- 6 hours ago
Gimbap and Onigiri - Season 1 - Episode 03: Happy Birthday!
Category
๐บ
TVTranscript
00:01ใฏใซใใผ
00:30ใฏใซใใผ
00:30ใฏใซใ
00:30ใใฃใจ
00:50ใฏใซใ
00:54ใฏใซใ
00:54ใใณใดใ
00:56ใฏใซใ
00:57How do you get it?
01:01How do you get it?
01:03How do you get it?
01:04How do you get it?
01:06How do you get it?
01:10I've been looking for it.
01:12But, mom...
01:14If you don't get it, you don't get it.
01:16What?
01:18You don't get it?
01:20Um...
01:21That...
01:22It's so...
01:23It's so...
01:23It's so...
01:25It's so...
01:26I'm also going to get it.
01:30Yeah.
01:32It's okay.
01:33I'll try it.
01:35I'll try it.
01:43The trial is done.
01:52I'll prepare you for the contract.
01:55Yes.
02:14It's not yet...
02:23How do you get it?
02:35I'm going to take care of you.
02:37Yes.
02:40Yes.
02:41Now this year...
02:45It's good.
02:48I'll let you know.
02:52Yes.
02:54I'll do it.
02:59Yes.
03:01Yes.
03:02...
03:05...
03:13...
03:15...
03:16...
03:17...
03:17...
03:17...
03:18All night, two worlds apart
03:19I'll cry a light, close our hands
03:22I hear a voice, oh
03:26All the dreams we chased along
03:29Became harmony
03:31I know you put me close
03:36Little thoughts areๆบใใ
03:40Won't you see the night above
03:44Stay close to the sun
03:47All right, we can't be alone
03:49Wait, into my eye
03:52But, the dark, hello
03:54๋จ์ด์ ธ ์๋๋ผ๋
03:57You and I, can't sonar a kiss
03:59Stay close to the magic
04:02Oh, I'm sorry
04:04In, hello
04:06Oh, oh
04:11์ธ์ ๊น์ง๋
04:12๋์ ํจ๊ป
04:14In, hello
04:19์ฐ๋ฝ ๋ฌธ์ ๋ผ
04:25๊ทธ๊ฑฐ ๋นจ๋ฆฌ ํด๊ฒฐ ์ ๋ณด๋ฉด ๋ฌด์กฐ๊ฑด ๊ณจ์น ์ํ์ง๋ค, ๋
04:28์
04:30์๋, ํ๋ฃจ ์ดํ ์ผ๋ ์๋๊ณ
04:33๊ทธ๋ ๊ฒ ์ค์ํ ๋ฌธ์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ๋์ด๊ฐ๋ฉด ์ ๋๋ค๋๊น
04:38๊ทธ๋ฅ ์ฒ์ฒํ ์๋ก ์์๊ฐ๋ค ๋ณด๋ฉด ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ํด๊ฒฐ๋์ง ์์๊น?
04:44์ผ, ๋ฐ๋ฆฐ
04:45๋ ๋ญ ์ค๋๊ธฐ๋ฆฌ ๋ฐ๋ฐ๋ฅผ ์ผ๊ธ์ผ๊ธ ํ๋์ฉ ์ชผ์๋จน์ ์์ ์ด๋?
04:49๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ๋ ์๋ก ์์ ๋ฌด์จ ์ฌ๋ฃ๊ฐ ๋ค์๋์ง ํ์ ์๋๋ฆฌ๊ฐ ์์ง ์๊ฒ ์ด, ์ด?
04:54๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ง ์ฌ๊ท์ง๋ ์ผ๋ง ์ ๋๊ธฐ๋ ํ๊ณ
04:58์ด์จ๋ ์ฌ๊ท๋ ์ฌ์ด์์
05:01๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค๊ฐ ํผ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋ ์์ ๊ฒ ์๋๋ผ ์ค๋๊ธฐ๋ฆฌ ๋งจ์ ํ ์
์ ์น์ด ๋จน์ด์ผ์ง
05:09๋ค์ด์
05:24๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด์ ํ๋ฃจ๋ฅผ ์
๊ณ ์ถ์ด์
05:27๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ด์ ํ๋ฃจ๋ฅผ ์
๊ณ ์ถ์ด์
05:32์ด์ ํ๋ฃจ๋ฅผ ์
๊ณ ์ถ์ด์
05:32์ด๊ฑฐ ์ข ๋ ์ค๋๊ธฐ๋ฆฌ ๋งจ์ ์
๊ณ ์ถ์ด์
05:37์ ๋
์ผ๋ก ๊ณ ๊ธฐ๊ณ ์ถ์ด์
06:03ใใใใใไฟบใฏๅธฐใใใชใใจ4ๅใฏใใ็ฒใใใพใงใใๆฅใซๆฅใฆใใใใญใใใใฃใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใญใใ็ตใใใใใฉใใ
06:17ๅฎถๆฑบใพใฃใใใ ใใใฃ
06:24ใใฃใใใใใฉใใซใชใฃใใฎๆๅพใซ ๅ
่ฆใใใจใใ
06:35ใใใใใใใใฃใใใใงใจใ ใใใใจใ
06:44ใใใฃ ใชใณใใใใ่ช็ๆฅใใใชใ
06:49ๅฎใฏใใใชใใ
07:08ไผใฟๅใใชใใใใใใใซ่ใใฆใฟใใใใฃใใใฎใใใ็ฅใใใใฆใใใใใงใใพใใฏๅฎถใๆฑบใพใฃใใ็ฅใใใใชใใใ ใญใใ
07:10ใใฃ
07:18้ข็ฝใๅบๅฑๅฐใฉใผใกใณๅใใฆใใ
07:19ใงใใขใใกใงใฏ่ฆใใใจใใใ
07:22ใใใใใฃใใใใ ใใใๅ
ฅใใใ
07:27ใชใกใงใชใกใใใฏใใฉใใ
07:31ใฉใผใกใณ2ใคใจใฉใผใกใณ2ใค
07:33้ฃฒใฟ็ฉใฏ?
07:34ใใใใคใใผใซใซใใ
07:36ใใใใใคใใผใซ2ใคใง
07:38ใใคใใผใซ2ใคใง
07:39ใใคใใผใซ2ใคใง
07:39ใฏใใใฃ
07:42ใ้กใใใพใ
07:48ใ้กใใใพใใใใคใใผใซใงใ
07:51ใใใใจใใใใใพใ
07:55ใใใผใ
07:57ไนพๆฏ
07:57ใใใผใ
08:08ใๅบใฎๅ็ใใใญใใใฆใใ
08:11SNS?
08:12You can often see a picture from you?
08:14Yes.
08:15It's like eating things and writing things.
08:19What's this?
08:21It's a picture of Rin.
08:22Yes.
08:23It's a picture of the love of the artist.
08:27I'm a fan of every single artist.
08:29I'm always a fan.
08:31He's a fan.
08:39Is there anything else?
08:44What?
08:47I'd like to know more about me.
08:51I'd like to know more about me.
08:54I'd like to know more about me.
08:56What's that?
09:00Are you trying to contact me?
09:04Do you want to contact me?
09:12Do you want me to contact me?
09:14If I haven't seen a message or if I haven't contacted me, I don't think I'm interested in it.
09:22I'll be fine.
09:32The link is not at all.
09:36We'll walk right away.
09:38I told you...
09:45I'll be fine.
09:47I'll be okay.
09:49I'll be fine.
09:49I'll be fine.
09:50You might be fine.
09:51I'll be fine.
09:51I'll be fine.
09:54One day, one day?
09:58No, I didn't say that. I wanted to do it.
10:14I'm going to eat it, so I'm going to eat it.
10:17I'm going to eat it.
10:29It's delicious.
10:57I'm going to eat it.
11:28I'm going to eat it.
11:29I'm going to eat it.
11:35It's a fun time.
11:38I'm going to eat it.
11:40I'm going to eat it.
11:49I'm going to eat it.
11:51Mom, come here.
11:54Mom, come here.
11:56Get out.
12:26Oh
12:27Oh
12:54Oh, I'm sorry.
12:55I found this book.
12:57I don't know.
13:02Oh, sorry.
13:05I found this book.
13:08It's a book.
13:10It's not a book.
13:11It's not a book.
13:14Oh.
13:24ใใใ
13:54ๅคงๆใ้จๅฑใซใใใฎใใฌใใๅคงๅคใ ใใใจใงใใ็ดใๅคงๆใใฎ่ท็ฉใใฃใกใซ็งปๅใใกใใฃใฆใใ?
14:24ใใฃใใใ่ชๅใงใใใใใใใฃใซใใฆใๅผใฃ่ถใใฎๆไผใใๅคงๆใฃใฆใใๅบๆฅๅใใใใฟใคใใ ใใญใฏใใใใใใใใใใใใฃใใใ
14:26Hi.
14:27Hi.
14:28I was just walking by and it smells really good.
14:31ใจใใใใ็ฉบใใฆใๅ
ใฉใใ.
14:32What's that?
14:35Mom.
14:36Please.
14:38Sit.
14:39Sit here?
14:41Yes, here.
14:41Okay, sure.
14:43Do you have an English menu?
14:45I can't really read the Japanese menu.
14:48ไฝใๅใฃใฆใใใใ ?
14:50่ฑ่ชใฎใกใใฅใผใฏใใใ?
14:51ใชใใใใใชใใฎ.
14:51Yeah, I think I've smelled like a fried pork kind of a thing.
14:56ๅใฃใฆใใใใ.
14:56Like a pork chop or like a schnitzel.
14:59It's got like the pork and rice and...
15:02You like pork?
15:06Wow, it looks good.
15:10ใใ!
15:13็พๅณใใ!
15:15ใตใณใญใฅใผ!
15:17ใใ!
15:19ใใใฃใใใใฃใใ
15:24ใใใใจใใ
15:30ไปๅบฆ่ฑ่ชใฎใกใใฅใผใจใไฝใใใใ
15:31ใใใญใ
15:32ๆ่ฟๅคๅฝใใใฎใๅฎขใใๅคใใใใชใ
15:35ๅฉใใใใ
15:37ใใใ
15:39ใใใ
15:40ใงใใใใใพๆๅพ
ใใชใใงใ
15:42ใใใใใใฏๆๅพ
ใฏใใใงใใใ
15:43ไฝใงใใใฎ?
15:45่ฑ่ชใ ใใใใชใใฆใใ
15:46ใใฉใณใน่ชใ ใ?
15:48ใคใฟใชใข่ชใในใใคใณ่ชใ
15:50้ๅฝ่ชใใ
15:53ใใใใใใใใใใใใใใใ
16:22ๅ
ฅใฃใใ็ฒใๆงใใใใจใ็งไธไบบใงๅผใฃ่ถใใใใฎใๅใใฆใงใฟใคใฌใใใฆใใใฆๅฟๅผทใใฃใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
16:48Hi, do noto desuco?
16:59Surprise!
17:01Speaker 1
17:01Mom!
17:03My daughter's wedding, I will be happy.
17:05Come and walk away.
17:09Wait for a minute.
17:12Is this a B๏ฟฝer?
17:14What?
17:17So...
17:19Let's go!
17:20Come on!
17:26I want you to see my daughter.
17:29Mom, I want you to see my daughter.
17:34I want you to see my daughter.
17:37Oh, you've already done everything.
17:42I've already been a long time for a hotel.
17:45I'm going to cancel it.
17:48This is the room.
17:49I'm going to break down the room.
17:51This room is the room floor?
17:52Okay.
17:53Mom, what?
17:53Mom, mom, mom.
17:56Mom, how well it's better.
18:00There's no room for the room.
18:03Oh, my God!
18:05Mom, what's the room for?
18:08Mom!
18:11Why?
18:20I'm hungry.
18:22I'm hungry.
18:23I'm hungry.
18:24We're hungry.
18:25We're hungry.
18:28But...
18:30I'm really lucky.
18:32Mom, if you were hiding in your hiding room, I'm worried about you.
18:37Now I'm going to put my heart on it.
18:45I'm sorry.
18:52I'm going to add a lot of water.
19:12I have no way to go to the toilet and get in the toilet.
19:19I'm going to go to the toilet.
19:22Just wait...
19:24Can I have something like this?
19:26I'll go to the toilet.
19:28It's a good day to go to the toilet.
19:30I didn't want to go to the toilet.
19:34That's it.
19:37We're going to have a wedding together.
19:38We're going to have a wedding together.
19:40I promise.
19:42Come back.
19:44Come back.
20:07You're going to have a wedding together,
20:10but it's not fun.
20:13Let's go.
20:15You like this?
20:19This is a breakfast.
20:23We're going to eat the bread.
20:26You want to eat the bread.
20:26You want to eat it?
20:27You want to eat it?
20:27You want to eat it?
20:27You want to eat it?
20:28She doesn't know how to eat it.
20:29I was lucky enough to be able to get some business.
20:30I had a lot of influence on my own, so.
20:37I don't know who I am.
20:40But I'm not a good thing, because I'm a little bit active.
20:45I'm a little bit nervous when I get into my own.
20:46I'm good at this time.
20:51It's a hard time to work with.
20:53It's a hard time to work with.
20:55But it's hard to work with.
21:19I don't know.
21:272ๆ้ใใใใงใใใใ้ ผใใชใใใช
21:30ไปใใใงใใใใใพใใ
21:32ๅฐใ
ใๅพ
ใกใใ ใใ
21:36ๅคๅ
21:39ๅคงไธๅคซใงใๆฌๅฝๅฉใใ
21:41ๆฅใฆ
21:43ใฏใ
21:51ใใ
21:57Are you really, are you really okay?
22:07Are you?
22:11Noa?
22:14็ตฆๆๆฅๅใ ใใ็ก็
22:15ใใใ ใ
22:24ใชใซใใ่ฑ่ช?ๆตทๅคๆ
่กใจใ่กใใใใฎ?
22:29ใใใๆ
่กใฃใฆใใใๅฅใซ
22:32ใฌใฌในใจใใใฃใกใใใใใใ
22:33่ช็ฑใฎๅฝ?
22:39ใพใไฟบใฏNoaใจไธ็ทใชใใฉใใงใใใใใผใ ใใฉใญ
22:46ใใฎใใใซใใพใ็ฎใฎๅใฎๅใก็ใใใ
22:48ใใ 1ๆใ ใใ ใ
22:52ใใธ?
22:57ใใ
22:59ใๆ
23:00ใฏใณใฏ?
23:04ใฏใณ!
23:05ใใ
23:06ใใ
23:07ใฉใใ
23:32ใใ
23:34I don't know why, but...
23:37I'm sure it's the way I got to.
23:40I'm sorry.
23:41Just like you said...
23:42You're a stupid guy.
23:45You're a good guy.
23:47And then, you're going to get out of the hotel.
23:51I don't have to worry about it.
23:54You don't have to worry about it.
23:57You have to go now.
24:07It's so good.
24:12It's so good.
25:01I'm so happy.
25:10I'm going to let you know.
25:33That's why I'm so proud of you.
25:40I'm so proud of you.
25:54I don't know how to get the
25:58I don't know how to get the
26:19But why?
26:22It's a big deal.
26:32I'm sorry.
26:46I'm sorry.
26:52That wasn't quite Iker.
27:07You were the king.
27:08I have a man where he is now.
27:08This kid is the adorable one.
27:09This was the choice here.
27:10I've got a man right here and quiere go.
27:10You're not vendors.
27:10Why can't you stay here if you say dude what your life can look like?
27:11Right.
27:13No.
27:22I never told you,
27:36I don't know.
27:51ไฝใง้ฃ็ตกใๆฅใใชใใฃใใฎ?
28:08ใใฃ?
28:24ใฉใใใฆใใใชๆ้ใพใงในใใ่ฆใชใใฎ? ไปไบใๅฟใใใฆ่ใใฆใชใใไผใฟใฃใฆ่จใฃใใใใใใๆจๆฅใฎๅคๆนใซ้ ผใพใใใใ ใใใใใฎใกใใใจๆใใฆไฝใง่จใใชใใฃใใฎ?ใใใฏใชใณใฏใๆฏใใใจๆฅฝใใใงใใใจๆใฃใฆ
28:39ใใใพใฎใใจใฏใใใใ ใใฉ
28:46็งใฏ่ช็ๆฅใซใชใใจใใฟใคใฌใจไธ็ทใซใใใใฃใ
28:53ๅฅฝใใชใCJใซ้ฃ็ตกใใใใชใใชใ? 1ๆฅ1ๅใจใใญใ ใใใชใใฆ
28:58ใฟใคใฌใฏ็งใฎใใจ้ ๅผตใใชใใใ ใ
28:59ใใใพใฃใฆ ้ฃ็ตกใใชใใฃใใฎใฏไฟบใๆชใใใฉ ใใใจใใใฏ้ใ่ฉฑ
29:06้ใใชใใ ็งใฏใฟใคใฌใใ้ฃ็ตกใใใฃใใๅฌใใใ ๅชๅใใฆใใใใๅนธใใ ใฃใฆ
29:14ไฝใ ใใใใชใใฎ?
29:27้ๅฝใฎๅ้ใฏใฟใใชไธญ2ๆใซ้ฃ็ตกใใใ
29:32ใใใใใ่ช็ๆฅใๅคงไบใซใใฆใใใใใ ใ
29:38ใใใชใใจ่จใใใฆใ
29:43่ชๅใฎๅธธ่ญใๆผใไปใใชใใงใปใใ
29:44่ชๅใฎๅธธ่ญใๆผใไปใใชใใงใปใใ
29:51่ชๅใฎๅธธ่ญใๆผใไปใใชใใงใปใใ
29:54์์์ด
29:56ใซใณ
29:57้ใใพใจใ
37:49Let's go.
38:15ๆณใพใฃใฆใใฐใซใใฆใใใใใใๆฒใใใชใๅนธใใจๆใใปใฉใฉใใๅฏใใใฆใใชใใฏ็งใฎๅคงๅใชใใฎใ ใใใใใๆฅใฆใใพใ
38:25ใใใชใใๆใใฆไฝใซใ่จใใใใ ๆฑใใใใฆใปใใ
38:40ใใใใๅ้ใใใใชใใใใชใ่ชฐใซใ ใฃใฆใงใใไปไบใชใใ ใใไฟบๅฎถๆใฎ่ฆๅฎ้ใใซ็ใใใใชใใฃใใใๆฌๅฝใใใใญ
38:42ใใใใใใใใใใใใใใใใ
38:42ใใใใใใใใใใใใ
Comments