- 7 hours ago
A Splendid Match Episode 6 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
02:36What's your fault?
02:37What's your fault?
02:39That's right.
05:24Bom侧長.
05:30Hiya.
05:34I think it's not.
05:36Why?
05:39Look at this one.
05:41It's used as a table.
05:42It's used as a table.
05:45It's used as a table.
05:45It's used as a table.
05:47If it's not a table,
05:49it's not a table.
05:50It's not a table.
05:54How do you write it out?
05:58That's right.
05:59It's not a table.
06:03It's
06:04a table.
06:05It's not as good as this one.
06:08It's a table.
06:09I have to speak.
06:15But...
06:19I think it's…
06:20It's not like a table.
06:21It's not like a table.
06:25I've heard something right.
06:28三哥
06:33见过三爷
06:34世子爷
06:38黄公子
06:43那你觉得
06:44这幅登高图
06:47是何人所惠啊
06:51应当是一位
06:52上了些年纪
06:54德高望重的夫子所画
06:56上了些年纪
06:58德高望重
07:01三伯父
07:02姑姑娘她不是有意的
07:07这幅画
07:08是您做的
07:10对不住了
07:11是小女梦浪了
07:13竟然在这里
07:14胡乱点评您的家族
07:15还请您恕罪
07:16我说
07:18你竟然是来做客的
07:21做事要怕成这样
07:22无妨
07:24既是所成之话
07:26就是给人点评的
07:27姑姑娘
07:29不必打歉
07:30就是
07:31都说宰相肚里能撑传
07:33陈大人
07:35虽然还不是宰相
07:36但也半只脚入阁了
07:38算半个宰相肚子吧
07:40不过堂堂宰相
07:42竟然躲在门后面偷听
07:44有失风度啊
07:47有人想凭本官的话
07:48想听一听
07:50也是人之常情嘛
07:51原来是陈大人画的
07:53那能不能送给我
07:55皇公子既然喜欢
07:56那拿去便是
07:58那多谢陈大人了
08:04其实我是来找叶世子的
08:06世子爷人品贵重
08:09又是指守东宫嗜毒之旨
08:11时辰不早了
08:14怕是该回去了
08:18我还有道谜题没猜出来
08:20不回去
08:22是什么样的谜题
08:24能难倒世子爷
08:30三伯父
08:31是姑姑娘出的一道谜题
08:34把大家伙都给难住了
08:36不妨说出来听听
08:37大国小国隔条江
08:40大国没有小国强
08:42大国英雄虽五个
08:44不及小国人一双
08:45打一误
08:47这不是算盘吗
08:48哇
08:49您竟然猜出来了
08:51这晚马上
08:53将这彩头
08:54给您送过去
08:55这很难猜
08:56怎么
08:58你们这么多人
09:00都没有猜出来
09:13你们
09:37都没有猜出来了
09:43破砍你
09:45三伯父
09:50前途侄儿去看望四伯父
09:52四伯父闭门不见
09:53后来老太太也来了
09:55四伯父也不肯见
09:56听见老太太说要请郎中
09:59这才开了院门
10:00不说他了
10:04明年春围
10:05你可打算下场啊
10:07侄儿正有此意
10:09正打算明日就回书院
10:11闭门读书
10:12好
10:16明日你拿着文章
10:17去承廷兰常大人府上
10:20请他指教
10:21我与他说好了
10:22以后啊
10:23每隔十日
10:25替你批阅一次文章
10:27常大人
10:31可他并非大儒
10:37是 三伯父
10:40去吧
10:55我觉得
10:56这幅画
10:58不仅大气
10:59而且还有一种
11:00会当灵绝顶
11:03一览
11:04众山小的气魄
11:07我觉得
11:11这幅画
11:12不像是真情流露
11:29不像是真情流露
11:54真情流露
12:09真情流露
12:15Let's go.
12:17Please.
12:18Please.
12:18This is a great place.
12:20Yes.
12:21Today is the holiday holiday.
12:22We are here to祈福.
12:24We are here to祈福.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:30Let's go.
12:31Let's go.
12:54Let's go.
12:56Let's go.
12:58Let's go.
13:00Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:04We haven't had a long time.
13:07We should have a good day.
13:09Just leave.
13:10That is.
13:16Good luck.
13:17You can't go!
13:18I'm going to take you to the top.
13:20You have to take me to the top.
13:21I'll take you to the top.
13:26My brother!
13:26My brother!
13:28My brother!
13:29My brother!
13:31My brother!
13:31My brother!
13:31The Lord is in heaven.
13:35You are in my own house.
13:37You are in peace.
13:38You are in peace.
13:39You are in peace.
13:57My father, my brother will be
14:10He has brought the blood from the dead.
14:12He has brought the blood from the dead.
14:14But at the time of his death, he has not brought the blood from his death.
14:17The blood from the dead is already down to the井郎.
14:19I know.
14:20I can't wait for the blood from the dead.
14:29Okay.
14:30I can't wait for the blood from the dead.
14:32His blood from the dead.
14:34Yes.
14:35Please let me.
14:38This is how it works.
14:49What do you want?
14:50You want to take it to the dead?
14:51We're all dead.
14:52We're all dead.
14:52That's not possible.
14:53You can't wait for the dead.
14:53Don't you want to.
14:54Don't you want to.
14:55Don't you want to die?
15:06Don't you want me?
15:12Why do you want me to die?
15:28My uncle.
15:30Are you woke up?
15:32Oh, your uncle.
15:33Oh, your uncle.
15:34I'm so sorry.
15:35You're right now.
15:36You're right now.
15:40Where?
15:42I'm so...
15:43I'm so sorry.
16:09No, I'll be fine.
16:10We're in the road.
16:13I'm so sad.
16:16I'll be fine.
16:17You don't wanna take care of me.
16:17You eat meat.
16:18You should come and take care of me too.
16:21Your age is fine too.
16:23What are you what you're like?
16:26I'm so...
16:27You look at your age.
16:30You look as a little bit,
16:31you're a young girl is you.
16:35I'm sorry.
16:52Let's go.
16:52We'll go.
16:55The Lord is the king of the king.
16:58The Lord is the king of the king of the king.
17:01He's the king of the king.
17:01He's not going to be a king.
17:04He's the king of the king.
17:06The king of the king of the king is not going to be a king.
17:10Yes.
17:12I'm not going to be a king.
17:19Oh, my girl.
17:23You're so strong.
17:27We're not going to be a king.
17:31We're going to be back.
17:31I'm going to be back.
17:33I'm going to be back.
17:49We'll go.
17:50I'll go ahead.
17:52What's going on?
17:53I'll go ahead.
17:55What's going on?
18:01It's a good time.
18:01What's going on?
18:02We don't know.
18:03Who's the name?
18:04You can't tell.
18:06What's going on?
18:07I'll go ahead.
18:08I'm going to take my home for the village.
18:11I'm going to visit the village.
18:11To visit the village.
18:13It's a good day.
18:15It's a good day.
18:16It's all about the village.
18:16I'm not going to be late, but I'm not going to be late.
18:19This is a long time ago.
18:21Why are you so strange?
18:23I'm going to go to the city of夜縣.
18:28I was going to climb a mountain mountain.
18:29I was looking for a mountain mountain.
18:30It's also a mountain mountain mountain.
18:31I'll go to the mountain mountain mountain mountain.
18:34I'll be back to you.
18:36I'll be here.
18:37Go!
18:38Go!
18:50We are going to go to the house.
18:53We are going to go to the house.
18:54What are you going to do?
18:58You can't go to the house.
19:01How did you go to the house?
19:04Will it happen?
19:05We are going to go to the house.
19:07We are going to go to the house.
19:18We are going to go to the house.
19:18This is the house of the house of the house.
19:20How did we go to the house of the house?
19:34The house of the house.
19:57How did you take the house?
19:58I will go to the house.
20:00I can't believe it.
20:01Go to the house.
20:02I have to go to the house.
20:07Come to the house.
20:07I have to go to the house.
20:08You can come out.
20:16保护太子
20:18是
20:41保护太子
20:44保护太子
20:52保护太子
21:07保护太子
21:09不要
21:09保护太子
21:12不止
21:26我有 married
21:39Oh
21:41Now that that was the alien
21:42Is he really?
21:45For fuck's sake!
21:46Do you want to die?
21:47Is he dead?
21:48He is dead
21:49Oh, my God.
22:23Can I stand up?
22:56Let's go.
23:06What?
23:07You said you're still in the mountain?
23:10Yes.
23:11I found a road in the river.
23:13I wanted to go to see the girl.
23:14Who would think that the road would be closed?
23:17I just want to come back to you.
23:19I want you to come back to me.
23:20Look, it's too dark.
23:21I'll give you some people.
23:24Oh, child.
23:25How many people will give you?
23:27Let's go.
23:29Let's go.
23:34Let's go.
23:38I'm going to tell you.
23:40It's just a fun game.
23:43I'm telling you.
23:44You are not that old people.
23:47How long?
23:55Do not know.
23:58Do not know who you are.
23:59Do not know who you are.
24:11I've already seen that he killed two people.
24:14He will not kill me.
24:25Have you seen me,三爷?
24:33Three爷.
24:34I didn't hear anything.
24:36I didn't see anything.
24:37I'm sure I won't say anything.
24:39I'll ask you.
24:39Iё找 you,求你放我一條生路吧
24:47.今日事情重大,若是傳出去
24:49,不知道會給多少人
25:06,你來殺神之禍。真是…吃下去。
25:08I can't protect you.
25:11Is it a drug?
25:14I don't want to make a word.
25:17Otherwise, I'm going to kill you.
25:22If you don't want to kill me,
25:23I'll be sure you eat it.
25:25I'm going to believe you.
25:27When I came here today,
25:29many people saw him.
25:31I was with my mother.
25:33She was together.
25:34But she fell apart.
25:36I was looking back.
25:38If he finds me,
25:40he will be able to send me.
25:42I'm not sure he will find me.
25:44Right.
25:45I'm going to see him.
25:46I saw him.
25:47He is going to see me.
25:48He is going to see me.
25:51What is that?
25:53I'm going to see him.
25:54I know he will be able to kill me.
25:57He killed me.
25:58He killed me.
26:00He killed me.
26:02He killed me.
26:03He killed me.
26:04Why is he kill me?
26:06He killed me.
26:07He killed me.
26:08You're okay.
26:11He killed me.
26:12He killed me.
26:13He Peggy 25.
26:13I'm not sure.
26:14He killed me.
26:15He killed me.
26:18It is a paste.
26:19If he killed me.
26:20He killed me.
26:21After wszystkie.
26:22You heard שה siteした?
26:28How do I do?
26:45陣大人 您这又是何必呢 既说这姑娘是自己人 那自然是信的过的
26:52再信的过 也不如亲自试过放心
26:59I'm sorry.
27:00You're not a problem.
27:01I'm a problem.
27:03Let's go.
27:11I'm a half hour.
27:13He said he was a man.
27:14He was a man.
27:15He looked at his face.
27:17He looked at his face.
27:18He looked at his face.
27:20He looked at his face.
27:22As I told him,
27:25he did a lot of money for his money.
27:27She left accumulated so he passed away.
27:30and I wanted to pay him.
27:33masHE salah where he leaves?
27:39He left his face.
27:40After the once- parlament,
27:46him wants to come.
27:49He just killed him.
28:19彼此彼此
28:22陈大人
28:25咱們現在是一條船上的
28:27當年成慶王謀逆
28:29把刑道司害得一蹶不振
28:34要不是因為首府大人看重咱
28:35哪有機會辦這麼重的差啊
28:38這以後
28:40還希望陳大人多提些啊
28:42您我都是為老師效力的
28:44本就當陸立同行
29:02別裝了
29:04起來
29:14見過三爺
29:15起來說話
29:22沒事了
29:27今日是病
29:30我自然會把你的外祖母和幾家一家
29:32安神無恙
29:32安神無恙
29:45多謝三爺
29:46剛才救我
29:58どれ
30:00安神無恙
30:02我再看您
30:06好像和之前變得不一樣了
30:08就是那回
30:10我火燒庫房
30:11搶了林登陆的那次
30:14那前两回为什么不说
30:18因为我不敢
30:19这回敢说了
30:21您刚才救了我的命
30:26因为害怕不敢说
30:28看见我杀人了
30:31您杀人都是万不得已的
30:32哪里不一样
30:37我也说不好
30:41这让我想起来
30:42之前我住在通州的时候
30:45有一个叫狗儿的小丝
30:47和我玩得很好
30:48我们时常在一起玩
30:50不过他有一年回了老家
30:52再回来之后
30:53整个人性情大变
30:55变得沉默寡言
30:57也不跟我玩了
30:59只求着外祖母
31:00让他去苏州铺子当学徒
31:05我也是后来才知道
31:06因为在那一个月里
31:09他父亲去世了
31:12我都要在天上看看
31:15我大眼能否在你
31:16陈燕远的守护下
31:19长生不鞭
31:38我不是说您和他一样
31:39我的意思是
31:41我明白你的意思
31:47坐
31:54我的祖宅也在通州
31:56我的祖宅也在通州
31:56现在还是你外祖母在打理
32:00现在还是你外祖母在打理
32:06也不知道什么时候才可以回到通州
32:06怎么了
32:09不喜欢京城吗
32:11我不喜欢京城
32:14京城一点也不好玩
32:15不像在通州
32:18有码头 有庙会
32:20还有书室
32:23这些京城也有啊
32:25京城不一样
32:26京城的规矩大
32:28好些杂耍都没有
32:30就比如说我们通州
32:31过年的时候会请庙会
32:34通州富商会轮流请戏班子
32:36过来庙会上表演
32:38而且我喜欢看打铁花
32:40外祖母就年年
32:41从外地请打铁花的过来表演
32:43可好看了
32:46可是京城就不许
32:47别说打铁花了
32:49我听说从前年起
32:51连少敖山都不许了
32:55打铁花
32:59打铁花
33:00可是
33:02烟花火煮容易走水啊
33:09姑娘
33:11姑娘
33:12姑娘
33:14姑娘
33:14你总算下来了
33:16我都快急死了
33:17你没事吧
33:20你看 没事
33:21多谢
33:22多谢
33:23走 我们走
33:24走
33:39这可有磕着碰着
33:40听说是遇到贵人了
33:42可又难为你啊
33:46我没事
33:47就是回来的晚了些
33:49等贵人回去之后
33:51才肯放我下山
33:54是哪个宫的贵人
33:55那么大谱
33:57那我可不知道
33:59没为难你们就好
34:01快回去歇着吧
34:02折腾一天了
34:13什么态度啊对我
34:19姑娘
34:21姑娘想什么呢
34:23吉吉里前一夜发生的事
34:25我都记起来了
34:27那晚我看见的人
34:29就是三爷
34:31那可怎么办
34:32三爷
34:33会不会对您不利啊
34:37说到这儿
34:39有件事情
34:39需要你去做
34:42您尽管说
34:42您尽管说
34:44我有位顾娇姓孽
34:46她的妻女都在京城
34:48你帮我安顿好
34:50我不方便出面
34:52你找到她时
34:54也不必提起我
34:57应该不会
34:59他命我替她办件事
35:02对了
35:03明儿一早
35:05明儿一早
35:06你去找罗掌柜
35:07让她挑几个
35:10玄丝傀儡
35:11我有用
35:13嗯
35:19此次经查
35:21共查处
35:22如刑部
35:23山西思园
35:24外郎
35:24正拓等
35:25不称职者
35:27有三百七十六元
35:28其中
35:29罢免者
35:31三十七元
35:32贬折者
35:34四十二元
35:35外调者
35:36十六元
35:37训斥者
35:39二十八元
35:43这京官
35:47共计一千三百六十四人
35:51有三百七十六人不称职
35:54好些个武勋都没来
35:57场面
35:59我以时残酷
36:02如此残酷
36:02老爷还平了称职
36:05可见老爷的官生是有多好
36:07只能说
36:09侥幸而已
36:12还要多谢林大人
36:15当众说
36:16与我不熟
36:19我
36:21教了他那么多年老实
36:24他还我一个不熟
36:25不熟
36:27转眼
36:28自己就坏了式
36:34也是老天有眼哪
36:41老爷 我有个事想求你
36:44你要是想说要管家
36:46那不行
36:48前头的事还没过去几天
36:52现在要把管家全还给你
36:53说不过去
36:54说不过去
36:55不是管家全
36:56蓝儿明年就急机了
36:58他可是在您跟前养大的
37:01他的急机里
37:02是不是也该像样一些
37:06眼下不是提这个的时候
37:07横述要到明年
37:09明年再说吧
37:10我
37:13我想起前院还有些事
37:15先这样
37:16先这样
37:23姑娘
37:24这是您要的三个悬丝傀儡
37:26要
37:28倒真是别致
37:28是
37:29都是寻的最好的工匠做的
37:32有劳瓶说了
37:34那我们这就过去吧
37:36嗯
37:42怎么了这是
37:43别慌
37:44姑娘
37:46这是小的派去
37:48知会那聂家娘子的小厮
37:50小的才到粉条胡同
37:52就赶上一会儿人抢东西
37:54动手的是那聂家娘子
37:54聂家娘子死去男人的族亲
37:56还口口声声说什么
37:58二弟死了没有儿子
38:00财产都是公众的
38:01得拿回去
38:02还说他那二弟是什么
38:03成爵之人
38:04叫
38:05哦
38:06叫云其卫
38:07只因在狱前胡言乱语
38:10被活活打死
38:11就怪那聂家娘子克服
38:13聂凤明
38:14姑娘
38:16三爷这位朋友不会是
38:18你接着说哦
38:20是 小的虽然不明白
38:23他们说的是什么 但小的知道
38:24那聂家娘子是姑娘要找的人
38:26容不得旁人喊他喊杀的
38:28容不得旁人喊他喊杀的
38:28于是小的就把她们
38:30安排到绸缎庄了
38:31哦
38:32有膳砖之处
38:33还请姑娘责罚
38:34责罚你什么
38:37责罚你什么
38:38责罚你办事太到位
38:40谢谢姑娘
38:42谢谢姑娘
38:43走吧 去绸缎庄
38:45去绸缎庄
38:46去绸缎庄
38:47去绸缎庄
38:48去绸缎庄
38:53去绸缎庄
39:02去绸缎庄
39:04去绸缎庄
39:04去绸缎庄
39:22去绸缎庄
39:24I had to give up the invitation to you.
39:26I was told that I would have been here for you.
39:30I was invited to come to look for you.
39:32Who knew that someone was talking to you?
39:35I was telling you.
39:38He was a good friend.
39:39He was a good friend.
39:42But he didn't want to.
39:45He was a good friend.
39:47He was a good friend.
39:50He was a good friend.
39:54You're the one who is香芸, right?
39:58I told you that this month is香芸's birthday.
40:02So, you can bring me a gift here.
40:07Wow, a unicorn.
40:09These are all for me?
40:12Yes, they are for you.
40:14Do you like it?
40:15I like it.
40:17Can I take it?
40:22You can take it.
40:23You can take it.
40:26Come on.
40:26Come on.
40:27Come on.
40:31My wife, I'm going to take a drink for tea.
40:35Please take a seat.
40:38This is a gift for you.
40:40You can take it to the water.
40:43Thank you,姑姑.
40:45This time, she is going to be a disaster.
40:48The Lord is to leave our men and their sisters.
40:52But the people of the kings
40:53are all trying to get a gift of these people.
40:56And they say, one hundred thousand dollars,
40:59they're so guilty of me.
41:01That's why I'm so guilty of that.
41:02To be a ghost, you're a villain.
41:06I'm so sorry.
41:08You're a villain.
41:09You're a villain, you're a villain.
41:11You're a villain.
41:12You know we'll have a villain.
41:13You're dead.
41:15You'll be a villain for him.
41:16You're so sweet.
41:16爹爹是为了大义
41:18大义什么
41:19他为了他的大义
41:21赔上了我们俩的衣裳
41:23害我们受这样的苦
41:25他算得什么大义啊
41:27我不觉得苦
41:29那天爹爹说了
41:31他死了以后
41:32我也要好好地活下去
41:34我答应了爹爹
41:36就一定要做到
41:37他死了以后
41:39怎么他死前跟你说的
41:42这怎么可能
41:47就是那天爹爹到宫里去的前一晚
41:49好了 好了 不说了
41:52今日天色也不早了
41:53我们也该走了
41:55姑姑娘
41:56还是要多谢你今天为我解围
41:59且慢
42:08您怎么想起来
42:10让姑姑娘去看望聂夫人
42:12不过是一时
42:14一时兴起
42:16我们在宝箱死聊了几句
42:18突然觉得
42:22她倒是个不错的人选
42:26姑姑娘确实是机灵大胆
42:32还能扛事三爷
42:33姑姑娘没人送信了
42:35问您什么时候有空
42:36想约您见一面
42:45姑姑娘确实是机灵大胆是
42:50姑娘呢
42:52见过三爷
42:54姑娘呢 姑娘呢
42:57姑娘呢
42:59姑娘呢
43:00姑娘呢
43:00姑娘呢
43:06姑娘呢
43:08What do you say?
43:11I'm going to ask you to forgive me.
43:13I've already done this for you.
43:15I'm sorry you don't want to be here.
43:22I'm going to send you to me.
43:24Have you met with your wife and your wife?
43:26I'm not only going to meet them,
43:28but I'm going to take care of my wife.
43:32They're going to send me to my wife.
43:33They're going to send me to my wife.
43:36I'm going to take care of my wife and my wife.
43:39I'm not sure how much you can handle them.
43:42They're going to be a little bit more.
43:44I don't know if you're with your wife and my wife.
43:47What's your wife?
43:49I don't want to know.
43:51I'm not sure you're looking at the end of my wife and my wife.
43:54I just hope you're looking at my wife and my wife and my wife.
43:55I'll be able to help them.
43:56It can make them a good day.
44:01It can be better for them.
44:01I don't want to know.
44:02Why?
44:03Why?
44:04You can't help them.
44:06No.
44:07It's not.
44:08It's not.
44:09You won't be thinking about it.
44:11Let's go.
44:14Okay.
44:15If you don't want to help, then I can help.
44:17If you don't want to help, then you'll have me.
44:20I'm sure I won't take care of you.
44:21It's okay.
44:55作曲 李宗盛曾指定回春秋却掉入了世间鸿沟
45:24浓淡皆成苦酒寸寸相思皆成仇日出月落看透微探光影不复同舟一念抉择错共将雇佣推坐一不一愿再回眸
45:49心事冷无休星河送君千里有一念难休一有两成风相守我伴孤影独唤舟用回忆填满所有褶皱
46:18一不一愿再回眸一不一愿再回眸心事冷如休星河送君千里有
46:29情Airanship个甜不一愿再回眸我伴孤影独魂周
46:47grupo枫影独魂周用回忆填满所有褶皱用回忆填满所有褶皱用回忆填满所有褶皱
46:48Oh, oh, oh, oh.
Comments