Skip to playerSkip to main content
Watch Arafta Episode 5 with English subtitles. Full episode free.

#Arafta #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:49CastingWords
01:50CastingWords
01:51CastingWords
02:02CastingWords
02:05CastingWords
02:06CastingWords
02:07CastingWords
02:26I'm a daughter, I'm a daughter, I'm a daughter.
02:32It's life.
02:33That's what you do.
02:34If you have no plan to marry the enemy, you leave the girl to marry you.
02:45This is my life.
02:49This is their last time.
02:52They will be the same for you.
02:55They will be the same for you.
02:56They will be the same for you.
03:02They will be able to die.
03:02This is my words.
03:05I am holding my words.
03:14A part of my life is always here.
03:18You are with me.
03:31You are with me.
03:31Nezir'den hala haber yok mu?
03:33Son dakika gole atmak peşindedir.
03:34Ama biz de onların peşindeyiz.
03:36Sen merak etme kardeş, attırmayacağız onlara gole.
03:43Ne planladığını bir an önce öğrenmek zorundayız.
03:48Ya Nezir, nikah günü böyle apar topar ayıp olmuyor mu?
03:52Kız evleniyor artık, yapacak bir şey yok.
03:55En can alıcı yerini açtım.
04:06Bu kadar yeter herhalde.
04:08Allah belanı versin.
04:11Allah belanı versin!
04:12Gel buraya!
04:13Allah belanı versin!
04:15Ben bir şey yapmadım, yanlışlıkla oldu.
04:18Ders!
04:28Ne istiyorsun?
04:30Esasa kısas.
04:32Haydar baba.
04:34Makul bir şey iste, elimden bir şey gelmez.
04:37Ya bana yardım edersin...
04:39...ya da film ederim sizi helalimi.
04:41Ben de keyfimden vermedim kızı.
04:43Para için ne olacak?
04:44Zamanı geldiğinde benden daha fazlasını alacaksın, emin ol.
04:48Ama dediklerimi yapmam gerekiyor.
04:51Dinle.
04:58Dersinle.
05:03Dersinle.
05:07Dersinle.
05:09Let's go.
05:40Let's go.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:13Evlensin, evlensin.
06:15Gününü, gecesini zindan edeceğim ben onun.
06:18Dur sen.
06:24Masalar öyle.
06:25İçeride de sandalyeler var.
06:27Onları da getirin.
06:35Kızım o öyle olur mu?
06:39Kaç yıldır hiçbir şeyimi öğrenemez insan.
06:43Ben sakin ol Nermin Hanım'cığım.
06:45Ben halledeceğim şimdi her şeyi.
06:47Çiçek, o bisikleti, o öyle çimleri alın.
06:51Berat, yardım et çiçeğe de oraya götürün.
06:53Olur mu Nermin Hanım'cığım?
06:54Olur olur, çok iyi olur.
06:55Bu çiçekleri havuz başına koyduk.
06:57Tamam.
06:58Bunlar da masalar yerleşince onların üstüne konacak.
07:00Bak, bak böyle çok iyi oldu.
07:02Bak, sana bir şey söyleyeyim mi?
07:04Sen olmasaydın ben hayatta yetişemezdim.
07:06Al şunu derimle.
07:07Zaten yangından mal kaçırır gibi öne alıverdiler düğünü.
07:11Hiçbir şey yaptıkları da yok.
07:25Öyle burunlarını dikip bakmayı dururlar anca.
07:29Ben o burunları indirmeyi bilirim de.
07:32Zamanı var her şeyin.
07:34Hadi, biz devam edeceğiz.
07:44Nasıl geçecek bu günler anne?
07:47Böyle aynı konakta, burun burun.
07:50Geçecek.
07:51Hem de öyle bir geçecek ki...
07:53...onların burunlarını sürte sürte...
07:56...başlarını yere vura vura geçecek.
07:58Bu günleri çok bekledim ben.
08:01İzin vereceğiz yani evlenmenin.
08:04Bugün olacak ve bitecek.
08:06Ateşi doğurmadım.
08:07Ama senden ayrı da koymadım.
08:10Onu karşıma alamam ben.
08:13Plan bu diyorsa bu.
08:18Tamam.
08:21Ateş nerede?
08:23Mezarlıktan gelmedi mi?
08:25Geldi geldi.
08:26Ama çok gergindi.
08:28Bir sıkıntı var ama...
08:29...bir şey de söylemedi.
08:31Daha yarası bile iyileşmeden...
08:33...inat uğruna sevmediği bir kızla evleniyor.
08:36Al sana soru.
08:42Al sana soru.
08:43Tahmin edemiyorum şunlara.
08:46Benim bu ceza olsa da şunun iki hal olmasa.
09:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04Altyazı M.K.
09:06Altyazı M.K.
09:06Altyazı M.K.
09:23Altyazı M.K.
09:32Sakin ol.
09:33Kadın bilerek yapıyor işte belli.
09:35Katlanamıyorum artık Demet.
09:37Hapseye olasınlar bitsin.
09:39Saçmalama yapmadığın bir şey yüzünden.
09:42Sabır.
09:45Böyle de bırakmak hiç içime sinmiyor ama...
09:47...benim gitmem lazım.
09:48Kıyafetleri alacağım oradan kuaföre.
09:51Tamam.
09:52Git sen.
09:56Bu kim ya?
10:03İkihaya yetişirim ben.
10:04Kaçtım.
10:14Sana gir diyen oldu mu?
10:25Elini uzat.
10:35Elini uzat.
10:37Rahat dur.
10:38Bırak dedim.
10:39Rahat dur dedim.
11:01Direnmeye devam et.
11:02Saatlerce uğraşırım.
11:03Hiç sorun değil.
11:32Ama sökmez seni yine de.
11:38İlk dediğin kadar çıkart.
11:41Her seferini böyle takmak zorunda kalırsın.
11:48Sonsa detk durer bu kavga.
11:56Sana Nezir'le aynısınız demiştim ya.
11:59Yanılmışım.
12:01Sen Nezir'den daha kötüsün.
12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:35Sen daha bir şey görmedin.
12:39Yeni başlıyorum.
12:50Elinden gelen ardına koyma.
13:01Olur.
13:03Koymam.
13:04Su perisi.
13:22Hadi kızım hazırlan gidiyoruz.
13:27Kızım artık bu adamla evlenmek zorunda değilsin.
13:32Nasıl?
13:47Her şey hazır Nezir Bey.
13:49Saatlam altı da yola çıkacak.
13:51Önce Yunan adaları sonra İtalya.
13:53Kaptan güvenilir değil mi?
13:55Merak etmeyin siz.
13:57Oyala.
14:06Birini öyle kaçırılmaz.
14:09Böyle kaçırılır Ateş Bey.
14:14Baba evlenmezsen borçlarımızı nasıl ödeyeceğiz?
14:17Kızım ben bir yolunu bulacağım.
14:19Sen bugüne kadar yeterince fedakarlık yaptın zaten bize.
14:22Sıra bizde.
14:26Yoksa Nezir mi yardım ediyor yine?
14:29Öyleyse.
14:29Kızım ne Nezir'i?
14:31Nezir falan yok.
14:32Ben başka bir yol buldum.
14:34Hem sen konuşmayı bırak da ağzından çabuk.
14:36Pek ne bekliyorum Arinada seni?
14:39Yunan adalarına bırakacak.
14:41Eğer parayı bulduysa kaçmama ne gerek var?
14:44Ne demek kızım ne gerek var?
14:45Bu adam bu işin peşini bırakır mı sanıyorsun sen Allah aşkına?
14:48İlk fırsatta seni hapse attıracak.
14:53Ben konuşurum onunla.
14:54Kızım.
14:56Uzatma da beni dinle.
14:57Ne diyorsam onu yap.
15:03Ercan.
15:04Bak kızım.
15:06O ateş ne seni ne de bir başkasını dinler.
15:09Vurulduktan sonra deliye döndü.
15:11Hırsız hareket ediyor.
15:12Görmüyor musun Allah aşkına?
15:14Sen babanı dinle kızım.
15:16Ne diyorsam onu yap.
15:18Ona güven.
15:19Bak böylesi daha iyi olacak.
15:21Ha?
15:24Al şunu.
15:27Baba bununla ne gerek var?
15:28Yanında bulunsun.
15:29Ben kullanmayı bile bilmem.
15:34Ne oluyor burada?
15:43Yarım saat sonra arka kapı dolu.
15:49Allah'a gelişt
15:51Allah'a geliştik.
16:18That's not that you see.
16:20It's a very clear.
16:20I've been looking for you.
16:21You're a guy named by the guy.
16:23I'm a guy from the guy that I met with Murat.
16:26He met with the woman who came.
16:30What do you think?
16:32There is a problem.
16:33I'm a guy who works with him.
16:42What do you think?
16:43I really like it.
16:44I'm sure I'm going to touch my wife.
16:51I really like it.
16:55How is it?
16:56It's a good thing.
16:59No, my brother.
17:00I don't understand that the Aydar's base is a money for money.
17:03The two are going to be taxed.
17:05It's a good thing.
17:07It's a good thing.
17:09You see it.
17:17Ateş, what happened?
17:20We didn't know you.
17:22We are going to be able to learn.
17:24I'm afraid.
17:26I'm afraid of you.
17:28You are afraid of the threat.
17:29What would you do?
17:33I'm afraid of you.
17:35I'm afraid of you.
17:37I'm afraid of you.
18:03Let's go.
18:04There's two people in the car.
18:05How will we get to Meryon?
18:06You can get you.
18:08You can get you.
18:09You can get you.
18:10You can get you.
18:11I don't care for you.
18:14That's why I'll do everything.
18:15You'll get you.
18:16There is a chance to get you.
18:18There is a chance to get you.
18:20I have to go.
18:21You can get you.
18:22He is going to be a care for you.
18:25You have to be a care for you.
18:26If you don't know what to do, it will be better.
18:27He will be better.
18:29He will be better.
18:32He will be better.
18:35Get out of here.
18:36Look, we're going to get out of here.
18:37Let's get out of here.
18:39He will get out of here.
18:40He will be better.
18:41He will be better.
19:26Let's get out of here.
19:28Let's get out of here.
19:47What do you want?
19:53I ask you.
19:56I want you to be divorced.
19:56I want you to stay.
19:59Why did you get here?
20:02I'm wondering if you were in the house.
20:05But there are some things that are going on.
20:08There are a lot of things that are going on.
20:09Her şey yolunda.
20:11Hadi güle güle.
20:12Hadi.
20:13Ne yapıyorsun? Gider misin?
20:19Hazırlanacağım.
20:23Dağdan mı geldin sen?
20:25Niye zorla giriyorsun odama? Çık odandan.
21:05Bu yüzüğü çıkartınca ne olacağını söylemiştim değil mi sana?
21:13Al. Taktım. Mutlu musun oldu mu? Hadi çık şimdi.
21:23Baban niye gelmişti?
21:26Kız olduğum için olabilir mi?
21:30Yalnız kalmak istiyorum. Neyini anlamıyorsun çıkar mısın?
21:39Benden bir şey saklayamayacağını öğrenemedin ya.
21:48Ama öğreneceksin.
22:06Kutluyorum senden.
22:18Kutluyorum senden.
22:19Kutluyorum senden.
22:28Kutluyorum senden.
22:32Kutluyorum senden.
22:38Kutluyorum senden.
22:39Kutluyorum senden.
22:41Kutluyorum senden.
22:42Kutluyorum senden.
22:43Kutluyorum senden.
22:44Kutluyorum senden.
22:46Kutluyorum senden.
22:48M команд impos Clan.
22:49Tek bir Johnson 180 laki hè
22:52I want to see you.
22:53Where are you?
22:55You're watching me. Why is that?
22:59You're watching me.
23:00Where do you go?
23:01I told you I can't tell you about the world.
23:08I've seen this with you.
23:12You've got to go to the world.
23:14You think you're a good thing?
23:18I know everything.
23:21I'm more likely to believe that I'm a good one.
23:23We've been a great fight for our own.
23:27You're a good one.
23:28You're a good one.
23:30Don't forget to leave.
23:35Go on, get ready.
23:44ände
23:47hey
23:49disag Sel we
23:49we start pię
23:53and what
23:53there is
23:54we don't algorithms
23:57sir
23:59you
24:00up
24:43Transcription by CastingWords
24:46Transcription by CastingWords
25:20Transcription by CastingWords
25:32Transcription by CastingWords
26:03Transcription by CastingWords
26:04Transcription by CastingWords
26:09But it was a good thing.
26:17Where are you?
26:19You can go on the side of the room.
26:20You can go on the side of the room.
26:21I'm going to go on the side of the room.
26:28Let's go.
26:29Let's go.
26:42Let's go to Nezirah, let's go to Nezirah, let's go to Nezirah.
27:10You
27:14Let's see
27:18Let's go
27:19Let's talk about
27:19We will be back with the air
27:20No one should reach, okay?
27:22Let's go
27:49I wish you were here.
27:54Did you see me?
27:55You're a little bit late.
27:56You're a little bit late.
28:06You're a little bit late.
28:07I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:09But I'm sorry, I'm sorry.
28:11But I'm sorry.
28:12Maybe I'm sorry.
28:12Let me explain what the phone is.
28:13I'm sorry, I'm sorry.
28:15Oh
28:21Oh
28:21You
28:22I
28:22I
28:24I
28:26I
28:26I
28:27I
28:31I
28:32Bakıyorum yüzünde güller açıyor.
28:35Somut somut nereye kadar? Her şey olacağına varıyor.
28:50Aç şu telefonu be kardeş.
28:56Neredesin be kardeş neredesin?
29:05Ateşi gördünüz mü buralarda?
29:07Yok.
29:10Bugünle evleniyorum. Odasında da.
29:13Bir şey mi oldu?
29:15Yok canım ne olacak? Odasına bakma taklıma gelmedi.
29:18Selaş etmeyin ben bir bakayım odasına.
29:34Altyazı M.K.
29:35Altyazı M.K.
29:37Altyazı M.K.
29:41Altyazı M.K.
29:43Altyazı M.K.
29:58Altyazı M.K.
30:07Altyazı M.K.
30:10Altyazı M.K.
30:37Altyazı M.K.
30:49You don't know what you want.
30:50You don't know what you want.
30:51You don't know what you want.
30:54I don't know what you want.
30:55That's where you want to stay.
30:55The end of the day is only a war.
31:20Tayyip!
31:27Tayyip!
31:29Tayyip Tayyip!
31:31İyi misin Tayyip?
31:34Korkutma beni!
31:35Aç gözlerini!
31:37Tayyip!
31:41Tayyip!
31:46Tayyip!
31:47Tayyip!
31:48Tayyip!
31:50Tayyip!
31:51Tayyip!
31:53Tayyip!
31:54İyi misin?
31:59Kalk hadi!
32:01Tayyip!
32:14Tayyip!
32:17İyi misin Tayyip?
32:20Tayyip!
32:21İyi misin?
32:39Tayyip!
32:40Direñip!
32:46Johnny MATT
32:47Tayyip!
32:49Tayyip!
32:51Ey
33:04It's a Coke.
33:23It's a Coke.
33:56It's a Coke, it's a Coke.
34:04Kardeş kim kaçtı, kim kaçırdı?
34:07Onu kaçarken yakaladım.
34:09Sonra birisi başıma vurdu.
34:12Elleri kırılasıca var.
34:20Nasıl yaptım bunu ben?
34:22Nasıl düştüm bu tuzağa?
34:24Bile bile hem de.
34:26Haydar.
34:28Nezirle planları buydu.
34:33Tamam da o kızdan beklenecek hareket.
34:36Şeytan bu diyorum ben.
34:39Oğlum belki böylesi daha hayırlıdır.
34:42Hayırdır tabii.
34:44Kurtuldun işte.
34:45Şu Allah'ın cezasını yaptığına bak.
34:48Kimse beni aptal yerine koyamaz.
34:50Arkamdan iş çevirdi onlar.
34:52Kim bilir nerede?
34:53Kardeş dur bir sakin ol.
34:55Ben galiba biliyorum nerede olduklarını.
34:57Nezir Marina'daymış.
34:58Yurt dışına çıkmak için tekne kiralamış.
35:01Takip eden adamlarımız bana video gönderdi.
35:03Ben de seni arıyordum sana göstermek için.
35:05Marina'ya gittiler.
35:07İyi de neden kardeş?
35:08Mercan neden Nezir'le kaçsın?
35:13Karşımda aptal yok senin.
35:15Kaçmaya çalıştığını anlamadığımı mı sanıyorsun?
35:18Her şeyi biliyorum.
35:20Seni de akıllı sanırdım.
35:22Nezir'e güvenmekte büyük hata ediyoruz.
35:25Ne saçmalıyorsun sen?
35:26Ne Nezir'i?
35:28Bilmiyorum.
35:30Nezir'in de işin içinde olduğunu bilmiyor.
35:34Eee ne yapacağız kardeş?
35:36Yetişemeyiz de.
35:41Mümkün değil.
35:42Bırak gitsin Nezir'iyle.
35:44Engel olamazsın.
35:46Yetişemezsin zaten.
35:51Aslan oğlum.
35:52Sen o kızla evlenmeden de Haydn'in hesabını keseriz biz.
35:58Ne o zaman?
36:05Yok merak etme bir ara.
36:08Az önce Murat'la konuştu.
36:09Cana doğru geliyor.
36:11Mercan benim sözümden çıkmaz demiştim sonra.
36:14Ateşten ses yok mu?
36:15Yok o sana yetişemez.
36:17Nasıl ama?
36:19Bak büyük riske giriyorum karşılığını da etti.
36:20Ama ben de yapmak istedim.
36:31Bir de çok unutmayın.
36:33Bu da çok ucudur.
36:36Ne?
36:37Ben de çok ucudur.
36:47Bir de çok ucudum.
36:50Bir de çok ucudur.
36:51This is going to be very strong.
36:55You can't talk to him.
36:57You can't talk to him.
37:13You can't talk to him.
37:16He's a big fan.
37:17You can't talk to him.
37:19He's a big fan.
37:20He's a big fan.
37:20Oh!
37:23It can't be, didn't you?
38:10I'll see you next time.
38:52Nezir?
38:56Yoksa Nezir mi yardım ediyor yine?
38:59Öyleyse...
38:59Kızım ne Nezir'i?
39:01Nezir falan yok.
39:02Ben başka bir yol buldum.
39:04Hem sen konuşmayı bırak da hazırlan, çabuk.
39:07Tekne bekliyor Marinada sen.
39:09Yunan adalarına bırakacak.
39:24Yalanmış.
39:26Yalansı bilirmiş bana.
39:28Yunan adalarına bırak.
39:35Yunan adalarına bırak.
40:10Be the same.
40:12You're your friend.
40:14You're your friend.
40:14You're your friend.
40:16You're your friend.
40:40Allah'ım ne yapmalıyım?
41:06Altyazı M.K.
41:59Altyazı M.K.
42:13Altyazı M.K.
42:58Altyazı M.K.
43:29Altyazı M.K.
44:00Altyazı M.K.
44:14Altyazı M.K.
44:43Altyazı M.K.
44:57Altyazı M.K.
45:39Altyazı M.K.
46:09Altyazı M.K.
46:38Altyazı M.K.
47:09Altyazı M.K.
47:24Altyazı M.K.
47:28Altyazı M.K.
47:32M.K.
47:46M.K.
48:00M.K.
48:22M.K.
48:50M.K.
49:12M.K.
49:19M.K.
49:21M.K.
49:23M.K.
49:24M.K.
49:25M.K.
49:27M.K.
49:29M.K.
49:30M.K.
49:31M.K.
49:41M.K.
49:42M.K.
49:47M.K.
49:54M.K.
49:56M.K.
49:58M.K.
50:00M.K.
50:01M.K.
50:02M.K.
50:02M.K.
50:03M.K.
50:04M.K.
50:04M.K.
50:04M.K.
50:04M.K.
50:06M.K.
50:06M.K.
50:09M.K.
50:23M.K.
50:25M.K.
50:37M.K.
51:01M.K.
51:03M.K.
51:16M.K.
51:16M.K.
51:18M.K.
52:12M.K.
52:15M.K.
52:19M.K.
52:21M.K.
53:05M.K.
53:08M.K.
53:09M.K.
53:23M.K.
54:11M.K.
54:19M.K.
54:19M.K.
54:21M.K.
54:21M.K.
54:22M.K.
54:23M.K.
54:23M.K.
54:24M.K.
54:24M.K.
54:25M.K.
54:43M.K.
55:37M.K.
56:03M.K.
56:35M.K.
57:00M.K.
57:14M.K.
57:35M.K.
57:54M.K.
58:12M.K.
58:37M.K.
Comments

Recommended