- 1 hour ago
[K-Drama 2026] Doctor Shin Ep 3 - Eng Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:03:28What do you want to say?
00:03:29What's your name?
00:03:36What do you need to say?
00:03:44What's your name?
00:04:04I'm sorry.
00:04:09I'm sorry.
00:04:11I'm sorry.
00:04:13I'm sorry.
00:04:15I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:29I'm sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:45I'm sorry.
00:04:48I'm sorry.
00:04:50I'm sorry.
00:04:53I'm sorry.
00:04:54I'm sorry.
00:04:56I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:04:59I'm sorry.
00:05:01I'm going to go.
00:05:03I'm going to go.
00:05:20Like I said.
00:05:22Is it ok?
00:05:25It's okay, you put it out, come on.
00:05:28Put it in your body.
00:05:32There's a piece of cake.
00:05:33What?
00:05:35What?
00:05:37I don't know.
00:05:40It's fine.
00:05:41He was going to stop it.
00:05:43You're exactly what I'm doing.
00:05:45You're right.
00:05:48I don't have a message.
00:05:50You can't find it.
00:05:52I can't find it.
00:05:52You can't find it.
00:05:55Just wait.
00:05:56My father's病院, you work.
00:05:58You can't find it.
00:05:58I've never happened to go to the hospital.
00:06:00There's no more than that.
00:06:04You can't find it?
00:06:06No.
00:06:08You've been there to work on it.
00:06:13That's why he was in the hospital.
00:06:18I don't know what the hell is.
00:06:19If you don't have a good time,
00:06:20you'll be able to get a meeting.
00:06:22Mom, I can't get a meeting.
00:06:30I can't get a meeting.
00:06:39I can't get a meeting.
00:06:40I can't get a meeting.
00:06:41You can't get a meeting.
00:06:43You didn't know he was in the middle of the day?
00:06:46What?
00:06:48I don't know.
00:06:52I've just been thinking of you being a good friend.
00:06:57I'm just like, it's like you're thinking of me.
00:06:59I'm just kidding.
00:07:00I'm just like, I'm just thinking of you being a good friend.
00:11:02Oh, okay.
00:11:05Oh, it's delicious, you're good.
00:11:10Here's a pairing.
00:11:12You know, you're right?
00:11:18You're right?
00:11:22Yes.
00:11:23You're right?
00:11:24You're right?
00:11:25You're right?
00:11:25You're right?
00:11:26You're right?
00:11:27You're right?
00:11:29Look down, see what I'm going to live.
00:11:31Okay.
00:11:33You probably need help.
00:11:35You're right, I can't hold one seat if you're okay.
00:11:38crois jemand, that's what I want under process.
00:11:44So many children have seen, right?
00:11:46Yeah.
00:11:49Beans right, are they clever?
00:11:50See what they say with you.
00:11:52At the same time, she already economist.
00:11:55You're such a big one.
00:11:58You're a big one.
00:12:00You're a big one.
00:12:01I'm so happy to see you.
00:12:04I can't see you.
00:12:06You're a bad guy.
00:12:10You're a bad guy.
00:12:12I'm so happy to see you.
00:12:13And you're a bad guy.
00:12:15His mom is a big one.
00:12:20I'm so happy.
00:12:22I'm so happy to get you to see you.
00:12:25Geos.
00:12:26She says he's dating a woman.
00:12:28She thinks she's dating a woman.
00:12:29She thinks she's dating a woman.
00:12:32She doesn't know.
00:12:33She doesn't know what's going on.
00:12:35She doesn't know what's going on.
00:12:36You can't even know if you like him.
00:12:39What kind of style is that?
00:12:41Who is giving a new name?
00:12:47No, you're not.
00:12:56Who is your first name?
00:13:01Who is my first name?
00:13:04What?
00:13:06What?
00:13:07You're a bit crazy.
00:13:09Mom, mom, come on.
00:13:12Mom, mom can't take the rest of me.
00:13:13It's a bad thing.
00:13:44I'm going to drink some coffee.
00:13:58What?
00:14:00It's pretty.
00:14:01It's like the other style.
00:14:03It's a lot of people.
00:14:08It's a lot of people.
00:14:10No.
00:14:11You are not doing anything.
00:14:13I haven't even done anything.
00:14:15It's not.
00:14:16You don't have sex anymore.
00:14:18It's not that you have to do it.
00:14:19You're not doing anything.
00:14:23It's to me.
00:14:24It's so nice.
00:14:28No, not good.
00:14:30Yes, it's my job.
00:14:31No, it's not you.
00:14:33Then you are.
00:14:34You're not done.
00:14:35No.
00:14:35You are good.
00:14:37I'm in high school school.
00:14:38But it's not time for graduate school to all.
00:14:42Right?
00:14:46Right?
00:14:48That's when I was over here.
00:14:49What do you mean?
00:14:49Oh, speaking for me, Dan?
00:14:51Hey.
00:14:54Hey.
00:14:55Hey, girl.
00:14:56All right.
00:14:57He's married to like you.
00:14:59Okay, he's married to me.
00:15:05I can't handle the dog.
00:15:06I can't handle the dog.
00:15:07I can't handle the dog.
00:15:17I can't handle the dog, but I can't handle the dog.
00:15:21I can't handle the dog.
00:15:23I like to know if you're the girl.
00:15:23Well?
00:15:28I've been able to know the dog group of girls.
00:15:32No, I'm not sure what you're saying, like, how did you do it, like?
00:15:37Until then, he's your first step up.
00:15:38Like, you're a single step up.
00:15:39Because he doesn't have any training.
00:15:40Do you know him that he's a hero?
00:15:49You don't have any training.
00:15:51No, he doesn't have a training.
00:15:57Sky hotel lounge is okay?
00:16:02It's okay.
00:16:06Sky hotel lounge is okay?
00:16:13It's okay.
00:16:16For the rest of the day, it's okay.
00:16:17I'm going to drink a little.
00:16:17Or I'll drink a little.
00:16:21You can drink a little.
00:16:29You can drink a little.
00:16:29I'll drink a little.
00:16:32I'll drink a little.
00:16:35I'll drink a little.
00:16:36I see my hair.
00:16:37I see my hair hair.
00:16:45Hmm...
00:16:45I see a hair hair hair.
00:16:46And I see it.
00:16:46I see what's the hair hair hair hair hair.
00:16:47I need to go look at the hair hair hair hair.
00:16:53I don't know if this hair is clean.
00:16:57I see it.
00:16:59It's okay.
00:17:00I never had your teeth in it.
00:17:02I tell you how long my hair hair hair is.
00:17:10I was so proud to be a friend of mine.
00:17:12I was so proud to be a friend of mine.
00:17:15I was a friend of mine.
00:17:16I remember that he was a friend of mine.
00:17:24He was a friend of mine.
00:17:30What do you think?
00:17:39He's not a good guy.
00:17:39We're...
00:17:41We're going to talk about it.
00:17:45And I'm not a good guy.
00:17:50I'm not a good guy.
00:17:51I think he is a sexy person, because he wants you to share his face.
00:17:55He looks like he is so sexy.
00:18:05Oh, he is right?
00:18:07Over here.來,
00:18:07the cafe.飛機,
00:18:09speakerphone. Hi, my
00:18:11friend. Hi. My
00:18:14friend.
00:18:14What was that?
00:18:15What did you buy?
00:18:17You bought a bag, too.
00:18:19I don't buy anything.
00:18:21I think it's good for you.
00:18:22I'm not buying a bag.
00:18:23I bought a bag.
00:18:27What's the name of your mom?
00:18:28Is there a way to talk about it?
00:18:30No.
00:18:31Is there a way to talk about it?
00:18:34What's the name of your mom?
00:18:38She didn't appear to be a good guy.
00:19:10Oh, my God.
00:19:15깜짝.
00:19:23다이어트 해?
00:19:25어제 너 못 먹었어.
00:19:32이런 말 해.
00:19:35형은 여자로 태어났어도 괜찮았을 것 같아.
00:19:39음식 잘한다는 칭찬이야, 욕이야.
00:19:41칭찬.
00:19:42근데 반찬이 너무 많아.
00:19:47혼자 이렇게 안 먹지.
00:19:49확실히 늙으셨네.
00:19:51전엔 야식 터지게 먹고도 새벽에 고기 구워 먹더니 50줄 접어들...
00:19:58나 잠기 밝은데 왜 못 들었지? 차 들어오는 소리?
00:20:01늙었으니까.
00:20:03늙으면 귀도 어두워져.
00:20:04눈은 이미 40배 같고.
00:20:06넌 평생 청춘일 것 같아?
00:20:07나 아니.
00:20:08아침부터 매를 불러 그냥.
00:20:10술 마셨으니까 택시로.
00:20:18회사에 뭐 문제 생겼어?
00:20:22뭐뭐 잘못된 거 아니야?
00:20:25그게 걸리고 속상해서?
00:20:28어젠 그냥 마실 분위기였고.
00:20:31뭐뭐 신경 끊고 네 인생 신경 써.
00:20:34조카 좀 안아봤으면 소원이 없겠다.
00:20:36나도 소원 같아.
00:20:39그렇게 감정 정리가 안 돼?
00:20:42안 될 거나 있어?
00:20:45마음이 좀 쓰인다는 거지.
00:20:47마음이 왜 쓰여?
00:20:49베프 약혼녀.
00:20:50결혼해서 행복하면 안 쓰여.
00:20:53내가 주신이 1, 2년 겪었어?
00:20:57뭔가 감추는 것 같기도 하고.
00:21:02알아봤더니 잠수병 심각하고.
00:21:05신원장이 오죽 극진히 케어할까?
00:21:09김치나 한 통 금바라 기자 갖다 줘.
00:21:12몰라 주소.
00:21:14주소를 모른다고?
00:21:34형아 구간.
00:21:34태호, 안 가져가.
00:22:05I'll be back.
00:22:07I'll be back.
00:22:07I'll be back.
00:22:09I'll be back.
00:22:42I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:59I really didn't have a job, Mr. 대표.
00:23:01You've seen it after you've seen it?
00:23:03No.
00:23:04What's that?
00:23:04I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:08I'm going to meet you.
00:23:09I've got a phone call.
00:23:12I've got a phone call.
00:23:22So?
00:23:23I'm wrong.
00:23:23그래서?
00:23:26그냥 모모 씨에 관한 거니까 알고 계셔야 할 것 같아서요.
00:23:36네가 생각하기에도 이상하지 않아?
00:23:39기자의 촉으로.
00:23:40I'm not sure what you're saying, right?
00:23:46You're not sure what you're saying.
00:23:50What's your favorite situation?
00:23:59What's your favorite situation?
00:24:00That's OK.
00:24:03It's a good thing.
00:24:05It's a great feeling.
00:24:07It's good for me to be gay.
00:24:10You can't get married anymore.
00:24:13You can't get married anymore.
00:24:13If you've been married,
00:24:14you will be able to get married.
00:24:17You're not going to be so happy.
00:24:19It's not a good job.
00:24:23You're not going to get married yet?
00:24:33No.
00:24:36You're not a good person.
00:24:39No.
00:24:39No.
00:24:43No.
00:24:47No.
00:24:49No.
00:24:50No.
00:24:54No.
00:24:57No.
00:25:00You know what I mean?
00:25:00I had a lot of time.
00:25:01I had a lot of time.
00:25:06I had a lot of time.
00:25:09I had a lot of time.
00:25:13It was a bad situation.
00:25:17If it was a tough situation,
00:25:34You are so proud to be here.
00:25:37You're so proud to be here.
00:25:48You're so proud to be here.
00:25:53I don't know.
00:25:54What's your name?
00:25:56What do you have already?
00:26:00I don't know.
00:26:04What's this?
00:26:05It's nothing I don't know.
00:26:08But you can't see anything.
00:26:08It's a potential situation.
00:26:10It's an endemic for you.
00:26:17I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:18My name...
00:26:21Who wrote this?
00:26:22I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:31But I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:37I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:50I don't understand.
00:26:56Married me.
00:26:58I didn't know.
00:27:00I didn't know.
00:27:01I didn't know.
00:27:02I didn't know.
00:27:03I just went to an agreement.
00:27:11You guys had.
00:27:21I'm going to go to the next door.
00:27:22I'm going to go to the next door.
00:27:25Here.
00:27:26Yes.
00:27:26I'm going to go there.
00:27:26I'm going to go.
00:27:54I'm going to go to the next door.
00:28:05I don't know.
00:28:31I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:19내 꼴 안 보이고 싶어.
00:29:25그대로야.
00:29:33이런저런 생각 마.
00:29:35문제없게 마무리할 테니까.
00:29:37어떻게 마무리요?
00:29:43세미나 발표는 잘?
00:29:46네.
00:29:49아무것도 못 사왔어요.
00:29:51뭘 사와.
00:29:55혼란스럽지?
00:29:56저 군대에 처쳐.
00:30:00가봐.
00:30:02피곤할 텐데.
00:30:28나도 거울 보면.
00:30:30내가 뭐뭐인지 뭐뭐를 보고 있는 건지.
00:30:34네.
00:30:46내가 뭐뭐를 보고 싶어.
00:30:47내가 뭐뭐를 보고 싶어.
00:31:26I don't know.
00:31:59I don't know.
00:32:25I don't know.
00:32:28I don't know.
00:32:32I don't know.
00:32:34I don't know.
00:32:45I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:40I don't know.
00:34:10I don't know.
00:34:12I don't know.
00:34:17I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:55I don't know.
00:34:56I don't know.
00:35:33I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:15I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:33I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:35I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:52I don't know.
00:36:55I don't know.
00:36:57I don't know.
00:37:00What do you want to do?
00:37:34Oh, my God, how are you?
00:37:38Oh, my God!
00:37:47I just met him with the interview.
00:37:51I met him with the interview.
00:37:52Yes.
00:37:53When did you?
00:37:54I'm just talking to you when I met you.
00:37:57I'm going to talk about it.
00:37:58I'm going to talk about it.
00:38:10Oh.
00:38:12He did not meet me.
00:38:16He's been out of the same way.
00:38:18It's a shame.
00:38:22You are so funny somehow that he did not get caught.
00:38:25About 90 years ago.
00:38:37My wife suggested projection.
00:38:42Is it a little too old to be a ghost?
00:38:44It's a little funny guy, too.
00:38:51It's an answer to the first time.
00:38:52It's not clear, but it's a wedding studio.
00:38:52It's not clear.
00:38:54I'm not sure if there's any other one.
00:38:56Okay.
00:38:58Who is doing this?
00:39:00I'm not sure if you're doing this.
00:39:03What's that?
00:39:04That's not it.
00:39:05I'm not going to be the one that I can't do that.
00:39:05That's not a good thing.
00:39:05It's not a good thing, you know?
00:39:06I'm sorry.
00:39:11I'll do it again.
00:39:15I'm sorry.
00:39:16I'll do it again.
00:39:22I'm sorry.
00:39:24I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:40Why?
00:39:43들어가 있어.
00:39:47나 누구야?
00:39:55나 하는 건 누구야?
00:40:03엄마 안 보고 싶어?
00:40:06엄마 생각 안 나?
00:40:11뭐야.
00:40:17꺼져.
00:40:19너나 꺼져.
00:40:23이해진다.
00:40:25이게 엄마한테.
00:40:31어떡해.
00:40:33벨들 눌러대서 비디오 폰도 꺼놨어.
00:40:36당분간 견디는 수밖에.
00:40:38요.
00:40:40견디고.
00:40:42그다음은?
00:40:45헤어졌다고?
00:40:46생각해 볼게.
00:40:50생각해 볼게요.
00:40:52그 수밖에 없지 뭐.
00:40:59내리라도 발표하든가.
00:41:01당분간 짬 없어요.
00:41:03그럼 또 엄청 시끄러울 거고.
00:41:05바쁜데 그런 인터뷰는 왜 했어?
00:41:07성우일보랑.
00:41:08한 거 아니에요.
00:41:09기자 아내랄까 봐.
00:41:12무슨 눈치를 채는지 캐고 다닌다길래.
00:41:14불러서 적당히 둘러댄걸.
00:41:16그렇게 쓴 거야?
00:41:18네.
00:41:20안녕하세요.
00:41:21전에 전시회 때 모모씨랑.
00:41:23성우일보 문화부.
00:41:27보통 내게 아니게 생겼더니.
00:41:41네 원장님.
00:41:43오늘 나랑 인터뷰했던 거?
00:41:47죄송합니다.
00:41:48기사 작성 중인데 마무리하고 전화드려도 될까요?
00:41:52또 우리 기사?
00:41:53네.
00:41:54후속 기사야.
00:41:56금바라.
00:41:57네 원장님.
00:41:59은혜를 웬수로 갚어?
00:42:01다른 사람도 아니고.
00:42:03한술 더 더?
00:42:05기사 보신 다음에.
00:42:06더 이상 쓰지 마.
00:42:10다른 매체에서 아무거나 흥미 위주로 소설 쓰는 것보다.
00:42:13팩트를 기본으로 내용 좋게 나가는 게 두 분 이미지에도 도움될 것 같다는 게 제 판단입니다.
00:42:19누구 맘대로 판단.
00:42:20하지도 않은 인터뷰.
00:42:22그게 소설이고 뻥이지.
00:42:24걱정하시는 일 없게.
00:42:25노아보위관에서 그렇게 교육시키고 가르쳤어?
00:42:28교육받은 거 없습니다.
00:42:30최소한의 양심은 있어야지 사람이면.
00:42:32수단 방법 안 가리고.
00:42:33마무리하고 전화드리겠습니다.
00:42:36들어가세요.
00:42:38와.
00:43:07Hello, how are you?
00:43:38아까 말씀하셨듯이 이사장님 저 대학교 합격하고 밥 사주시면서 제가 누아 보육원 얼굴이고 자랑이라고 하셨습니다.
00:43:47저 보육원 출신인 거 신문사에서도 다 알고 남들보다 뛰어나야 그나마 무시 안 당하고 안 밟히고 이 바닥에서 살아남습니다.
00:43:54저 인정받고 잘 되면 원장님 저한테 도움 청하실 일 없으실 것 같으세요?
00:44:01언론계 인맥 없을까봐.
00:44:04사고 넘쳐.
00:44:05당연히 있으시겠지만 일반적인 인맥 관계랑은 다릅니다.
00:44:11전 따지고 보면 식구라고 할 수 있어요.
00:44:14누아재단 식구요.
00:44:18클 수 있게 한 번 도와주셨다고 생각해 주세요.
00:44:23언짢으신 거 당연하세요.
00:44:26죄송하단 말씀드려요.
00:44:29사실 두 분 약혼하신 거 일찌감치 알고 있었어요.
00:44:33김진주한테 들었지?
00:44:36저 문화부라 연예인들 다니는 샵 취재원들한테 이런저런 정보 많이 얻어요.
00:44:40빠르고 정확하게.
00:44:44이번엔 넘어가.
00:44:46더 이상 뒤통수 취지마.
00:44:49약속드려요.
00:44:51빚진 거야, 나한테.
00:44:54이사장님 그리고 원장님 덕에 오늘의 저 있습니다.
00:44:59빚진 것까지 꼭 보은하겠습니다.
00:45:00기자 아니라 언론계 수장이라도 선 넘는 건 아였나 봐.
00:45:07네, 죄송합니다.
00:45:10들어가.
00:45:11네.
00:45:52뭐 먹고 싶은 거 있어?
00:45:58나 누구야?
00:46:01나 누구야?
00:46:25사랑하는 모모야.
00:46:27You're not a child.
00:46:27You're not a child anymore.
00:46:34It was not a child.
00:46:36I'm not a child.
00:46:50I'm a child.
00:46:54I'm sorry.
00:46:55I can't afford my life anymore.
00:46:59I'm not going to escape.
00:47:00I'm not going to swim.
00:47:04I'm not going to die.
00:47:08I'm not going to die.
00:47:11It's been a struggle.
00:47:15I'm not going to be a bit longer.
00:47:17But I'm not going to die.
00:47:20I'm going to leave my children alone.
00:47:21I'll be more than I would like to leave my family.
00:47:27I'm going to leave my family.
00:47:32I'm going to leave my family.
00:47:34I'm going to leave my family.
00:47:43So, my daughter, I'm sorry to say goodbye.
00:47:48My father's parents, I'm sorry to say goodbye.
00:47:59I'm sorry to say goodbye.
00:48:02And I'll take care of you.
00:48:34I'm sorry.
00:48:35I can't.
00:48:36I can't.
00:48:38I can't.
00:48:39I can't.
00:48:40I can't.
00:48:42I can't.
00:48:43I can't.
00:49:01폴김입니다.
00:49:02저, 링컴퍼니 하재임 대표님께 그림 한 점.
00:49:08아, 네.
00:49:09하 대표님 지인인데요.
00:49:12그림 분위기가 참 독특하고 신선해서 작업실에 여러 점 있을 거 아니에요.
00:49:18네.
00:49:19한 점 구매하고 싶은데 들러도 될까요?
00:49:23서울 외곽이에요, 작업실이.
00:49:25막혀봐야 한 시간이니까 상관없습니다.
00:49:27주소 아세요?
00:49:30불러주시겠어요?
00:49:48불러주시겠어요?
00:49:50열렸어요.
00:50:10폴 작가님.
00:50:13네.
00:50:16안녕하세요.
00:50:18좀 늦었어요.
00:50:20진입로가 너무 아름다운 거예요.
00:50:24앉으세요.
00:50:36작품 안 걸어놓으셨네요?
00:50:39네.
00:50:41작업실이랑 2층에.
00:50:44커피 받게.
00:50:46네, 커피 좋아요.
00:50:48에스프레소는 없죠?
00:50:52농담요.
00:50:53농담요.
00:50:59예술예술하네.
00:51:01중년인데 군살도 없고.
00:51:05저어 상관없는 거에요.
00:51:10정상 조각까지 다 띄는 거에요.ignan
00:51:19감사합니다. 네,
00:51:21종비는 해야지. 다이어트
00:51:21안개는 거라인출이니깐. 드립사용
00:51:21조각까지 다 띄는 거에요. 다이어트 안개는
00:51:23거에요. 그리고 물건요.
00:51:30신선수는 강IVE죠.
00:51:39Yes.
00:51:42I don't know.
00:51:43It is a tea coffee.
00:51:45It is a tea coffee.
00:51:46I am a tea coffee.
00:51:48Yes.
00:51:50I don't know what it is.
00:51:52I just had a tea coffee.
00:51:57I'm not sure what's going on.
00:51:59It's not.
00:52:01It's not.
00:52:04Why is it so hot?
00:52:06It's not.
00:52:10It's not.
00:52:14It's not.
00:52:23It's not.
00:52:24I'm not sure how to wait.
00:52:29It's not.
00:52:32I'm not sure how to wait for you to shoot this.
00:52:35I haven't seen it yet.
00:52:41When have you ever went back?
00:52:47The president, then, from the background but?
00:52:51Yes.
00:52:52I love you.
00:52:54You're a good name.
00:52:56Have you ever seen your name?
00:52:57Yes.
00:52:57I've been here.
00:52:58I've been here for the Hong Kong-A-T-P-E-A.
00:53:02Yes.
00:53:03I've been here for a long time.
00:53:05I've been here for a long time.
00:53:05I don't know.
00:53:09I don't want to touch the same thing.
00:53:10I don't want to touch it either.
00:53:12It's not a very bad thing.
00:53:26It's not a very bad thing.
00:53:30It's not a bad thing.
00:53:34You can't do anything.
00:53:34It feels good to be, I think,
00:53:38a little bit...
00:53:38I don't have any kind of seng.
00:53:43Oh yes?
00:53:44Lena, I'mاي?
00:53:45I'm keen.
00:53:47You've ever finished the idea of the person's character?
00:53:52This is not a good time.
00:53:54I love it.
00:53:56I like it.
00:53:57Like this, I love it.
00:53:58I'll just check out my written picture.
00:54:00It's just a little bit different.
00:54:02I'll just check out the picture.
00:54:04Yes.
00:54:06I'll just check out the picture.
00:54:08You can't do this?
00:54:10I can't do this?
00:54:15I'll just check it out.
00:54:18Someone is going to come back?
00:54:22That's the case.
00:54:22I don't want to try this?
00:54:23You can't look at it.
00:54:42I'm sorry.
00:54:43If you want to tell me,
00:54:45I'm going to tell you,
00:54:46I'm going to tell you.
00:54:48I'm going to tell you.
00:55:43찾으면 엄마가 많이 미안해했다고 전해줘요.
00:55:49반드시 꼭 찾고.
00:56:08현관이 열심히 살았어.
00:56:15이렇게 젊은데 아직 한창인데.
00:56:20기집애가 말 안 듣고.
00:56:23위험하다고 그렇게 말렸건만.
00:56:25엎본가?
00:56:28엎보려도 할 수 없어.
00:56:32엎본!
00:56:33엎본!
00:56:34엎본!
00:56:36엎본!
00:56:47엎본!
00:56:48엎본!
00:56:59엎본!
00:59:48Not only thekäysegars, but what's up to me?
00:59:53What maybe?
00:59:55Illini?
00:59:56That's right.
00:59:57What?
00:59:58I don't know, it's a gun!
01:00:02What, well, what's up to him?
01:00:04What?
01:00:07Renewad?
01:00:07What's up to him?
01:00:10What?
01:00:11What about an old man who told me questions?
01:00:11with it
01:00:54As I walk through time alone
01:01:01I was lost inside the dark
01:01:07I was lost inside the dark
01:01:10I was lost inside the dark
01:01:19말도 안 돼요, 말도 안 돼요, 어떡해
01:01:20왜요, 대표님?
01:01:22진하다, 정말
01:01:25모모야
01:01:28모모, 형 내에서 협찬 받지?
01:01:30응, 소개 좀 시켜줘
01:01:32그날 오빠 베프신지 모르고 지적을 떨었어요
01:01:35하영 중이에요
01:01:36모모예요
01:01:37믿어지지가 않아
01:01:38얼굴까지 그렇게 있는 대로 땡기고
01:01:40정말 행복해 보였는데
01:01:42죽은 건 현란이야
01:01:44보이는 게 다 아니라지만
01:01:46보이는 대로 받아들이면 돼
01:01:48복잡하게 생각할 거 없어
01:01:50다 이 풀어놓고 가
01:01:52내 딸은 어디서 잘 크고 있으려나
01:01:55그럼 보잘것 없는 나
01:01:58인간적으로 보듬어준 사람
01:02:00오빠
01:02:0110대 수증도 안 했어요
01:02:08웅
Comments