- 8 hours ago
Phantom Lawyer Episode 16
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:01:11Where are you?
00:01:14This guy!
00:01:25You know, at the end of this sentence?
00:01:27I lost my mind.
00:01:32Let's let's get up.
00:01:32Then I'll take care of the film.
00:01:34I'll take care of the film, I'll take care of the film.
00:01:55I'll go.
00:01:57How can I help you?
00:02:01Tokyo.
00:02:04Don't worry about it.
00:02:05We'll get to the next time.
00:02:17He came along with me.
00:02:18You're not too late, I'm too late.
00:02:30Here's your friend.
00:02:30I'm Erachman.
00:02:32I'm Don Kim, San Jose.
00:02:44I'm Don Kim.
00:02:48I'll take you back.
00:03:02No๊ธ๊ธฐ...
00:03:04No๊ธ๊ธฐ...
00:03:05No๊ธ๊ธฐ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ด์.
00:03:36He was killed by the other people.
00:03:42I'll go.
00:03:44The person I've been to here...
00:03:49...Yang๏ฟฝ๏ฟฝ์ผ.
00:03:53Well, as soon as I'll find out the house again.
00:04:00I'll go to China Town and see him.
00:04:04I don't know if she's a gangster.
00:04:06I don't know if she's a gangster.
00:04:18I don't know if she's a gangster.
00:04:23Why was the result?
00:04:23๋ค์ ์ฌ๋ผ์ก๋ค์.
00:04:28๊ทธ๋๋ ์ค๋ฌผ์กฐ์ฐจ ๋ชป ๋ดค์ ๋ ๋ณด๋ค๋
00:04:32ํฌ๋ง์ด ์์ด์.
00:04:36๋๊ตฌ ์๋ค์ธ์ง ์ฒ์ ์ ์ปธ๋ค.
00:04:42์๋ฒ์งํํ
๋ฐฐ์ ์ด์.
00:04:45๋๊ฒ...
00:04:46๋ฉ์ง ๋ถ์ด๊ฑฐ๋ ์.
00:04:58I don't know.
00:05:30๋
น์๊ธฐ๋ฅผ?
00:05:32๋ค. ์ ๊ฐ ์ดํ๊ฑด์๊ฒ ๋บ์ด์ค๋ผ๊ณ ์์ผฐ์ด์.
00:05:38๊ทธ๊ฑธ ์ ์ง๊ธ ๋
น์๊ธฐ ์ด๋์?
00:05:41์ดํ๊ฑด์ด ๊ฐ์ง๊ณ ์๋๋ฐ ๋๋ง ์ค์ธ์ง ์ง๊ธ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋ฉ๋๋ค.
00:05:47๋
น์๊ธฐ ์ฐพ์ผ๋ฉด ๋ํํ
๋จผ์ ๋งํ๋ผ๊ณ ํ์์!
00:05:53์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ฅผ ๋ด์ธ์?
00:05:56์๋ฒ์ง๊ฐ ๋๊ตด ์ฃฝ์ธ ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ.
00:06:01๋๊ฒฝ์, ๊ทธ๋.
00:06:05๋
น์๊ธฐ ์ฐพ๋ ๊ฑฐ ์ข์.
00:06:07๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ฒฐ๊ณผ๋ณด๋ค๋ ๊ณผ์ ์ด ์ค์ํ ๊ฑฐ์ผ.
00:06:11๊ทธ๋ ๊ฒ ์๋๋ฝ๊ฒ ๋ค์ค์
๋๊ณ , ์?
00:06:15์ผ๋ฅธ ๋๊ฐ์.
00:06:17์กฐ์ฉํ ์์ตํด.
00:06:20์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:06:22์ฐ๋ฝ ๋ฟ๋ ๋๋ก ๋
น์๊ธฐ ๋จผ์ ๊ฐ์ ธ์ค๋ฌ ๊ฐ๊ฒ์.
00:06:33๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์๋ฒ์ง, ํน์ ์์ง ์ ํํ
๋ง์ ์ ํ์ ๊ฒ ์๋์?
00:06:38๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
00:06:39๋ญ๋ผ๋ ์ข์ผ๋๊น.
00:06:41๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ์ง๊ธ ๋ง์ํด ์ฃผ์ธ์.
00:06:43์๋ค๋๋ฐ ๋๋์ฒด ๋ช ๋ถ์ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:06:45๋ด ์ด๋ฅธ, ๋๊ฐ๋ด.
00:06:57๋ด ์ด๋ฅธ, ๋๊ฐ๋ด.
00:06:58๋๋.
00:07:12์ ํ์ฅ๋, ์ค๋๋ง์
๋๋ค.
00:07:16๋ฒ์์ฅ๋.
00:07:18์ค๋๋ช
์ด ๋
น์๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:07:24I am not sure.
00:07:25Just to be in the moment, I got to come back as well.
00:07:27I am not sure of that.
00:07:28I am not sure of that.
00:07:29I'm not sure of that.
00:07:36It's hard.
00:07:49Oh, my favorite thing is still so.
00:07:51It's that kind of a hustle.
00:07:52What about this?
00:07:53There's no need to be, not to go to bed.
00:07:55But if you want to do it anyways?
00:07:58You can't do it?
00:07:58But you can't do it anymore.
00:07:59I just want to go out with the sword.
00:08:00I can't do it.
00:08:01I can't do it anymore.
00:08:03That way I can do it.
00:08:05You can't do it anymore.
00:08:07๊ฒฐ๊ตญ์ ์ด์๋จ๋ ๊ฑฐ๋ ์ด๊ธด ์ฌ๋์ด์ผ
00:08:10๊ณผ์ ์ด ๊ฒฐ๊ณผ๋ณด๋ค ์ค์ํ๋ค๋ ๋ง ์์ง
00:08:13๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ฃ๊ธฐ ์ข์ผ๋ผ๊ณ ํ๋ ํ์๋ฆฌ๋ผ๊ณ
00:08:16๊ทธ๋๋ ์
00:08:19๊ทธ ํ์๋ฆฌ๊ฐ ๋์์ง ์์๋ฐ
00:08:21๊ฒฐ๊ณผ๋ ์ ๊น์ด์ง๋ง ๊ณผ์ ์ ์ค๋ ๋จ์์์
00:08:25๋ ํ๋ ๊ณผ์ ์์์ ๋๋ผ๊ณ ๊นจ๋ซ๊ณ
00:08:28์ฌ๋์ ์ฑ์ฅ์ํค๊ธฐ๋ ํ๊ณ
00:08:31๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
00:08:34I was just like this.
00:08:37I like this.
00:08:38I like this.
00:08:39I like this.
00:08:41I mean, it's so small.
00:08:45I remember,
00:08:47it's calm.
00:08:52It looks very awkward.
00:09:02Let's go.
00:09:37I'm going to go.
00:09:38Ah, yes.
00:09:40I'm going to go.
00:09:45Hello, sir.
00:09:47I'm from the doctor for the doctor.
00:09:50I'm from the doctor.
00:09:52Yes.
00:09:55The story is going to go on the side.
00:09:59I'll go.
00:10:07I'm sorry.
00:10:11I'm sorry, I have a question.
00:10:13I'm sorry.
00:10:15I have a question.
00:10:20No.
00:10:20I'm sorry.
00:10:21I have a question.
00:10:26here you go...
00:10:27This time I'd like you to ask...
00:10:30...
00:10:32...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:39...
00:10:42...
00:10:44...
00:10:56It's the same question.
00:10:58Yes, I'm sure you're going to ask him to.
00:11:03You've just got some help from the parents.
00:11:05And I know you've got some help from telling them to me.
00:11:11But they don't know who you're going to get.
00:11:21I was hoping that they were going to get back to them.
00:11:26I'm going to get back to them.
00:11:26Shindyuan, it's been a long time for you.
00:11:30Can't you tell me that I'm not sure.
00:11:34Milo.
00:11:50Rare Temp.
00:11:52Fact.
00:12:03Atleaf Rendering
00:12:06Good SumbTA
00:12:09...
00:12:09...
00:12:11...
00:12:11Oh, I'm sorry.
00:12:19But I think that today's time on the milang is a big deal.
00:12:24The problem is that it's not a lot of people who know what to do.
00:12:28It's a milang.
00:12:32It was a long time ago, but the money was a big deal.
00:12:41The way I'm going to go with the new destination.
00:12:42In the city of China Town,
00:12:43the capital the city of London,
00:12:45and the city of London.
00:12:49The city of London,
00:12:52a safe route.
00:12:57Do you want to go to London?
00:13:00Then I'll go.
00:13:02We'll get to the city of London.
00:13:12I'm going to open the door and open the door and open the door.
00:13:22I'll open the door and open the door and open the door.
00:13:27Alright.
00:13:28Come on.
00:13:45What?
00:13:50What was this?
00:13:52You need to find a place like this.
00:13:55The building is all closed.
00:13:57What's this?
00:13:58You need to find a place like this.
00:14:03What's this?
00:14:05Why?
00:14:06We are just here.
00:14:07Good, it's time to come.
00:14:07The plane is already on the front deck.
00:14:11I just need to touch the other side.
00:14:14I thought you needed something.
00:14:16I thought we needed something.
00:14:17I thought I needed to talk to you.
00:14:18I'll go back to you.
00:14:19I'll go back to you.
00:14:20I'll go back to you later.
00:14:25I'll go back to you later.
00:14:38Oh, my God.
00:15:12์ผ, ์๋๋ฌ ์.
00:15:15์ค์ค๋ง์ ์ฃฝ๊ฒ ์ผ๋๊น.
00:15:16์ผ, ์๋๋ฌ ์.
00:15:19์ผ.
00:15:19์ผ, ์๋๋ฌ ์.
00:15:23์ผ, ์๋๋ฌ ์.
00:15:34์ด, ์์ ์ฅ.
00:15:36์ฌ๊ธฐ ์ด๋์ผ?
00:15:41์ด๋๊ธด ์ด๋๊ฒ ์ต๋๊น?
00:15:44์ง์ฅ๊ธธ์ด์ง์, ๋ํ๋.
00:15:56์?
00:15:59๊ทธ๊ฑฐ ์ข ์ฐ์ค๋ ค๊ณ ?
00:16:13๊ฐ์?
00:16:14์ผ, ์๋๋ฌ ์.
00:16:27๋ญ์ผ?
00:16:28์ด๊ฑฐ ๋ญ์ผ?
00:16:30๋ ์ด... ๋ ์ด ์์... ๋ ์ด๊ฑฐ ์ง๊ธ ๋ญ ํด ๋์ ๊ฑฐ์ผ?
00:16:33์ด๊ฑฐ... ๋ ์ด... ๋ ์ด ์์ ๋ญ ํ๋ ์ง์ด์ผ, ์ธ๋ง.
00:16:38๋... ๋ ๋ญ๋ฐ?
00:16:44๋ง?
00:16:47์ ๊ธฐ์ค ๊ฒ์ฌ์ผ?
00:16:49์ดํ๊ฑด.
00:16:50๋ด ์๋ค ์ฌ๋ฌด์ค ๊ฐํ์ผ๋ก ๋ง๋ค์ด ๋๊ณ ๋ฌด์ฌํ ์ค ์์๋?
00:16:57์ค๋ง... ์ ๊ธฐ์ค?
00:17:00์๋์ผ.
00:17:02๊ทธ... ์ ๊ธฐ์ค ๊ทธ๊ฒ๋ ์ฃฝ์์์.
00:17:05์?
00:17:06๋ ๊ฐ์ ๋์ด๊ณ ํธํ ๊ฐ ์๊ฐ ์์ด์ ๋ค์ ์๋ค.
00:17:10์?
00:17:11๋
น์๊ธฐ.
00:17:13์ด๋จ์ด?
00:17:14๊ธฐ... ๊ท์ ์ด๊ณ ์ง๋์ด๊ณ .
00:17:17๋ด๊ฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ ๋งํด์ผ ๋๋๋ฐ.
00:17:20๋ง ์ ํ๋ฉด...
00:17:22์์ฃผ ๊ธธ๋๋ฌด๊ฐ ๋ ํ
๋ฐ.
00:17:25๊ฐ์ด ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด?
00:17:27๋ญ?
00:17:28๊ทธ๋?
00:17:29๋ฌผ๊ท์ ์น๊ตฌ ํ๋ ๋ง๋ค์ด ๋จน๋ ๊ฒ๋ ๋์์ง ์๊ณ .
00:17:33๋ฌด์จ...
00:17:36๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:17:37๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:17:38๋ ์ง๊ธ...
00:17:38์ง๊ธ ๋๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
00:17:40๋ญ?
00:17:44๋งํ ์๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ์๊ฐ ๋๋ฉด ๋ญ ํ๊ฒ ์ด?
00:17:47์ถฅ๋ค?
00:17:48๊ทธ๋ ์ง.
00:17:50๊ทธ๋ฐ๋ค๊ณ ...
00:17:51๋ด๊ฐ ์ซ ์ค ์์?
00:17:53์ด?
00:17:56๋ด๊ฐ ์์์ผ ๋ผ?
00:17:59๋ญ?
00:18:04์ ๋ผ.
00:18:04์ ๋ผ!
00:18:05์ ๋ผ!
00:18:06์ด ์ฅ๋๊ฒฝ!
00:18:07์ด ์ฅ๋๊ฒฝํํ
๋๊ฒผ์ด!
00:18:09๊ทธ๋ ์ฌ๋ฌด์ค์์ ๋์ค์๋ง์ ์ด ์ฅ๋๊ฒฝํํ
๋๊ฒผ๋ค๊ณ !
00:18:12์ด?
00:18:12๊ฐ, ์ผะก์๋ค์ ๋ ์ ๋ผ?
00:18:12๊ฐ, ์!
00:18:23์ง์ฌ.
00:18:36I don't know what to do with my father.
00:18:36I don't know what to do with my father.
00:18:57You can join me now.
00:19:01It's not done.
00:19:02No.
00:19:05It's not done.
00:19:06He doesn't do it.
00:19:15But what are you doing?
00:19:18He disappeared.
00:19:20He disappeared.
00:19:22I'mkacause I gave it since I'm late.
00:19:28I was a man who signed my own wife.
00:19:29I didn't know that.
00:19:32I didn't see that.
00:19:33I didn't see that.
00:19:35I didn't see that.
00:19:37I didn't see a lot like that.
00:19:43I didn't see that.
00:19:46What was the record of?
00:19:47The record of the recording was different.
00:19:53The record was that he was already over.
00:19:56So, he didn't believe he was a person.
00:19:58Because his father was not aware of his purpose.
00:20:04He was not aware of his own relationship.
00:20:06He did not believe his father was wrong.
00:20:12You should expect your husband to have the first identification.
00:20:14What do you think you need to get it?
00:20:15I'll check my husband to get further in with it.
00:20:18I will understand it in some way.
00:20:23I will go for the second time later.
00:20:29I will check your husband with him.
00:20:41์๋ฌด๋๋ ์ ์ง๋กฑ์๊ฒ ๋ถ์กํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:20:46์ด์ ์ด๋กํ์ฃ ?
00:20:48์ ์ง๋กฑ์ด ์ฒดํฌํด์ผ์ฃ .
00:20:50๋ฌด์จ
00:20:51Just think about it.
00:20:59Ben่ชฟ, what?
00:21:00What is this?
00:21:01It's a sign of the word for do-ใใ.
00:21:06What is this?
00:21:11It's a sign of the wrong place to bless him.
00:21:18What is this?
00:21:19On my way, it's not bad.
00:21:19He will never get the word.
00:21:20It's true.
00:21:23It's true and true.
00:21:25It's the truth.
00:21:27You are the only one that is true and true.
00:21:40I was honest with you.
00:21:41I'm talking about it.
00:21:42Don't let him know what he was.
00:21:43Yeah, I'll tell you what he didn't want to be right out of the way you had to.
00:21:45I'd be able to tell you that.
00:21:51And I said,
00:21:52why don't you think you are still there?
00:21:52I think it's different from you.
00:21:55I've been able to tell you what you are.
00:21:56You're what I'm saying.
00:21:57You're not going to tell you how to tell you what you are.
00:22:01You're not going to tell you what you are.
00:22:03I'm going to tell you what you are.
00:22:10I'm going to tell you what you are.
00:22:23I don't think he's a real thing.
00:22:25I don't think he's a real thing.
00:22:27I think he's a real thing.
00:22:32It's not that you are listening to it until you have a recording.
00:22:34So...
00:22:35I think he is really worth it.
00:22:40So, what can I do you think?
00:22:51I'll ask you how it is.
00:23:00If it's time to be there, I'll reply to you later.
00:23:07I'll follow you later.
00:23:09I'm gonna go with my hand.
00:23:09I'm going to go with my hand.
00:23:11I'm going to go with my hand.
00:23:13I'm going to go with my hand.
00:23:14I'm not going to go with my hand.
00:23:18And I was like, I'm a bit worried about how I can get a horse.
00:23:24But I don't know how to get a horse.
00:23:30I know that he's going to go and see.
00:23:33I'm going to go find the answer.
00:24:00I'm Hale-san.
00:24:01I'm Hale-san.
00:24:02Go ahead.
00:24:10I'm Hale-san.
00:24:15I'm Hale-san.
00:24:16I'm Hale-san.
00:24:16I'm Hale-san.
00:24:17That's why you said he wants to do something.
00:24:25I want to hear the president first.
00:24:35I want you to tell him that I want to hear the president's story.
00:24:43I'm not sure what the truth is, but I think he's wrong.
00:24:54I'm not sure what the truth is.
00:24:59I'm not sure if it's true.
00:25:00Well, I don't want to know.
00:25:03But I don't want you to have your mind.
00:25:07But he had to wait to see you on the All-Star.
00:25:10So he wanted to see you, but he did not listen to me.
00:25:21He wanted to see you for those two.
00:25:21In Iran.
00:25:26We had a relationship with him.
00:25:29I had a complaint with him.
00:25:32What about you?
00:25:33I want to tell you what you want to say about it.
00:25:37I want to tell you what you want to say about it.
00:25:39I want to tell you what you want to say about it.
00:25:41But it's all about the truth.
00:25:46Where did you put it?
00:25:49What did you say?
00:25:52Ah!
00:25:57That's what's going on.
00:25:59That's what's going on.
00:26:00What's going on?
00:26:00What's going on?
00:26:01์๋๊ฒฝ ๋ํ๊ฐ ๊ฐ์ง๊ณ ์๋๋ฐ.
00:26:03์ผํค์ ์ฐ์ง ๋ง๊ณ .
00:26:05์๋คํํ
๋ฌผ์ด๋ณด๋ฉด ๋ฐ๋ก ์ํ
๋ฐ ์ ๊ฐ ์ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ํฉ๋๊น?
00:26:17์ ๊ฐ ์๋๊ฐ๊น ๋ด ๊ฑฑ์ ํ์
จ๋ค๊ณ ์?
00:26:21์ง๊ธ ๋จ์ ์๋ค ๊ฑฑ์ ํ์ค ๋๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:26:25์ง๊ธ ์์ ์จ ์ง์ ๋ถ์ด ๋ฌ๊ฑฐ๋ ์.
00:26:32์ ์น์ฅ์ ๊ฐํ์๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ถ๋ ์ ์๋์ง ๋ณด์.
00:26:36๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:26:49์ ๋ํ๋ ๋ฐฉ์ด๊ตฌ๋.
00:26:53๋ญํฉ๋๊น ์ฌ๊ธฐ์?
00:26:55๋ฏธ์ํด์.
00:26:56ํ์ฅ์ค์ธ ์ค ์ฐฉ๊ฐํ์ด์.
00:27:01ํ์ฌ ์ง์ง ํฌ๋ค์.
00:27:04์ญ์.
00:27:06ํํ.
00:27:07๋น์ ์ด ๋ญ๋ฐ?
00:27:08์ฌ๊ธฐ ์์ ํ์ฅ์ค์ ์ฐพ์์?
00:27:10ํ์ฅ๋ ๋ต๋ฌ ์์ฃ .
00:27:12์๋ฒ์ง๋ฅผ ์?
00:27:13์ค์ํ๊ฒ ํ์ค ๋ง์์ด ์๋ค๊ณ ํ์
์.
00:27:16๋ฌด์จ ๋ง์์?
00:27:18์ ๋ ๋ชจ๋ฅด์ฃ .
00:27:21๊ฐ๋ณผ๊ฒ์.
00:27:23ํ๋ ์ผ ๊ณ์ํ์ธ์.
00:27:24์ ๋ง๋ค.
00:27:29๊ทธ ๋
น์๊ธฐ ๋ํ๋์ด ๊ฐ๊ณ ์์์์.
00:27:35๋ญ?
00:27:36๊ทธ๊ฑฐ ํ์ฅ๋ํํ
๊ต์ฅํ ์ค์ํ ๋ฌผ๊ฑด์ธ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
00:27:40์ ๋ณด๊ดํ๊ณ ์์ฃ ?
00:27:44๋ ๋ชจ๋ฅด์์์.
00:27:47์ฅ๋ ์๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ฌ๋ผ์ก์์ง๋.
00:28:00์ฅ๋ ์๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ฌ๋ผ์ก์์ง๋.
00:28:06์ฅ๊ฐ์ด.
00:28:08ํด์ ๊ฐ์ด.
00:28:09ํด์ ๊ฐ์ด.
00:28:10๊ฐ์ชฝ๊ฐ์ด.
00:28:17๋ญ์ผ ์ ์๋ผ ์ ๊ฑฐ์ง.
00:28:19๋ญ์ผ ์ ์๋ผ ์ ๊ฑฐ์ง.
00:28:20์ฅ๊ฐ์ด.
00:31:05Why are you doing this?
00:31:43Where is he?
00:31:44Where is he?
00:31:45There is a place where he is.
00:31:50Where is he?
00:31:57He...
00:31:58I don't know.
00:31:59๊ฒฝ๋น์ค์ ์ ํํด์ ์๋ฌด๋ ๋ชป ๋๊ฐ๊ฒ ๋ง์.
00:32:01๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:32:05ํ๋ ธ์ต๋๋ค.
00:32:06๋ก๋น์ ๊ฐ๋ณด์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:32:19์ ๋ ์ค๋ ์ค๋ํ ๋ฒ์ฃ ์ฌ์ค์ ํญ๋กํ๊ธฐ ์ํด ์ด ์๋ฆฌ์ ์ฐ์ต๋๋ค.
00:32:26์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์ธ์.
00:32:37์ค์์ง๊ฒ ๊นํ์ฐ ๊ฒ์ฌ์
๋๋ค.
00:32:40๋ฌด์จ ์ผ์ด์ฃ ?
00:32:42๊ทธ๊ฒ ๊ทธ...
00:32:43์ ๋๋ก ์ ์ฐจ๋ ์ ๋ฐ๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ๋ก ์ฐํํด๋ ๋๋ ๊ฒ๋๊น?
00:32:48์์ฅ ํ๋ฒ ๋ณด์์ฃ .
00:33:06๋ค, ๋ง์นจ.
00:33:08์๋ณ์ผ ํ์ฅ๋๊ณผ ์๋๊ฒธ ๋ํ๋์ด ์ค์๋ค์.
00:33:12๊นํ์ bachelor.
00:33:19๋๊ฐ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:33:20์ ์ ์ ์ด์ผ ์ง๊ธ?
00:33:21๋น์ฐํ ์ ์ ์ ์ด์ฃ .
00:33:24์ด๋ฐ๋ค๊ณ ๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ง ๊ฑฐ ๊ฐ์.
00:33:26๋ชจ๋ ๊ฒ ๋ฌ๋ผ์ง ๊ฒ๋๋ค.
00:33:30You are waiting for me.
00:33:32I will tell you the truth.
00:33:35I will tell you the truth.
00:33:36I will tell you the truth.
00:33:58I will tell you the truth.
00:34:01I am a brother.
00:34:04I am a brother.
00:34:07He is a poor guy.
00:34:09He is a poor guy.
00:34:12He is a poor guy.
00:34:14He is a poor guy.
00:34:16He is a poor guy.
00:34:20He is my father.
00:34:21He is a poor guy.
00:34:27He is a poor guy.
00:34:27I am a brother.
00:34:31He is still alive.
00:34:36Oh my God.
00:34:40He was a poor guy.
00:34:41He is so good.
00:34:42He is an ์๋.
00:34:43He is fine.
00:34:44He is a poor guy.
00:34:44But it was all false, but it was all false.
00:34:51And all of this was...
00:34:55...that was...
00:34:56...the chief of...
00:34:57...the chief of...
00:34:58...the chief of...
00:35:00...the chief of...
00:35:00...the chief of...
00:35:02...the chief of the chiefs...
00:35:04...so รงok ืืouvert.
00:35:11๊ทธ๋ผ ์ง๊ธ๋ถํฐ...
00:35:13...20๋
์ ์ ์ง์ค์ด ๋ด๊ธด...
00:35:15...6์ฑ์ ๊ณต๊ฐํ๋๋ก ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:35:17ํ๋ช
์ ์๋ณ์ผ...
00:35:19...daran ํ๋ช
์...
00:35:21...ํ ๋๋ฒ์์ฅ์ธ...
00:35:22...์ต์ฐฝ์์
๋๋ค.
00:35:26๋ค, ์ผ๋จ ์ค๋๋ช
์ด๋ฅผ ์ธ์ฒ์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋๋ฆด๊ฒ๋๋ค.
00:35:32The failure of the victim, the victim, and the victim.
00:35:35That's what he's done.
00:35:37Yes, sir.
00:35:40But what's going on with the former former former officer?
00:35:45He's a man who will be a man who will be able to do it.
00:35:48The new doctor will be a drug addict.
00:35:51The new doctor will be a drug addict.
00:35:53I'm sure he's going to be the best.
00:35:54I'm sure he's going to be the best.
00:35:56He's going to be the best.
00:35:59He will be the best.
00:36:02Yes.
00:36:04He's not going to be the best.
00:36:13It's a...
00:36:16I know that the truth is that the truth is going to be revealed.
00:36:19I know that the truth is not true.
00:36:25But the truth is that it will always be revealed.
00:36:31I will believe that.
00:36:48I'll just leave it.
00:36:50Now, I'm going to leave the case.
00:36:54I'm going to leave the case.
00:36:55I'm going to leave the case.
00:37:01I'll leave the case.
00:37:07I hope you enjoyed the project.
00:37:11I'll see you later.
00:37:41It's been a long time since I've been here for a long time.
00:37:45It's been a long time.
00:38:09I'm ready to go.
00:38:10The journalists are all gone.
00:38:13The interviewer, I'll tell you about it.
00:38:15I'll tell you later.
00:38:19I'll tell you about it.
00:38:20It's the only time for you to come here.
00:38:23I can't wait for you.
00:38:23It's my heart.
00:38:24I'm a little too.
00:38:29All right.
00:38:31Go on.
00:38:32Today we walk with you.
00:38:45๋ด์ผ๊น์ง ์ฌ๊ฒ ๋์ง ์๋ค.
00:38:46I can't wait to see you, but...
00:38:47I wonder...
00:38:48...
00:38:48...
00:38:49...
00:38:50...
00:38:51...
00:38:51...
00:38:52...
00:38:52...
00:38:53...
00:38:53...
00:38:54It's about a two-year-old.
00:38:54I'm gonna eat you.
00:38:59I have to eat you.
00:39:08I have a few minutes down.
00:39:10I'll eat you.
00:39:11I'll eat you.
00:39:13I'll eat you.
00:39:16I'll eat you.
00:39:17I'll eat you.
00:39:19Let's eat you.
00:39:202.23
00:39:50์ด์ฌ์ ์ ๋๋ฒ์์ฅ ๋ํ ๋ช
์ํผ์๊ต์ฌ์ฃ ํ์๋ก
00:39:53๋๋ง๊ฐ ์ํํ ์์ ์ด๋ผ๊ณ ๋ฐํ์์ต๋๋ค.
00:40:23I don't know what to do with him.
00:40:25I don't know what to do with him.
00:40:28I...
00:40:31I don't know what to do with him.
00:40:36I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:44I'm sorry.
00:40:46I'm sorry.
00:40:47๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์์ด์ ์ฐพ์์ฌ ์ค ์์๊ฑฐ๋ .
00:40:50์ ํํ
์ ๊ทธ๋ฌ์
จ์ด์?
00:40:56์ ์ด๋ ๊ฒ...
00:40:59๋ณํ์ ๊ฒ๋๊น?
00:41:01์๋ฆฌ๊ฐ ๋ชฐ๋์ ๋ฟ์ด์ง ๋ ์ฌ ์ผ์ด ์์ด.
00:41:04์๋, ์๋์.
00:41:04์ ๊ฐ ์๋ ์ ๋ฐฐ๋ ์ด๋ฐ ์ฌ๋ ์๋์์ด์.
00:41:10์ ๋ฐฐ ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋ ์๋์์์.
00:41:18๋ด๊ฐ...
00:41:19๊ฒํ ๋ฅผ ํ๋ฉด์ ๋ฑ ํ๋...
00:41:23๊นจ๋ฌ์ ๊ฒ ์์์ด.
00:41:26์๋๊ฐ ๋์ค๋ค ๋น ๋ฅด๊ณ ๊ฐํ๋ฉด ๊ท์น ์์ฒด๋ฅผ ๊นจ๋ถ์ด์ผ ์ด๊ธด๋ค.
00:41:31๋กค ์์์๋ง ์ธ์ฐ๋ค ๋ณด๋ฉด ๋ค์ฒ์ง๊ฑฐ๋ .
00:41:36๊ธฐ์ค์ด ๋์ฒ๋ผ.
00:41:40๊ทธ๋์?
00:41:44๊ทธ๋์...
00:41:46๊ทธ ๊ท์น์ ๊นจ๊ณ ํ์ธ์ ์ง๋ฐ์๊ฐ๋ฉฐ ์์ ๋ฌ๋ ค๊ฐ๋๊น...
00:41:53๋ง์กฑ์ค๋ฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:41:55๊ทธ๋ ๊ฒ ์ธ์์ ๋ชจ๋ฅด๋๊น ๋ค๊ฐ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ์ผ.
00:42:06์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ๋ฆ์ง ์์์ต๋๋ค.
00:42:07์ ๋ฐฐ ๋ชจ๋ ์ฃ๋ฅผ ์ธ์ ํ์๊ณ ...
00:42:11์ ์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ...
00:42:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
00:42:15์ค๋๋ช
์จ ์ ๊ฐ์กฑ์๊ฒ๋...
00:42:20์ฌ๊ณผํ์ญ์์ค.
00:42:23์ฌ๊ณผ?
00:42:25์ฌ๊ณผ?
00:42:27์ฌ๊ณผํ ์๊ฐ์ด์์ผ๋ฉด ์ ์ด์ ๊ทธ๋ฐ ์ง์ ์ ์ง๋ฅด์ง ์์๊ฒ ์ง.
00:42:33์ ๋ฐฐ๋...
00:42:36๋ฐ์ฑ๋ ํํ๋...
00:42:39๋ชปํ์๋๋ฐ์.
00:42:44์...
00:42:46๋ด๊ฐ ํํํ๋ ๊ฑฐ๋ ๋ฑ ํ๋.
00:42:51๋ด๊ฐ ์คํจํ๋ค๋ ์ฌ์ค ๋ฟ์ด์ผ.
00:42:58๋ค๋ฅธ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ ๊ท์ ํํ
๋ฐ๋ชฉ ์กํ๋ค.
00:43:05์ง๊ธ์ง๊ธํ๋ค ์ฐธ...
00:43:09์ฃฝ์ด์๋ ๋๋ฅผ ๋ง๋๋ฌ ์ค๋...
00:43:14์ด์ ...
00:43:16๋ค์๋ ๋ง๋ ์ผ ์์ ๊ฒ๋๋ค.
00:43:22์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ๋ ๊ณณ์ด ๋ค๋ฅด๋๊น์.
00:43:48๊ธธ ์ข ๊ฐ tut๋ค.
00:44:09๊ทธ๋ฐ๋ฐ...
00:44:11์ฌ๊ธฐ looking afford misin?
00:44:12์ผ๋จ Understanding assignments
00:44:16๋น๊ต period
00:44:17ํ๋ฉด ๋ค์ ๋ ์บ์๋์ subhanity
00:44:17Are you ready?
00:44:19Are you ready?
00:44:20It's all our family.
00:44:22It's okay.
00:44:27It's okay.
00:44:29I'm ready.
00:44:31I'm ready.
00:44:39I'm ready.
00:44:42I'm ready.
00:44:43I'm ready.
00:44:43์ ๊น๋ง ์ด์ด์ ๊ด์ฐฎ์.
00:44:45์์ด๊ณ , ์ฐจ๋จ์ด ๊ธ๋ฐฉ ์ฌ ๊ฑฐ์ฒ๋ผ ํ๋๋ ์ ์ค๋ค.
00:44:56์ด, ์์ด.
00:44:57์ด, ์ผ๋ฅธ ์ ์ป๊ณ ๋์.
00:45:04์ผ์ด ์๋
.
00:45:11์๋น ์๊ฐ ๋ง์ด ๋์๋๋ณด๋ค.
00:45:14์๋ก๋ ์ข ํด๋๋ฆฌ๊ณ ๋ค๊ฐ ๋ชจ์๊ณ ๋์ฌ๋?
00:45:20๊ทธ๋, ์์๋ค.
00:45:22์?
00:45:24๊ทธ๋, ์์๋ค?
00:45:27๊ทธ๋, ์์๋ค.
00:45:31๊ทธ๋, ์์๋ค.
00:45:45๊ทธ๋, ์์๋ค.
00:45:46๋น์ ๋ง์์?
00:45:52๋น์ ์ ๊ทธ๋๋ก์ผ ํ
๋ฐ.
00:45:57๋ ๋ง์ด ๋์์ง์?
00:46:00๋ด ๋์ ๊ฒฝ์ ์จ ๋ ํ๊ฒฐ ๊ฐ์์.
00:46:06๋น์ ์ง๊ธ๊น์ง ์ด์์ค์.
00:46:09์ด๋ ๊ฒ ์ด ์ธ์์ ์์ด์ค์.
00:46:13๋๋ ์ผ๋ง๋ ๊ณ ๋ง์ด์ง ๋ชฐ๋ผ์.
00:46:26๋๋ ์ผ๋ง๋ ๊ณ ๋ง์ด์ง ๋ชฐ๋ผ์.
00:46:41๋๋ ์ผ๋ง๋ ๊ณ ๋ง์ด์ง ๋ชฐ๋ผ์.
00:46:43๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:46:51๊ณ ๋ง์์.
00:47:00๊ณ ๋ง์์.
00:47:01์ผ, ์ ํฌ๋ ๋๋ฌด ์ ๋
๋ ๋ง์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:47:05์์ , ๊น์น๋ ๋ง์๊ตฌ๋ง.
00:47:07์ญ์.
00:47:09์ด ๋ง์ ์จ ๋ง ์์ด ๋ฐ๋ผ๊ฐ ์ฌ๋์ด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:47:14How much do you use it?
00:47:19Are they allowed to eat your own gluten?
00:47:23Eat it with a lot, though.
00:47:26And you can even bring it on if you want to get a good profit on it.
00:47:32You can't change your own sugar.
00:47:35You can't keep it on your own.
00:47:39Now we will bring back your hand.
00:47:40Your hand is so sad.
00:47:40Your hand is so good.
00:47:41Honey is not going to drive.
00:47:41I'll try to take my hand.
00:47:46I'm happy to get a hand on my hand.
00:47:49I'm happy to get it on my hand.
00:47:50Dad is so good when I put to my hand.
00:47:53I'm happy to get it on my hand.
00:48:01This is how I do.
00:48:04My hand is so good when I get my hand.
00:48:08We love you.
00:48:11We love you.
00:48:13We love you.
00:48:15We love you.
00:48:21Dad?
00:48:26Dad.
00:48:40Dad.
00:48:42์๋น ๊ตฌ๋.
00:48:45์๋น .
00:48:52๋ง์ด.
00:48:54๋ง์ด ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด, ์๋น .
00:49:00์๋น .
00:49:02์๋น ๋ ๋๋ฌด ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด.
00:49:14์ฐ๋ฆฌ ๋ธ.
00:49:28์ฌ๋ณด ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๋ญ ๋งค์ด ๊ฑธ ๋จน์๋ ๋ณธ๋ฐ.
00:49:32๋๋ฌผ ์ฝง๋ฌผ.
00:49:34์ด๋ฆด ์ ์ ์๋น ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:49:37์ด๋ค ์ง์ค์ ๊ฑฐ์ง๋ณด๋ค๋ ๋ฏฟ๊ธฐ ์ด๋ ต๋ค๊ณ .
00:49:40๋ค ๋์
์ผ ๋ผ์.
00:49:42์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:49:43ํ์ง๋ง ํ๊ฒจ์ด ์๊ฐ์ ๊ฒช์ผ๋ฉฐ ์ป์ ์ง์ค์ ๊ทธ ๋ฌด์๋ณด๋ค ๊ฐํ๋ค๊ณ .
00:49:54์ฌ๋์ ์ธ์์ ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ฏฟ์ด์ฃผ๋ ํ ์ฌ๋๋ง ์์ผ๋ฉด ์ด๋ค ์ด๋ ค์๋ ๊ฒฌ๋๋ผ ์ ์๋.
00:50:04์ธ์ ์ฌ๋ ์ ๋ถ๊ฐ ์ ๋ฏฟ์ด๋ ๊ทธ ํ ์ฌ๋ ๋๋ฌธ์ ์ฉ๊ธฐ๋ฅผ ๋ผ ์ ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:50:11์๋น ๋ ์ด๋์ดํํ
๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ด์ผ.
00:50:13๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด๋ ๋๊น์ง ๋ฏฟ์ด์ฃผ๋ ์ฌ๋.
00:50:19์๋น .
00:50:21์ ์์ผ๋ก ์๊ฐํ ๊ฒ์.
00:50:24์ค๋ด์.
00:50:26์๋น ์ฌ์์์.
00:50:28์ฒ์ ๋ต๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ์ ์์ผ๋ก๋ ์ฒ์ ์ธ์ฌ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:50:35์ฌ๋ ์จ์ ๋จํธ์ด์ ์๋ฒ๋์ ์ฌ์ ์ค๋ด์์
๋๋ค.
00:50:42์๋ฒ๋ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฏธ๋ฅผ ์ ๊ฐ ์ ํ ์.
00:50:46๊ทธ๋ด๊น?
00:50:47๋ค.
00:50:49์ฌ์๋ผ.
00:50:51์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๋ง์ด ์๊ปด์ฃผ๊ฒ.
00:50:54๋ค.
00:50:56๋ค ๊ฐ์ด ๊ฑด๋ฐฐ ํ ๋ฒ ํ๋ค.
00:50:57๋ค.
00:50:58๊ฑด๋ฐฐ.
00:50:58๊ฑด๋ฐฐ!
00:51:00Thank you very much.
00:53:25Then talking.
00:53:25After all, after all, after all,
00:53:30we'll be laughing at you.
00:53:36Dad...
00:53:41Dad...
00:53:42Dad...
00:53:54I'm happy to have you.
00:53:57I'm happy to have you.
00:54:01Thank you so much.
00:54:06I'll go.
00:54:14Your mom and my family, I want you to be proud of you.
00:54:22Our family, I love you.
00:54:29I love you.
00:54:34Yes, I will.
00:54:39Don't worry.
00:54:40Don't worry about it.
00:54:40I'm fine.
00:54:42You're all right.
00:54:43Your father is our family.
00:54:46He loves you.
00:55:14He is going to poke me out here.
00:55:16Oh, my part.
00:55:20What do you do?
00:55:41Oh
00:56:14You know, my father is my father.
00:56:17I don't know anything.
00:56:22It's a reality.
00:56:51Hide all you want but love will find its way to you in the end
00:57:01Even as your heart cries out that it has had enough
00:57:10Love will relentlessly stain your clear skies with unfamiliar hues
00:57:17And leave an indelible ache upon your soul
00:57:21You can never truly break free
00:58:07Love will relentlessly stain your clear skies with you in the end
00:58:11Okay, let's go.
00:58:41I'm going to meet you.
00:58:42Yes.
00:58:44I'm going to meet you.
00:58:45Yes.
00:58:47I'm going to meet you,
00:58:49and I'm going to meet you,
00:58:54and I'm going to meet you.
00:58:55I'm going to meet you and I'm going to meet you.
00:58:58Please start your job.
00:58:59First, you'll write a contract.
00:59:02I...
00:59:03A new promise to you.
00:59:07I'm going to go to the next meeting.
00:59:11Yes, I'm going to go.
00:59:12Yes.
00:59:36Oh, my gosh, we're getting here.
01:00:12๋ง์ด ๊ธฐ๋ค๋ ธ์ด์?
01:00:13์๋์.
01:00:15๋ต์ด ๊ธ๋ฐฉ ์์ด์.
01:00:17์...
01:00:23์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์ค๋๋ฐ
01:00:25์ ๋ง ์ค๋ ๊ฑธ๋ ธ๋ค์.
01:00:28์ดํดํด์.
01:00:30๊ท์ ์ด ์๋ ๋๋ ์์ด ์ค๋๋ฐ ์ด์ฉ๊ฒ ์ด์.
01:00:33๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์.
01:00:34์ ๊ทธ๋๋ ์ข ์ ์ ์๋ก์ด ๊ท์ ์ด ์๋๋ฐ
01:00:37์ค๋์ ์ ๋ ์ ๋๋ค๊ณ ๋งํ๊ฑฐ๋ ์.
01:00:41๋คํ์ด๋ค.
01:00:50ํ ๋ณ...
01:00:53๋ ๋งํ๊ณ ์ถ์์ด์.
01:00:56๊ทธ๋์...
01:01:13ํ ๋ณ...
01:01:15ํ ๋ณ...
01:01:18ํ ๋ณ...
01:01:19ํ ๋ณ...
01:01:20๋ ๋ฏฟ์ฃ ?
01:01:21๋ค.
01:01:23๊ทธ๋ผ ๋ฐ์ด์.
01:01:23๊ทธ๋
.
01:01:32๊ทธ๋ผ...
01:01:33์ด๋ฆฌ์,
01:01:34ํ์
๋๋ค.
01:01:35๊ธฐ๋ค๋ ค.
01:01:36๋ ์ฌ์ ํ
01:01:40์ฐ๋ฆฐ ๋์ด ๋ง์ฃผ์ฑ๋๊ณ
01:02:00You and me love you forever
01:02:05You and me love you forever
01:02:35์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ค์
01:02:39์๊น๋ถํฐ ์๊ธฐํ๊ณ ์ถ์์ด์
01:02:42์์๋ค๊ณ
01:02:50๊ณ ๋ง์์
01:02:53๋ณด์ด์ง ์์๋ ๋ฏฟ์ด์ฃผ๊ณ
01:02:56์ดํดํ ์ ์์ด๋
01:02:58๊ณ์ ์์ด์คฌ์ด์
01:03:01์ฉ๊ธฐ๋ฅผ ๋ด์ผ ํ ๋๋ ๊ฑธ
01:03:05์๋ ค์ค ์ฌ๋๋
01:03:07๋์ฐ์จ์์
01:03:09๋ด๊ฐ ๋ ๊ณ ๋ง์์
01:03:15์๋ง ๋ณด๊ณ ๋ฌ๋ฆฌ๋ ๋
01:03:17๋ฉ์ถฐ ์ธ์์ก์ด์
01:03:22์ ๋ณ ๋ง๋๊ณ
01:03:24์ฐจ๊ฐ์ ๋ ๋ด ์ธ์์ด
01:03:27์ผ๋ง๋ ๋ฐ๋ปํด์ก๋์ง ๋ชฐ๋ผ์
01:03:46์ง๊ธ
01:03:49์ ๋๋๋ฐ
01:03:51๋ค?
01:04:10Merry Christmas.
01:04:34Merry Christmas.
01:04:58Merry Christmas.
01:05:23Merry Christmas.
01:05:26Merry Christmas.
01:05:31Merry Christmas.
01:05:39Merry Christmas.
01:05:42Merry Christmas.
01:05:45Merry Christmas.
01:05:48Merry Christmas.
01:05:48Merry Christmas.
01:05:48Merry Christmas.
01:05:51Merry Christmas.
01:05:52Merry Christmas.
01:05:52Merry Christmas.
01:05:53Merry Christmas.
01:06:02Merry Christmas.
01:06:02Anyway, ๊ฐ์์ง๊ฐ ๋ค์ด์์.
01:06:04๊ฐ์์ง ์ด๋?
01:06:04What's wrong with him?
01:06:05There's a lot in there.
01:06:11I'm sorry.
01:06:12There's a lot, huh.
01:06:13Odi?
01:06:14Oh, there's a lot.
01:06:29Have you ever decided?
01:06:42Don't do it.
01:07:14Don't do it.
01:07:43Don't do it.
01:07:50Don't do it.
01:07:54Don't do it.
01:07:55Don't do it.
01:07:58Don't do it.
01:07:58Don't do it.
01:08:00Don't do it.
01:08:00Don't do it.
Comments