Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
A Splendid Match Episode 8 [ Engsub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
07:48Yes.
08:22Okay.
08:24Look.
12:00Um,
12:02Mr.
12:02Mr.
12:03Mr.
12:03Mr.
12:04Mr.
12:17Mr.
12:19Mr.
12:20Mr.
12:30Mr.
12:34Mr.
12:36Mr.
12:38Mr.
12:38Mr.
12:38Mr.
12:39Mr.
12:40Mr.
12:41Mr.
12:43Mr.
12:46Mr.
12:48Mr.
12:48Mr.
12:49Do you want to meet my legs?
12:52You're in a little bit.
12:55I'm just thinking that you're in a different way.
12:56You can see you here with your man is holding a tendency.
12:58I'm so confused.
13:01You're in a way.
13:05You're in a place for a man.
13:06You're here to find out your luck.
13:08You're in a way.
13:09You're in a way to get me some of these.
13:10You don't have to be on your face.
13:12You don't have to forget.
13:13If you were your brother, it would be your wife.
13:15You're in a way.
13:16I'm in a way.
13:16You're in a way to get me.
13:17You're in a way.
13:18费尽心思来求爷 也只当你是个心高的 闹了半天 原来瞧上这样的货色 就算你名声再差 也不至于捡到篮里就是菜吧 我看上什么人 与世子爷毫无关系 倒是世子爷 堂堂东宫半读 你不去守着太子爷 成日里跟着我做什么 你要是身子好了 就早日回宫里当差 要是身子没好权 就赶紧回府 躺着
13:46你这是被爷撞破了好事 恼羞成怒了无聊
13:50我还有事 说不方便你做什么想走是吧李千怀
14:06去查查这个人
14:07爷倒要看看
14:14到底是哪一路才子让咱们顾大姑娘如此轻言有加是等等
14:15世子爷 您误会了 学生与姑姑娘清清白白这姑姑娘
14:25你快替我与世子爷解释解释吧世子爷
14:27人家张公子好好的 又没招你没惹你 你查他做什么你爱查谁就查谁
14:33你管着吗李千怀 是慢着
14:36你有什么事 只管冲我来 为何要为难张公子张公子
14:42不过是刚中了邱伟的警人
14:47哪里经得起你这样大张旗鼓的查 若是让人知道他得罪了长兴侯世子
14:50还指不定会有人怎么踩他呢 这样 你让他将来如何科考 将来又如何出事
14:57你才担心他 也想起来了 也在陈燕远的府上见过你
15:07是啊是啊 学生有幸 见过世子爷别问你
15:27若让你就此放弃科考 到侯府做一名史官你可愿意你别欺人太甚世子爷此话当真若是当真的张公子
15:29你这是在做什么
15:31难道你不打算参加春围了吗
15:33顾姑娘 在下此次抽围重去 实乃颇天侥幸 祖上积德自驾人之自驾室
15:43在下在科举一途 早已无余力明年春围 便是下场
15:49也注定颗粒无收侯府蜀冠 畏居无品
15:56在下如何不愿意这若能进侯府 效忠世子爷
15:58学生甘愿
16:01放弃春围听凭世子爷差遣
16:29可惜啊爷跟你开玩笑呢你怎么还当真了你你怎么能这样爷不这样怎么能让你明白世人之心并非如你所愿
16:31你说爷要是查了他 就会害他误了科考 丢了试图可他却连春围下场的信心都没有爷随意丢出一个鱼儿
16:42他就迫不及待上钩了如此品性 就算出了试
16:49怕也是失位速餐之辈说起来 爷倒是无意之间替朝廷提前发现了一枚庸彩
16:52正好 正好 正好啊你
17:05你不好了
17:06不好了怎么了 出什么事了张公子与人吵了起来
17:11还吐了一口血
17:12已经叫人搜起浴馆了
17:14这 这 这 这 这 这你瞪这爷作膳
17:21谁照他那么不经上 难道还能赖到爷头上不成谁敢怪世子爷呀世子爷
17:29出身高门侯府
17:36自小尽尊欲归您当然不会明白 您随便的一句诺言就是别人几辈子努力不来的一个机会您也不会明白
17:39您轻飘飘地一句反悔
17:41So, he will be able to force you to get out of breath.
17:43It's possible that he will never be.
17:46You're going to say something.
17:47The fiend is like the king of the ruler.
17:51They are not difficult to keep parking.
17:53They are not difficult to keep themselves in the middle of the city.
17:56They are not difficult to keep in mind.
17:58But the king of the ruler is over.
18:00He is no one who has been in trouble.
18:02He is able to make the grand paws into the temple.
18:03He is a free, and he is a free.
18:06So, he is ready for this.
18:06You are free.
18:15小姐 朱小姐
18:23書院來聖神之地
18:25世子爺
18:26您怎敢如此肆意妄為
18:27您竟敢上我們家姑娘
18:29老兄不 陳公子 二哥哥
18:35讓她走 她就是個瘋子
18:38我們犯不上跟她對著幹
18:40老兄
18:43罷了
18:44先處理你的傷勢要緊
19:15老兄
19:17老兄
19:19老兄
19:21マヽ
19:22老兄
19:39曲情
19:53Let's go!
20:00Let's go!
20:05I'll give you 150 dollars to be enough.
20:08You'll be able to buy 200 dollars.
20:12But...
20:13It's not a big deal.
20:16It's a big deal.
20:16It's a big deal.
20:17It's a big deal.
20:22Why do you want to buy 500 dollars to buy that gold?
20:25It's a big deal.
20:27You know what?
20:28You know what?
20:28You know what?
20:30You know what?
20:32You gotta buy 500 dollars.
20:36You know what?
20:47You know what?
20:51You know what?
20:52You know what?
20:52You have to buy 500 dollars.
20:53I'll come back to the trustee.
21:02I'll come back.
21:03She's back.
21:06She's back.
21:07She's back up.
21:11She says she's waiting for the end.
21:15Here's the master's return.
21:17I can come back to the soleus.
21:19She will come back again.
21:24Now, let's see.
21:27How did it all be like this?
21:29It's a little bit like this.
21:32It's not too late.
21:34The second one is coming.
21:36I'll be able to help you.
21:43Rehobo.
21:45I've seen her.
21:48Rehobo.
21:50She's a good guy.
21:52It's good for me.
21:53It's good for me.
21:55Oh, my friend.
21:58Come here.
22:00Come here.
22:00Come here.
22:01Come here.
22:05You said you came here?
22:07How did you get your money?
22:09But who knows?
22:10He's got your money.
22:13I wrote it to you.
22:15How did you get your money?
22:19I thought you got your money.
22:20I just wanted to write my money.
22:21You can write me.
22:26I'm not good.
22:27I'm not good.
22:28I knew you were so good.
22:30I'm not good.
22:31I'm not good.
22:31I'm not good at all.
22:32You've got your money.
22:36You've got your money.
22:39Yes, I'm good.
22:42You're welcome.
22:44You're welcome.
22:46You're welcome.
22:53I'm a good friend.
22:54I'm good.
22:54I'm good.
22:55I'm good.
22:56I'm good.
22:57It's good.
23:01I'm good.
23:03I'm good.
23:03I'm good.
23:04I'm good.
23:06I'm good.
23:08Good.
23:09You're great.
23:10I don't even have a problem.
23:15I'll tell you what you've done.
23:16Is this your own?
23:17Yes.
23:18Mother, please take a look.
23:21I don't have to do that much.
23:23It's not difficult, but it's a lot of old friends.
23:26It's been much more than the more.
23:28You know, I was born in the bridge.
23:31Before I told you, I wanted to make a ring.
23:33She told me to make me a ring.
23:34I didn't know that I could make it.
23:37I can't think that you have such an sweet.
23:40Oh
23:41Oh
23:41Oh
23:41Oh
23:41Oh
23:42Oh
23:42Oh
23:42Oh
23:42Oh
23:42Oh
23:43Oh
23:43Oh
23:43Oh
23:43Oh
23:45Uh
24:11Oh
24:13This is a
24:14body.
24:15It's an empty body.
24:16I'm so happy.
24:18This is a body of your sister.
24:18I'm so happy to have you.
24:20This is a body of your sister.
24:26It's not a secret.
24:28It's a secret.
24:30I'm sorry.
24:38The woman is not having a hand in the face.
24:41How should I add this painting?
24:45You can see that she saw the face in the face.
24:49She's laughing.
24:51It's a bad thing.
24:53If it's like this, I'll send this painting.
24:56I'm going to give you a gift to her.
24:57She's prepared for her.
25:00She's good for her.
25:03But I can't see her.
25:05She looks like she's younger.
25:08She's younger.
25:11She's younger.
25:14She's younger.
25:19You want to give her a gift?
25:23I don't have enough money.
25:24She doesn't trust her.
25:25She's so happy.
25:27I'm going to give her a gift.
25:29She's so happy.
25:33She's too hungry.
25:35She's hungry.
25:37She's hungry.
25:39She's hungry.
25:44She's hungry.
25:46She's hungry.
25:51She's hungry.
25:51He's got a lot of money to come out.
25:54He's got a lot of money.
25:58He's got a lot of money.
25:59Look at that.
26:01I'm not feeling more than I am.
26:03I'm going to ask you a question.
26:05You have a money?
26:08No.
26:10I haven't said that.
26:12I don't have a money.
26:13I don't have a money.
26:14I'm not buying a money.
26:16You can pay for what?
26:16I don't have enough money for you.
26:18What do you do?
26:21I...
26:22I don't have enough money for you.
26:24What do you do?
26:26If you don't have enough money, you don't have enough money.
26:36Your wife, why are you so much money?
26:39She's still looking for two women.
26:42According to her, she's still studying.
26:44She's still looking for one of our children's daughters.
26:47She's crying.
26:48She's wasting a lot.
26:51Don't lie.
26:52I might have a danger to my husband.
26:57That we would only give money to her.
26:59We you're still looking for a letter.
27:01She might not release this, but not a lot.
27:04Just saying,
27:05I would make a good letter for her.
27:07She doesn't want to release it.
27:10Let her take a little.
27:11There's a lot of pain in your head.
27:13Oh, yes.
27:16I'm wearing a mask.
27:17You can take it.
27:33What are you looking for?
27:41Oh, my father, I had written my paper for the book of the book, and I took him in the
27:49book of this bag.
27:51I didn't know who I was going to be kicked off.
27:54This is what it is.
28:41少问自己过错,多寻他人原因,如此反复,一刻去临下斋,点上等席,扶案大脚。若无效
28:56,那就再点一顿,直至脑满肠肥,思慕堵塞。
29:38请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
29:44天下,如世子爷这般年岁之人,或是田间劳作,或是登下苦毒,或是前线争战,为家人的生计兢兢业业,可是世子爷您呢,成日里吃喝玩乐,鲜游散漫,躺在祖宗的功劳簿上,不是生产,于国于民,毫无贡献。
30:16不贡献。义渊
30:17,怎么该走了?
30:36让他走。他就是个疯子
30:38,我们放不上跟他对着干。
30:52不贡献。不贡献。爹
30:56,后面的客人马上就要到了。这临下斋已经让人包出去了
31:01,要不您赶紧让世子爷腾腾地方。谁让爷腾店
31:06?爹。爹。爹。爹。爹。就是你啊,你想让爷腾店?
31:14爹。爹。爹。爹。爹。陈大人
31:23,给您请安乐。世子爷。是你让爷腾店
31:27?让爷腾哪儿去啊
31:36?爹。爹。爹。爹。爹。爹。爹。爹。爹。爹。
31:39You're not thinking you really understand me,顧建成?
31:54You're a liar!
31:55Come back! Come back!
32:01You don't
32:03understand anything.
32:17You've got to know me.
32:23Your wife is a good one.
32:28You're not going to hurt me.
32:31I'm not going to hurt you.
32:32I'm not going to hurt you.
32:32I'll check it out.
32:35Who is that?
32:38it's about
32:39that
32:43.
32:44.
32:44.
32:44Mr.
32:45He's not a hero.
32:47He's not a hero.
32:48He's not a hero.
32:49He's going to fight for the most.
32:51That's a hero.
32:56He's going to lose him.
32:58He's going to not live a few more years.
33:00He's a hero.
33:01He's not a hero.
33:01But he's not a hero.
33:03I'm not a hero.
33:14You're still there.
33:16You're still there.
33:23Come on.
33:24Come on.
33:24Come on.
33:25Come on, my friend.
33:25I'm going to go.
33:27I'm going to go.
33:28You're right.
33:36I'm sorry.
33:38You're right.
33:40You're right.
33:41That...夜宪这个人究竟如何
33:46?我怎么听说他跟殿下关系不错呀
34:05?正要和老师说呢学生以为夜宪这个人不适合留在殿下身边吃
34:36我这童窗自有家里贫寒年后他妹妹要嫁人南方是个土财主我童窗担心妹妹嫁妆简薄让人瞧不起就找我们借钱母亲向来不爱惹这些闲事父亲就更别提了我手头也没钱
34:40所以就只能来出大姐姐了想借多少
34:41?二百两二百两
35:00?这可不是小数目你给我几天时间我凑一凑再给你可好我...那...
35:27那行呗我就先走了姑娘陈公子身边的云婷来了说十七日是陈公子的生辰想邀请姑娘一块去也想问问姑娘的伤势可好些了真的
35:56她主动说的十七日是她的生辰可是那日在书院她明明在却让旁人过来见我这回又主动约也不知是何道理想是上次爱着表少爷在吧陈公子不方便出来单独见姑娘我觉得这也是那你让云婷去问问她
36:11我们就约在永安桥上可好嗯我这就去问问我家姑娘说十七日约在永安桥上好
36:40小荣大爷来了你这屋里人怎么当差的连个水都没有你这屋里人怎么当差的连个水都没有
37:06李公子快快快快快蠢蠢蠢蠢那么只想烫死爷爷受罪嗯
37:13It's hot, let's have a drink.
37:16What do you want?
37:17Where did you go to this place?
37:21Don't ask me.
37:24Let me know.
37:25Your father is not home.
37:27Your mother doesn't like you.
37:28It's not your fault.
37:32It's...
37:32Your sister?
37:36It's not my fault.
37:37It's not my fault.
37:39It's not my fault.
37:40It's not my fault.
37:42It's not my fault.
37:43You don't want to scare her.
37:46What do you think?
37:48She's a big girl.
37:49I'm still a big girl.
37:51What happened?
37:53Let me tell you.
37:55What are you doing?
37:59My daughter...
38:03My daughter...
38:04My daughter...
38:05My daughter...
38:07Where did you go?
38:09There's no one in the house.
38:10There's no one in the house.
38:12Let's see.
38:12Let's see.
38:13Let's see.
38:15My daughter...
38:21What's wrong?
38:22What's wrong?
38:23What's wrong with me?
38:24Let me tell you.
38:30Hi, my daughter.
38:32I'm so glad you're here.
38:33All right.
38:38That's my mom.
38:38I just heard some of her.
38:40Look.
38:41It's a very funny.
38:43...
38:44...
38:45...
38:46...
38:46...
38:46...
38:49...
38:50...
38:51...
38:51Who are you?
38:53Who are you?陈玄清永安橋上
39:05Um That one of the河橋
39:08is新建 I
39:09haven't
39:10met him Okay I'll give you a minute She
39:16said She said
39:25Not bad
39:32Honored
39:34Not all
39:38każdy
39:43Boo
39:44Whatever
39:47I'll see if you are
39:48Where is the girl's house?
39:49How are you talking about?
39:51I'll go back to you.
39:52Hey, brother.
39:53Oh, my God.
39:55I'll go back to you.
39:57Oh, yes.
39:59I'll go.
40:05You're welcome.
40:07You're welcome.
40:09You're welcome to see your name.
40:10I know.
40:12You're welcome.
40:13I have a lot of it.
40:17You're welcome.
40:22I've been so happy to hear your name.
40:24I'm so happy to thank you.
40:25I know you're welcome.
40:29You're welcome to my name.
40:33I'm so happy to hear what you're doing.
40:36You've got no attention to me.
40:39You're welcome.
40:41And you, my husband is a lot of good friends.
40:47He is a good friend.
40:48And he is also a good girl.
40:54You think?
40:56I think he's a good friend.
41:00He is a good friend.
41:03I think it's a good friend.
41:22Oh, my God.
41:39What is it?
41:40It's a good time.
41:42I'm going to sleep.
41:42I'm going to sleep.
41:43I'm going to sleep.
41:45I'm going to sleep.
41:50How are you?
41:52How are you?
41:53My wife.
41:54My wife.
41:55Your wife.
41:57Your wife.
41:59Come here.
42:00Come here.
42:01Come here.
42:02Yes.
42:04My wife.
42:05I don't know where you've lived too.
42:07I will someday horror焦糖.
42:08Then I'll go out to大溪' canonical life of theięcy.
42:12Why aren't you?
42:13Your父親.
42:14Your wife came back to me.
42:15Your wife.
42:16Probably Sternいう石禁殖,
42:18saw their picture.
42:18Your wife.
42:20You got my hand.
42:22Your wife.
42:23Underc مت to see you?
42:27Your wife both sent me.
42:31Your daughter's legs to take me off of you.
42:31You deserve your hand.
42:32No Frage.
42:34Your mother,
43:07三爷 陈衣 是紫妍
43:59曾指笔毁春秋却掉入了世间鸿沟浓淡皆成孤旧寸寸相思皆成仇日出月落看透
44:25为唐光阴不负通照一念决策错共江湖又退作一不一愿再回眸心事冷如笑心可送今千里有一念难消
44:40一有两声共相守我伴独饮独换酒用回忆填满所有褶皱
45:10一不一愿再回眸心事冷如笑心可送今千里有一不一愿再回眸心事冷如笑
45:27一念难消你又两声共相守我伴独饮独换酒用回忆填满所有褶皱
45:38用回忆填满所有褶皱
Comments

Recommended