- 5 hours ago
Filing for Love (2026) Ep 4 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:04:43Go!
00:04:47Go!
00:04:48James said he was a bit too heavy.
00:04:52He told me that he's the best job.
00:04:54Let's do it.
00:05:02Go!
00:05:05Ah, that's crazy!
00:05:07The last one was almost right.
00:05:08He's going to be a little higher than I have.
00:05:10I was looking for my son.
00:05:12I didn't want my son to go down.
00:05:13He's going to get his foot when he looks.
00:05:16I can't even get my foot.
00:05:18He's going to get his foot.
00:05:21He's going to be a little younger.
00:05:22He's going to get his foot while he's over.
00:05:25He's going to get my foot.
00:05:27He's going to get my foot on a ride.
00:05:29He's going to push me through the next.
00:05:30Going to get his foot on a ride?
00:05:30Something that's happening in myส heritage is better than you.
00:05:33He was going to want him to play the house for you.
00:05:35That's right.
00:05:36He will work hard for you.
00:05:38I'm not sure how much I can do it.
00:05:38But you guys are not playing games anymore?
00:05:39I'll see you later.
00:06:07Well, there was no war on the other side.
00:06:11I don't know how much it was.
00:06:13Anyway, it's really time to decide.
00:06:16Two of us will be able to support.
00:06:19But it's not just our fate.
00:06:21It's not just our fate.
00:06:22But it's not just our fate.
00:06:23It's not just our fate.
00:06:26Yes, sir.
00:06:28Yes, sir.
00:06:42It's not just our fate.
00:06:43It's not our fate.
00:06:44It's not our fate.
00:06:45It's not our fate.
00:06:46It's not our fate.
00:06:47I don't know.
00:06:47Fuck my fate.
00:06:48We're not alone.
00:06:51We had to break up.
00:06:52We're not alone.
00:06:52We're not alone.
00:06:55We're alone.
00:06:59What's that?
00:07:00What do we do?
00:07:00We don't have to stop.
00:07:03Yes.
00:07:04He was a case-by-one.
00:07:07It was a case-by-one.
00:07:07He was a judge of the results and we had some reports of the results.
00:07:13That's what we're going to do.
00:07:15Yes, sir.
00:07:18He was just a case-by-one.
00:07:19He was going to study the interview with a book.
00:07:22He was going to study the interview that you were able to do.
00:07:28Yes.
00:07:28But I'm going to study the interview with him.
00:07:31So, agreed.
00:07:38Then...
00:07:39In the otherそれers, there is a call to third party
00:07:46because I got a number of masters .
00:07:48I was never in the pen and card.
00:07:49I should meet them quickly.
00:07:52I'm sorry.
00:07:54Anaori and Kooner.
00:07:56Take care.
00:07:58I'm a stress student.
00:08:00Sorry.
00:08:03Oh...
00:08:03Oh...
00:08:05Who you have?
00:08:26Really, I'm going to turn over.
00:08:31I'm going to see you.
00:08:36There...
00:08:37Oh, it's good. Right?
00:08:40Yes, but...
00:08:41We'll have a drink at the hotel.
00:08:44We'll have a drink at the hotel.
00:08:45There's a drink at the hotel.
00:08:46There's a drink at the hotel.
00:08:46There's a drink at the hotel.
00:08:47There's a drink at the hotel.
00:08:48You're not...
00:08:51No, you're not going to...
00:08:52Yeah, please.
00:08:53I'm not going to drive her way.
00:08:54I don't think I got to drive her way before we go.
00:08:59Anyway, we're going to drive her way.
00:09:01I'm not going to drive her way.
00:09:04I'm looking for an AC to turn her way.
00:09:10You're welcome.
00:09:11It's going to be a little more.
00:09:16You're welcome.
00:09:16You're welcome.
00:09:17Come on.
00:09:25After all, let's read it.
00:09:33Let's read it.
00:09:36There's no need for you.
00:09:38What did you do?
00:09:43Yes.
00:09:44This is a target for the examination.
00:09:46If it was a recent examination,
00:09:49it was more than a week,
00:09:50a five-minute point at the time,
00:09:52and a half-minute point.
00:09:53It's a time to go to a court.
00:09:58What was the overall need for you?
00:10:02I'm sure she's going to be here.
00:10:03She's a good friend of mine.
00:10:05She's a good friend of mine.
00:10:10She's a good friend.
00:10:11It's a good friend of mine.
00:10:14It's a good friend.
00:10:26So, the fact is...
00:10:29Hey, hey, hey, what's going on in here, huh?
00:10:32Hello everybody, nice to meet you all. I'm James.
00:10:35Hi James, I'm glad to meet you.
00:10:36Hey, nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh my gosh, Hakyung, what did you do, huh?
00:10:49Hakyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, 빨리 빨리 끝.
00:10:57And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04Let's go, guys.
00:11:13Hi Dan.asına?
00:11:14앉으시죠.
00:11:20아까 하시려
00:11:22먹 잔 말씀, 계속하시겠어요? 네... 할 말
00:11:31없습니다.
00:11:33그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:56It's been a long time.
00:12:06What is your mother's birthday?
00:12:07I was actually a kid.
00:12:09I was like, my dad was like a kid.
00:12:10A kid.
00:12:11This is not a kid.
00:12:18I'm not a kid.
00:12:19I'm not a kid.
00:12:20You're a kid.
00:12:22I'm not a kid.
00:12:23I'm not a kid.
00:12:25I'm not a kid.
00:12:28I don't see a kid.
00:12:30I'm not a kid.
00:12:31I'm not a kid.
00:12:33How are you?
00:12:37How are you?
00:12:37I'm so excited.
00:12:38How are you?
00:12:39What's your name?
00:12:39Yes.
00:12:42You can contact everyone.
00:12:43You can contact everyone.
00:12:44Those are the people who are here.
00:12:46How do you see?
00:12:47Are you in the inside?
00:12:49You can't wait to wait for a long time.
00:12:52You can't wait for a long time.
00:12:54So, you can go to the inside of the inside.
00:12:59You can't wait for a long time.
00:13:07I'm going to go!
00:13:08Okay, then the place to go and talk.
00:13:11Yes!
00:13:18I'm going to go.
00:13:20But the first time, the first time, the first time is going to be the first time.
00:13:24We're going to go to the line.
00:13:26I'm going to go to the line.
00:13:28I'm going to go to the line.
00:13:32Go ahead.
00:13:39선임님.
00:13:45아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데.
00:13:49혹시 회사안이 불편하시면 밖에서 대화 나누실까요?
00:13:57감사실에서 쓰는 말 중에 경검판변이란 말이 있습니다.
00:14:03경찰처럼 조사하고 검사처럼 검사하고 판사처럼 판단하고 변호사처럼 제보자를 보호하라.
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면 그때부터는 저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:19그러니까 믿어보셔도 돼요.
00:14:24그래봤자 사측이잖아요.
00:14:27그때도 그랬어요.
00:14:29믿고 다 털어놔보라고.
00:14:32예?
00:14:41사장님.
00:14:45예, 팀장님.
00:14:46노대리, 실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네.
00:14:50지금 옆에 안 계신데.
00:14:52제가 다시 연락드릴게요.
00:14:54네.
00:14:56노대리!
00:14:58빨리 와요!
00:14:59여기 재미있는 거 됐다마대요!
00:15:02오!
00:15:04오!
00:15:07오!
00:15:09오!
00:15:09오!
00:15:15오!
00:15:17오!
00:15:19저희도 진짜 의심 중이라니까요.
00:15:21생각하시는 게 차원이 다르세요.
00:15:23그니까요.
00:15:24한국말도 금방 배우셨잖아요.
00:15:26완전 천재세요.
00:15:28오!
00:15:28아이고, 비행기 태우지 마세요.
00:15:31제임스, 코리안 그레이트!
00:15:33아, 인아.
00:15:35아, 인아.
00:15:48뭐니?
00:15:50아니, 아니.
00:15:51아니, 아니.
00:15:54아니.
00:15:55아니.
00:15:56아니.
00:15:56아니.
00:15:57아니.
00:15:57아니.
00:15:57아니.
00:15:57아니.
00:15:58아니.
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카웃 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:16마의사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:19회계법인 선정두고 기싸움 하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:26전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:31성열이가?
00:16:32네.
00:16:34전성무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:41오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:46감사실?
00:16:47어우, 죽었다.
00:16:49어머, 기사님.
00:16:50이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:53오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와인리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:07그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:14아니, 왜 갑자기 우리가 이렇게 관심부서가 됐죠?
00:17:18아니, 전성...
00:17:19아, 맞다!
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전성무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:25아, 이거 완전 재앙이에요. 재앙 진짜.
00:17:27아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:323팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전성무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고.
00:17:48부회장님은 날고를 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 거보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:53맞죠?
00:17:53그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:56어이!
00:18:00그렇게 간단한 문젠가 아닙니다.
00:18:03변형 씨.
00:18:04지민이 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:07이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고.
00:18:10그렇게 서서 상급하게 하지 마.
00:18:12전성무님이 선약이니까.
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:22그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:26아...
00:18:27회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:33아...
00:18:34미안하니!
00:18:38브라보!
00:18:45브라보!
00:18:46실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48아...
00:18:48이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:18:51실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요.
00:18:54제대로 조사해 봐야 됩니다.
00:18:56여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:18:57여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:19:05또 대리님 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:08예!
00:19:09나이스 대리!
00:19:11노 daily!
00:19:12롤 네!
00:19:12감사합니다, рек�aney입니다.
00:19:26저 ты!
00:19:27I mean, it's just a bit different.
00:19:30You don't have to go.
00:19:32You don't have to go.
00:19:34You don't have to go.
00:19:35I'm not going to go.
00:19:45You don't have to go.
00:19:46This is not a bad thing.
00:19:46I'm not going to go.
00:19:47Now, I'm going to go.
00:19:50Oh, you're going to go.
00:19:52I'm going to eat it.
00:19:54Oh, you're right.
00:19:57I'm going to eat it.
00:19:59I'm going to eat it.
00:20:04You're going to eat it.
00:20:04I'm going to eat it.
00:20:05I'm going to eat it.
00:20:05What?
00:20:06I was looking for a buffet.
00:20:07I didn't have a house.
00:20:11No.
00:20:13It was a good one.
00:20:14It was a good one.
00:20:15It was a good one.
00:20:16I'm going to eat it.
00:20:17I'm going to eat it.
00:20:20It's a special.
00:20:22Oh, it's really?
00:20:24It's a good one.
00:20:26Look at this.
00:20:28Look at this.
00:20:32You're going to talk about it.
00:20:33How do you say it?
00:20:33You're going to talk about it.
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say...
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:54That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet...
00:21:00You personally know and care for a junior staff,
00:21:03like 임선임.
00:21:06Yeah, I mean...
00:21:08What can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:20Sir.
00:21:21Yes.
00:21:21I'll bring you to Seoul.
00:21:23Yes.
00:21:24Yes.
00:21:25Let's go.
00:21:26Inna.
00:21:26Come here.
00:21:28I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:32Take care.
00:21:32Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Time.
00:21:44Nice.
00:21:45No times.hin
00:21:47Time.
00:21:48So Yuri's
00:21:49fight. Bye. Guys,
00:21:49All right. Nevermind.
00:21:50Now David,
00:21:51I'll take
00:21:5110 miles to get the cows down. The fact that they take us
00:21:53hinten down, she will stay up. Ann
00:21:54bile cell phone. I'll
00:21:55go ahead the toilet table.
00:21:58No, I'm gonna take them to
00:22:00come down. She will go, please. And be
00:22:02correct.
00:22:09I'm not sure what's going on.
00:22:09Oh, well...
00:22:13I'm going to take a look at James'
00:22:14I'm going to talk about James'
00:22:15Now, I'll talk about what I'm doing
00:22:17James' and his friends are not going to be in a relationship
00:22:21I've been talking about James'
00:22:22I've been talking about James'
00:22:24I've been talking about James'
00:22:25I've been talking about James'
00:22:26I've been talking about James'
00:22:27The place where the hotel is
00:22:29I think it's a good thing.
00:22:30It's a good thing.
00:22:34So...
00:22:34You're not a bad thing.
00:22:37I'm not a bad thing.
00:22:39I'm not a bad thing.
00:22:42But James is...
00:22:43You know, James is really close to me.
00:22:46I'm not a bad thing.
00:22:48I'm not a bad thing.
00:22:49If it's not bad,
00:22:50I don't know how to do it.
00:22:53So...
00:22:55You're not a bad thing.
00:23:22You.
00:23:26Take me public. Thank you!
00:23:33No, Terry.
00:23:35Dio.
00:23:37Yes?
00:23:38I'll just check it out.
00:23:40Yes.
00:23:43Ah.
00:24:07Oh, my God.
00:24:12Come on.
00:24:15Go.
00:24:16Go.
00:24:17Go.
00:24:17Go.
00:24:18Go.
00:24:18Go.
00:24:18Go.
00:24:19Go.
00:24:20Go.
00:24:34There's an elevator, where are you?
00:24:39It's a place where you are.
00:24:41Are you ready?
00:24:44Yes?
00:24:44Yes?
00:24:45Yes?
00:24:47I can't see you yet.
00:24:52I don't know where you can.
00:25:009th, 10th.
00:25:0613th.
00:25:0713th.
00:25:0813th.
00:25:0813th.
00:25:0813th.
00:25:0913th.
00:25:0913th.
00:25:17I'm sorry.
00:25:331307호.
00:25:34I've been checked.
00:25:37Okay.
00:25:39I'm not going to get him.
00:25:43I'm going to come here.
00:25:47I'm going to come here.
00:25:49Oh, we don't get him right now.
00:25:51You were just going to go and get him.
00:25:57Oh, I'm going to go.
00:26:00It's cold.
00:26:01Thank you very much.
00:26:03Two of you are very good to see.
00:26:06How do you feel?
00:26:08Our hotel is city view,
00:26:11city view,
00:26:121,306th.
00:26:13Yes?
00:26:15Actually,
00:26:18we're going to celebrate today.
00:26:201,306th of the special memories.
00:26:26Wait a minute.
00:26:27Yes.
00:26:32What are you doing?
00:26:341,306th is already checked in,
00:26:37and the next door is 1,307th.
00:26:40Just...
00:26:41Just...
00:26:42Just...
00:26:431,308th is...
00:26:45Yes.
00:26:47It's possible.
00:26:48It's possible today.
00:26:51We're going to upgrade the room
00:26:53to our hotel's sweet room.
00:26:56No.
00:26:571,308th.
00:27:01Just...
00:27:02Just...
00:27:03Just...
00:27:04Just...
00:27:26Just...
00:27:28Okay.
00:27:28Yes, I'll check in.
00:27:45I'll check in.
00:27:52You can't see anything about it.
00:27:54I'm not going to get it.
00:27:57I'm not going to get it.
00:28:02I was like, I can't believe that.
00:28:03I can't believe it.
00:28:04I can't believe it.
00:28:21It's a very good thing.
00:28:36You can't see it.
00:28:38If you have a good job, you'll find it right to see it.
00:28:40I mean, it's not that you're going to be here.
00:28:42It's not that you're going to be here.
00:28:45Here's your line.
00:28:45Here's the line, here's the line.
00:28:48It's too close to you, right?
00:28:50That's it.
00:28:52I'm not that kind of a problem.
00:28:52How are you?
00:28:54Are you all here?
00:28:56Come on, sir.
00:29:01How are you doing?
00:29:04How are you doing?
00:29:05Come on, sir.
00:29:06Come on, sir.
00:29:12MG, MG!
00:29:23you're going to walk with me.
00:29:24Well, I said,
00:29:25you're waiting for him.
00:29:27I'll see you later.
00:29:30Then I'll walk you next time.
00:29:31Stop waiting there.
00:29:32You have to come.
00:29:33You have to come.
00:29:34There you go...
00:29:35You have to come.
00:29:36You have to come.
00:29:37You have to go.
00:29:37I'm hungry.
00:29:45I'm hungry.
00:29:45You've been hungry.
00:29:46You have to come back.
00:29:47I'm hungry.
00:29:48Come back.
00:29:49Come back.
00:29:53You wait for me?
00:29:54No, no, no, no.
00:29:55I'm going to put everything in the menu.
00:29:57It's a wine menu, but if the boss's 취향 is right, then...
00:30:02What's the wine?
00:30:03I'll drink it with some wine.
00:30:05You're not?
00:30:07I'll drink it with some wine.
00:30:07I'll drink it with some wine.
00:30:11I'll drink it with some wine.
00:30:17You're not going to drink it with some wine.
00:30:18You're not going to drink it with some wine?
00:30:21I'll give you a call.
00:30:22Okay.
00:30:23No, no, no.
00:30:24We have a guy in the studio.
00:30:26We have a guy in the studio.
00:30:32Oh, no.
00:30:34No, no, no.
00:30:39No, no, no, no.
00:30:40I'm going to go outside the window.
00:30:42I'm going to get a lot of water.
00:30:46Oh, it's cold.
00:30:54Oh, Mr. Helg.
00:31:06Yes, Mr. Chairman.
00:31:07Mr. Chairman, are you there?
00:31:11Oh, wait a minute.
00:31:14I'm your head of the members.
00:31:15Missy 형, sir.
00:31:18Oh, Frank.
00:31:20What about you?
00:31:22I'm from the hotel room.
00:31:24Ah, you're asking me when you're waiting to me,
00:31:27can I go away from the hotel room?
00:31:29Oh, you're waiting for me.
00:31:31Yes?
00:31:33I'm not together to talk a lot.
00:31:35Two of you to answer your questions.
00:31:36No, you're not at all.
00:31:38What?
00:31:39You're not at all?
00:31:57I'm not that far, but I can't agree on that.
00:32:13Why?
00:32:19Oh, it's a shower.
00:32:22Okay.
00:32:23Okay.
00:32:25Okay.
00:32:30Wow.
00:32:33Wow.
00:32:34Wow.
00:32:47Wow.
00:32:51Wow.
00:32:52Wait, wait a minute.
00:32:53Let's go.
00:32:56It's so warm.
00:32:57Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:36Let's go.
00:33:37이거 괜찮은 건데.
00:33:39저 이거 따겠습니다.
00:33:40초과수장 대신.
00:33:41아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:45예.
00:33:46제가 누구 덕에 목이 너무 타거든요.
00:33:49아니, 왜요?
00:33:50우리 볼 거 다 본 사이라면서요.
00:34:01고마워.
00:34:06잘 먹었네.
00:34:08아, 배운다.
00:34:10잘 먹었습니다.
00:34:11고마워.
00:34:13고마워.
00:34:14고마워.
00:34:14고마워.
00:34:15고마워.
00:34:21고마워.
00:34:21혹시 뭐하시는 겁니다?
00:34:22아, 그럼.
00:34:23내 친구들 지금 하든지.
00:34:24오, 진짜요?
00:34:25나이스!
00:34:27아, 잠깐만.
00:34:28잠깐만, 잠깐만.
00:34:29내가 이런 거를.
00:34:32진짜 좋아해.
00:34:34아, 유혹하지.
00:34:36네, 그러지 말고 사진 찍자.
00:34:40Oh, my God!
00:34:41Come here, come here!
00:34:44One, two, three!
00:34:54The chief chief.
00:34:56Yes.
00:34:56You can go to the hospital.
00:34:58Yes, I can.
00:35:09I'm going to go to the hospital.
00:35:19I'm going to go to the hospital.
00:35:21I'm going to go to the hospital.
00:35:33I love you.
00:35:35I like the attorney.
00:35:43Look, here.
00:35:46There's a bill.
00:35:50There's a bill.
00:35:51The bill.
00:35:51It's a bill.
00:35:52There's an bill.
00:35:55You're a crime.
00:35:56You're a crime!
00:35:56You're a crime!
00:35:57What's wrong with you?
00:35:58If you pay for your rent, you can't pay for your rent!
00:36:02You've got a lot to pay for your rent!
00:36:05You can't pay for your rent.
00:36:06I'll pay for your rent.
00:36:08I'll pay for your rent.
00:36:30as you said.
00:36:33the
00:36:33I'm
00:36:36but
00:36:36a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:37a
00:36:38a
00:36:41a
00:36:41a
00:36:41a
00:36:42a
00:36:42a
00:36:42a
00:36:43a
00:36:44a
00:36:44I don't know if I was going to leave.
00:36:46I'm going to leave.
00:37:00I'm going to leave.
00:37:02I'm going to leave.
00:37:05I've got to leave.
00:37:07I've got to leave.
00:37:10If you need it, you'll need it.
00:37:19I've got a lot of money.
00:37:23There's nothing to eat.
00:37:25There's nothing to eat.
00:37:26There's nothing to eat.
00:37:29I'll have a drink.
00:37:38I'll have a drink.
00:37:53안 자요?
00:38:00그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:05먼저 씻으실래요?
00:38:06제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13뭐 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:38사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네.
00:39:13제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:23해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:29네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:37네.
00:39:37네.
00:39:39네.
00:39:48네.
00:39:50네.
00:39:50네.
00:39:50네.
00:39:51네.
00:39:51네.
00:40:13네.
00:40:14네.
00:40:29네.
00:40:31I'm going to sleep.
00:40:32I'm going to sleep.
00:40:34I'm going to sleep.
00:40:59."
00:41:03See you in the middle of a while.
00:41:08I'm not that either.
00:41:11I'm not that either.
00:41:15I just want to know my situation and understand.
00:41:20I just want to tell you what I'm going to do.
00:41:25I want to tell you what I'm going to do.
00:41:30I want to tell you what I'm going to do.
00:42:13I want to tell you what I'm going to do.
00:42:15I want to tell you what I'm going to do.
00:42:23I want to tell you what I'm going to do.
00:43:18I want to tell you what I'm going to do.
00:43:21I want to tell you what I'm going to do.
00:43:52I want to tell you what I'm going to do.
00:43:53I want to tell you what I'm going to do.
00:43:56I want to tell you what I'm going to do.
00:43:57It's really important to me.
00:43:57So, um.
00:44:04Ah.
00:44:37I don't know.
00:44:40But...
00:44:41Why are you so small?
00:44:43My hair?
00:44:46Your hair is not big.
00:44:48I'm not short of that.
00:44:50You're not short of that.
00:44:55You're so small.
00:44:57I can't be short of that.
00:44:58I'll be like...
00:45:07I can't believe it.
00:45:17I have to go to school.
00:45:19I have to go to school.
00:45:21Yes.
00:45:22What a lot of words are...
00:45:24I have to go to school.
00:45:27I have to take a lot of big shock.
00:45:28I have to go to school.
00:45:31Yes, it's true.
00:45:36That's not true.
00:45:37I don't know what to say, but I don't want to say it's a good point.
00:45:42Then it's a good point.
00:45:45It's a good point.
00:45:46It's a good point.
00:45:47But I want to say it's a good point.
00:45:51It's a good point.
00:45:54What are you doing?
00:46:00Just, just now I can't get it?
00:46:02That's good.
00:46:03What?
00:46:04What is that?
00:46:07What's that?
00:46:08Oh, really.
00:46:09Oh!
00:46:10Oh, man!
00:46:12Oh, man!
00:46:12Oh!
00:46:14Oh!
00:46:15Oh!
00:46:15Oh, man!
00:46:15Oh!
00:46:18Oh!
00:46:41Oh, my God.
00:46:49Oh, my God.
00:47:20Oh, my God.
00:47:24Oh, my God.
00:47:24Oh, my God.
00:47:31Oh, my God.
00:48:06Oh, my God.
00:48:11Oh, my God.
00:48:15Oh, my God.
00:48:15Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:48:27Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:48Oh, my God.
00:48:54Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:48:59Oh, my God.
00:49:28Oh, my God.
00:49:30Oh, my God.
00:49:31Oh, my God.
00:49:36Oh, my God.
00:49:39Oh, my God.
00:49:41He's the chairman!
00:49:42He's the chairman!
00:50:29I'm sorry.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42.
00:50:42I'm not going to be a good one.
00:51:04There's a question about the last time.
00:51:04When the last time of the last time,
00:51:06the last time of the last time,
00:51:08the last time of the last time,
00:51:10You know?
00:51:14You can't be a driver,
00:51:15but you can't see something.
00:51:19You can't see anything.
00:51:22You can't see anything at all.
00:51:24You can't see anything at all.
00:51:27It's a matter of fact.
00:51:28You can't see anything at all.
00:51:29It's a crime.
00:51:30It's a crime.
00:51:36Keep waiting.
00:51:39Ah, I'll wait for you. I'll see you next time.
00:51:56A lot of people are close to me, too.
00:52:01I was like a guy who was like a dog like me, but I was like a joke.
00:52:07Why?
00:52:07What are you doing?
00:52:10I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:15I don't know.
00:52:15It's your house.
00:52:17It's your house.
00:52:37I don't know.
00:53:35I'm sorry.
00:53:37Do you come on?
00:53:45You're not going to be drunk the last time.
00:53:51That's why you're a guy looking into a voice.
00:53:54Maybe you thought you would be a good character to him.
00:53:56Yeah, it's like that.
00:53:58I have to say anything about them.
00:54:00I'm going to have to tell you something about the target.
00:54:02I'm going to kill the boss of James.
00:54:05Why do you need to get up? You're so lucky. You're so lucky.
00:54:10You're lucky. You're not a way to understand.
00:54:13You're a good idea.
00:54:14You're a good idea.
00:54:15You're a good idea.
00:54:17You're a good idea.
00:54:20You're a good idea.
00:54:28What? Why?
00:54:29That way?
00:54:31You have a good idea.
00:54:32You're a good idea.
00:54:35You're an idiot.
00:54:39You didn't work out.
00:54:44You weren't able to get up years later?
00:54:46You were too late.
00:54:47You never went.
00:54:47You were so lucky.
00:54:48You want to.
00:55:00There's no idea.
00:55:02What did you say?
00:55:03You're so crazy.
00:55:05I'm going to talk to you later.
00:55:10Why are you doing this?
00:55:12I'm going to sleep.
00:55:38I don't know.
00:55:39The case of James' case is the end of the day.
00:55:40Okay, let's go.
00:56:00I'm sorry.
00:56:00So, here's the number of people who are watching.
00:56:04Yes.
00:56:08Here's the number of people.
00:56:19Oh, it looks so good.
00:56:30I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:37I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:52오빠.
00:58:54오빠.
00:58:55여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:57진상이야.
00:58:59야, 이거 무알콜이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:15불쌍해.
00:59:18나랑 한 잔 할래?
00:59:21나랑 한 잔 할래?
00:59:21한 잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:28왜 나한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:32왜 그래?
00:59:33그, 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:43대박.
00:59:45축하며, 오빠.
00:59:47아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:48오빠 무사히 해서 다니려면.
00:59:50잘된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:55잘된 거지.
00:59:57근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:58좋은 일인데.
01:00:02그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:27고마웠어요.
01:00:30고마웠어요.
01:00:52사실여행lex.
01:00:53저런 날 enquantoлинCharles
01:01:00죽는 거지..?
01:01:04최기� сразу 할 수 있는 거니까ifique.
01:01:09그게 이제ranch Abgeordnさん이랑 맨끈사히 아침� 경 crossing answers 중.
01:07:13That's what I'm saying.
Comments