05:02He was a good idea.
00:05:02I thought he'd be a good idea.
00:05:05He was just a good idea.
00:05:12Yes.
00:05:13Yes, before you go.
00:05:17Yes.
00:05:17Yes.
00:05:19Yes.
00:05:20It's a lot of people who have lost 7 years ago.
00:05:25What was it?
00:05:26What was it?
00:05:28I'll tell you.
00:05:29I'll tell you.
00:05:33I'm sorry.
00:05:367년 전에 나.
00:05:38하란 씨한테 나쁜 짓 한 사람이에요.
00:05:43병원에서 처음 만났어요.
00:05:45혁찬이.
00:05:47혁찬이는 손신경 나는 충수염 수술 앞두고.
00:05:51하란 씨랑 연락이 잘 안 돼서 혁찬이가 많이 힘들어하던 시기였어요.
00:06:00너무 아파.
00:06:05설치했어?
00:06:06나 보여?
00:06:07어.
00:06:08보여, 보여.
00:06:09전화 자꾸 어긋나서 각자 노트북 작업할 때라도 메신저로 한두 마디나 할 수 있을 것 같아서.
00:06:17난 이제 잔다.
00:06:19사랑해.
00:06:24하란 씨.
00:06:25드래픽 원단 빨리.
00:06:26네.
00:06:27찬아, 미안해.
00:06:27바빠서 나중에 다시 전할게.
00:06:29미안해.
00:06:34You shouldn't be smoking.
00:06:37남이사.
00:06:39한국 사람이에요?
00:06:45종종 만나서 수다나 떨자.
00:06:48철양한 유학생 2번 둥지.
00:06:52동갑에 고충 많은 외로운 유학생 처지에 공통점이 많아 빨리 친해졌어요.
00:07:03네.
00:07:07네.
00:07:08네.
00:07:08네.
00:07:14네.
00:07:23네.
00:07:24룸메랑은 전혀 안 친하다고 들었는데 혁찬이 부탁으로 병원에 온 적이 있어요.
00:07:28그때 선우찬 씨를 처음 봤고.
00:07:30친구?
00:07:31아니, 그냥 룸메.
00:07:36혁찬이랑 가까워지면서 서로 감정이 커졌어요.
00:07:42퇴원하고도 계속 만났어요.
00:07:45그쯤 하란 씨한테는 핑계가 룸메한테는 부탁이 늘었을 거예요.
00:07:50한국 들어갈 계획 취소하고 방학 때 나랑 여행을 갔는데 그때 혁찬이가 실수로 노트북을 받고 갔어요.
00:07:56그 한 달 동안 선우찬 씨가 대화했던 것 같아요.
00:08:04혁찬이 노트북으로 하란 씨랑.
00:08:08혁찬이는 하란 씨랑 헤어질 결심 굳힌 상태였어요.
00:08:12미안하지만 원인은 나였고.
00:08:16선우찬 씨가 의도 갖고 시작한 일 아니었어요.
00:08:19혁찬이 실수고 혁찬이가 떠넘긴 부탁이었지.
00:08:23혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:08:27혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:08:31하란 씨 존재 알면서도 나 혁찬이 욕심냈어요.
00:08:37미안합니다.
00:08:44알겠습니다.
00:08:50선우찬 씨.
00:08:52나 때문에 사라진 거예요.
00:09:00파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
00:09:06심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고된 적이 있고요.
00:09:11기억 왜곡.
00:09:13기억이 왜곡 됐다고요?
00:09:16몰랐어요.
00:09:177년 전 폭발 사고로 그렇게 고통받고 살았을 줄.
00:09:20혁찬이하고 내 관계에 그쪽한테 절대 말하지 말라고 끝까지 당부했는데 아무래도 말하는 게 맞는 것 같아서.
00:09:27혁찬이 얘기는 알겠는데요.
00:09:29그게 무슨 얘기예요?
00:09:31그 사람 사라진 게 왜.
00:09:33하면 안 되는 짓 했어요, 내가.
00:09:36사람으로서도.
00:09:38의사로서도.
00:09:51여권은 왜?
00:09:52나 보스턴 갈 거야, 찬이 만나러.
00:09:544일 휴무라서 다녀올게.
00:09:56뭐야, 진짜?
00:09:58언니 요즘 딴 사람 같아.
00:10:00응?
00:10:00내가 왜?
00:10:02얼마 전까지는 뭐 차여도 어쩔 수 없다고 막 힘들어마더니만.
00:10:05한, 한 달?
00:10:07갑자기 사랑이 불타올라?
00:10:10모르겠어, 나도.
00:10:11옆에 있을 때는 혁찬이가 잘 안 보였는데.
00:10:14얼굴도 목소리도 없이 얘기만 하는 지금이 오히려 더 잘 보여.
00:10:19날 얼마나 잘 알아주는지.
00:10:21우리가 얼마나 잘 통하는지.
00:10:24아마 이 팬 때문인 것 같고.
00:10:30어떡해.
00:10:37어떡해.
00:10:39어떡해.
00:10:41어떡해.
00:10:44어떡해.
00:10:55어떡해.
00:10:56연회장님.
00:10:59저 신수재 공장 갑니다.
00:11:01한 4시쯤에 공장 앞에서 최 기자님 만나기로 했어요.
00:11:05강원도 영월이라고 했던 것 같은데.
00:11:07만기로 운전 조심하십시오.
00:11:11근데 달고 다니시던 핑곤캐링은.
00:11:14오늘 너무 멀어가지고 회사 차 타고 가려고요.
00:11:17함께 가지 못해서 죄송합니다.
00:11:19또 별게 다 죄송하시네요.
00:11:21선생님 목까지 해내시느라 왕창 바쁘신 거잖아요.
00:11:24그럼 잘 다녀오겠습니다.
00:11:35내가 행복 돋아줘야 돼.
00:11:39우사 우사.
00:11:45어?
00:11:49귀여워.
00:12:00왜 안 받아.
00:12:10양창모.
00:12:11차유경 어디 있는 줄 알아?
00:12:12그 자식 지금 라코롬에서 짐 빼고 있어.
00:12:15야구 그만둘 거래.
00:12:17뭐?
00:12:17어차피 재활해도 프로전스 못할 거라고 그만둔대.
00:12:23하...
00:12:26하...
00:12:28하...
00:12:37하...
00:12:38sortie
00:12:39올리�anks.
00:12:462007년 무릎수술을 받은 박지성 선수는 구개월 재화로 맨 유럽 복귀 챔스 4강까지 갔습니다.
00:12:55I'll take you back.
00:12:582025.
00:13:00Two-one's ankle.
00:13:02He's got a big jump.
00:13:09And he's going to get a lot of weight.
00:13:16I don't know where I was from...
00:13:17Sorry...
00:13:18Despite the…
00:13:21I'm not...
00:13:24I'm not gonna do it...
00:13:27I just waited…
00:13:29I'm too embarrassed…
00:13:30I'm gonna do it again…
00:13:32I'm not supposed to be…
00:13:33He's a little too long here.
00:13:37He's a little too long…
00:13:38He's a little too long to do, and he's still alive.
00:13:40He's still alive.
00:13:41He's still alive.
00:13:42He's still alive…
00:13:43He's still alive even though…
00:13:44What can you do?
00:13:51I'm not going to die.
00:13:53I'm going to die.
00:13:54I'm not going to die.
00:13:56I'm not going to die.
00:14:02I don't want to die again.
00:14:15Then...
00:14:16I'm not gonna do it.
00:14:19But I'll do it.
00:14:23I'm not gonna do it.
00:14:25I'm not gonna do it.
00:14:27I'm gonna do it.
00:14:30I'm gonna do it.
00:14:31podemos 깨끗하게 안 무너졌어.
00:14:33지금은 내가 너 일으켜줄 차례야.
00:14:36네가 야구 나도 난 네 손 안 놔.
00:14:39끝까지 옆에 있을 거야.
00:14:44그러니까 우리 도망치지 말자.
00:14:54I'm going to go to the next day.
00:14:55I'll go to the next day.
00:14:59I'll go to the next day.
00:15:00We'll go to the next day.
00:15:16I'll go to the next day.
00:15:16I'll go to the next day.
00:15:18I'll go to the next day.
00:15:19Can you go to the next day?
00:15:20Can you go to the next day?
00:15:22Oh, today I got a message.
00:15:27It's not going to be in the next day.
00:15:36See you later, I'll go to the next day.
00:15:39I'll go to the next day.
00:15:47I'll check them out.
00:15:49This is my friend.
00:15:51I've got a phone call.
00:15:51I'll check it out.
00:15:55I'll check my phone call.
00:15:56I'll check it out.
00:16:01I'm sorry.
00:16:02I'm sorry.
00:16:04I'm sorry.
00:16:06I'm sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:17Oh, I'm so angry.
00:16:20What?
00:16:22Oh?
00:16:25Oh, I'm sorry.
00:16:28It's crazy.
00:16:32It's so easy to go.
00:16:37It's really an emergency.
00:16:41It's too early.
00:16:44I can't stand by.
00:16:44We're not going to go.
00:16:44We're going to go.
00:16:45Wait, there's no way.
00:16:46Wait, there's no way.
00:16:49There's no way.
00:16:49There's no way.
00:16:49Yeah.
00:16:51I don't have any time.
00:16:53I don't have any phone.
00:16:56It's cold.
00:17:01I'm not going to be a 29 year old.
00:17:04I'm going to be here in my life.
00:17:08But I'm happy.
00:17:11I'm sorry.
00:17:13I'm a bad guy.
00:17:20What do you mean?
00:17:21I'm not here at the moment.
00:17:22I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:40What's your name?
00:17:43I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:52I'm going to go to the car.
00:17:58I'll go to the car.
00:17:59Well...
00:18:11It's okay, I'll go to the car.
00:18:17I'll go to the car.
00:18:21I think it's a good idea.
00:18:27I don't know.
00:18:28I know.
00:18:29I don't know.
00:18:31I don't know.
00:18:32I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:37I think it's a good thing.
00:18:400%...
00:18:43...
00:18:43...
00:18:44...
00:18:44...
00:18:44...
00:18:46...
00:18:48...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:55...
00:19:10How would you really not like to go?
00:19:14Ha영 디자이너님...
00:19:16What?
00:19:20When you're quite late, you're doing something like this.
00:19:55I'm sorry.
00:19:57I'm sorry.
00:19:58Oh, I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:00Okay, let's go.
00:20:32Oh, my God, I've been here for a couple of days.
00:20:46Have you been well?
00:20:48It's been a long time.
00:20:50It's been a long time.
00:20:51It's been a long time.
00:20:57I've been there for a long time.
00:21:01I was very interested in having a friendship.
00:21:03You're a long time.
00:21:04I just want to stay here forever.
00:21:06The reason is not so much when you're here to go.
00:21:09You know, you've never felt so much longer.
00:21:14You're a long time.
00:21:14I also learned from working with a lot of memories coming up.
00:21:17You're a long time to learn.
00:21:18That was not one of those who last might begin.
00:21:20If you want to see what you want, I would like to have such a miracle.
00:21:28I'm not sure what you want.
00:21:49Oh, my God.
00:22:20This is a tablet.
00:22:22This drawing pad?
00:22:30Wow, it's so hot.
00:22:31I'll see where I can find it.
00:22:36I'll see if there's a room for you.
00:22:37If there's a room for me, I'll see you.
00:22:41If you have a device, I'll go to my house.
00:22:44If you have a device, I'll contact you.
00:23:01Yes.
00:23:03Yes.
00:23:10Yes.
00:23:11Yes.
00:23:11We can't get there.
00:23:13Well, no matter what.
00:23:15It's not.
00:23:16It's not.
00:23:16Maybe we can't believe it.
00:23:18You can't wait to find it.
00:23:19It's not.
00:23:25It's not.
00:23:26I don't want to go to the store.
00:23:33My phone is not.
00:23:42HAND WEAKHDROME한
00:23:55보스턴공대
00:23:55대학원 룸메이트였어요. 실험 들어가야 된다고.
00:23:59네가 대충 좀 쳐주라
00:24:00대신. 부탁 좀 한다. 어느 날 혁찬이가
00:24:07켜두고
00:24:07간 메신저
00:24:08알람을 끄려다 어떤 말에
00:24:10눈이 멈췄어요.
00:24:12The ceiling, the ceiling, the ceiling.
00:24:14I want to tell you how I live in the heart of my heart.
00:24:20I think I can tell you how much I feel.
00:24:33I can't just tell you what I'm saying.
00:24:37It's strange that I have to give up to you.
00:24:45I thought it was the first time and the last time I thought it would be the first time.
00:24:52But...
00:24:55When I was at that time, I got a big hand on my hand.
00:24:58I wanted to ask for one thing.
00:25:01If you have a 20-year-old woman, I'd like to take care of it.
00:25:04I want to get a gift, but I don't have time for the hospital because of the hospital.
00:25:09I was very sorry.
00:25:12I'm looking for a paint.
00:25:14Like...
00:25:15A painful vision design sketches.
00:25:18Do you have them?
00:25:19I thought it was a story on the messenger.
00:25:22The ceiling, the ceiling, the ceiling.
00:25:24I couldn't draw a sketch.
00:25:26I thought it would be a little bit better.
00:25:29I chose a pen.
00:25:30Okay.
00:25:31I'll take this.
00:25:32It's in a gift.
00:25:34I could engrave it if you'd like.
00:25:40Yeah.
00:25:41I liked it.
00:25:43Why did you know so much?
00:25:44I was so brought to my husband that told you when you talked to me.
00:25:48The design has Jan Lopes.
00:25:52comparisons to the inspiration.
00:25:56I fight.
00:25:57When I was in the class,
00:25:58I was going to go to the school.
00:26:05If you find me,
00:26:06I'll be able to relax and relax.
00:26:09The phone was changed.
00:26:12And then,
00:26:13I found another day.
00:26:27I'm not going to die!
00:26:30Do you remember?
00:26:32I've also been sitting in a very long time in a month.
00:26:37When I was in the world of the sky,
00:26:39and I was completely destroyed,
00:26:42and I was going to die.
00:26:48You...
00:26:49I was going to die in that moment.
00:26:52You...
00:26:54I killed...
00:26:55I thought it was not what I was going to do with the words I thought I was going to
00:27:00get out of it.
00:27:01The day I told you, the day I told you, the day I told you, the day I told you
00:27:05was you.
00:27:07I told you that it was for me again.
00:27:11I told you!
00:27:13You told me!
00:27:15You told me!
00:27:16You told me!
00:27:20The day I told you.
00:27:22You told me, I was telling you.
00:27:25I can't tell you.
00:27:30It's not a gold machine.
00:27:32It's not a thing.
00:27:33It's a song of a music.
00:27:38It's not a way to forget you.
00:27:39I can't wait to laugh at you.
00:27:44It's a shock.
00:27:46There's a lot of things.
00:27:48What?
00:27:49It's like the color.
00:27:50Even though the color is red.
00:27:55The color is red.
00:27:57The color is red.
00:27:58I'm curious.
00:27:59I'm waiting for you.
00:28:02I'm going to ask you a lot about what I'm doing next.
00:28:06It's a little bit of color.
00:28:11It's a little bit more than you.
00:28:16It's a little bit more than you.
00:28:19Don't forget it.
00:28:21Don't forget it.
00:28:24Hey, John.
00:28:46Don't forget it.
00:28:48Don't forget it.
00:28:50Oh, you're really good.
00:28:51I think you're going to draw me that one day?
00:28:54Oh, okay.
00:28:56Oh, that's it.
00:28:57And the first time the day was waiting for you,
00:29:01the time you don't know what you're talking about,
00:29:04it was a blessing to me.
00:29:13You're going to die.
00:29:17You are going to die.
00:29:19You're going to die.
00:29:23You're going to die.
00:29:25But...
00:29:26My voice.
00:29:27My voice, I love you.
00:29:31My voice, I love you, Chanha.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:34I'm sorry for the heart.
00:29:37I didn't remember.
00:29:43I'm sorry for the heart.
00:29:47I'm sorry for the heart.
00:29:48I had a memory for a year.
00:29:48I had a few years ago.
00:29:51I had a few years ago.
00:29:52But it was strange.
00:29:53One person.
00:29:54I kept thinking about it.
00:29:57My voice, my face.
00:30:02I came to Korea.
00:30:03I was lucky to see that person.
00:30:06Christmas Eve.
00:30:08I was like a kid.
00:30:11I thought he was a kid.
00:30:12I thought he was a kid.
00:30:13I thought he was a kid.
00:30:17I thought he was a kid.
00:30:18But the star-like light said.
00:30:22The nightmare of the light.
00:30:23I think it's the big light.
00:30:27I thought it was a whole kind.
00:30:29I was a kid.
00:30:31My roommate named her.
00:30:33I thought that it was the one-time.
00:30:34I thought you were a kid.
00:30:37I didn't know his face.
00:30:38I didn't know anyone.
00:30:39It's just a human being.
00:30:48I'm right away.
00:30:50I want to leave my past.
00:30:51I want to leave my past.
00:30:52I want to leave my past.
00:30:54But I can't leave my past.
00:30:57I can't leave my past.
00:31:00I can't leave my past again.
00:31:04I thought I could do that.
00:31:06I thought I could do that.
00:31:08I painted it so well.
00:31:09So that it could paint.
00:31:10I like to leave my past.
00:31:14I thought I could do that.
00:31:15I'm sorry.
00:31:16I thought I saw this,
00:31:21but when I saw this,
00:31:23I had to leave it on the side now.
00:31:25My past is a huge.
00:31:29I was torn.
00:31:30I don't have a difference.
00:31:32It's like a secret.
00:31:37But one day, I'm going to see you again, suddenly.
00:31:42I'm in my face.
00:31:44I'm the first to meet you.
00:31:45He's a designer.
00:31:46I think I'm so grateful.
00:31:49I'm so grateful.
00:31:52I'm curious.
00:31:53I'm the first to meet you.
00:31:55I'm a person who doesn't think so.
00:31:59I'm a person who's a son.
00:32:03I'm the one that I've seen.
00:32:05I've seen you before.
00:32:08I've had to think so.
00:32:09I've never felt like you're going to be right now.
00:32:12I'll do that with you.
00:32:19I'm okay.
00:32:22I'm afraid I can't wait.
00:32:27I'm afraid.
00:32:27I'm afraid.
00:32:28I'm afraid.
00:32:28I've been alone.
00:32:28I can't wait for a year.
00:32:28I'm really important to know that I have to have to go.
00:32:303개월 체험판!
00:32:31We'll see you in our body.
00:32:34We'll see you in the same way.
00:32:36We'll see you in the same way.
00:32:48After that, we had a lot of things.
00:32:59We'll see you in the same way.
00:33:01If you're not alone, I'll go and go.
00:33:03Mr. Sons, you've been here!
00:33:08You've been here for a long time?
00:33:13It's been a long time.
00:33:24You've been here for a long time.
00:33:27I'm sorry.
00:33:27I'm sorry.
00:33:28I can't explain you.
00:33:39I can't tell you.
00:33:44I can't tell you.
00:33:45I've been here for an hour.
00:33:46I can't tell you.
00:33:47I'm sorry.
00:33:48I can't tell you.
00:33:51I can't tell you.
00:33:53I can't tell you.
00:33:55I can't tell you.
00:33:57I can't tell you.
00:34:03When you're here.
00:34:07You can't tell me.
00:34:11You know, you want to know what you're doing.
00:34:12So you've got to know what you're doing.
00:34:14I was not able to talk to you about your future.
00:34:19So I decided to explain what you remember.
00:34:24I'm going to explain what you're going to do.
00:34:28I'm going to talk to you about your own.
00:34:29I'm going to tell you about your own truth.
00:34:41I want to know you.
00:34:46I'm sorry, you're right.
00:34:47and I'm going to know that my world will be able to see you.
00:34:52I really want to see you in your own way.
00:34:56I can't believe it.
00:35:02I can't believe it.
00:35:04I can't believe it.
00:35:06I can't believe it.
00:35:07I can't believe it.
00:35:13Is it possible?
00:35:17I went to go to school.
00:35:19I wanted to ask for a question.
00:35:22I'll have a choice.
00:35:27I'll never do that.
00:35:29I'll never do that.
00:35:31I'll never do that.
00:35:32I'll never do that.
00:35:33I'll never do that.
00:35:35I'll never do that.
00:35:39It's my right thinking.
00:35:41It's not my fault.
00:35:42You're my right.
00:35:44You're my right.
00:35:54It's my fault.
00:35:57Totally.
00:35:58Everything else.
00:36:02What does this mean?
00:36:21.
00:36:23.
00:36:23.
00:36:23.
00:36:24.
00:36:24.
00:36:25.
00:36:25.
00:36:26.
00:36:28.
00:36:29.
00:36:29.
00:36:29.
00:36:30.
00:36:30There!
00:36:30We go, mom.
00:36:31Look!
00:36:32Good chug.
00:36:33I'm sorry, too.
00:36:35Let's go.
00:36:36Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:40I don't want to go.
00:36:42I want to go.
00:36:44I want to take a cold.
00:36:45aquí, maybe it is cold.
00:36:46Let's go.
00:36:47I don't want to go.
00:36:48Yeah, let's go.
00:36:49I'm sorry.
00:36:49Let's go.
00:36:49Yep.
00:36:49I don't want to go.
00:36:51No, just take a little easy.
00:36:56That's right.
00:36:58That's right.
00:37:09It's so strange.
00:37:10I was so happy to walk and rest, and I was so happy to be.
00:37:20I was so happy to be here.
00:37:24I was so happy to be here.
00:37:33And the weather and the mood, and the mood, and the mood, and the mood.
00:37:42I can't see you.
00:37:45Let's go.
00:37:48We'll be fine.
00:37:59We'll do it.
00:38:02For all his changes, not so bad.
00:38:03I'm not sure you're ready anymore.
00:38:05There's a lot of changes here.
00:38:06It's all within the world.
00:38:12And then there's a lot of changes.
00:38:12And then there's a lot of changes I'll hold on.
00:38:12It's enough to get to the start of life.
00:38:14I say that you're not a part of life.
00:38:16It's enough to get to the point of life.
00:38:20Let's do it.
00:38:20I'm grateful to all of you.
00:38:24But now you're speaking about the Doctor.
00:38:29You're not going to go.
00:38:30Why?
00:38:31Why?
00:38:32Why are you doing this?
00:38:34He's doing it.
00:38:36He's doing it.
00:38:42He's doing it.
00:38:44You're just a girl.
00:38:45I'm just sitting at a date.
00:38:48You've escaped the whole thing and you have to find a question.
00:38:50And you're so worried about me.
00:38:53I thought it was a guy.
00:38:58What do you know?
00:39:07I'd be like a good enough!
00:39:09I'm really good at that!
00:39:09Really?
00:39:10Really?
00:39:12I can't.
00:39:12I can't.
00:39:13I can't.
00:39:16See you!
00:39:18I can't.
00:39:20You're so sorry.
00:39:23But...
00:39:24I can't.
00:39:32You're late.
00:39:34Yes, I'll go.
00:39:40Yeah, that's good.
00:39:43That's a good idea, don't be it.
00:39:44You can dislike it, you know.
00:39:48Before, after was done and not ...
00:39:50Do you want wine or something?
00:39:54Is it true?
00:40:01I'm not sure.
00:40:04Do you want wine or something?
00:40:16I can't wait for you.
00:40:18I've been doing so long before.
00:40:20It's been a long time for me.
00:40:21It's been a good day for me to make a special product.
00:40:25It's good to eat.
00:40:26It's delicious.
00:40:27You can eat it again.
00:40:29You can eat it again.
00:40:34It's a good day.
00:40:37It's good.
00:40:38You eat a lot, and you can get a lot and then, you can do it.
00:40:42Okay.
00:40:44It's good.
00:40:45Okay, thanks.
00:40:49I'm so hungry.
00:40:51Yes.
00:40:52Let's eat.
00:40:53It's good.
00:40:53It's so good, it's so good.
00:40:54It's so good.
00:40:56It's so good.
00:40:58It's delicious.
00:40:58It's delicious.
00:41:00Komeach's mail is the medical test video.
00:41:02I'll be able to check out the video.
00:41:04We can go to the video on the video,
00:41:06and we can check out the video on the video.
00:41:09We will have a short time training center for the training center.
00:41:16What?
00:41:18To the test?
00:41:19Yes, it's a good time for the future.
00:41:24I'll be there.
00:41:26I'll be there.
00:41:26If you don't want to go back and leave,
00:41:28then you'll have to go back to the future.
00:41:32I'll give you some time to go.
00:41:35I'll give you some time.
00:41:36I'll give you some time.
00:41:37I'll give you some time.
00:41:41I'll give you some time.
00:41:44And the weather, the season, the winter.
00:41:55It's really summer.
00:41:58It's the end of the summer and the beginning of the summer.
00:42:04But the weather came like this.
00:42:08It's the end of the summer and the beginning of the summer.
00:42:13I really want to see you.
00:42:15It's so cool.
00:42:16It's so cool.
00:42:20Oh, it's so cool.
00:42:21Oh, it's so cool.
00:42:23봄 오면 벚꽃 보러 가요.
00:42:26여름에는 빙수 투어 다니고.
00:42:31팀장님도 와서 드세요.
00:42:33뭐.
00:42:34전 괜찮습니다.
00:42:35많이 드세요.
00:42:36계절이 또 한 번 바뀔 때까지 그 어떤 소식도 들려오지 않았다.
00:42:50만드는 걸 그대라는 걸 알아요.
00:42:59그럼 그대 곁에선 차오르는 눈물을 숨기지 않을래.
00:43:10슬픔 마저 용기란 걸 아니까.
00:43:23맞죠, 맞죠?
00:43:25저기 우리 원 캐릭터 의상 모티브됐던 그 팀장님이 경주에서 보셨다던 그...
00:43:31최훈.
00:43:32맞아요.
00:43:33최훈.
00:43:35최훈이에요.
00:43:36무지개구름.
00:43:37최훈 보면 좋은 일 생긴단 말도 있잖아요.
00:43:41그러고 보니 경주 답사 다녀온 게...
00:43:43와, 벌써 1년이나 됐네.
00:43:45올렸어.
00:43:46다들 레미피드 가서 좋아요.
00:43:48끼욱.
00:43:48거기?
00:43:49쓰리슬쩍 은근슬쩍 근향기하는 생활을 스탑.
00:43:53좋아요.
00:43:54끼욱.
00:44:12이건 행운의 부정.
00:44:14알죠?
00:44:15최훈 보면 좋은 일 생기는 거.
00:44:43저, 저, 저, 저 오늘...
00:44:46반차스 쓰겠습니다.
00:44:48갑자기요?
00:44:49어라, 어라.
00:44:51반가워 왔는데?
00:45:05안녕하세요.
00:45:07너무 행복해 보이셔서 제가 그림을 좀 그렸는데, 그려도 괜찮을까요?
00:45:13저희 주시는 건가요?
00:45:14감사합니다.
00:45:18근데 구름은 뭐예요?
00:45:20최훈입니다.
00:45:22보면 좋은 일 생긴다는 구름이에요.
00:45:24좋은 일 많이 생기시라고요.
00:45:26즐거운 여행 되세요.
00:45:28감사합니다.
00:45:33너무 예쁘다.
00:45:34그래요.ymphか.
00:45:56감사합니다.holes님.
00:45:59I'm gonna sit therein again.
00:46:00I have to pick this up when you have a picture.
00:46:02I have to look at these people.
00:46:03Is it that you saw this guy at the same time?
00:46:05I don't know.
00:46:06Hey, have you already seen this guy?
00:46:10I don't know if you get a picture.
00:46:14Can you tell me anything?
00:46:14It's really nice to ask you.
00:46:14If you are making this picture, these were pictures of you?
00:46:18This image was the piece of the picture.
00:46:19What the picture was?
00:46:22When did you see it?
00:46:25That was 4, 5 stars.
00:46:58What the hell is that I'm going to get out of here?
00:47:22Hello, how are you?
00:47:23How are you?
00:47:23I'm going to take a look.
00:47:24Yes, I will.
00:47:29Yes, I will.
00:47:31Bye.
00:48:00죄송합니다.
00:48:03제가 펜을 또 떨어뜨렸네요.
00:48:28찾았다.
00:48:34찾았다, 선우찬.
00:48:36왜?
00:48:38왜 혼자...
00:48:44미안해요, 너무 늦게 알아봐서.
00:48:49고마워요, 거짓말해줘서.
00:48:54고마워.
00:48:55내 상처에 짓지 않아줘서.
00:48:59안 돼요, 그게.
00:49:01다 내 잘못이에요.
00:49:02나만 모르는 7년 전이 있었던 게 아니야.
00:49:05당신도 모르는 7년 전이 있었어.
00:49:08다 내 잘못이에요.
00:49:10나 때문에 내가 욕심에서...
00:49:12아니에요.
00:49:13당신 때문에 일어난 사고 아니야.
00:49:16차수진 선생님이 다 말해줬어요.
00:49:19선우찬 씨.
00:49:21나 때문에 사라진 거예요.
00:49:22혁찬이가 낸 거예요.
00:49:257년 전 폭발 사고.
00:49:28선우찬 씨는 그 사고 피해자고.
00:49:31거짓말했어요, 내가.
00:49:33이미 죽은 혁찬이 그렇게라도 보호하고 싶어서.
00:49:41미안해요.
00:49:42나 때문에...
00:49:43라이터 때문에 일어난 사고예요.
00:49:46혁찬이가 라이터를 켜서 일어난 사고라고요.
00:49:56네가 뭔데 일을 이렇게 만들어?
00:49:58그만해, 경협찬.
00:49:59말하라고!
00:50:01생각해내야 돼.
00:50:02검신 잘못은 하나도 없었어.
00:50:05나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:50:08네가 나인 척?
00:50:09왜?
00:50:10내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:50:12아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:50:16그렇게라도 누가 알아주니까.
00:50:17신이라고 나왔어?
00:50:20강혁찬!
00:50:22당신은 혁찬이를 때린 적도 없어요.
00:50:30때린 건...
00:50:39혁찬이야!
00:50:42말하라고!
00:50:43강혁찬!
00:50:50흑뚜 Então...
00:50:51나...
00:50:52나...
00:50:52나 할말 있는데..
00:50:53모신져?
00:50:57니 노트북 쓰는 동안
00:50:59계속 대화했어.
00:51:02니 여자친구랑.
00:51:07너?
00:51:10수술이야.
00:51:12사실 얘기해봐.
00:51:14어쩌다 보니까
00:51:15It's been a long time for me to talk about the conversation.
00:51:19But that's why you're talking about the conversation.
00:51:23You're my phone.
00:51:27You're my phone.
00:51:28No, you're my phone.
00:51:29No, you're my phone.
00:51:31No, you're my phone.
00:51:33You're my phone.
00:51:35You're my phone.
00:51:39Yeah.
00:51:44Ah, I'm sorry.
00:51:47What do you mean?
00:51:49What do you mean?
00:51:50You're so funny to me.
00:51:54You're gonna be a man.
00:51:55I'm gonna have to stay.
00:51:56Oh, you're not alone.
00:51:58You're not alone.
00:51:59I know you got to meet me.
00:52:00I know you got to meet me.
00:52:02But what happened when I was going to get to you?
00:52:07I don't know.
00:52:10I'm sorry.
00:52:12I'm sorry.
00:52:13I'm sorry for the deal.
00:52:17You're a bit late.
00:52:18I'm sorry for the deal.
00:52:27I don't know what to say.
00:52:28He's like a big deal.
00:52:29He's going to be like a big deal, because...
00:52:31I don't know what's going on to do...
00:52:33I think that I could have done.
00:52:35I can't do that.
00:52:37But that guy would have to fight you.
00:52:43What if I did?
00:52:45You're not gonna do that, you guys.
00:52:49You're wrong with your friends.
00:52:51You're wrong with your friends.
00:52:52You're wrong with your friends.
00:52:55You don't like me.
00:52:56You're so happy to sit you up.
00:53:02Stop.
00:53:04Stop.
00:53:07Stop.
00:53:14Stop.
00:53:15You're not a drink.
00:53:16You're not a drink.
00:53:23You're not a drink.
00:53:24You're up.
00:53:28Never leave the waste container like this.
00:53:31Even a small leak will set up the sensor.
00:53:34Be careful.
00:53:35Sorry.
00:53:37Bye.
00:53:39I don't have any problems with the accident.
00:53:42I'm going to go to the right now.
00:53:44I'm a real observer.
00:53:49It's not late.
00:53:52한국 들어가서 여자친구 만나.
00:53:56만나서 제대로 다 설명하고 사과하고 와.
00:53:59룸메한테도 사과해.
00:54:01노트북 받고 간 것도 룸메 방패 마귀 시킨 것도 다 너잖아.
00:54:06오늘 너 좀 위험해.
00:54:07실험 잡고 좀 쉬어.
00:54:09갈게.
00:54:23You're right.
00:54:24I'm sorry.
00:54:25But you didn't have to go to the plane.
00:54:27I wanted to go to the plane.
00:54:44I wanted to go to the plane.
00:54:45Oh
00:54:47Oh
00:54:48You're not a mistake
00:54:49I want to say to you
00:54:51I'm one of you
00:54:54I'm one of you
00:55:08Love
00:55:09Love
00:55:23Love
00:55:41Love
00:55:41Love
00:55:42Love
00:55:42Love
00:55:44Love
00:55:45Love
00:55:45Love
00:56:09Oh, my God.
00:56:16아, 어떡해.
00:56:21어디 갔어?
00:56:23정밀검사 결과 파편이 이동해 신경을 자극하고 있던 게 맞습니다.
00:56:28환시 기억 이상 출혈 등의 증상도 그래서 나타났고 다행히 수술 가능 위치로 이동해서 파편은 잘 제거됐습니다.
00:56:36성활아.
00:56:40다만 뇌피로가 커서 며칠째 깊은 잠에서 회복되지 못하고 있는 상태입니다.
00:56:58수술 결과가 기억에 어떤 영향을 줄진 환자분이 깨어나봐야 할 것 같습니다.
00:57:15당신 볼 때마다 항상 목 끝까지 차올랐다 삼키는 말이 있어요.
00:57:24근데 저도 안 삼켜요.
00:57:28오늘 당신 만나서 말할 거예요.
00:57:32내 기억이 온전해지는 순간 제일 먼저 하려고 결심했던 그 말.
00:57:39사랑해.
00:57:58사랑해.
00:58:10사랑해.
00:58:11사랑해.
00:58:16사랑해.
00:58:19사랑해.
00:58:20사랑해.
00:58:25사랑해.
00:58:38I'm still here without you
00:58:42I'm still here without you
00:58:45We're together
00:58:47Can I let go you?
00:58:57She's the age of the year
00:59:02I'm still here without you
00:59:04I'm still here without you
00:59:06I'm still here without you
00:59:28Music started!
00:59:59Music
01:00:00Music
01:00:00Music
01:00:00Music
01:00:00Music
01:00:00Music
01:00:09Music
01:00:12Music
01:00:12Music
01:00:12Music
01:00:12Music
01:00:12Music
01:00:20Oh
01:00:47Oh
01:01:16Oh
01:01:20Oh
01:01:21Oh
01:01:21Oh
01:01:22Oh
01:01:33Let's go.
01:01:57But I think we're a little baby like that.
01:02:01I think we're going to be afraid.
01:02:04I think we're going to get married.
01:02:08But we're going to be able to get married.
01:02:12Right.
01:02:14We're going to get married.
01:02:17We're going to get married?
01:02:19We're going to get married to one more day.
01:02:21What's that?
01:02:23시즌오프 동안 재활 빼먹지 말고 내년 스프링캠프 전까지 몸 확실히 만들어 놔자.
01:02:29응.
01:02:30그리고 사인해줘.
01:02:34나 차유겸 1호 팬이잖아.
01:02:37이미 했는데.
01:02:48I'm a fan.
01:03:00I'm a fan.
01:03:04I'm a fan.
01:03:05What?
01:03:06A and B and 3?
01:03:08What?
01:03:08I...
01:03:08What can I do?
01:03:14That's how I hold aender.
01:03:15See it.
01:03:20Nana's, he's a good man after he can.
01:03:24See ya!
01:03:25See ya.
01:03:26Manjaj-alabes, you have been running for a French show every day.
01:03:29Should've been having a long time.
01:03:30It's got to be a long time.
01:03:31It's a long time for me.
01:03:32Okay, so...
01:03:34Upgraded than see ya.
01:03:35I hope to see ya.
01:03:36Yes!
01:03:37Yes!
01:03:39Then, C&O will prepare for the ready!
01:03:42Let's start!
01:03:43Let's start!
01:03:44Let's go!
01:03:48The designer designer, do you leave?
01:03:50The bio silk product, congratulations!
01:03:54Yes, thank you!
01:03:57What... did you... do you...
01:03:59No, I'm not!
01:04:01I'm always like, I'm like...
01:04:02I'm like, I'm like...
01:04:02I'm like...
01:04:26I feel you...
01:04:31Today, I'm going to go soon.
01:04:35I'm not going to go soon.
01:04:39I think I'll eat together and watch the movie.
01:04:46I like the movie.
01:04:48I like the movie.
01:04:51Go, go.
01:04:56Okay.
01:05:06Okay.
01:05:07What is this?
01:05:08I'm just going to go.
01:05:09Hey, I'm a guy.
01:05:11I'm a guy.
01:05:12I'm a guy.
01:05:12What do you do?
01:05:14I'm a guy.
01:05:14I'm a guy.
01:05:15I'm a guy.
01:05:16I'm a guy.
01:05:17I'm a guy.
01:05:19I'm a guy.
01:05:21I'm a guy.
01:05:22I'm a guy.
01:05:26I'm a guy.
01:05:27What?
01:05:28I don't see you.
01:05:30I'm a guy.
01:05:32I'm a guy.
01:05:33Let's go.
01:05:35One, two, three!
01:05:57우리 봄에는 같이 벚꽃 보러 다녀요.
01:06:01여름엔 빙수 투어 다니고, 가을엔 단풍 보고, 겨울엔 같이 보드 타러 다녀요.
01:06:10앞으로 남은 내 모든 계절에 함께해 줄래요?
01:06:25아, 그림이랑 똑같으려면 일어나야 되는데.
01:06:29응?
01:06:33응.
01:06:55고마워요.
01:06:57내 인생에 나타나셨어요.
01:06:58말했잖아요.
01:07:00어디든 나타나 주겠다고.
01:07:04나도 고마워요.
01:07:06내 인생에, 내 겨울에 나타나 주소.
01:07:18고마워요.
01:07:20고마워요.
01:07:22고마워요.
01:07:35고마워요.
01:07:46고마워요.
01:07:49고마워요.
01:07:51고마워요.
01:07:52고마워요.
01:07:54고마워요.
01:07:57벚꽃 너무 예쁘다.
01:08:04그나마.
01:08:05A little bit at all.
01:08:23It's okay.
01:08:35I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:09:28I don't know what to do.
01:09:29I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:09:35I don't know what to do.
01:10:18I don't know what to do.
01:10:29I don't know what to do.
01:10:34I don't know what to do.
01:10:37I don't know what to do.
01:10:39I don't know what to do.
01:10:39I don't know what to do.
01:10:52I don't know what to do.
01:10:55I don't know what to do.
01:10:56I don't know what to do.
Comments

Recommended