Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Filing for Love Episode 4 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:07Fifteen
00:00:58한글자막 by 한효정
00:01:29한글자막 by 한효정
00:01:48한글자막 by 한효정
00:02:29한글자막 by 한효정
00:02:32한글자막 by 한효정
00:02:34제임스는 AI 기술 발전의 한 획을 그은 이노베이터죠
00:02:38아주 어렵게 모셨습니다
00:03:02실장님 출근했겠지
00:03:05최대한 피하자 오늘은
00:03:19어머, 노데리 굿모닝?
00:03:21아니, 어떻게 여기서 딱 만나요?
00:03:22회사가 참 좁아, 그치?
00:03:24노데리, 럭키다
00:03:26내가 모닝커피 쏠게요
00:03:27아뇨, 저 괜히...
00:03:28뭐 마실래요? 아메리카노? 라떼?
00:03:30혹시 노데리 얼주가?
00:03:32나도 얼주가
00:03:35예?
00:03:41어떻게 저렇게 아무렇지 않을 수 있지
00:03:44분명 날 봤을 텐데
00:04:00그래, 나도 침착하자
00:04:04자연스럽게
00:04:07평소 하던 것처럼
00:04:09평소 하던 것처럼
00:04:21평소 하던 것처럼
00:04:25평소 하던 것처럼
00:04:27알ے
00:04:31쉬룸
00:04:55Let's go.
00:04:58Go!
00:05:00Go!
00:05:02제임스라는데 매스컴을 좀 심하게 타더라.
00:05:06그 친구 데려온 게 형 최대 업적인 건 알겠는데.
00:05:09운동할 땐 운동만 하자.
00:05:13Go!
00:05:15Go!
00:05:19아 까비!
00:05:21마지막 건 거의 딱 맞는 거였는데.
00:05:24아이고 다 늙어 빠져서 방아쇠도 못 등기는구만.
00:05:27총 무게가 제법 나갑니다.
00:05:29피스톤으로 바꾸실까요?
00:05:30과량 맞추는 게 뭐가 재밌냐.
00:05:32멈춰있는 사냥감도 없는데.
00:05:34역시 우리 아버지 진짜 스나이퍼라니까.
00:05:38아버지랑 처음 사냥 나갔을 때.
00:05:41그때 나 결심했잖아요.
00:05:43우리 아버지 무서운 사람이니까 남전 이코야겠다고.
00:05:48자칫 같고.
00:05:51아니 근데 너희들 게임 안 하냐?
00:05:53간만에 실력 한번 보자.
00:05:56헛!
00:06:01헛!
00:06:14헛!
00:06:15헛!
00:06:16헛!
00:06:17헛!
00:06:17헛!
00:06:18헛!
00:06:18헛!
00:06:18헛!
00:06:19헛!
00:06:19헛!
00:06:19헛!
00:06:21아 뭐 전쟁이 따로 없었겠네요.
00:06:23응응.
00:06:24저러다 서로 쏘는 거 아닌가 조마조마했네.
00:06:27암튼 이제 진짜 결단의 시간이 온 거야.
00:06:30둘 중에 누구를 응원할 것인가.
00:06:33아니 근데 어차피 지금 우리 운명은 주 실장님이 어느 쪽 라인에 타냐에 따라 달려있지 않을까요?
00:06:38근데 주 실장님은 라인 안 탈 것 같은데?
00:06:40워낙 꼿꼿 하셔서.
00:06:42안 민수 대리.
00:06:44네네 갑니다 실장님.
00:06:49아.
00:06:52아.
00:06:56아니 어떻게 평소처럼 돼.
00:06:58평소 같지가 않는데.
00:07:00아니 그 미수라고는 무슨 보안을 그렇게 허술하게 해.
00:07:03그런 수업을 하면 문은 꼭 잠가야 될 거 아니야.
00:07:07어?
00:07:09음.
00:07:10해무전자 메인이요.
00:07:11이마경 연구소 이마경 연구원 사건은 연구소 자체 조사로 대체를 하겠다고요.
00:07:17예.
00:07:18그 간단한 사건이라 연구소 인사팀에서 자체 조사하고 본사에서는 결과만 검토하기로 했습니다.
00:07:26이거 우리가 해요.
00:07:28내가 같이 갈게요.
00:07:29예.
00:07:29예.
00:07:31실장님께서 직접 조사를 나가신다고요.
00:07:33응.
00:07:34거기 연구소에 제임스 부사장 오고 나서 무슨 실리콘밸리처럼 삐카펀척하게 리모델링 했다며.
00:07:39구경 갈게요.
00:07:40아.
00:07:40간만에 바람도 쐬고 오죠 뭐.
00:07:42아.
00:07:42그런데 저는 오늘 이렇게 면담이 있어가지고.
00:07:45아.
00:07:45그래요?
00:07:47자.
00:07:48그렇다면.
00:07:51연구소 같이 갈 사람.
00:07:581, 2팀은 정기감사 시즌이라 출장도 하고 비는 인력이 없습니다.
00:08:03실장님.
00:08:04아.
00:08:05그렇겠네요.
00:08:06그럼.
00:08:07감사 안 나가는 3팀 갈 사람?
00:08:11어휴.
00:08:12인연의 사태로 스트레스 때문에 잠 트럭으로 자꾸 생겨가지고 죄송합니다.
00:08:17아휴.
00:08:17아휴.
00:08:17아휴.
00:08:17큰일이다.
00:08:21아휴.
00:08:22아휴.
00:08:23아휴.
00:08:37아휴.
00:08:39아휴.
00:08:40아휴.
00:08:41진짜 돌아버리겠네.
00:08:43아휴.
00:09:07아휴.
00:09:09내가 운전할 때 집중을 좀 해야 되는 스타일이에요.
00:09:11이게 멀티간돼가지고 누가 말 걸면 운전이 잘 안 되거든요.
00:09:14그러니까 조용히 갑시다.
00:09:17아니 그래도.
00:09:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:19Look at your eyes.
00:09:20See!
00:09:20Look at my face.
00:09:21You know what I mean?
00:09:26Oh, I'm sorry.
00:09:28Oh, I'm sorry.
00:09:30Oh, I'm sorry.
00:09:33Hey, I'm sorry.
00:09:36What happened with my daughter?
00:09:37I've done what happened.
00:09:37It's been a long time.
00:09:39I'm sorry.
00:09:46I've done that.
00:09:48Yeah.
00:09:52Who has to be a member of the family member?
00:09:56Yes.
00:09:57This is a target crime, but it's a matter of fact.
00:10:02The phone is gone.
00:10:02With an information that's been made out of the studio,
00:10:04the phone is still working on the phone.
00:10:09So what would you say?
00:10:12Who would you think I was doing this?
00:10:16It's been a long time for me.
00:10:18It's been a long time for me to come on?
00:10:23It's a free time for me to have a free time.
00:10:25You can't find anything in my mind.
00:10:27The secret is obviously preserved.
00:10:41Actually...
00:10:44Hey, what's going on in here?
00:10:46Hello everybody, nice to meet you. I'm James.
00:10:48Hi James, I'm glad to meet you.
00:10:50Hey, nice to meet you.
00:10:51Hey, you know I've actually heard a lot about you.
00:10:53I'd like to see you, sir.
00:10:57Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:11:00I see that.
00:11:01Oh, my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:11:03Ha-kyung, she's such a nice girl, so...
00:11:06Take it easy on her, okay?
00:11:08All right, so, 빨리 빨리 끝.
00:11:11And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:14Sound good?
00:11:15Okay.
00:11:16All right, I'll see you there.
00:11:17Perfect.
00:11:18All right, let's go, guys.
00:11:26All right, let's go.
00:11:28앉으시죠.
00:11:35아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:40네.
00:11:43아...
00:11:44할 말 없습니다.
00:11:47그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:54안전하게 있는 정도가 gradu cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:07cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:07cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:08cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:10cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:10cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:12cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:15cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:15cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:15cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:20cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri cri
00:12:25Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:12:54Oh, yes.
00:12:55We'll give you an interview for the members of the members.
00:12:58Those are the people who are in the room.
00:13:00How about the HEMOESTA?
00:13:02The manager of the manager?
00:13:03He's in the room, but it's not long.
00:13:06He's in the room before he's in the room.
00:13:08Oh, so?
00:13:10Then, the manager will come to the meeting.
00:13:13He's in the room for the day.
00:13:14He's in the room for the day.
00:13:15I'm going to go to the room for the day!
00:13:23Then, let's talk to you.
00:13:25Yes!
00:13:26Yes!
00:13:32I'm so sorry.
00:13:35But, you're going to be the first time to meet your first time.
00:13:38We have a line to do it.
00:13:40I'm going to find a line.
00:13:41I'm going to find a line.
00:13:42I'm going to find a line.
00:13:43I'm going to find a line.
00:13:54I'm sorry.
00:13:56I'm sorry.
00:13:59I'm sorry.
00:14:00You all have a conversation with me.
00:14:03If you're afraid of him,
00:14:06you can talk to me?
00:14:12I can't wait.
00:14:15I'm sorry.
00:14:17I'm sorry.
00:14:19I'm sorry.
00:14:26If...
00:14:26Turn the court court you're fine.
00:14:28You need my court court court court.
00:14:33You need it.
00:14:38You need your court court court court court.
00:14:39You need are perpetual court court court,
00:14:42but...
00:14:44everything else I can be a court court court.
00:14:45It's okay.
00:14:48It's okay.
00:14:49You feel a good court court court ought to be.
00:14:53No.
00:14:54Chief!
00:14:59Yes, the team.
00:15:00Man.
00:15:01Chief, you are here?
00:15:02You don't have a phone call.
00:15:03No, you're still not waiting for me.
00:15:06I'll call you again.
00:15:08Yes.
00:15:10No.udge!
00:15:12Go on!
00:15:12There's a lot of fun here.
00:15:22I'll be right back here.
00:15:24James!
00:15:26Did you make this happen?
00:15:28James, are you an idiot?
00:15:30Hey.
00:15:31Shoot.
00:15:33We're really worried about it.
00:15:35You think you're different from the different levels.
00:15:37That's right.
00:15:38You've learned a lot of Korean.
00:15:39You're an idiot.
00:15:41You're an idiot.
00:15:42Don't go to the plane.
00:15:44James, Korean great!
00:15:47I know.
00:15:48Ah, Ina.
00:15:48You are golf?
00:15:50Of course.
00:15:52Okay, because here.
00:15:54Yes.
00:15:56Oh, that's it.
00:15:57Oh, that's it.
00:15:58Oh, James, don't forget. I'm from the audit department.
00:16:03Money, no, no, but...
00:16:04How about loser...
00:16:08I know that.
00:16:10Okay, cool.
00:16:11Cool!
00:16:15Cool!
00:16:17So, when he was versed in New York,
00:16:19I think he wanted to sign up.
00:16:20So, he knew he just did an i-mail office.
00:16:24He wanted to sign up to sign up.
00:16:33He told him about the tag.
00:16:38So, when the company got down, I'm about to sign up.
00:16:44So, he got this.
00:16:45Hi.
00:17:15And then the list is a good place to pick.
00:17:18If you have a place, you can leave the mail.
00:17:20Then.
00:17:22Ah, yes.
00:17:24Go ahead.
00:17:28Why did we have this so much like this?
00:17:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:17:45no, no, no, no, no, no.
00:17:453팀이 알아서 해야겠네.
00:17:53아니, 저기 여러분.
00:17:55지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:58전 상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고, 부의장님은 날골 못 먹는다고 한 거니까 당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게
00:18:05우선이죠.
00:18:06맞죠?
00:18:07그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:18:09아니, 그렇게 간단한 문제는 아닙니다.
00:18:17대량식.
00:18:18지금 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:20이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고 그렇게 서서 상무 밖에 하지 마.
00:18:26전 상무님이 선약이니까 전화 먹을까요?
00:18:30선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:32그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데 그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:39아...
00:18:41회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:47아...
00:18:48이왕아!
00:18:51브라보!
00:18:53브라보!
00:18:54아, 실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:19:02이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:19:05실장님도 타깃감사에 의심하셨잖아요.
00:19:08제대로 조사해 봐야 됩니다.
00:19:10여기서 이러실 때가 아니고요.
00:19:11여기 가요.
00:19:14아, 나이스 에잇!
00:19:16아, 나이스 에잇!
00:19:19또 대리님 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:22나이스 에잇!
00:19:24나이스 에잇!
00:19:52나이스 에잇!
00:19:54What's up?
00:19:54What's up?
00:19:54What's up?
00:19:55What's up?
00:19:55Oh, that's right.
00:19:58What's up?
00:19:59I won't wait.
00:20:01It's just a date.
00:20:04I don't want to wait.
00:20:05Oh, it's stress.
00:20:09I don't want to wait.
00:20:11What's up?
00:20:11It's stress, you're nothing.
00:20:13It's why we're here.
00:20:14Just...
00:20:16I don't want to eat anything.
00:20:17And then we got to get some coffee.
00:20:19I can't wait.
00:20:22I don't have a breakfast.
00:20:24There's nothing.
00:20:24No.
00:20:26It's a meal that was cooking.
00:20:29It's a steakhouse.
00:20:30It's a meal that's going to sell.
00:20:33It's a meal that I bought.
00:20:34It's a meal that I bought.
00:20:36Look.
00:20:46We're going to get it.
00:20:55I'm so happy, James.
00:20:59And...
00:21:01I must say, I'm rather impressed today.
00:21:05I really think you're a great leader.
00:21:07Well, thank you.
00:21:07That's actually very flattering to hear.
00:21:09You have nearly 10,000 employees.
00:21:13And yet, you personally know when care for a junior staff, like,
00:21:17you have 10,000 employees.
00:21:17And yet, you personally know when care for a junior staff,
00:21:20what can I say?
00:21:23It's because I love my people.
00:21:25Oh, wow.
00:21:26Give me a second.
00:21:35Sir, I'm going to bring you to Seoul.
00:21:37Yes.
00:21:38Let's see.
00:21:39Inna, come here.
00:21:41Come here.
00:21:42I'm going to miss you.
00:21:43Of course, James.
00:21:45Take care.
00:21:46Okay?
00:21:46See you soon.
00:21:48I'll see you.
00:21:49All right.
00:21:50Bye.
00:21:51Goodbye, James.
00:21:57Bye.
00:21:58Bye, James.
00:21:58No time.
00:22:00Bye.
00:22:01Bye.
00:22:01Hurry up.
00:22:02Hurry up.
00:22:02Hurry up.
00:22:03Hurry up.
00:22:04Hurry up.
00:22:04Hurry up.
00:22:04Hurry up.
00:22:06Hurry up.
00:22:09Hurry up.
00:22:12Hurry up.
00:22:22Hurry up.
00:22:22Oh, 역시.
00:22:25응?
00:22:26Yeah, 지금 James 쫓는 거죠?
00:22:28이제 얘기 좀 해주세요.
00:22:29오늘 하루 종일 뭐 한 건지.
00:22:31You didn't want to know what you were talking about when you were talking about James.
00:22:34I had to tell you about James's card.
00:22:40The hotel room was in the hotel.
00:22:43The hotel room was in the hotel.
00:22:46So...
00:22:47Are you worried about James?
00:22:51It was the first time.
00:22:52The young woman was in the target.
00:22:55But James is...
00:22:57You know, if you're a guy who has a relationship with him,
00:23:00he's going to have to put him on top of his head.
00:23:02If he's not mistaken, he's not mistaken.
00:23:06That's right.
00:23:09He's not mistaken.
00:23:35Here you go.
00:23:39Here you go.
00:23:47No, Terry.
00:23:49Tio.
00:23:50Right?
00:23:51I'll check it out.
00:23:56Ah.
00:23:59No.
00:24:21No.
00:24:22No.
00:24:48No, you moved.
00:24:50No.
00:24:50Where are you?
00:24:53Here is the 5th.
00:24:54Are you still?
00:24:56I'll go faster.
00:24:57Yes?
00:25:149th, 10th.
00:25:19Okay, let's go.
00:25:2013th.
00:25:2113th.
00:25:2113th.
00:25:4613th.
00:25:48확인했습니다.
00:25:51자기야.
00:25:53빨리 와.
00:25:55일로 와, 빨리.
00:25:57응, 빨리 와.
00:26:01어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:26:04나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:26:11아, 어, 자기야.
00:26:13와, 너무 덥다.
00:26:17두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:20룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:22저희 호텔은 시티 뷰, 공원 뷰.
00:26:261306호로 주세요.
00:26:27네?
00:26:28아, 실은.
00:26:31저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:341306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:40잠시만요.
00:26:41네.
00:26:42하, 그러셨구나.
00:26:44아, 자.
00:26:46아, 이걸 어쩌죠?
00:26:481306호는 이미 체크인이 된 상태이고,
00:26:52그 옆방인 1307호도 방금 이야기 찬 상태.
00:26:571308호는요?
00:26:58아, 가능하시긴 한데.
00:27:02아니면 오늘 기념일이시니까 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:27:10아니요.
00:27:101308호로 주세요.
00:27:12그 스위트 룸이 그 뷰가 있네.
00:27:17조금이라도 더.
00:27:20그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:28아...
00:27:29아...
00:27:30아...
00:27:32아...
00:27:32아...
00:27:32아...
00:27:32그렇게 해주세요.
00:27:33저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:37너무 소중한 추억이라.
00:27:40너무 소중한 추억이라.
00:27:40네.
00:27:41어...
00:27:41네.
00:27:42얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:28:03하...
00:28:05방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:28:10볼 거 다 봤으면서.
00:28:15뭐.
00:28:17아...
00:28:17아유 정말.
00:28:20아유 정말.
00:28:22아유.
00:28:30아유 정말.
00:28:36Okay, let's see what's going on in the middle of the house.
00:28:50Do you know what's going on in the middle of the house?
00:28:53Well, it's just a little bit.
00:28:56It doesn't matter.
00:28:57The dog is not the same.
00:28:58The dog is an old dog.
00:28:59He's a new dog.
00:29:00He's a new dog, so he's a new dog.
00:29:03He's a new dog.
00:29:08Everyone come here?
00:29:10Please, my dear.
00:29:15How are you?
00:29:16How are you going to do this?
00:29:25How are you...
00:29:26It's MG, MG, MG, MG!
00:29:35Okay, then I'll go here.
00:29:38I don't know if you're in the middle of the room.
00:29:40No, I don't know if you're in the middle of the room.
00:29:41You can't see all your faces.
00:29:42You can't see all your faces.
00:29:44Yes, I'll do it.
00:29:45Oh, the president has come here.
00:29:47Come here, the president!
00:29:48Come here, the president!
00:29:48Come here, come here, come here.
00:29:51I'm hungry, I'm hungry.
00:29:58Come here, come here.
00:29:59앉아요, please.
00:30:00Yeah, 앉아요, 앉아요.
00:30:06많이 기다리셨어요?
00:30:07아닙니다, 아닙니다.
00:30:09음식 증거는 다 넣어놔서 나오면 되고요.
00:30:11와인 메뉴인데, 부회장님 취향이 맞으시면...
00:30:14형님, 무슨 와인입니까?
00:30:17회식에는 소주지, 안 그래?
00:30:20예, 예, 소주, 소주.
00:30:21예, 예.
00:30:25I'm going to give you some questions.
00:30:26I'll give you some questions.
00:30:30You're going to go to the manager?
00:30:32You're not going to go to the manager yet?
00:30:34I'll just give you some questions.
00:30:36I'll give you some questions.
00:30:36Okay, my name is Nodori.
00:30:38We're going to the manager of Nodori.
00:30:40He's going to go to the manager.
00:30:42Yes.
00:30:45Oh, that's right.
00:30:52You're not going to get a seat.
00:30:54You're not going to get a seat.
00:30:57I'm going to get a seat.
00:30:59I'm going to get a seat.
00:31:00Oh, it's cold.
00:31:07Oh, it's cold.
00:31:19Yes, ma'am.
00:31:21You're right.
00:31:21He's standing next to me.
00:31:25Oh, wait a minute.
00:31:30Oh, Mr. Jim?
00:31:33Yes, ma'am.
00:31:34What's your name?
00:31:35I'm a hotel.
00:31:37Ah.
00:31:39You're going to be a guest or a guest.
00:31:41You're going to be a guest?
00:31:43I'm going to sleep.
00:31:44Yes?
00:31:46Yes?
00:31:47No, I'm not here.
00:31:48I don't think he's a good guy.
00:31:49Anyhow, there's no, no.
00:31:51What do you think is that,
00:31:55you know,
00:32:00you had to go and leave.
00:32:09Yes, I've heard this.
00:32:11I haven't heard this before.
00:32:15It's just a mess.
00:32:16I'm not a doctor.
00:32:17I'm not a doctor.
00:32:18I'm not a doctor.
00:32:21But...
00:32:22It's not a doctor.
00:32:27Why?
00:32:34I'm a shower.
00:32:37Okay, I'm not a doctor.
00:32:44Okay.
00:32:49I'm not a doctor.
00:33:00Yeah, I'm not a doctor.
00:33:09I'm not a doctor.
00:33:11I'm not a doctor.
00:33:11He keeps coming.
00:33:16But he doesn't think he's a doctor.
00:33:31I'm not a doctor.
00:33:35I can see him.
00:33:36I can't see him.
00:33:40Here's his doctor.
00:33:50I'll call you the best.
00:33:51Oh, this is okay.
00:33:52I'll call this for you.
00:33:54I'm going to do this for you.
00:33:55I'm going to wait.
00:33:57Yes.
00:33:59I'm going to go to the house for you.
00:34:03I'm going to go to the house.
00:34:05I've got to go to the house.
00:34:05So, it's been a long time now.
00:34:20Well, nobody's eatin'
00:34:22I'm so hungry.
00:34:24I'm so hungry!
00:34:25Yeah, I'm so hungry!
00:34:27I'm hungry!
00:34:27It's great!
00:34:28Well, thanks for your time.
00:34:31Well, I'm gonna eat some fire, you know?
00:34:33I'm hungry.
00:34:33Do you want to make sure you're in love with me?
00:34:36Well, I'll do it right now.
00:34:38Oh, really?
00:34:39Oh, nice!
00:34:40I'll do it right now.
00:34:41Wait, wait, wait, wait.
00:34:43I really like this one.
00:34:47Oh, I love it!
00:34:50Follow me!
00:34:52We don't have a picture!
00:34:53Oh!
00:34:55Let's go, let's go, let's go!
00:34:57Let's go, one, two, three!
00:35:10I'm sorry.
00:35:11But you can have a heart attack on your throat.
00:35:12Yes, I can.
00:35:22I'm going to go.
00:35:33I'm sorry.
00:35:45Are you okay?
00:35:49I like the manager.
00:35:51What are you doing?
00:35:59There's a request for you.
00:36:02There's a request for you on the link.
00:36:06You can just use it for a grocery store.
00:36:10I'll take it for you.
00:36:10You're not a friend.
00:36:11You're a victim of a crime.
00:36:11That's not true.
00:36:12You're a victim that's not here.
00:36:16You can't get a real estate agent.
00:36:17You know, your son's estate is a good job and you can sell yourself for a job.
00:36:19You can only get a job to help you?
00:36:21You can only get a job for a job.
00:36:23I can only get a job job.
00:36:37Thank you very much.
00:36:46Hello.
00:36:48I'm a former president of the U.S.
00:36:53I'm a former president of the U.S.
00:36:55You've been working on this time.
00:36:57I'm not going to leave.
00:36:59But...
00:37:00I'm already going to leave.
00:37:05I'm not going to leave.
00:37:07I'm going to leave.
00:37:07I'm going to leave.
00:37:14I'm going to leave.
00:37:15I'm going to leave.
00:37:16I have to leave.
00:37:17I'm going to leave.
00:37:17But...
00:37:19I don't have time for it.
00:37:25I'm going to leave.
00:37:32I can't leave.
00:37:37I'm going to have to eat.
00:37:38I have to eat.
00:37:39I have to eat.
00:37:46I'll take a break.
00:37:47I'll take a break.
00:37:49I'm so sorry.
00:38:14Just like this, I'm going to take a break.
00:38:17I'm going to take a break.
00:38:18I'm going to take a break.
00:38:21Why?
00:38:27I'm going to take a break.
00:38:52I'm going to take a break.
00:38:53사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:39:05정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:25네, 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:29다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:34해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:44네.
00:39:45네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:50네.
00:39:51네.
00:39:53네.
00:39:59네.
00:40:04네.
00:40:08네.
00:40:24I'm going to get some more.
00:40:27I'm curious about it.
00:40:32What's so pain?
00:40:34I'm bored.
00:40:37I have to be a while I sleep, I'm sleeping, and I'm sleeping.
00:40:42I'm just buying it.
00:40:43I'm having a lot of money.
00:40:46I'm having to eat.
00:41:07Do you see any of these events on your own?
00:41:12No, no.
00:41:12It's not that.
00:41:17I'm not going to mention a plan otherwise.
00:41:24I'm not going to mention a plan then.
00:41:27I'm not going to mention a plan, but I know what I'm going to say.
00:41:32I don't care what you can do, but I don't care what you can do.
00:41:34I just want to go to my mind.
00:41:44I wanted to learn.
00:41:45I want to go to my mind.
00:42:25I can't believe it, but I can't believe it.
00:42:31Oh.
00:42:33Where are you going to die?
00:42:36Or where are you going to die?
00:42:38I have to worry more than 100 million times.
00:42:42It was...
00:42:44You're so sad.
00:42:46Yeah.
00:42:59I'm sorry.
00:43:01It was...
00:43:02괜히 침범 당한 기분일 거 같아서 제가 실례하기도 했고.
00:43:08너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐.
00:43:10예?
00:43:13아!
00:43:14아 그쵸 그 취미 미술.
00:43:16아니 그러니까요 어떻게 이런 우연히.
00:43:22아 혹시 투잡으로 오해할까봐 얘기하는 건데 돈 받고 하는 거 아니에요?
00:43:27일종의 취미생활 같은 거?
00:43:29Oh, yes, yes.
00:43:32I didn't think I was going to think about it.
00:43:34I'm sorry for that.
00:43:48Do you want me to do that?
00:43:54The 취미하는 이유요?
00:44:00그래야 살 것 같아서.
00:44:06아니, 뭐.
00:44:08직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:44:09숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:44:11그래서.
00:44:12응.
00:44:18아.
00:44:19아.
00:44:21아.
00:44:36아.
00:44:36아.
00:44:36아.
00:44:38아.
00:44:38아.
00:44:38아.
00:44:38아.
00:44:38아.
00:44:38아.
00:44:39아.
00:44:39아.
00:44:40아.
00:44:40아.
00:44:40아.
00:44:55아.
00:44:55아.
00:44:57아.
00:44:58아.
00:45:00아.
00:45:01It's not a big deal, isn't it?
00:45:04It's not a big deal, isn't it?
00:45:31Your body will be a big deal, isn't it?
00:45:33Yes?
00:45:35What a word...
00:45:38I've been a big hit for my body.
00:45:42Your body was a big hit.
00:45:44It was a big hit, right?
00:45:45Yes, it was a big hit.
00:45:48It's not a bad thing, I don't want to say it's a big hit.
00:45:55I'm a big hit.
00:45:58It's a big hit.
00:46:01A big hit, a big hit.
00:46:02But, this is something that I'd say about it,
00:46:03is what I want.
00:46:13I can't wait until I leave it.
00:46:16What is the meaning of it?
00:46:21I don't want to wait until this time?
00:46:24I feel like there was a lot of room so I can't wait until I leave it.
00:46:27I don't want to wait until I leave it.
00:46:56Oh, my God.
00:46:59Oh, my God.
00:47:29Come on in.
00:47:36Come on, have a seat.
00:47:42Come on.
00:47:44Sit down.
00:47:45Come on.
00:47:57Because of you.
00:47:59Why do you feel tired?
00:48:08What did you talk to those people about?
00:48:10Hmm?
00:48:12You didn't dare mention my name, right?
00:48:16Okay, good.
00:48:17That's my girl.
00:48:18Okay.
00:48:19Okay, good.
00:48:22Hey, don't cry.
00:48:25Oh, my God.
00:48:27Mom, I'm sorry.
00:48:29Hmm?
00:48:30Let's go.
00:48:33You little piece of...
00:48:39We're not done.
00:48:40You sit here, they'll say a word.
00:48:42Okay?
00:48:44Who is it?
00:48:48Ina.
00:48:49Hi, James.
00:48:50What are you guys doing here?
00:48:52What?
00:48:56Are you out of your fucking mind?
00:48:58Ina.
00:48:59Ina.
00:49:00Ina.
00:49:01Ina.
00:49:02Ina.
00:49:05Ina.
00:49:08Ina.
00:49:22Hey.
00:49:26That's my man.
00:49:27Ina.
00:49:27So you want you to
00:49:27rejoin your book?
00:49:27No, you're crazy.
00:49:28Okay, he'll tell us a minute.
00:49:29How can I come to a hotel room?
00:49:32The boss says he's a hotel.
00:49:35I'm sorry.
00:49:40I don't know where he's going.
00:49:41It's a lie.
00:49:42I'm sorry.
00:49:43It's not a lie.
00:49:44You're not a lie.
00:49:49You're right.
00:49:51You're so sorry.
00:49:52It's not a lie.
00:49:53It's a lie, sir.
00:49:56You're welcome.
00:49:58You're welcome.
00:49:58I'm not gonna lie so much.
00:50:09You're welcome.
00:50:10You're welcome.
00:50:12I'm so grateful, Mr. J.
00:50:13I'm grateful for you, Mr. J.
00:50:23You're welcome.
00:50:24I'm grateful for your support.
00:50:42I'm sorry.
00:50:44I'm sorry.
00:50:55I was like, yes.
00:50:55I was like, no, no, no.
00:51:16There is a question on the other side of the car.
00:51:28It's time for you.
00:51:31Yes.
00:51:34It's time to push you.
00:51:48It's time to push you a little bit.
00:51:50I'm going to wait for you.
00:51:54I'm waiting for you.
00:51:56I'm waiting for you.
00:51:56I'll wait for you.
00:52:10I'll wait for you.
00:52:14I'm waiting for you.
00:52:16I'm waiting for you to be a dog.
00:52:19I'm waiting for you to be a dog.
00:52:21I'm going to wait for you to be a dog.
00:52:21Why are you working for me?
00:52:23I don't care if you have a phone call.
00:52:28I don't care.
00:52:30I don't care if you have a phone call.
00:52:31I'm going to be a doctor.
00:52:44I don't know.
00:53:21I don't know.
00:53:49I don't know.
00:53:50I don't know.
00:54:01I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:03I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:14I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:49I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:21I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:27I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:52I don't know.
00:55:52I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:34I don't know.
00:56:36I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:46I don't know.
00:57:47I don't know.
00:57:49I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:16노대리.
00:58:19오늘은 동호회 안 와요?
00:58:21오늘은 그렇게 수업 아닌데.
00:58:25아 그리고 내가 분명히 말을 못 한거 같은데 난 노대리 나와도 상관없어요.
00:58:31그렇게 서벌 가끔 하는거고.
00:58:33뭐 내가 모델 안서면 되는거니까?
00:58:36괜찮습니다.
00:58:37I'm fine.
00:58:39So you're fine.
00:58:45You're fine.
00:58:48I'm fine.
00:58:50I'm fine.
00:58:50I'll go for a while.
00:59:07오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:59:11진상이야.
00:59:12야, 이거 무알코올이야.
00:59:16근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:24그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:27오빠 친구 없어?
00:59:28참 불쌍해.
00:59:31나랑 한잔할래?
00:59:35한잔같은 소리.
00:59:36야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지마.
00:59:40경계를 좀 하라고.
00:59:41이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:42미나디 지랄이야.
00:59:44뭐?
00:59:44인생 안 풀려?
00:59:45왜 그래?
00:59:47그 이쁜 언니 남자.
00:59:49아직 못 찾은 거야?
00:59:52누군진 못 찾았는데.
00:59:56진전은 있는 것 같아.
00:59:57대박.
00:59:59축하며 오빠.
01:00:00아니, 무조건 잡아야 한다며.
01:00:02오빠 무사히 회사 다니려면.
01:00:04잘 된 거 아니야?
01:00:07그렇지.
01:00:09잘 된 거지.
01:00:10근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
01:00:12좋은 일인데.
01:00:16그러게.
01:00:19왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:41고마웠어요?
01:00:44고마웠어요?
01:00:44고마웠어요?
01:00:46고마웠어요?
01:00:47고마웠어요?
01:00:55고마웠어요?
01:00:56고마웠어요?
01:01:08고마웠어요?
01:07:17I want to check it out.
01:07:19I want you to be able to get it.
01:07:21Are you okay?
01:07:22Are you going to be able to get it?
01:07:26I'm going to be able to get it.
01:07:28I'm going to be able to get it.
Comments

Recommended