Skip to playerSkip to main content
  • 52 minutes ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I would like to know.
00:56I'm sure I like Milana.
00:58I don't know what to expect!
01:02I can't wait for her,
01:04I just wanted you to have a chance to get her.
01:07I just wanted you to know,
01:08I always wanted you to have a chance to have a chance to have a chance,
01:11I didn't even tell you if you have a chance to have a chance to have a chance.
01:16I'm not a good guy.
01:17I'm not a good guy.
01:19I know you're trying to get yourself to do it,
01:20but I didn't want to say anything.
01:22I didn't want to say anything.
01:23I'm not a good guy.
01:25I just felt like you were close to us.
01:31I'm not married yet, but I'm not a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to be getting married and I don't want to go.
01:40I'm not a patient.
01:46Tell me.
01:47Tell me.
01:50Do you work out of some people,
01:52or do you like me?
01:54There's one and another one.
02:05My wife.
02:07I don't want to write it.
02:11It's...
02:11It's not.
02:14It's not for people's eyes.
02:16I believe it's me.
02:18It's good.
02:19It's better than we didn't even find him.
02:21That's right.
02:23I don't want to write it.
02:26I don't want to write it down.
02:30It's a little.
02:30Lako, Ipce moj, šta ti je, sami si ti pronaćo statke svog prijatelja i to tako na komade.
02:40Takve se slike nikad ne zaboravljaju.
02:46Brat učine svoje.
02:48Po čem govoriš?
02:50Ma ništa.
02:52Sjetio sam se Španjavske.
02:55Kad sam bio mlad, došao sam uotirat.
02:59Nekad mi se vrate te slike.
03:03Kada je juče bilo?
03:06E, Željko, aj obrime, počeo sam lič na divljakom.
03:10Evo, evo, ja sam gotovo.
03:14Jel mere brianje ili ne mere?
03:16Moje, moje, naravno. Sam si ti.
03:19Sidni, Sidni.
03:20Šta je njem?
03:22Ma, našli su onog Rankovog.
03:25Druga, raskomadana u šuni.
03:28Kojeg druga? Šta vam se desilo?
03:30Dušana?
03:33Vi zna da s ga divlja zbije ili raskomadana.
03:36A kako je završao u šuni, to niko ne zna.
03:40Pa ga nije koga da sredi, no?
03:43Aj, Sidni, Marko, molim.
03:45Ovi, danas sam visi ranjek. Ranje je doma. Aj, molim te.
03:48Aj.
03:51Aj, ide ga.
03:52E, Ivce. Aj.
03:54Jer ti razumiš španjolski?
03:58Razumim. Zašta pitaš?
04:00Jer me moraš reći, molim te, šta ovdje piše.
04:10Il, neće si to pronto?
04:15Kaže...
04:17Kaže da te želi.
04:20Il, triba.
04:25I piše...
04:27I to odmah il uskoro.
04:31Tako kao ješ, Marko, a?
04:34Upoznaš si neku skodnu španjol.
04:36A?
04:37Hvala, Ivce, dones mi to.
04:40Evo.
04:42A ti gledaj svoja posla, gosped. Ajme, obri.
04:46Dobro, dobro. Aj.
04:48Samo pitan. Aj, vidimo se, drž se.
04:51Znaš kakas.
04:57Je, je.
04:59Pronašli smo tijelo nestalog dušina Franče.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Beštija su ga je razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako lošem stanju.
05:15Aj.
05:16Aj, pošalite ljude šta prije uvrilo.
05:21Jesam, jesam. Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno.
05:27Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna, možda je bila nestreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa doro, valjda bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Moći biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvaru nemogu svatit.
06:05Ti siša izprisvīnās u šumi.
06:09Kako si sondas tvorīja iz?
06:23Kako si sondas tvorīja iz?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti po sve zgubla razum.
06:33A nišče ulakate.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:50Je li ti isto stvarno želiš?
06:53Isto ka i ti.
06:56S to zbog mene radiš?
06:59Pa ne morete nastavit s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:05Hm?
07:06Da se tolipo zora spasi
07:08i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Ili ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti bi stvarno stalaš čevkom koji te izdao.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Pa li ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne.
07:42Ne mora.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to im već dopusti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te, ne mišaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držaćeš se toga.
07:59Jesi me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nema sestre.
08:14Ne.
08:29Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati i neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino di teka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odrasta kao pačenu kopile.
09:33Ilka jedan ukaz.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:05A kako me moš u oči gledati, to mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te, razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te najviše se.
10:30Nije moja stvar.
10:31Kada te molim te.
10:34Jeste zabršila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako gaži?
10:48Da nisi vidija dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo?
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10A kako si ti mogla znat za tu mogućnost da je mrtva?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno.
11:37Bi ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali odmah si se stvorio.
11:40Pa je sad tebi rekao živci su nam bili tanki.
11:43Svima kad sam čuo da viče te znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živ ili kad je mrtav.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora molite nemoj ga ispitivati.
11:56Pa mora malo odmah.
12:10Oh, my God.
12:42Where did he go? Where did he go? Where did he go?
12:54Marko.
13:03Marko.
13:26Marko.
13:30Well, we're going to do the job, you have school and orange.
13:34That's nice, you just do it. The sooner is it better.
13:41Here we go, it's ready.
13:45Thank you very much.
13:55Good job, our team.
13:57I don't think I'm going to propose Katuz to be a friend.
14:04I don't think so.
14:07Good.
14:08We have golden hands.
14:11We've come here and not her.
14:14Yes, yes.
14:17Where are we from?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:23I don't think so.
14:27I don't think so.
14:33I don't think so.
14:35I don't think so.
14:36I don't think so.
14:36You're going to tell me that someone of these three words
14:38doesn't know how to translate.
14:39Is that right?
14:39I don't think so.
14:50I don't think so.
14:54I don't think so.
14:57I don't think so.
14:59I don't think so.
15:10I don't think so.
15:14I don't think so.
15:15I don't think so.
15:17I don't think so.
15:18I don't think so.
15:19I don't think so.
15:24I don't think so.
15:29I don't think so.
15:30I never get mad at it.
15:31You are sick about it.
15:39I don't think so.
15:44That's all.
15:45I'm going to go for that job!
15:48What will you start with the job?
15:54You're just a little bit here, Valja.
15:56I've known you to do this before.
15:58I didn't say anything.
16:00I've been telling you this before.
16:02I'll talk about Zorom.
16:04I haven't been able to do this with the idea of this.
16:06I'm not sure what you've been able to do.
16:08Zora!
16:09Cvita, I'm going to show you what you've done.
16:12I can't wait for this before.
16:15I don't want to think about it.
16:17Let's try to think about it.
16:18Let's try to think about it.
16:23Sorry.
16:24You're talking about your daughter.
16:26What will happen when one day you grow up and you think about it?
16:30You're in the way you're doing it?
16:39No more.
16:40I don't have them.
16:44I say that I don't have them.
16:48They were looking for a second.
16:51They didn't come back.
16:53I don't think they came back.
16:53But he came back from work and I couldn't ask him.
16:58If I don't understand it, I don't understand it.
17:01Is it a way or not?
17:07Is it...
17:08I don't know.
17:10I don't know.
17:11I don't know.
17:13I don't know.
17:17I don't know.
17:24I don't know.
17:25I don't know.
17:26I don't know.
17:28I don't know.
17:38I don't know.
17:42I don't know.
17:43I don't know.
17:47I don't know.
17:51I don't know.
17:57I don't know.
18:00I don't know.
18:02I don't know.
18:03I don't know.
18:04I don't know.
18:05I don't know.
18:07Is it to me?
18:09Is it an Alpin?
18:12I don't know.
18:15I don't know.
18:19I think I don't know.
18:29I can't watch my wife.
18:35You made a good thing.
18:38The half of you is finished,
18:41and the other half of you is finished.
18:45Hey, Ljublj.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I think that's what he has left.
18:58How do you think that's what he has left?
19:02It looks like he has lost his life.
19:04It looks like he has lost his life.
19:05It looks like...
19:05I don't need to talk about that.
19:10People just know that he doesn't want to see him.
19:16He is dead.
19:20What did he say, Badurina?
19:22I don't know.
19:22God, we are not known.
19:24We are not known.
19:25I don't know him.
19:27I don't know him.
19:31I will go to the house.
19:33I will go to the house.
19:36I will go.
19:37We will go to the house.
19:39I will go.
19:40God, give me the peace.
19:45God, give me the peace.
19:53God, give me the peace.
19:54Theodora.
19:58I'm sorry if I came to the house for a minute.
20:00I have time for you.
20:03I hope I'm not able to say that you will not return.
20:11That's right.
20:12I can't wait.
20:22I'm sorry.
20:23I know.
20:24That's right.
20:25You're right.
20:26Now.
20:34I'm sorry.
20:35I said you're everything.
20:36You're right.
20:36I can't think about it.
20:37I don't think about it.
20:38I don't think about it.
20:45But Nikola is right.
20:47What do you think about it?
20:51What will you do when the job is getting tired?
20:57I hear what you want to say.
20:59What is your idea?
21:01I told you, Nicole.
21:04If you think that you have to stay safe, you have to be able to do it.
21:06I don't think about it.
21:08I don't think about it.
21:10Okay, Nicole.
21:11I will hear your idea.
21:13I will hear your name and family.
21:17And I will hear you for your life.
21:20Okay, I will hear you.
21:21What do you think about it?
21:23What do you think about it?
21:25What do you think about it?
21:26How do you hear it?
21:27How do you think?
21:32What do you think?
21:38What do you think about it?
21:39...is that you think about it?
21:39What if you think about it?
21:40What do you think about it?
21:41What do you mean?
21:41My job is coming!
21:42I think you and your mind is two times.
21:47I don't know how to say anything.
21:51I don't know if I have something to say,
21:52I don't know what to say.
21:54Let's say, Nikola, tell me something.
21:59Ok, when we're in,
22:01we're not going to ask you.
22:02We're going to ask you.
22:03We're going to ask you.
22:06Let's go.
22:09Amo.
22:13As if you don't think about brother-in-law or brother-in-law,
22:15let's go.
22:18Amo, go.
22:36I don't know.
23:06I will...
23:08...Kasno, Ranko, sad, pala je noć.
23:11Pa ima i svjetiljke materim.
23:13Nesposobno.
23:14Nek' se vrate i nek' traže ponovno.
23:16Sve.
23:24...I should have to go to Ubojic.
23:26Moram ga naći.
23:27Uzre, Ranko, I understand.
23:29Kone bi bio.
23:30Al budemo realni, prošlo je već dosta vremena, pa...
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio...
23:38Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac...
23:47Neko bi ga primijetio tu, u Vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko, možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvojeg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je osudio na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je naš egorelist.
24:51I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao i o kome se radi.
25:00Ne, će im sudit narodna milicija.
25:04Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:16Aj, živimo.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali, do mazece izvuka, nemoj da ti se to opet dogodi sine jer
25:37bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Ne, nemoj molim, daj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj nemoj, znaš na šta mislim.
25:51I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optušći ovika bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo? Šta?
26:04Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuki mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:16Osim Katarini.
26:30Njih dvojica se nisu nikad upoznali.
26:33A?
26:34Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vratija?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:55Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04A mislim istina.
27:06Istina Nikola.
27:07Ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:09Ali eto, bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, košneš malo čaj?
27:18Moram.
27:19E sad više neš moć pjet kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice kad mi doktor to reka.
27:43Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bija svetac i sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Je znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Ne?
28:16Dušan.
28:17E pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:22O, baš.
28:24O, baš.
28:24O, baš.
28:25O, baš.
28:26O, baš.
28:27Rekla mi je Ferid al ne baš ispricvite.
28:32Bog di te ta priča o tome.
28:34Dobra, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:50I?
28:50Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:48Evo ga.
29:50Aj.
29:52U zdravlje.
29:53I tebi, i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će bit čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi falilo, Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojca.
30:42Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite
30:49kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Ja smo sad razumili.
30:55Uzdravlje brata.
30:56I tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola,
31:00neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lip na materiju.
31:03To je.
31:08Aj.
31:29Aj, Zoro, dođ, skuvaću nam čaj.
31:32Sve tu, bliže, peći.
31:38Ajte.
31:40Ajte.
31:41Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:53A to šta vas dvi izvodite.
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Evo reci.
32:08Moraju li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla?
32:22Ja se nikad neću složi svoj odluku.
32:25Ona me mrzi kada.
32:29Neću mi nikad oprosti ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirema.
32:53Onda? Kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari.
33:00Ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02A ako ti je naporno, mogu ja pitat češća da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom.
33:12A dobro, nimaš to tako.
33:15Ipak...
33:15Ima oko tih...
33:17Papira je jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljem.
33:25Aj...
33:25Ti imaš dara za to.
33:30Moram se rano ostati.
33:57Moram se rano ostati.
34:16Nekako mi ne iđe slikat uopće ovika iz glave.
34:24Ma nis to vidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem u duši.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraj te šumetine?
34:47Bože, sad čuje.
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juat.
34:59Ne.
35:00Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:23Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedno me ne bi tražilo.
35:33Neko.
35:36Osim moje matere,
35:40i tebe, Luce.
35:45Znači, ne znam, bi li plakala
35:57ili me proklinjala.
36:02E to sam uspio uništit.
36:06Na Luce.
36:39Znači, tako.
36:41Kaznut ćeš sebe i Nikolu sve za rezore.
36:46Tvoja sestra je ta koja ti upropastila familiju.
36:50Siti se.
36:51Prvo je nešto s Markom, pa kad joj nije uspilo, onda se pribacila na Nikolu.
36:57A je moj prijedlog za dite odmah prihvatila bez puno razmišljanja.
37:01Nije, ono vas prikidete. Mirjana, nemojte tu govoriti.
37:05Svite, uzmi to, dite.
37:07I bori se za ono što ti pripada.
37:10To će biti tvoja najbolja osveta.
37:13To će biti tvoja.
37:15I don't know.
37:24I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:02I don't know.
38:04I don't know.
38:06I don't know.
38:07I don't know.
38:07I don't know.
39:05I don't know.
39:12I don't know.
39:23I don't know.
39:43I don't know.
40:16I don't know.
41:06I don't know.
41:39I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
42:48Yeah.
42:49I don't know.
43:49I don't know.
Comments

Recommended