Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:53it was a little secret.
00:54I know I am sure I would like Milana.
01:00No, what do you want?
01:02Let's go ahead and take a look.
01:04Let me tell you, Ante,
01:05I don't like you,
01:06I thought you were going to be like you.
01:07I just told you that I was going to be like you were going to do it.
01:11And I thought you were going to be like you.
01:16And I was going to be like you were going to be a month.
01:25I just felt a little close between us.
01:31I know that you were married, but I'm the doctor.
01:34No longer. We ended up with the tests and I don't want to come back.
01:40I'm not a patient.
01:47Reci ovo sa mnom.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54There's one and another one.
02:05Oh my God.
02:08I don't want to write that down.
02:11It's...
02:11It's not for people's eyes.
02:16It's true to me.
02:18It's better than we didn't even find him.
02:21That's how it is.
02:24It's not for me.
02:28It's not for me.
02:30You little boy, my boy.
02:32What do you think?
02:33You can find your friends and friends.
02:36And that's how you do it.
02:40So you don't forget it.
02:42You can't forget it.
02:46You're my brother.
02:48What do you think?
02:59You think the sound of anything?
03:03You know.
03:06You're my brother.
03:07You're my brother.
03:08You're my brother.
03:10I didn't even know.
03:10I had to be careful, Oof.
03:11You don't really want to give me a song.
03:12I'm happy.
03:14I never know my brother.
03:16I didn't know my brother.
03:17You're my brother.
03:17I don't know my brother.
03:18Just sit down, sit down, sit down.
03:20What's his name?
03:22Well, I found a rank of the second raskomadana.
03:28Who is the second? What happened to him?
03:30Dušana.
03:33I don't know if he was a raskomadana.
03:36But how he finished the raskomadana, nobody knows.
03:40He doesn't know who he is.
03:43Come on, Marko.
03:44I'm going to pray for you.
03:46I'm going to pray for you.
03:51I'm going to pray for you.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I don't know. Why do you ask?
04:01I'm going to tell you what he says.
04:10Do you want me to pray for you?
04:14He says...
04:16He says...
04:18He says he wants you.
04:20Or he wants you.
04:24Or he wants you.
04:25And he says...
04:26And he says...
04:28That's right or soon.
04:31That's right, Marko.
04:33So much, he says...
04:34Do you know exactly what he does and can you guess?
04:37No friend, speak, don't you.
04:40Here you go.
04:44Yeah, all right, all right.
04:48하지 like those who are good for you.
04:57Yes, yes.
04:59We found a new soul of Francia.
05:03He went to the rest of his life.
05:06They found him.
05:07They found him.
05:11Yes.
05:12It was a very bad situation.
05:16Let's go.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:21Yes, yes.
05:22I left a couple of people to see the body.
05:26Yes, yes.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Kako zna, možda je bila nesreća.
05:39Moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju
05:44da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Zorvali da bih ga taj neki zakopao.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Hoću biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti Siša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iz...
06:23Jel ti stvarno misliš nastavit zime?
06:27Da.
06:28Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti po sve zgubla razum.
06:33A nišće ulakate.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:42Mhm.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:48Mhm?
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56Jas to zbog mene radiš?
06:59Ba ne morete nastavit s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:05Hm?
07:06Da se tolipo zora spasi i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:12Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:40Ne.
07:41Ne mora.
07:42Ne mora da napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Ali tebe niko ništa nije pita, Kate.
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Ja sam je razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:08Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:28Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:48E?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se isgubila onog trena kad si ju prevarija.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:19I svima je bilo dobro.
09:22I njima i dite tu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kobile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati? To mi govorite.
10:09Isto ka šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te. Razum se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar tako da molim te ne mišaj se.
10:29Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenuti od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušano o tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidio truplo.
11:04Ili ovo što je ostalo o tilo?
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napeti.
11:08Znali smo da je to mogućnost.
11:10Kako sti mogla znat za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Ovo je o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Svejedno.
11:37Ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki.
11:43Svima.
11:43Kad sam čuo da vičete, znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite nemoj ga ispitivati.
12:42A di je?
12:45Di je, di je majko mu di je nastalo?
12:49A di je?
12:54Marko.
13:00A trebalo vam naći knjigovađu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne trebalo vam naći knjigovađu da vodi se ove knjige.
13:04Ne, ne trebalo vam naći knjigovađa jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izgledati ja ne vjerujem.
13:11A para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:14Treba naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovađu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da?
13:30Pa moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:33Baš lipo. Sam ti odiriš to.
13:36Čim prije to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:55Dobra ova naša teha.
13:57Valjda nije zamerla što sam priložio Katuz da bude prisinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:08Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno nego piše Tribante ili Želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran Skrhus.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri riči nije zna kako prevesti.
14:39Dobre, li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše Želinte?
14:43Ili Tribante.
14:45A šta se tebi čini, jel muški ili ženski rukopi?
14:48A o klem bi ja triva znati. Šta misliš koliko ja pisama dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadlasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari iz Flita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti i te tal nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, di je smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A samo si mi ti još valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj molim te razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo pokušavamo razmisli, tako nešto otići muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:30Jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39A još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu tražitog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Pa jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:06A jes ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa kako je kod kuće?
17:23Dobra.
17:25Aj zdravko molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:42Pa je doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pitam.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrime.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi, samo zna da noćas neću oka sklupiti.
19:16Znači, mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neću on?
19:27Ne pijete dalje, molim te.
19:31Ajde, natočit ću nam rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39Ije, ajde.
19:40Bog mu da pokoj.
19:45Gospod te poši.
19:53Teodora!
19:58Prosti, ako sem došla u krivi trenutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se neće uši vratiti.
20:10Vpravo soprotno.
20:20Vpravo soprotno.
20:34Svijesno sam šta radim i neću se predomislit.
20:38Ne, a potom pitanem mogu nikaj urovat jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pritvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, ajde da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:28Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:43Amo kaput.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren, ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:04Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim.
23:13Nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno.
23:16Sve.
23:24Noću naći to ubojicu.
23:26Moram ga naći.
23:27Uzrean si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio.
23:31Ali budemo realni, prošlo je već dosta vremena pao.
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio.
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac, neko bi ga primijetio tu u Vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojiti sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio dušana i nesto.
24:08Ranko možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Aj, živi.
25:18Aj, živi.
25:38Uvrati oko vrata, obisit zvono i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Ne, ne molim, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:48Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, nemoji.
25:50Naš na šta mislim.
25:51I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i dušanovo bojstvo? Šta?
26:05Ništa.
26:05Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuki mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:16Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:33A?
26:35Mijer, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E? A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:46E?
26:50E?
26:52Hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moć.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04A mislim istina.
27:06Istina Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E, sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36Mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka...
27:43Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Al...
27:48Nikola je bija sve taci, sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Jel znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Ne.
28:16Dušan.
28:17E?
28:19E, pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Feridala ne baš...
28:30Ispred svite...
28:32Dite je to pričala o tome.
28:34Dobra, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diću?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:57Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:48Evo ga.
29:50Aj.
29:52U zdravlje.
29:53I tebi, i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik, možda će bit čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13I za koga radiš to šta radiš.
30:17A to je tebi falio Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvat i za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:35I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Jesmo sad razumili?
30:54Ajde.
30:55Uzdravlje brata, i tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola, neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lipna materija.
31:03Ajde, to je, ajde.
31:08A aah.
31:22Ajde, Zoro, dođe, skuvat ću nam čaj.
31:22Sve tu, bliže, peći.
31:23Ajde.
31:29Ajde, Zoro, to još govaću nam čaja.
31:32Sve tu, bliže, peći.
31:38Come on.
31:41Come on.
31:43I feel like you're going to find yourself.
31:45I'm going to ask you.
31:47I'm going to ask you something.
31:50What?
31:51What do you say?
31:51That's what's going on.
31:53What do you do?
31:55I'm going to ask you, Donla.
31:58The choice was to give me.
32:00I have lived in my life.
32:05Let me tell you, you have to be better than your sister and sister to do it.
32:12From what I'm wearing.
32:21What did you say? I've never had to make my decision.
32:25I hate you, Kate.
32:29I don't know what to say.
32:34And that's why you have to be with her. You have to keep her.
32:42Who will then stay? Mirjana?
32:53What did you say today?
32:57Well, we've done some things. Some more paper.
33:01If it's okay, I'm going to ask you, I'm going to go with you.
33:07Well, it's okay. I'm just driving with me.
33:13I'm having to stay in the room.
33:19I'll be right back.
33:21I have to go with you now.
33:21You have to go with me.
33:30I have to go with me.
33:36No, no, no, no.
34:03No, no, no, no.
34:37No, no, no.
34:42No, no, no, no.
34:45No, no, no.
34:49No, no, no.
35:20No, no, no.
35:26No, no, no.
35:31No, no, no.
35:41No, no, no.
36:24No, no, no.
36:49No, no.
36:57No, no, no.
37:26No, no, no.
37:40No, no.
38:01No, no, no.
38:02No, no, no.
38:32No, no, no.
38:34No, no, no.
38:37No, no, no.
38:39No, no, no.
38:41No, no, no, no, no.
38:46No, no, no, no, no.
39:13No, no, no, no, no, no, no, no.
39:20No, no, no, no, no, no.
39:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:18She said that she didn't have a plička.
40:23Kod Tila, they found a silver one, a pair of gold.
40:28Do you have any kind of svidoka?
40:32Svidoka, no.
40:34No.
40:37No.
40:38No.
40:39No.
40:40No.
40:41Nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek, trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A...
41:01Ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to?
41:09Ne znam.
41:11Znači nešto saznanja ojčiti.
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjavo.
41:26Što nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još...
41:30Još par pitanja.
41:32Ajde, čekam ti.
41:34Zbogno.
41:35Što je skrrščna.
41:53Zbogno.
41:55Daj!
41:57Tvera!
41:59Čutaj!
42:02Tvera!
42:04Tvera!
42:05Tak, čem što je smakuje.
42:07What I was expecting to be looking for?
42:10I was expecting this before as you were staring at me.
42:14What am I asking to do now for every time?
42:19I will be looking for some other things.
42:23Luba know that Zorano is nothing to do.
42:26Dovete, he's going to know that Zorano should know anything.
42:28He's going to be asking.
42:30Why do we want you to do that?
42:32The love is for me.
42:34The love is for me.
42:36And me.
42:40And you think that anyone will believe
42:42that you don't want to go to the right doctor?
42:45The right doctor told me
42:46that I will never be able to do it.
42:49And that I will never remember it.
42:54Good.
42:55I see that I'm going to die.
42:58Mirjana, excuse me.
43:00Katerina je tu.
43:02Dovedi je gori.
43:03Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo s samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašna je.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa japtila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:29Znaš.
43:33Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš.
43:39Na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:51Ovo ti te van nedan.
43:54A nuhe roja.
43:56A?
43:57On je li po riši.
Comments

Recommended