Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The King Eternal Monarch Ep 7 ||Eng Sub|| Korean drama by Lee Min Hoo and Kim Go Eun [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:27Kuttega
00:00:30elk모 다음해였으니 24년 만이네요.
00:00:37그때도 그렇고, 지금도 그렇고,
00:00:41이곳의 풍경은 참 절경이네요.
00:00:47역적의 마지막 자리로는 과분하다 싶게 말이죠…
00:00:53I was wondering if that was what was the cause of the situation.
00:01:02Was it just that you wanted to make your mind?
00:01:08There was no way to protect yourself.
00:01:15I knew it.
00:01:17I knew it.
00:01:22I think it's just a different way.
00:01:29I think it's true.
00:01:34It's true.
00:01:37It's true.
00:01:38I think it's true.
00:01:38It's true.
00:01:39It's true.
00:01:41It's true.
00:01:42If we talk about this,
00:01:44we'll have a half a mile.
00:01:47I don't have any money here.
00:01:50I'm not a joke.
00:02:00Are you going to be a thing?
00:02:04Are you going to be a thing?
00:02:07What did you do with the truth?
00:02:09The truth of the truth is that you have to forgive me.
00:02:19The truth is that it was not a sin.
00:02:24The truth is that it was not a sin.
00:02:33Mama!
00:02:36The name of the king is where he lives.
00:02:50The king of the king is the king of the king.
00:02:54The king of the king is not the king of the king.
00:02:57What if you were to find the other half?
00:03:02If you were to find the other half,
00:03:03then you would find the other half.
00:03:10So...
00:03:12The other half was different.
00:03:17The other half was different.
00:03:21It's dangerous, it's dangerous to me.
00:03:24It's dangerous to me,
00:03:26it's dangerous to me.
00:03:28It's hard.
00:03:43It's hard.
00:03:45Right?
00:03:51You have to get it?
00:03:52You're wrong?
00:03:53You're wrong?
00:03:54You're wrong, you're wrong.
00:03:57I'm not going to get it.
00:03:58You are wrong, 강신재.
00:03:59When did I get it?
00:04:02You're wrong.
00:04:03You are wrong when I am going.
00:04:04You're wrong when I came to the ground.
00:04:06You're wrong.
00:04:08You're wrong.
00:04:10I don't know.
00:04:11I'm wrong.
00:04:13You're wrong.
00:04:14I'm wrong.
00:04:14I'm wrong.
00:04:16My friends all are getting out.
00:04:19You can't get out of it.
00:04:20You can't get out of it.
00:04:22Wait, I'm sorry.
00:04:25Oh, my son.
00:04:27Please.
00:04:29Yes, my son.
00:04:33Yes, I will go.
00:04:37I'm sorry.
00:04:39I don't know what to do.
00:04:46Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:05:18내일?
00:05:20네, 아니면 서면보고밖에 다 한대요.
00:05:22개빡치네.
00:05:23나 내일 놀아?
00:05:24총리님.
00:05:25내가 너무 당겼나?
00:05:27안 되겠다? 좀 밀자.
00:05:30적당히 서면보고해.
00:05:32네, 총리님.
00:05:36오늘 오후에 국회에 들어가실 때 입을 의상입니다.
00:05:39다양한 국가의 여성 정치인들을 참고해서 셀렉한 숱들입니다.
00:05:44다 바지네요?
00:05:44아무래도 남성 의원들이 대다수라. 레니시안 의상으로.
00:05:48정치하는 여자들은 지지 않으려면 꼭 스트로 입어 할까요?
00:05:52난 내가 좋아하는 옷 입고 이겨볼게요.
00:05:55가서 점심하세요.
00:06:04그녀는 날 뭘로 이긴 거야?
00:06:10네.
00:06:14다 가.
00:06:15다 가.
00:06:15다 가.
00:06:16다 가.
00:06:16자, CCTV 따 볼게요.
00:06:17아, 얼른 내 부가.
00:06:18야, 현장 훼손하지 마.
00:06:19빨리 가자.
00:06:21사망자는 26세 여성, 흉기는 식칼, 최초 신고자 룸메이트.
00:06:26네.
00:06:27신고자 쟁술은 제가 맞힐게요.
00:06:29실례합니다.
00:06:32종로서 정태열 경위입니다.
00:06:35힘드시겠지만 서해 가셔서 진술해 주셔야 될 것 같습니다.
00:06:40지금요?
00:06:41네.
00:06:53브리핑 좀 해주라.
00:06:55목에 자상이 두는 데인데 자세도 반듯하고
00:06:58모아있는 상태에서 불시에 당했어요.
00:07:01첫 번째 자상이 결정적인데
00:07:03이 정도 깊이면 반응도 못했겠고.
00:07:06침이 푼 적도 없고
00:07:08얼굴에 팩을 하고 있는 걸로 봐가지고는
00:07:10면식 범위 가능성이 높아.
00:07:32흉기는 왜 저렇게 깨끗해요?
00:07:33야, 그 와중에 그걸 깨끗이 씻어서 올려놨다.
00:07:36나름 증거인멸한 거지 뭐.
00:07:38초범이네요.
00:07:38요즘은 중딩들도 라텍스 장갑 다 끼는데.
00:07:42어, 속 안 좋은 우리 장미.
00:07:44뭐 좀 나왔을까?
00:07:47총리실 김비서와 주기적으로 만난 국민은
00:07:50상응원 유정아 국민이 확실합니다.
00:07:53실수가 있어서는 안 될 것인데.
00:07:55순환경비대가 교체되는 한 달을 기준으로 이달의 폐하를 직접 뺀 각 부서의 국민이 총 32명.
00:08:02그중에 SNS 유저가 21명.
00:08:04그 21명이 사용하는 40여 개의 개인 계정을 팔로우한 결과.
00:08:08같은 장소.
00:08:09같은 테이블, 다른 각도.
00:08:11같은 감성샷.
00:08:13결정적으로 디저트 스푼에 비친 이 얼굴이요.
00:08:21흠, 빼박이구만.
00:08:26공에 근우하는 자가 폐하의 뒤를 캐 소문을 내고 공에 물건을 훔쳐다 유출시킨 죄.
00:08:35이는 역적이나 다름없네.
00:08:39윗선이 누군가?
00:08:41너이길래 폐하의 뒤를 개다 바친 게야?
00:08:47마마님, 잘못했습니다.
00:08:50제가 폐하께 여자친구가 생기신 것 같다고는 했지만,
00:08:54진짜 물건은 안 훔쳤어요.
00:08:5811월 11일에 제가 당직이었는데,
00:09:01폐하께서 소락관에 오신 거예요.
00:09:02근데 직접 음식도 하시지.
00:09:05딱 다음 나오잖아요.
00:09:08요친이 왔구나.
00:09:11그래.
00:09:13자네 꼴을 보니 거짓이 아닌 거는 알겠네.
00:09:18알아?
00:09:19자넨 해골새.
00:09:25따라가십시오.
00:09:29네.
00:09:30집이 원룸이다 보니까 남자친구가 온다고 하면,
00:09:34제가 늘 한 시간 정도 나갔다 오거든요.
00:09:37나가서 어디 계셨어요?
00:09:39집 근처 편의점에요.
00:09:42곧 오디션이라 대부분 보다가 집에 갔는데.
00:09:51사망자 남자친구 관련해서 아는 것들 전부 말씀해 주세요.
00:09:56이름은 박정구.
00:09:59나이는 정확히 몰라요.
00:10:02한 20대 후반 정도?
00:10:04아직 학생이랬어요.
00:10:07혹시 그 사람 SNS 아세요?
00:10:11네.
00:10:15여기요.
00:10:17감사합니다.
00:10:24당분간 지방이나 해외에는 나가시면 안 됩니다.
00:10:28연락 잘 받으시고요.
00:10:31이름 박정구.
00:10:3392년 6월 6일쌤.
00:10:39박정구 28세.
00:10:41주소 뜹니다.
00:10:42사망자 통화 기록에 있던 전화번호랑도 일치하고요.
00:10:45얘 맞네요.
00:10:46그리.
00:10:49어, 심영산이.
00:10:51용인자 주소 땄다.
00:10:52그거 문자로 보낼 테니까 딴 데로 세정하고 바로 가길롱.
00:10:55저는 신고자 알리바이 확인하러 갈게요.
00:10:58오케이.
00:10:59갑시다.
00:11:01갑시다.
00:11:10장현재 알리바이 확보했습니다.
00:11:13그 시간에 편의점에 있었던 거 맞아요?
00:11:15전 국과수 들렀다 들어갈게요.
00:11:21장현재 알리바이 확보했습니다.
00:11:28그 시간에 편의점에 있었던 거 맞아요?
00:11:31전 국과수 들렀다 들어갈게요.
00:11:39오늘 많이 고단하셨죠?
00:11:43국시 세아우제.
00:12:04박정구 오피스텔 CCTV 확인했는데 사건 발생 후에 집에 안 들어왔더만.
00:12:09이 새끼 완전히 튀어버렸다.
00:12:12국과수 정밀 부검 결과는 3주 후에나 가능하다고 하고요.
00:12:15사인은 다발성 자상으로 인한 과다출혈.
00:12:18흉기인 시칼과 자상부에 일치한답니다.
00:12:20언제 기다리냐고요, 3주를.
00:12:23아이, 백 좀 써달라고 하지.
00:12:25너 내 얘기 안 했니?
00:12:26했죠, 팀장님의 고독.
00:12:31그랬구나.
00:12:33하고만은 내 얘기 중에 우리 신재가 다 그 얘기를 했구나.
00:12:37네, 그거를 해야죠.
00:12:39밤 10시 이후에는 절대 안 불러내겠다고 각서를 쓰고 왔어요.
00:12:43각서까지 썼구나, 우리 신재.
00:12:45야, 너 정말 아주 그냥 내가...
00:12:48넌 조금 이따 보자.
00:12:50아자자, 주목!
00:12:51자!
00:12:52뭔데 뭔데? 고독 뭔데?
00:12:53어? 뭐요?
00:12:54둘만 아는 암구 뭔데?
00:12:56뭔가 냄새가 나는데?
00:12:57야, 여기 있는 사람 다 냄새가 나도 우리 정태흐리는 냄새가 나면 안 되는 거 아닐까?
00:13:02어?
00:13:03너 승진 시험 100점 만점 중에 47점이 무슨 점수인지 알지?
00:13:07직숙상관 근무 평가 점수 아닙니까?
00:13:09그렇지.
00:13:10보통은 그냥 먹고 들어가는 점수예요.
00:13:12근데 너!
00:13:13너는 막 그거 그냥 뭐 뱉고 들어갈래?
00:13:16택, 택, 택.
00:13:18뭔데 뭔데? 고독 뭔데?
00:13:20내일 국가스 제가 들어가는 수가 있어요.
00:13:22너 내가 아주 그냥 한 470점 줘가지고 본총으로 확 쫓아버리는 수가 있다.
00:13:27아, 시끄럽고!
00:13:29자, 저 주목!
00:13:30저기 장현지!
00:13:31이거 아직 용의 선생이 제외된 거 아니야?
00:13:33그러니까 계속 팔로우하고
00:13:34현재로서는 이 박정구 가장 유력한 용의자의 수배 내리고
00:13:37주요 동선 파악도 해가지고
00:13:40잠복해!
00:13:40이상!
00:13:41응?
00:13:56갑시다.
00:13:57깔끔하게.
00:13:58매도 먼저 받는 게 낫지.
00:14:00안 나와.
00:14:02네가 안 맞아 봐서 그래.
00:14:185,000원 떡볶이 사 먹자.
00:14:21안 돼.
00:14:23먹을 거야.
00:14:255,000원을?
00:14:26아, 모아서 5,000만 원 만들 거야.
00:14:30이렇게 딱 1만 번만 먹으면 돼, 1만 번.
00:14:33살 때 1만 원어치씩 사잖아.
00:14:46근데 너 그때 1만 원 어디다 썼냐?
00:14:49무슨 1만 원?
00:14:51그거 도장 들어왔을 때도 사범님한테 1만 원 받았잖아.
00:14:55아, 그거?
00:14:56뭐 왔었지, 쌍수하려고?
00:15:00근데?
00:15:04뭔데야?
00:15:06내 눈 봐봐.
00:15:10다 모았었음 여기 있었겠지?
00:15:13쌍꺼풀이?
00:15:15없잖아.
00:15:23그래서 지금이라도 해, 쌍수를?
00:15:27돈 아껴, 새끼야.
00:15:30쯧.
00:15:31쯧.
00:15:31그래.
00:15:33그래서 홀랑 떡꼬치 사먹었지.
00:15:38근데, 그 1만 원 말이 나와서 말인데.
00:15:42나 그때 참 예뻤잖아.
00:15:45싱그럽고, 청순하고, 가련하고, 지적이고.
00:15:55나 그때 전문서정만 읽었잖아.
00:15:57태권도 기본기술 지도법과 활용.
00:16:00나 술 했니?
00:16:02좋은 나름 몇 개를 망치는 거야?
00:16:05뭐?
00:16:06장미랑 시명 온다.
00:16:08집으로 갈 거지?
00:16:12어...
00:16:13어...
00:16:13퇴근이다.
00:16:16아, 근데 장미 쟤는...
00:16:19잘 안 와서 어디서 샀을까?
00:16:21쟤랑 다니면 형사인 줄 꿈에도 몰라.
00:16:24조폭들이 쟤 챙겨서 튄다니까.
00:16:28퇴근.
00:16:30우선 kardeşimirlaneapure going.
00:16:42바로 말씀드린 갑자기 양육 Polizei의 조송이�encie builder.
00:16:46취소iph важ다.
00:16:48Olok android능 bedroom.
00:16:50자.
00:16:50해와 중국 외교부장과 주한 중국대사 도착했으면ten tiempo 재킹靪.
00:16:56Let's go.
00:17:25Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:16Let's go.
00:18:20Let's go.
00:18:48Let's go.
00:18:50Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:31Let's go.
00:19:40Let's go.
00:19:43Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:59Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:30Let's go.
00:21:32Let's go.
00:21:33Let's go.
00:21:33Let's go.
00:21:35Let's go.
00:21:36Let's go.
00:21:37Let's go.
00:21:39Let's go.
00:21:41Let's go.
00:21:55Let's go.
00:22:07Let's go.
00:22:09Let's go.
00:22:10Let's go.
00:22:40Let's go.
00:22:40Let's go.
00:22:42Let's go.
00:22:42Let's go.
00:22:42Let's go.
00:23:13Let's go.
00:23:13Let's go.
00:23:15Let's go.
00:23:45Let's go.
00:24:30Let's go.
00:24:34Let's go.
00:24:35Let's go.
00:24:37Let's go.
00:24:39Let's go.
00:25:13Let's go.
00:25:24Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:03Let's go.
00:26:40Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:07Let's go.
00:27:09Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:51Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:56Let's go.
00:29:30Let's go.
00:29:31Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:44Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:40Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:40Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:10Let's go.
00:34:41Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:44Let's go.
00:36:15Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:57Let's go.
00:36:57Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:29Let's go.
00:37:34Let's go.
00:37:34Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:51Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:54Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:29Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:34Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:20Let's go.
00:42:31Let's go.
00:42:33Let's go.
00:42:46Let's go.
00:42:48Let's go.
00:43:45Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:45Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:37Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:33Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:41Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:45Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:43Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:50Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:49Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:44Let's go.
00:55:45Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:44Let's go.
00:57:52Let's go.
00:58:45Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:53Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:46Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:49Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:49Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:49Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:49Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:49Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:49Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:49Let's go.
01:09:19Let's go.
01:09:49Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:45Let's go.
Comments

Recommended