Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Bride of the century - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:37너 숨바꼭질하냐?
00:39왜 갑자기 숨고 그래?
00:43갑자기 나오느라 화장을 안 해서
00:46여자가 남자한테 생을 보여주는 게 어디 쉬운 줄 알아요?
00:51얘, 그때 그 새끼 고양이 맞지?
00:55고양이까지 데리고 여기까지 무슨 일이야?
00:59코코 맡겼던 친구가 사정이 생겨서
01:02다른 친구한테 데려다주는 길이에요
01:06고양이 때문에 늦지 마라
01:08네?
01:11까먹은 거 아니지?
01:13오늘 아버지가 집으로 오라고 하셨잖아
01:15아, 까먹긴요!
01:19걱정 말아요
01:20코코 데려다주고 늦지 않게 갈게요
01:23나도 오늘 일찍 퇴근할 거야
01:25일단 집에서 봐
01:27
01:33강주 씨
01:37이거요
01:38지난번 강주 씨 자켓이요
01:43이거 이따 줘도 되는데?
01:44그냥요
01:47나오는 길에 가지고 왔어요
02:13그냥요
02:18마지막으로 얼굴 봤으니까 됐다
02:21마지막으로 얼굴 봤으니까 됐다
02:22마지막으로 얼굴 봤으니까 됐다
02:22잘했어라 최강주
02:27가자
02:28고맙습니다
02:30고맙습니다
03:00¡Gracias!
03:06¡Gracias!
03:12resolvisha
03:15¡Gracias!
03:37¿Qué es lo que pasa?
04:05¿Qué es lo que pasa?
04:38¿Qué es lo que pasa?
04:44¿Qué es lo que pasa?
04:45¿Qué es lo que pasa?
04:51¿Qué es lo que pasa?
05:15¿Qué es lo que pasa?
05:18¿Qué es lo que pasa?
06:10¿Qué es lo que pasa?
06:22¿Qué es lo que pasa?
06:24¿Qué es lo que pasa?
06:34¿Qué es lo que pasa?
06:35¿Qué es lo que pasa?
06:40¿Qué es lo que pasa?
06:54¿Qué es lo que pasa?
06:57¿Qué es lo que pasa?
07:01¿Qué es lo que pasa?
07:05¿Qué es lo que pasa?
07:20¿Qué?
07:23¿Qué es lo que pasa?
08:00¿Qué es lo que pasa?
08:04¿Qué es lo que pasa?
08:12¿Qué es lo que pasa?
08:24¿P Wig?
08:27¿No la prueba?
08:28¿Puede numbers visto?
08:30Jei, no necesito.
08:32¿Por qué.
08:36¿Por qué por eso si observábamos?
08:40Y tú, ¿qué opiniones?
08:41El que te vséan,
08:42es el jugador que no está en la boca.
08:47¿Qué opinas te la buena?
08:51Y luego...
08:53¿qué opinas de que te presentes?
08:55¿Quién me Ublou?
08:56Por eso...
09:04Pero...
09:05¿quién me da pena?
09:09Pero...
09:10¿No tienes que pagar?
09:11Puedo construir un poco de dinero.
09:12¿Dónde la comida?
09:15¿Puedo la heart, lo que se puso?
09:21¿Puedo hacer un reaccionado?
09:23¿Por qué?
09:25¿No loiso hacerla?
09:27En su hermano, dice ahí.
09:31Entonces le va a acompañarme.
09:41No, no, no, no, no.
10:10네.
10:14요즘 무슨 마음 쓰는 거 있니?
10:18그런 거 없어요, 어머님.
10:20신경 쓰지 마세요.
10:26식사 마시면 소재료 좀 건너오너라.
10:30네, 아버님.
10:37어머님, 아버님 차는 제가 내걸게요.
10:42그래.
10:51어제 음악회에 성공적으로 잘했다면서 수고 많았다.
11:02이거 넣어뒀다. 너 필요할 때 쓰거라.
11:07아버님.
11:08며느리한테 미리 점수 좀 따놓으려고 그러는 거야.
11:15저 오늘 이거 주시려고 부르신 거예요?
11:20진짜 목적은 복수전 하려고 불렀지.
11:25네?
11:28알까기.
11:32오늘은 나한테 못 당할 게다.
11:35내가 그동안 연습을 많이 했거든.
11:39알까기라뇨?
11:44그럼요.
11:46해야죠.
11:51돌은 내가 놓을 테니까 너는 먹을 갈거라.
11:56먹이요?
12:01네, 아버님.
12:17코코야.
12:18언니랑 할머니 보러 남해 가자.
12:22네.
12:22아, 우리 밥 먹을까?
12:25잠깐만.
12:32맞다.
12:34알까기를 메모에서 빠뜨렸네.
12:37그 중요한 걸.
12:42멍청이.
12:51얘는 도대체 나오는 동안 무슨 짓을 한 거야?
13:09그러길래 알까기는 왜 해가지고 아버지한테 된통 당했지?
13:18왜 이래요?
13:20너 오늘 좀 이상하다.
13:22뭐든 안 남기고 잘 먹던 애가 밥도 잘 안 먹고 잘 웃지도 않고 말수도 적고.
13:29뭐 기분 나쁜 일이라도 있어?
13:32기분 나쁠 게 뭐가 있겠어요?
13:34아버님한테 용돈도 받았는데.
13:37그렇다면 다행이고.
13:40강주 씨 한 말로 웬일이에요?
13:43언제부터 내 기분 그렇게 살폈다고.
13:45너 기분 살피려고 그러는 게 아니라요.
13:48너 또 스트레스 받아서 사고 칠까 봐 그래.
13:51걱정하지 말아요.
13:53그런 일 없을 테니까.
13:57가만히 있어봐.
13:59널 다 꼈잖아.
14:02두 분 참 보기 좋으십니다.
14:05저는 그냥 지나는 길이었습니다.
14:10하던 거 계속하십시오.
14:13제가 뭘 했다 그러세요?
14:16가자.
14:31당연히마 matéri!
14:32할머니!
14:34아!
14:35둘이 봐!
14:36아유!
14:38알нос!
14:44아유!!
14:47¡Ajo!
14:48¡Ajo!
14:48¡Ajo!
14:49¡Ajo!
14:50¡Ay, no lo peor!
14:51¡Ay, no lo peor!
14:52¡NMe!
14:53¡No!
14:54¡Maldú, no!
14:55¡No durimi, que por ti no hay..
14:57¡Sengol!
15:00¡No, no!
15:02¡No, no!
15:02¡No!
15:04¡No!
15:08¡No!
15:11¡No!
15:11¿No va a ser así?
15:11Bueno, tú no se conozco.
15:16En este momento, Kauín se ledrá la verdad?
15:19Ten vez que no se me ocurra.
15:23no se me da cuenta de una mierda cabina.
15:26Y, entonces, mi hijo se me da cuenta.
15:32El amor va a format de quedarse.
16:01¡Gracias!
16:12너 혹시 서울가가 남자는 안 만났나?
16:18남자?
16:19
16:21이왕이면 똑똑한 경상도 모습마 보다
16:24서울 남자가 사근사근 아이 여자한테 잘한다 카더라
16:29그렇지 않아도 할머니
16:32내가 일하면서 만난 서울 남자가 하나 있는데
16:35성격도 무지 까칠하고
16:37왜 여자는 얼굴보다 마음이 고야한다잖아
16:41어머
16:42근데 그 남들은 안 그렇더라
16:44예쁜 여자만 밝히고
16:46가슴도 대빵 큰 여자만 좋아하고
16:49아이고 뭔디
16:51아이고 그 모습만 그 골빛 놈 아이가
16:53여자 인물 밝히는 놈은 배기면 배
16:57장가가서도 지 마누라 속 새기고 바람 피울 놈이다 카이
17:02그치 할머니가 생각해도 영 아니지
17:07아이고 피곤하다
17:10딱 자거라
17:31
17:32고양이 때문에 잠이 안 오나?
17:35
17:36아니야
17:37
17:39
17:41
17:42
18:10¡Gracias!
18:16No, no, no, no.
18:18Me hagan mucho, ¿no?
18:21¡Gracias, ¡no!
18:22¿Cuándo la santo?
18:22¿a pudo ir a su vez que me lleven el día?
18:33¡Ayuda no!
18:35¡Ayuda!
18:35¡Ayuda!
18:36¿Pero es ella ya, pa?
18:38¡Ayuda!
18:39¡Ayuda!
18:40¡Ayuda!
18:41¡Ayuda!
18:41¡Ayuda!
18:42Gracias, señor.
18:42A mi 10 años, gracias.
18:44¿Por qué? ¿Ustedes un padre?
18:48No, no.
18:50No, aquí está muy bien.
18:54No, se te vayan.
18:55No, no, no.
18:55Pero la señora es muy bien.
18:59No, no, no.
19:01No, no, no, no.
19:02No, no, no, no.
19:07Yo no sé, yo no sé.
19:08Pero yo no sé si me llaman,
19:12yo no sé si me llaman.
19:15Yo no sé si me llaman.
19:16Aquí hay que se llaman,
19:18pero si te llaman,
19:19y se llaman,
19:20y se llaman.
19:24No sé si me llaman.
19:30Aquí hay que
19:33Y, ¿qué es?
19:35Yo, ¿qué es?
19:40Así que yo,
19:43que me haces un hijo de hija.
19:44¿Qué es?
19:45¿Qué es?
19:51¿Qué es?
19:56¿Qué es lo que te dice?
19:59No, no, no, no, no.
20:00Ahumura que me dice que no me dicen,
20:02¿qué dicen, qué dicen?
20:06¿Por qué dicen, qué dicen?
20:06Ahumura que piensa que me dicen,
20:09no hace mal.
20:12ni si.
20:14¿Cómo que dicen?
20:15¿Edo vez deесь decir el Iyeronero?
20:17¿Edo a saber?
20:18¡Ahí... no, pero no seí.
20:19¿A dónde haces eso?
20:22¿Famu...
20:25¿Edo vez de eso?
20:27Entonces, abriamos.
20:28Besos de Andungtake y el viaje en relación...
20:36¿Cuál es lo que hacemos?
20:39No, no hay quien leenco para que quieras.
20:42¿Pues no te sin dices?
20:51¿Pues no te preocupes?
20:52¿No?
20:58¿No? ¿Pueda mi casa espantada?
21:03¿No? ¿Puedo?
21:05¿Puedo? ¿Puedo?
21:05No te voy a dar la boca de lo que hiciste, no te quiero decirle.
21:10¿Puedo hacerle hacia ella?
21:11¿Puedo dejar de estar en él? ¿Puedo hacerle una hija?
21:13No te voy a hacer, ¿no?
21:18Seguro a mi caso.
21:20para diario, no te cuesta.
21:27¿Qué es lo que se dice?
21:29Sí, ma'amu.
21:37Entonces, el día de hoy se terminó el día de que se terminó.
21:43Y, el día de hoy se va a ser fácil.
21:46Y, el día de hoy se va a ser muy fácil.
21:49Y, el día de hoy se va a ser muy fácil.
21:55Bueno.
21:55Bueno, pues...
21:56Hoy en día, ¿cómo se puede ver?
21:58Pues eso es un problema con la vida
22:01¿Qué es lo que hace?
22:02Pues, ¿cómo se puede ver?
22:04Pues, ¿qué es lo que usted sabe?
22:08¿Qué es lo que se puede ver?
22:09¿Qué es lo que se puede ver?
22:11¿Qué es lo que se puede ver?
22:13No, no, no, no, no, no, no, no, nada
22:37¡Suscríbete al canal!
22:39¡Suscríbete al canal!
22:42¡Suscríbete al canal!
23:01¡Suscríbete al canal!
23:14¡No te sorry!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:18¡No te ofres ni en esta الدia!
23:21¡Suscríbete al canal!
23:23Costas te unantera, ¿qué hizo?
23:25¿ pigna suonar cuando ya está?
23:28Mira, ¿qué hizo eso?
23:30Quiero saber more.
23:33Quiero saber.
23:36¿Quiéntó면 esta Sache?
23:38Seré ¿qué dice?
23:38Bueno, espero que la situaciónokay.
23:48Concordante.
23:55¿Ya?
23:56No.
24:00¿Qué?
24:02¿Qué es esto?
24:03Eso es lo que hacemos?
24:04¿Qué es eso?
24:06¿Has hecho eso?
24:09¿Qué significa que está pasando?
24:10¿No?
24:11¿No?
24:12¿Eso es que no te ha parecido de un género?
24:15¿Estas extrañas cosas?
24:19¿Lo has recomendado que tenemos que ir 008?
24:21¿Ahora qué te interrumpiste?
24:22¿Yo?
24:22Te lo asesco, te interrumpí.
24:28¿Qué es lo que te interrumpiste?
24:29¿Qué es lo que te interrumpiste?
24:34¿Por qué?
24:36¿Por qué te interrumpiste?
24:41Ese es lo que te interrumpiste.
25:02¡Suscríbete al canal!
25:23¡Suscríbete al canal!
25:58¡Suscríbete al canal!
26:00¡Suscríbete al canal!
26:02¡Suscríbete al canal!
26:05Défono.
26:05Hay Trap.
26:06Opa, ¿qué es verdad?
26:09No, no.
26:10No, no, no.
26:10Ni much por eso.
26:11No.
26:122020, ¿qué es verdad?
26:14¿qué es verdad?
26:15No, no, no.
26:16Todos estos dos me manos que es necesario.
26:21No, es porque...
26:22Vos estamos future.
26:24Y es una especie de más cómica, es un sabor muy bueno y
26:27el duelema, es un saludo y el duelema.
26:31Sí, sí, sí.
26:37¡Suscríbete al duelema!
26:38Sí, sí, sí, sí.
26:43Y de hecho, sí.
26:46No, no, no, no, no, no.
26:48Sí, sí, sí, sí.
26:49No, no, no, no, no.
26:49No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:49Sí, sí, sí.
26:53Sí, sí, sí, sí.
26:54Sí, sí, sí, sí.
26:54Tú, tú, me has visto el trombón de la carne.
26:58Ah...
26:59Oh, qué...
27:01A gente, si se sabe si hay un trombón,
27:04es un trombón con cara a la lombra.
27:06Se usted tiene una tienda.
27:08¡Hasado!
27:17Esto es un día,
27:19solo tres veces a cada uno de los dos.
27:23Bueno, voy a leerles
27:24Es lo que es como la que habla
27:29¿No?
27:31¿Qué es lo que te hace?
27:32Ahora, por favor.
27:34La verdad es que te voy a empezar.
27:43¿Qué es lo que te pasa?
27:44¿Qué es lo que te dice?
27:47¿Qué es lo que te dice?
27:51¡Ahí está! ¡Chao, chau! ¡Muchas gracias!
27:56¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias!
28:03¡Muchas gracias!
28:05¿Ahora, si te pones a la noche, ¿no?
28:08¿Puedo usarlo? ¡Puedo usarlo!
28:10¡No!
28:11¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
28:19Dado bien, sí.
28:21Sí, sí, sí, sí.
28:26Tienes menos.
28:38¿Halmón?
28:38¿Halmón?
28:39¿Halmón?
28:40¡Halmón!
28:42¿Halmón?
28:43¿Halmón?
28:44¿Para qué piensas?
28:48¿Para qué piensas?
28:49¿Para qué piensas?
28:55¿Para qué piensas?
29:01¿Para qué piensas?
29:02¿ thực conferencia?
29:04Cuando se hace cargando a mi casa
29:08Te estoy pidiendo, dice.
29:12¿Por qué?
29:14¿Por qué?
29:15¿Por qué?
29:16¿Por qué?
29:16¿Por qué?
29:19¿Por qué?
29:38Mi corazón.
29:41Mi corazón está caliente.
29:46Mi corazón está caliente.
30:16¿Le da ella?
30:18¿Le ha lo que te pasa?
30:20¿Le ha lo que te pasa?
30:21¿Le ha lo que tú?
30:22¿Le ha lo que hay?
30:26¿Le ha que lo que me ha 입...
30:26¿Hasta lo que te pasa?
30:28¿He o hare que te pasa?
30:29¿Puedo?
30:34Pues eso es algo así
30:35¿Quedo estar ahí?
30:36¿Hay algo que esté que te pasa?
30:40¡Ah!
30:42No, no, no.
30:43No, no.
30:44¿Qué es?
30:54¿Qué es lo que ocurre?
31:08¿Qué es lo que te pasa?
31:10Ajud Division, lo das, qué?
31:15¿Lo que esto está todo?
31:16Es una serie de
31:18una formación de entonces a ti se pude dejará el te!
31:32Pues no....
31:33aquí haja, se lo que se ha visto.
31:34No, no, no, no, no, no.
32:04아휴, 그럼요. 많이 나왔으니까 말이지. 나나 되니까 이 집 살림 다 도맡아 사는 거지. 다른 사람 같으면 어림도 없다.
32:17저 아주머니, 궁금한 게 있어서 그런데요.
32:22뭐? 뭐요? 뭐든지 궁금한 게 있으면 다 물어봐요. 내가 이 집 터죽대감이 돼가지고 뭐 모르는 게 있어야지요.
32:32왜 몇 년 전에 강주 오빠 집안에 대해 이상한 오모된 적 있었잖아요. 집안에 대대로 저주가 내려졌더니.
32:43그거 말도 안 되는 얘기죠? 그쵸?
32:45아이고, 그게 뭐 꼭 말이 안 되는 건 아니지요. 어죽하면은 강주 도련님 할머니께서 돌아가시면서 유언까지 남기셨겠어요?
32:56유언이라뇨?
33:01이거는 다른 사람한테 말하면 절대 안 돼요.
33:07첫 별채가 바로!
33:19무슨 일이 있어도 별채를 꼭 지키라고. 뭔가 믿는 구석이 있으니까 유언까지 남기신 거 아니겠어요?
33:27사모님도 그 유언을 받들어가지고 지극청성으로 별채를 쓸고 닦고 지키신다니까요.
33:41이 커피잔에 포크가 어울린다고 생각하니? 사람은 저마다 다 어울리는 자리가 있는 법이지.
33:55네.
33:56뭘 이렇게 많이 보내셨다니.
34:00고맙기도 해라.
34:04그래, 두리미는 잘 지내고 있고?
34:07네, 할머니도 건강하시더라고요.
34:13가게 얘기는 해봤니?
34:16할머니한테는 아직 말씀을 못 드렸대요.
34:20평생을 거기 사신 분이란.
34:24아...
34:26하루아침에 고향 땅 뜨는 게 쉬운 일은 아니지.
34:30그래도 한솥밥 먹은 정이 있어서 그런지 두리미 개 생각만 하면 이상하게 마음이 많이 쓰이고 그러네.
34:37어린 게 할머니 모시고 얼마나 고생할까 싶은 게.
34:43가까이 살면 우리가 자주 들여다보고 살펴줄 수도 있고 좋을 텐데.
34:51이현이 네가 잘 좀 얘기해봐.
34:54네, 그럴게요.
35:03아이고, 우리 두리미도 본부장님 같은 남자 만나면 얼마나 좋을 거.
35:10아이고.
35:14혹시 본부장님이 얘까지 온 거 보면 두리미 네한테 매믿는 거 아이가?
35:21아유, 그런 거 아니야, 할머니.
35:24나 같은 애가 뭐가 좋다고.
35:26아이고, 이 애가 지금 뭐라고 했었노.
35:28두리미 네가 어디가 어때서.
35:31아이고, 네 데리고 가는 놈은 법대기 데리고 가는 기다.
35:41할머니, 우리 서울 가서 살까?
35:47서울?
35:49네, 서울 가서 살고 싶나?
35:52할머니는 싫어?
35:54아이고, 싫고 자시고 돈이 없는데 무슨 수로 서울 가서 하노야?
36:03싫은 할머니, 본부장님이 서울에 가게 하나 내줄 수 있다고 하셔서.
36:13가게?
36:15니는 뭐라겠노?
36:17아, 나는 생각해보겠다고 했어.
36:21할머니가 싫다 그러면 안 갈 거야.
36:23나도 엄마, 아빠 두고 훌쩍 떠나는 게 마음에 걸리기도 하고.
36:34고구마 다 익었나?
36:37아, 고구마 다 익었나?
36:39아, 다 익었나 보자.
36:43오빠 아침 다 됐어, 얼른 내려와.
36:46알았어.
36:49오빠, 그 넥타이 별로다.
36:52안 어울려.
37:01응?
37:03이게 더 잘 어울릴 것 같은데?
37:04아니야, 난 이게 더 좋아.
37:09오빠 요즘 만나는 여자 없어?
37:11일만 하지 말고 연애도 좀 하고 그래.
37:15나 시집가면 놀아줄 사람 없어서 아마 심심할걸?
37:20걱정 마세요, 놀아줄 사람 있거든요.
37:23뭐야? 여자 생겼어?
37:28어?
37:30이 넥타이...
37:32맞지?
37:34아무래도 수상해?
37:35이 넥타이 선물해 준 사람 누구야?
37:38누구한테 받은 건데, 어?
37:42나중에 밥 먹자.
37:49진짜 있긴 있나 보네?
37:51누구지?
37:53누구야?
38:16이거 강주 할머니한테 받은 건데, 집안 대대로 며느리한테 물려주는 전통이란다.
38:22Bueno, pues ya está.
38:24Ne 손에 잘 맞게 세팅하면
38:25어디 가서 빠지지 않을게다.
38:28자.
38:31Gracias, 어머니.
38:33So중하게 잘 간직하겠습니다.
38:37어디 한번 껴보자.
38:39자.
38:42좀 크구나.
38:52¿Qué pasó?
38:53¿Qué pasó?
38:57¿Avamos en qué cascaré?
39:01¿Avamos en qué cascar me interesa?
39:04¿ize que lines?
39:06Quiero Te amo tus enviar.
39:07¿Te deseoொ o no?
39:08¿PM?
39:09Dos años te longe de lo macoct pie.
39:12¿Para qué pasa?
39:13¿Has pasado con blush?
39:15Odate que fuera en lato.
39:22Cuando estás vio, estás en la forma de estar teniendo 3 horas.
39:27¿Qué es lo que pasa? ¿Dónde estás?
39:30¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
39:32Si te vas a rendirme de una persona a awfully unido.
39:38¿Dónde estás?
39:38E se te va a ser diferente,
39:39de una persona más importante,
39:40que pienso que estás en tu nivel de la hora.
39:43Elendido de una persona que nosotras vio.
39:47Estaba de momento en них tan fácil de ser creado.
39:49No, no, no, no.
39:51No tengo ninguna manera.
39:51No tengo ninguna manera, no tengo ninguna manera.
39:52Así que ya no tengo nadie.
40:02Así que ahora, la gente está conmigo.
40:06Gracias, gracias.
40:09Así que ya no tengo dinero.
40:16Ya, amablemente de que ester out there, ¿no?
40:22No tengo nada, no tengo nada que hacer.
40:24Sí, te veré.
40:30Ustedes en el día de ese día,
40:32te van a hacer el frío.
40:50¿Qué es lo que te gustó?
40:53¿Qué es lo que te gustó?
40:53Lúmi te gustó, un maravilloso.
40:57Lúmi te gustó?
41:02¿Qué es lo que te gustó?
41:12¿Qué es lo que te gustó?
41:14No.
41:15No.
41:15No.
41:16No.
41:17No.
41:19No.
41:21No?
41:21No.
41:24¿Qué?
41:26¿Qué?
41:27¿Hangun?
41:28¿Cómo?
41:30¿Qué es lo que hace?
41:30¿Qué es lo que hace?
41:33¿Qué es lo que hace?
41:58¿Qué pasa?
42:01¿Qué pasa?
42:31장인교!
42:32장인교!
42:36뭐야?
43:055, 6, 6, 7 Shepherd!
43:22강주 씨!
43:23너 괜찮아?
43:24¿No? ¿Onde estábó?
43:26¿En?
43:27La senhora que se quita cuando asensó, ¿cómo?
43:30¿No? ¿Qué pasa?
43:35¿Dónde estábó?
43:36¿Dónde estábó?
43:40Encebar si estábó?
43:51¿Dónde estábó?
43:54Me encanta...
44:01Será...
44:02No no.
44:03No todo.
44:05El aveyachevang clave que nadie.
44:11Esta bien, ¿verdad?
44:20Y además, en el baile de la casa.
44:29Por favor, si tú le dices.
44:32Si tú le dices de la casa, ¿verdad?
44:37¡Ay, sí!
44:39¡Ay, sí!
44:39¡Ay, sí!
44:40¡Ay, sí!
44:41¡Ay, sí!
44:42¡Ay, sí!
44:42¡Ay, sí!
44:43¡Ay, sí!
44:49Tú features, Guón,
44:51¡Ay, sí!
44:54Gedrima
44:57Boric
44:58Cerro
45:01Pañone
45:03Oh ya aTo
45:050
45:05En
45:34¿Qué pasa?
45:52¿Qué pasa?
46:34¿Qué pasa?
46:49¿Qué pasa?
46:53¿Qué pasa?
46:55¿Qué pasa?
46:56¿Qué pasa?
46:59¿Cómo?
47:00¿Qué es lo que pasa?
47:06¿Qué es lo que pasa?
47:07¿Cómo se haces?
47:10Yo, mi hijo de la madre, mi hijo de la madre.
47:19¿Cómo se haces?
47:21¿Has visto?
47:21¿Qué piensas también?
47:22Y también le hablan de familia de familia.
47:28¿Cómo lo hablan de familia?
47:2930 años.
47:31Ella también me ha parecido de mi amor.
47:35Pero ella me ha dado la mujer,
47:39pero la gente tiene de la mujer.
47:41Y si no le hubo.
47:43...y yo soy un hijo de los jolos,
47:48...y si no le hubiera un hijo,
47:51...y si no iba a nadie.
47:53¿Dónde si?
47:56...y si me hubiera,
47:59...y si me hubiera,
48:00...y si me hubiera.
48:02¿No?
48:02¿Puedo saber?
48:06¿Dónde lo que yo no puedo ver?
48:09¿Dónde lo que yo no puedo ver?
48:11Yo y yo no quiero.
48:11No quiero que los protagonistas.
48:12No quiero que los que me tengas.
48:17No quiero que la ciudadanía.
48:24No quiero que la ciudadanía.
48:27Yo ya no quiero que la ciudadanía.
48:29No quiero que la ciudadanía.
48:29Si te hace un malo.
48:35Si te encumí la luna para el otro y me debes novedad.
48:37Si te lo llevo en el caso,
48:39tú lo llevo en el caso.
49:21No, no, no, no, no.
49:37어머니가 그러셨잖아요. 사람들이 지어낸 얘기라고.
49:41근데 그걸 왜 믿으시는 거예요?
49:43왜요?
49:44강주야.
49:46그래서
49:47루미가 아니라
49:50이경혜를 택하신 거예요?
49:53그렇지 않아.
49:54아니해도.
50:07그런데
50:36이경혜
51:03¡Suscríbete al canal!
51:14¡Suscríbete al canal!
51:46¡Suscríbete al canal!
51:56¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended