- 5 hours ago
Ep 7 Yumi’s Cells Season 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You
00:00:33You
00:01:19You
00:01:30여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요
00:01:34모르겠다며?
00:01:37모르겠어요 저도 잘
00:01:39뭐야 너도 모르는데 너도 몰라 Coach
00:01:44모르다니 무슨 소리야
00:01:46I was like, why are you doing this?
00:01:51I don't know.
00:01:53I don't know.
00:01:56I don't know.
00:01:58I don't know.
00:02:00What's up, Sulf.
00:02:01I don't know.
00:02:05Why are you doing that?
00:02:06That's right, then it's not possible.
00:02:10So, you're going to do that for me?
00:02:15I'm done. I'm done.
00:02:17I'm going to go first.
00:02:18I'm not going to go for a while.
00:02:23Then?
00:02:24I don't think I'm going to...
00:02:31I don't think I'm going to love it.
00:02:35I don't think I'm going to love it.
00:02:56I don't think I'm going to love it.
00:02:58B상!
00:03:00B상!
00:03:00얘들아!
00:03:03B상!
00:03:03B상이야!
00:03:06유미를 좋아한다고?
00:03:08슬록이가 고백했어!
00:03:10슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:12슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:15슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:16언제부터?
00:03:17슬록이가 고백했어!
00:03:20geschmaren.
00:03:23슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:26슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:29슬록이가 유미를 좋아해!
00:03:32아니...?
00:03:35아니 그게 무슨...
00:03:37오빠 오셨어요?
00:03:39어? 심 PD님?
00:03:41PD님 괜찮으세요?
00:03:44I'm sorry to talk to you.
00:03:46I'm sorry to talk to you.
00:03:49You've got to go?
00:03:52You've got to go?
00:03:54Not a lot?
00:03:56I don't know.
00:03:58Sorry.
00:03:59I'm sorry.
00:04:00Why are you fighting?
00:04:01I'm not going to go.
00:04:03I'm waiting for you.
00:04:04You're waiting for me.
00:04:05I'm not going to go.
00:04:06But I'm going to go.
00:04:07I'm going to go.
00:04:07I'm going to go.
00:04:08Let's see what happened.
00:04:08All right.
00:04:09Yeah, I need it.
00:04:09Yes, I need it.
00:04:13Yes, I need it.
00:04:15Yes.
00:04:15Yes, I need it.
00:04:21Yes, I need it.
00:04:24I'm not late now.
00:04:25I'll go to the hospital.
00:04:25Life is too late now.
00:04:27I'm going to go.
00:04:29I'm going to go.
00:04:46I'm sorry.
00:04:49I'm sorry.
00:04:50I'm sorry.
00:04:50Why are you doing this?
00:04:53What are you doing?
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:58This is so crazy.
00:05:00What is it?
00:05:03I'll look at it.
00:05:07What is it?
00:05:10I was doing it.
00:05:12But it was more like...
00:05:14It's not...
00:05:16It's not...
00:05:17It's not...
00:05:18It's not...
00:05:19What?
00:05:20What?
00:05:22What?
00:05:23I can't get that much.
00:05:25I can't get it.
00:05:29I can't get it.
00:05:30Then...
00:05:31Why did I do it?
00:05:35I...
00:05:37I...
00:05:38I...
00:05:39I...
00:05:40I...
00:05:40I...
00:05:40I...
00:05:40I...
00:05:42I...
00:05:42I...
00:05:42I...
00:05:42I...
00:05:42I...
00:05:45I...
00:05:46I...
00:05:47돌...
00:05:49İha...
00:05:51оказ functionality.
00:05:52Wait!
00:05:57Ahock...
00:05:58You can't then!
00:05:59You wanna avoid it...?
00:06:05Who's here?
00:06:06Who's here?
00:06:10Hey, guys, hello!
00:06:16I'm a soul-rogy-sarang-sepo.
00:06:19A soul-rogy-sarang-sepo?
00:06:21Do you want me to open the door?
00:06:24I'm going to tell you something about it.
00:06:29A soul-rogy-sarang-sepo?
00:06:32Oh, how did you get it?
00:06:33What did you find?
00:06:34Oh, did you find me?
00:06:37This is true!
00:06:39It was really a good time!
00:06:42Wow, it was a good time!
00:06:54It was a good time!
00:06:55I think it was a different thing.
00:07:00Open the door.
00:07:03Wow!
00:07:04Let's go!
00:07:05Let's go!
00:07:06Wait!
00:07:06You're still there.
00:07:08I'll do it!
00:07:09I'll do it!
00:07:14Thank you!
00:07:16Hold it!
00:07:21Waiter!
00:07:25Hey, man!
00:07:30You can't stand the first.
00:07:32Okay?
00:07:34See ya, then, in the new episode,
00:07:35you can't find the first one?
00:07:42I will all be together.
00:07:43It's a very good time.
00:07:45Alright, guys.
00:07:47Hot!
00:07:51You can't stand.
00:07:52You can't find it?
00:07:52I'm not going to write that down, but I'm sorry to be you with your thoughts.
00:08:06You agree?
00:08:08I agree.
00:08:11Zyrie...
00:08:15höy...
00:08:16god...
00:08:16payed in love and his
00:08:16bitterness shai
00:08:27him In Claus,
00:08:29shou?!
00:08:30Instead... I
00:08:31it was a
00:08:31son of겠 now What can't
00:08:34you say too? I would be
00:08:363.
00:08:37Once.
00:08:38I'm not nervous.
00:08:40I'm nervous about it.
00:08:41I'm nervous about the moon.
00:08:42I'm nervous about her.
00:08:46She doesn't like me.
00:08:50I'm very excited.
00:08:54Fact.
00:08:57I'm agree.
00:08:59First,
00:09:00he has a guest sugeiting.
00:09:03He's a person with a snake.
00:09:06I hope I will find a group of newráss.
00:09:11All right, let's see.
00:09:13Yeah, I don't know.
00:09:15Dear?
00:09:195th, you can spit out your partner with your friend,
00:09:24and your friend and your friend,
00:09:25and your friend,
00:09:26but you'll never get a chance of Do you remember?
00:09:29I don't know.
00:09:30That's true.
00:09:32My one is wrong.
00:09:34Shuluk's heart and heart failure.
00:09:36I can't...
00:09:37Sixth!
00:09:38He didn't want to love his family.
00:09:41All his relationship can make a mistake.
00:09:44Can you let him?
00:09:46Yes.
00:09:48I'll let him go!
00:09:50I'll let him go!
00:09:52I'll let him go.
00:09:54He's a victim.
00:09:55He's a victim,
00:09:58and she's a victim.
00:09:59She's a victim.
00:10:01It's actually that's me.
00:10:05Run on a other'sLED
00:10:28Ummou
00:10:41Are you okay?
00:10:44Get out of here!
00:11:01Are you okay?
00:11:01Are you okay?
00:11:01Are you okay?
00:11:02Are you okay?
00:11:02Are you okay?
00:11:12Are you okay?
00:11:27Are you okay?
00:11:30Are you okay?
00:11:31Are you okay?
00:12:00Are you okay?
00:12:30Are you okay?
00:12:39Are you okay?
00:12:46Are you okay?
00:13:19Are you okay?
00:13:28Are you okay?
00:13:38Are you okay?
00:13:41Are you okay?
00:13:45Are you okay?
00:13:47Are you okay?
00:13:48I'll call you Jenny.
00:13:53I'll do it for you.
00:13:55I'll do it for you.
00:13:58I'll do it for you.
00:14:24I'm sorry for that.
00:14:28I'm sorry for that.
00:14:34I'm sorry for that.
00:14:34I'm not even going to have time.
00:14:36Oh!
00:14:38It's a nice day.
00:14:43Hello?
00:14:46Yes, Jeannie.
00:14:48Are you okay?
00:14:49Are you okay?
00:14:52Yes.
00:14:54I'm sorry for that.
00:15:09Oh, Jeannie.
00:15:11어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:16어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:26네.
00:15:32네.
00:15:33순록 씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:37아, 그래?
00:15:38되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니.
00:15:45저 사실은.
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:54아, 너 전 남자친구?
00:15:57네.
00:15:59헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:01근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:05그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:10아.
00:16:12아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:19자, 잘 된 일이죠?
00:16:22잘 됐네요.
00:16:24순록 씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:29아, 유미 언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:34네네.
00:16:34물론이죠.
00:16:36유미 언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:42죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:45축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기는.
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:52진심으로요.
00:17:01순록 씨한테는 얘기했는데.
00:17:03미안해서 어떡하죠?
00:17:05뭐.
00:17:08이해하겠지, 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:12아, 아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니.
00:17:23마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:26감사해요 언니.
00:17:28그래.
00:17:29나중에 보자.
00:17:37아니, 뭐야.
00:17:40재결합 할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:43그럼 순록이 출방 안 했잖아.
00:17:45뭐?
00:17:46순록이 만나러 가면 안 돼?
00:17:50다 끝난 일이야.
00:17:51왜?
00:17:53순록이가 유미 좋다고 하고.
00:17:55유미도 순록이 좋아했잖아.
00:17:57이미 정리했잖아.
00:17:58깔끔하게.
00:18:00맞다, 맞아.
00:18:02끝난 건 끝난 거지.
00:18:05끝난 건 끝난 거지.
00:18:07끝난 건 끝난 거지.
00:18:07다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야.
00:18:14니들 진짜.
00:18:16어디 가?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:31상황 따라 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가자.
00:18:38유미야.
00:18:43순록이한테.
00:18:44가는 거야.
00:18:46지금부터.
00:18:48하트 피버.
00:18:49향이!
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:19:03하트 피버 타임!
00:19:05타임!
00:19:07타임!
00:19:08타임!
00:19:08타임!
00:19:09타임!
00:19:11감성아.
00:19:12그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고.
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21하트 피버 타임.
00:19:22그건 나의 제한 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못해.
00:19:30하트 피버 타임은 슬프지만
00:19:32연령 제한이 있다.
00:19:3430대 중반이 되면
00:19:35능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만
00:19:54하트 피버 타임이
00:19:56유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:15하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:23뭐?
00:20:24Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Hof Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
00:20:27Ha Ha ha ha!
00:20:29laws digamos that'd be probably win, but a lot ofobyl which was so natural this disruptions really
00:20:32Yes, there was some love
00:20:33He has tried, don't go!
00:20:39Symmстрkreter, go to Lopang Muk...
00:20:41They mother!extra
00:20:46point on Lopang Muk, go again!
00:21:13I'm going to go!
00:21:15Go!
00:21:16Go!
00:21:19Go!
00:21:19Go!
00:21:20Go!
00:21:20Go!
00:21:21Don't touch your eyes
00:21:23If you don't think we are
00:21:26We are looking for each other
00:21:29You will see each other
00:21:31I will be passing the day
00:21:35I'm worried for you
00:21:37I'm not worried for you
00:21:40If you are going to be me
00:21:42I will be happy for you
00:21:45You will be happy for you
00:22:04Please, I've been here once again.
00:22:07Hey, how are you?
00:22:09I've got to tell you that.
00:22:10It's not true.
00:22:16You cannot say it, baby.
00:22:17You've beenulation with me.
00:22:17You're just a little years old.
00:22:18I don't want you to be a man who doesn't look at me.
00:22:36I'm going to go back.
00:22:38It doesn't look like you.
00:23:05Thank you very much.
00:23:18제니 씨도 잘 지내세요.
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요? 기약은 없지만.
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요, 빨리 와요.
00:23:47신 패디님, 일로 오세요.
00:23:51빨리 올라오세요.
00:24:03Are you ready?
00:24:06Yes.
00:24:09Hi, Sullok.
00:24:10Hello.
00:24:12It's been a long time.
00:24:18No, no, no.
00:24:21I can't imagine that.
00:24:24That's right.
00:24:27Heart pivot!
00:24:58Let's go!
00:24:59Let's go!
00:25:15Let's go!
00:25:52Let's go!
00:26:04누구세요?
00:26:06작가님, 저 순록입니다.
00:26:08근데 이거 어디서 본 장면 아니야?
00:26:19신 피디님?
00:26:21그래, 이거 어제하고 똑같은 그림이잖아.
00:26:26여기 웬일이세요?
00:26:28어제하고 똑같다고, 젠장!
00:26:33연락도 없이 왜 오셨어요?
00:26:43네?
00:26:50설마...
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:54도대체 뭐...
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:04제가 철이 많이 없어요.
00:27:08경솔했고요.
00:27:12인정합니다.
00:27:16말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이...
00:27:26그런데...
00:27:30그렇지만...
00:27:35아무리 생각해도 저는...
00:27:39작가님이 좋아요.
00:27:43그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만...
00:27:47아마 처음부터...
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:27:56이 친구는...
00:27:56지구가...
00:28:10다 맞습니다.
00:28:17그...
00:28:17이쁘게...
00:28:18어제...
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:24Yes.
00:28:26And then...
00:28:27Yes.
00:28:32And then...
00:28:33But you're also saying...
00:28:40Yes.
00:28:49And then...
00:28:50I think I'm going to have to...
00:29:00There's no answer...
00:29:01What...
00:29:03Is it...
00:29:03Is it...
00:29:04Is it...
00:29:06Let's go...
00:29:08That's what I'm doing...
00:29:10I've been doing this...
00:29:12I've never had to do this...
00:29:23But...
00:29:24I'm going to eat...
00:29:26Have you eaten...
00:29:31No...
00:29:32Do you want me to eat...
00:29:32Do you want to eat...
00:29:34Yes.
00:29:35Do you want...
00:29:35Are you eating...
00:29:36Do you want...
00:29:37Yes.
00:29:51It's open!
00:29:53It's open!
00:29:58It's open!
00:30:11It's open!
00:30:13It's open!
00:30:14Ha, it's open!
00:30:15I can't get out of here!
00:30:19It's open, there's one room!
00:30:20It's open!
00:30:20Oh-ha, you can't access it!
00:30:28Oh, you can't access it!
00:30:29Let's go!
00:30:30Let me know you want
00:30:30to get that one.
00:30:36Is it your girlfriend?
00:30:37Come on!
00:30:56Hello?
00:30:58You're my love.
00:30:59You're the same.
00:31:00You're the same.
00:31:01You're the same like this.
00:31:04You're the same as a romance world.
00:31:07I didn't give a little love.
00:31:08I didn't give a lot of love.
00:31:10You're the same.
00:31:11Learn into the same way.
00:31:13Yes?
00:31:19Are you eating?
00:31:23Aren't you eating?
00:31:24Just eating?
00:31:25You're eating.
00:31:25I'm going to eat dinner.
00:31:28Did you eat dinner?
00:31:31No.
00:31:33Do you want to eat dinner?
00:31:37Let's go.
00:31:38I'm going to eat dinner.
00:31:45I'm going to eat dinner.
00:31:56I like chicken soup.
00:32:01I like chicken soup.
00:32:06Do you think you're eating in the cold?
00:32:07Okay, what do you think is it?
00:32:09What do you think is it?
00:32:14Yes, it's good.
00:32:21Sit down.
00:32:45Hello, are you here at the 사랑세포?
00:32:48Are you a 사랑세포?
00:32:50Yes, please. I'll be here.
00:32:53I'll be here.
00:32:54I'll be here.
00:32:54Are you here?
00:32:55Yes.
00:32:56You have to pay for it.
00:32:57You have to pay for it.
00:33:01There are two things.
00:33:04Then, you have to pay for it.
00:33:06Four things.
00:33:10We're 3.
00:33:12How did they not get to this?
00:33:14You're old!
00:33:15You're old!
00:33:16You're old!
00:33:17You still have only food?
00:33:19You can't make food?
00:33:22I'm wrong.
00:33:24I just don't know what the hell I was like
00:33:25in the comments, I don't know.
00:33:29I don't know what the hell I'm saying.
00:33:34I'm sitting down alone.
00:33:36I'm a kid who is not.
00:33:42I've been so nervous for you.
00:33:45I'm so nervous.
00:33:47I'm really nervous.
00:33:51I'm not going to eat this.
00:33:52Sit down, please.
00:34:18저 근데,
00:34:23냉면만 먹나요?
00:34:26네?
00:34:28저 냉면만 먹는...
00:34:29A...
00:34:31좀 모자라겠죠?
00:34:33고기도 같이 구워 먹으면 좋은데 없어서..
00:34:37우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:39아니,
00:34:40그게 아니고.
00:34:45I don't have a question, but I don't have a question.
00:34:49I don't have a question.
00:34:58Ah...
00:35:02Yes.
00:35:09점심 같이 먹자고 했잖아요.
00:35:15그래서 지금 물 끓이잖아요.
00:35:21그게 대답인 건가요?
00:35:41어?
00:35:45여긴가?
00:35:59어?
00:35:59어?
00:36:04어?
00:36:05어?
00:36:20어?
00:36:22어?
00:36:23어?
00:36:23어?
00:36:31어?
00:36:31어?
00:36:32어?
00:36:32어?
00:36:33반가워.
00:36:46I don't know what to do with my wife.
00:36:50I love you.
00:36:54I love you.
00:37:07Do you know what you're going to do?
00:37:10Do you know what you're going to do?
00:37:17Yes.
00:37:21Yes.
00:37:43I don't know.
00:38:15I can't.
00:38:16Just do you want to go?
00:38:17No, I'm not sure.
00:38:18Or I can't drink a lot of water.
00:38:20I can't drink a lot.
00:38:27I can't drink a lot.
00:38:27Just do you want me to?
00:38:30Oh, I'm not sure.
00:38:32I can drink a lot.
00:38:33I can drink a lot of water.
00:38:34You're a good drink?
00:38:34I can drink a lot of water.
00:38:34the
00:38:35...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:37I'm sorry.
00:38:39You also get it?
00:38:41It's okay.
00:38:42I like that you can eat eggs instead of eggs.
00:38:48Then I'll do it.
00:38:50No, I don't have to sit there.
00:38:52I'll do it.
00:38:53I'll do it here.
00:38:54I'll do it.
00:38:55Okay.
00:39:00Yes, does it.
00:39:08I don't know.
00:39:12I'm not gonna say that.
00:39:12I'm just a little weird.
00:39:17I don't know.
00:39:20I'm not.
00:39:22I'm not gonna say that.
00:39:22I'm not.
00:39:24I'm not.
00:39:25I'm not.
00:39:27I'm not.
00:39:27Yes.
00:39:28Yes.
00:39:30Yes.
00:39:30I'll do that.
00:39:33Would you like to say?
00:39:38Yes.
00:39:39I'll do that.
00:39:41Yes.
00:39:43Yes.
00:39:46The word.
00:39:47is a word.
00:39:50Yes.
00:39:51Yes.
00:39:52Yes.
00:40:01Everyone, how are you?
00:40:02It's finally a new year.
00:40:05Wow!
00:40:07It's been a long time for the class.
00:40:10It's been a long time.
00:40:11It's been a long time for me.
00:40:15I don't know if I live in this village.
00:40:19I don't know if I live in this village.
00:40:20Let's go!
00:40:21Let's go!
00:40:22This is a new year.
00:40:26It's a new topic, so I'm a bit late.
00:40:29But I'm going to get the goal of the class.
00:40:33I'm going to get the best.
00:40:35You know what I'm doing?
00:40:36Yes!
00:40:54I'm going to get the best.
00:40:56I'm going to get the best.
00:40:59I'm going to get the best.
00:41:05I'm going to get the best.
00:41:07I'm going to get the best.
00:41:13I'm going to get the best.
00:41:14I'm going to get the best.
00:41:15I'm going to get the best.
00:41:16I'm going to get the best.
00:41:20I'm going to get the best.
00:41:20I'm leaving my DM.
00:41:21I'm leaving your DM, though I thought.
00:41:24Well, I guess I've been leaving for someone.
00:41:29Where did you come from?
00:41:35I'm leaving for a long time.
00:41:39No, I didn't want to do the whole thing.
00:41:40But, I didn't want to go there.
00:41:41Because I did it long ago.
00:41:44What are you going to do today?
00:41:47I'm going to debut before you...
00:41:49But there are so many people who are like this.
00:41:55It's interesting.
00:41:59Oh!
00:42:00Oh, don't worry.
00:42:02Ah, salt...
00:42:22It's funny.
00:42:27It's funny.
00:42:28The mood is the mood.
00:42:32Today's目標.
00:42:34Chapter 1.
00:42:39Uncum, it's the first day.
00:42:40E, E.
00:42:44What the noise?
00:42:44The mood is the mood.
00:42:47It's the mood.
00:42:47It's the mood with the other people.
00:42:49It's the mood.
00:42:53The mood is the mood.
00:42:54Let's take a look at each other.
00:42:59Yeah, that's right.
00:43:01I'm not even sure that I'm just going to be the mood with the film.
00:43:06That's right.
00:43:08Oh, my gosh.
00:43:08What kind of slug is that?
00:43:10I'm going to hold my hand.
00:43:12I'm going to hold my hand.
00:43:14I'm going to hold my hand.
00:43:15I'm going to hold my hand in 1km.
00:43:22I'm going to hold my hand.
00:43:23Sir, you're going to be faster than the other day.
00:43:26I'm going to hold my hand in chapter 1, 2, 3.
00:43:28Oh, what?
00:43:30It's too old to me.
00:43:32You're going to hold my hand.
00:43:33Are you going to hold my hand?
00:43:34What are you doing?
00:43:35What are you going to hold my hand?
00:43:37You are going to have to cover my hand.
00:43:40Really?
00:43:44Yes, we will start removing it.
00:43:51Home treatment british of reimagining.
00:43:52That's right.
00:43:52It tells me that everything has.
00:43:53It has enough.
00:43:54All done.
00:44:07I'm going to take care of it.
00:44:13I'm going to take care of it.
00:44:16You called me?
00:44:21I'm going to take care of it.
00:44:24I'm going to take care of it.
00:44:40I'm here.
00:44:44No, I haven't called you.
00:44:48No, you've been called for sure.
00:45:10I'm here.
00:45:12You have to find me.
00:45:14I'm here.
00:45:15What's more?
00:45:16I can't ask you.
00:45:17I can't ask you.
00:45:17I can't ask you.
00:45:17I can't ask you.
00:45:18I can't ask you.
00:45:19You can ask me more.
00:45:21By the way,
00:45:23you'll find me.
00:45:24How long can you kiss me?
00:45:31Well...
00:45:34...
00:45:34...
00:45:36...
00:45:37...
00:45:37I don't know.
00:46:07.
00:46:07.
00:46:07.
00:46:07.
00:46:07.
00:46:07I can't wait to see you again.
00:46:19I'm sorry.
00:46:21I don't know.
00:46:23I can't wait to see you again.
00:46:25I can't wait to see you again.
00:46:26I can't wait to see you again.
00:46:26But here's the workroom.
00:46:33Yeah?
00:47:31Oh, oh, oh.
00:47:33순록아, 나 왔어.
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지? 여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4630분 정도 괜찮으실까요?
00:47:49뭐야? 되게 정색하네.
00:47:52누나!
00:47:55누나, 여기 회사잖아요.
00:47:57내가 보안 신경 쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:59나 지금 반반이 찍혀있다고요.
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면...
00:48:03근데 지금 네가 더 눈에 띄는 것 같은데?
00:48:14들어가시죠, 작가님.
00:48:16아, 넵.
00:48:28작가님, 안녕하세요.
00:48:30네, 안녕하세요.
00:48:31어? 머리 바쁘셨네요. 예쁘다.
00:48:33아, 진짜요? 감사합니다.
00:48:36작가님, 이쪽으로.
00:48:38아, 넵.
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:47아, 넵.
00:48:54번역본, 미리 프린트해놨습니다.
00:48:57편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00아, 넵.
00:49:03궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:05아, 넵.
00:49:18아, 넵.
00:49:20아, 넵.
00:49:22아, 넵.
00:49:22그거 좀 그만하실래요?
00:49:26뭐하네, 신경 쓰라면서요.
00:49:30하...
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:34근데...
00:49:35나 계속 누나야?
00:49:38누나 맞잖아요.
00:49:39아, 누나라고 하니까.
00:49:41내가 너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:45왜? 난 좋은데?
00:49:47아니, 뭐...
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만.
00:49:53감사합니다.
00:49:55아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:00네, 메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:08근데 신 피디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해 놓으시면...
00:50:12저...
00:50:14어떤 점이 좋았어요?
00:50:18두나?
00:50:19응.
00:50:20나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:26그야 당연히...
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:34음...
00:50:34죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서.
00:50:38간결하고 문체...
00:50:45회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 왜 좋은데.
00:51:05누나?
00:51:09예뻐서.
00:51:18예뻐서?
00:51:20안녕하세요.
00:51:26예뻐서?
00:51:28예뻐서?
00:51:30오늘 유난히 예쁜나?
00:51:32MZ와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:41몇 시에 퇴근해? 저녁 먹자.
00:51:59저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:03뭐야?
00:52:04I don't know.
00:52:34He's a kid.
00:52:36He's a kid!
00:52:38He's a kid.
00:52:39He's been a week ago.
00:52:56I'm here at 9pm.
00:53:01What are you doing?
00:53:03Where did we go?
00:53:11Our house.
00:53:13It's clean.
00:53:15It's clean.
00:53:22Seth!
00:53:23He's going to go home.
00:53:25Wait.
00:53:27Are you going home?
00:53:28Oh, he's going to go home.
00:53:30We're not going home today.
00:53:33I'm going home today.
00:53:37I know.
00:53:37I'm going home today.
00:53:40We are not going home today.
00:53:50I'm grateful.
00:53:52I'm back now.
00:53:53Right.
00:53:55Chapter 5, Chapter 5.
00:53:576-10th is when you do it when you do it?
00:54:00Sten!
00:54:01Just the way you go to the stage is ongoing
00:54:03Sten!
00:54:04Where do you go?
00:54:06Nah...
00:54:07Don't!
00:54:08Stop!
00:54:08Don't!
00:54:11Hold it.
00:54:14Tan!
00:54:15Please make a new exercise!
00:54:18Okay?
00:54:19Shizade?
00:54:20Not even it's real!
00:54:21Exactly!
00:54:33Can you go? It's too late for a time.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:43We'll play together.
00:54:45What do you do?
00:54:57MG랑 하는 연애는 도대체 예상이 안되네.
00:55:01진짜 집에 가도 돼?
00:55:28누나.
00:55:29누나.
00:55:30누나, 나 왔어.
00:55:31들어와요.
00:55:34또 이런 걸 사왔대요?
00:55:36나 처음 봤으니까 그렇지.
00:55:38집 좋다.
00:55:40이쪽이에요.
00:55:40우와, 이거 뭐야?
00:55:45짜잔.
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이에요, 더 재밌거든요.
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:56게임하고 놀자는 거였구나?
00:56:00네?
00:56:01아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:10조심해요.
00:56:14게임하고, 만화 보고, 황트하고.
00:56:17그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:21근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:28아, 그거요?
00:56:30그거 슈퍼맨 레어템인데,
00:56:32망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:38누나가 보고 싶으면.
00:56:39아니, 아니.
00:56:40망가질까 봐 겁나.
00:56:41진짜 괜찮아요.
00:56:43그러고 보니까,
00:56:45너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어.
00:56:49슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:54진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여준은 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:59내가 너 처음 봤을 때 첫인상이 되게 진지하고 근엄했거든.
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데 완전 달라 보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로 집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19아, 야!
00:57:20아니, 아니 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:26그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크, 안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:30그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨 이름 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트야.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44내기 할래요?
00:57:45아니, 뭐, 뭐.
00:57:46딱밤이든 뭐 하는 건 다 해, 맘대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없이.
00:57:51오케이.
00:57:52아, 진짜.
00:57:54자, 클라크 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:02내기는 내기니까.
00:58:03아니.
00:58:05아니.
00:58:06이마 대야.
00:58:25이마 대야.
00:58:32아, 아팠어요?
00:58:36아, 아팠죠?
00:58:37누나도 나 한 대 때려요?
00:58:38아이.
00:58:38아, 아팠죠?
00:58:39아, 괜찮아요, 진짜.
00:58:40아이, 아니.
00:58:40아니야.
00:58:40정말요?
00:58:41진짜 한 대 때려요.
00:58:41괜찮아, 내기잖아.
00:58:43괜찮아요, 시원하게 때려요.
00:58:52The game is so hard to watch.
00:58:54It's not so easy for me, but...
00:58:55It won't be so easy for me.
00:59:00You should go to the game, so...
00:59:01The game is so easy.
00:59:03What?
00:59:05You're going to see it for a game?
00:59:06You're gonna play it again?
00:59:09I'm going to go.
00:59:11I'm gonna go.
00:59:12Okay, let's go.
00:59:19Superman's favorite, especially the original version.
00:59:24Really? Where did it go?
00:59:26Superman's favorite, too.
00:59:37I wonder what's up,頭.
00:59:39Let's go to the Kanan.
00:59:40J-6-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-H8.
00:59:46Here's the Kiki store?
00:59:48O, yeah, it's here.
00:59:50Here's the Kiki store.
00:59:52No, you're like this and you're like, this is a hard feeling, right?
00:59:58You're right, you're a friend of MG, right?
01:00:04What are you doing?
01:00:06Here you go.
01:00:08But...
01:00:09There's a person who has anyone else.
01:00:13I'm going to give you all the money.
01:00:15I'm going to give you all the money.
01:00:17Who's going to give you all the money?
01:00:21You're going to give me all the money.
01:00:25You're like the former mother-old girl-hPop?
01:00:27One, she's a man-made man.
01:00:32She's a genre.
01:00:33She's a fool...
01:00:36It's all...
01:00:40What?
01:00:48What are you feeling like?
01:00:53What are you doing when you're looking for?
01:00:56That's because of the figure out.
01:00:58You're not getting a lot of people.
01:01:00You're not getting a little bit of a word.
01:01:06There is an ice cream.
01:01:14No, no, no!
01:01:20What's so much?
01:01:22It's the taste of all the different.
01:01:23It's 12 yen.
01:01:25That's it, really?
01:01:27It's not enough?
01:01:27I got the ice cream, so I'm not going to buy it.
01:01:30It's not enough to buy it.
01:01:32It's not enough to buy it.
01:01:33I got the money for you.
01:01:35I got it, I just eat it.
01:01:38I don't know.
01:02:06승로가.
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:19들었어요?
01:02:21어.
01:02:23저쪽에서 난 것 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:40헬로.
01:02:43누가 알겠어?
01:02:45신 피디가 이런 사람인 줄.
01:02:48귀 아파.
01:02:55승로가.
01:02:58어디 갔지?
01:03:08누구세요?
01:03:10잘 들었습니다.
01:03:14승로기?
01:03:17승로기야?
01:03:20뭐야 슬록아?
01:03:22집인데 왜 초인종을 눌러?
01:03:23승로기라뇨?
01:03:25무슨 말씀이시죠?
01:03:27전.
01:03:29와플 배달 온 건데요.
01:03:31이번엔 배달원이야?
01:03:34남은 아이스크림은 와플과 어울리지 않을까요?
01:03:38오.
01:03:38좋은 생각.
01:03:40배달 감사합니다.
01:03:41그럼 계산은 뭘로 할까요?
01:03:44뽀뽀?
01:03:58뭐야.
01:04:00너 진짜 성한국 중독자구나?
01:04:03내가 아니라 네가 작가했어야 되는데.
01:04:06잠시만요.
01:04:08고마워.
01:04:14죄송합니다 주인님.
01:04:16깜빡 졸아서 부르신 것도 몰랐습니다.
01:04:20내가 널 언제 불렀어?
01:04:22요청한 적 없는데?
01:04:24아닙니다.
01:04:26요청하셨습니다.
01:04:27요청하셨습니다.
01:04:29요청하셨습니다.
01:04:30주인님의 모든 체력과 만화를 충전했습니다.
01:04:38맛있겠다.
01:04:40배부른데 기왕 먹는 거 끝까지 먹어보자.
01:04:44잠시만요.
01:04:57너무 긴장하지마.
01:04:59아닙니다.
01:05:00전 언제나 준비되어 있습니다.
01:05:07긴장할 거 없어.
01:05:08처음이 아니잖아.
01:05:11물론입니다.
01:05:13그렇지만 오늘의 출격은 아주 길어질 수도 있으니까요.
01:05:16키스는 늘 준비되어 있습니다.
01:05:19어려운 건
01:05:21좋은 타이밍을 잡는 거죠.
01:05:25아, 전화를 하지.
01:05:29아니, 지금 갈게요. 금방 가.
01:05:33어, 나 동네에 있어. 북카페.
01:05:37네, 바로 갈게요.
01:05:42어디 가요?
01:05:44어떡하지? 엄마 아빠가 집에 오셨대.
01:05:47지, 지금요?
01:05:49어, 전화도 없이 갑자기 오셨어. 김치 주고 가신다고.
01:05:52하, 가봐야겠다.
01:05:59어...
01:06:05아빠, 추하다.
01:06:07아...
01:06:09여기서 가는 게 좋겠다.
01:06:11아, 네.
01:06:13응.
01:06:18조심히 가.
01:06:19연락할게요.
01:06:21응.
01:06:23갈게.
01:06:23안녕.
01:06:30가.
01:06:41가.
01:06:43가요.
01:06:43와.
01:07:18누나 없네 이제 밤새 같이 놀고 싶었는데
01:07:57누나 뭐해 자 아니요 아 엄마 아빠가 김치만 놓고 바로 가셨어
01:08:09놀러올래?
01:08:13아니 피곤하면 내일 보고
01:08:15지금 갈게요 금방 가요
01:08:27예고도 없이 내게 찾아온 너
01:08:32잔잔했었던 날 흔드는 거야
01:08:37늘 똑같았던 내 하루도 달라 보여
01:08:43예상못한 장면들까지
01:08:45왠지 설레게 느껴지는 걸
01:08:49감춰두었던
01:08:51나만 켠 내 뒷자리에
01:08:54어느새 네가
01:08:56그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야
01:08:59그래서 엄마한테 전화를 해서 당근 필요 없지 않냐
01:09:02괜찮지 않냐 했는데
01:09:03엄마가 당근 꼭 필요하다고 꼭 사오라고 한 거야
01:09:06아 그러니까 어떻게
01:09:07누나의 대사가 끝나는 순간
01:09:09빈 공간을 치고 들어간다
01:09:11그런데 갔더니
01:09:11어? 마트가 문을 닫고 있는 거야
01:09:14그래서 못 들어가게 하는 거야
01:09:15그래서 사정사정을 하면서
01:09:17너무 죄송한데
01:09:18문제는
01:09:19저게 아직도 한 문장이라는 거야
01:09:22그래서 급하게 들어가서
01:09:23죄송합니다 하면서 당근을 급하게 딱 집어넣는데
01:09:25안되겠다
01:09:26끊자
01:09:27누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다
01:09:29잠시!
01:09:30대화 좀 끊고
01:09:31긴급 키스를 시전하면 어떨까요?
01:09:33엄마가 당근을 사고 있는 거야
01:09:35나한테 분명히 엄마가 당근을 사고
01:09:37안돼 위협해
01:09:38거리가 너무 멀다
01:09:40이런 상황에서 시도는
01:09:41와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고
01:09:43그거 아십니까?
01:09:45뭐?
01:09:46제가 하는 임무의 대부분이
01:09:48모험입니다
01:09:56짠지 안 짠지 맛을 보는 것도
01:10:01건전지 전량을 확인하는 것도
01:10:03모든 모험입니다
01:10:04너무 황당하잖아
01:10:06그래서 내가 엄마도 도대체
01:10:07너무 황당하잖아
01:10:10그래서 내가 엄마도 도대체
01:10:11모험이 두렵지만
01:10:12저 아니면 안 되는 일이니까요!
01:10:33엄마도 도대체
01:10:35자막은 지현이 필요하나
01:10:42언뜻이 과연
01:10:45милли을 vão
01:10:45It's not too bad
01:10:50I can fix it
01:10:52I won't take you
01:10:53Everything is possible
01:10:53I come back to you
01:10:58I can count and create the colors
01:10:58A light source
01:11:04I will give you a gift
01:11:07Now I will give you a gift
01:11:10I will give you a gift
01:11:11I will give you a gift
01:11:12Let's show
01:11:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
01:11:23Have I ever heard of the world?
01:11:25What a guy who is a person who is really theрист.
01:11:29I want to show you your love.
01:11:32Love of Let It Show.
01:11:47.
01:11:48.
01:11:48.
01:11:48.
01:11:48.
01:11:59Let's go.
01:12:18No!
01:12:18No!
01:12:19No!
01:12:20No!
01:12:21No!
01:12:22I can wait.
01:12:24The reason why love is always interesting is that there is no one like the same person.
Comments