- 9 hours ago
Ep
22 - Fate Chooses You - Engsub
22 - Fate Chooses You - Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:37千盏血也沾温人泪
00:41星火顶飞 长剧闺蜜 天地同归
00:49香蓝苍生 是不可碰的软肋
00:56童话莫折回 往下不可畏
00:59欲行无愧 神皆该天为
01:06谁问周天心肝可畏 几口作悲 我不归
01:15虽想狼狈也不论为你的傀儡
01:20神当作为仇荡出现 总化成为我无悔
01:25欲望时间重现日渊 坏人现行贵
01:45不如我们请陆大侠吃顿饭吧
01:50吃吃饭就不用麻烦了吧
01:51不行 礼尚往来乃是君子之道
01:55陆大侠稍候 饭马上就到
01:58走
01:59好
01:59走啊
02:00走走走 走走
02:02快快快
02:05走吧
02:06好
02:07走
02:07走
02:20就这些
02:21没了
02:23本来人家就不要钱了
02:25你非得请
02:27咱现在哪有银子给人买饭买酒呢
02:28上头了 上头了
02:31罪过 罪过 罪过
02:32罪过 罪过
02:32那现在怎么办
02:34我去给百姓写家书赚钱
02:36我也可以
02:37我还能多吃
02:38我也可以
02:38我也可以
02:39我也可以
02:39我也可以
02:40但来得及吗
02:41我 那你说怎么办吧
02:52梅大侠
02:53你们疯了 梅大侠
02:54梅大侠
02:55梅大侠
02:55梅大侠
02:57失礼了 梅大侠
02:58干什么
02:58光天花 逞交我啊
03:00借用一下
03:01再不住手 我可动手了
03:02借用 借用
03:03借 借用
03:05我胳膊 胳膊舌了
03:08没事吧
03:09碰层是吧
03:10你赶紧站起来
03:12别 别我杀你啊
03:13没事 这江湖救济
03:14我一定还你啊
03:15放开我 师父
03:17我打死你们
03:18大人的事小孩别管
03:20我不是小孩
03:21那也别管
03:23放给我
03:24在这 在这
03:26快 快
03:27加把劲
03:28快 快
03:30快 快
03:30你还你
03:31不要
03:32不要
03:37走走走走
03:39我一定还你
03:41我一定还你
03:42我
03:42我的钱
03:43你们这些强盗
03:45我杀了你们
03:46我杀了你们
03:47我杀了你们
03:48我的钱啊
03:50外面怎么了
03:51没事
04:01他们闹着玩呢来来来喝茶喝茶不喝茶去火来
04:18请之前言够了吧你放的是糖加火好还没口过了吗赶赶紧把点拆过来
04:20是 陈姐是
04:31陈姐陈姐陈大侠
04:41一会儿喝酒啊今天菜不错啊有酒有肉
04:42有荤有素陆大侠 新仙子你们别客气先动筷子
04:49Take, take, take.兔子不是吃素吗
04:52?兔子都成精了
04:54,怎么不能吃啊?好,大家吃.来来来
05:05,一人一个,不打架
05:08.谢谢,谢谢.这是礼祭勋姬
05:11,凤凰城的百年老殿
05:13,味道一绝.老子胡说,你根本没有吃过.
05:16小小姐,你怎么知道我没吃过?你哪有钱吃
05:23,要不你说这鸡腿是咸的还是辣的?那当然是咸的啦
05:25.大哥,你尝一尝
05:27,看看老头说的对不对.我现在不饿,小安
05:39,你帮我尝一尝.谢谢.
05:49是否先吃?有饮了一下
05:54.但是鸡腿能吃
05:55,狐狸还是不能说的.小安,你吃我这个.谢谢
06:02.大家一块吃吧,菜别凉了
06:05.吃吃吃
06:07,吃吃.
06:07快吃,快吃。这一路上多亏了陆大侠和新仙子
06:14.要不是你们帮忙啊.我们恐怕都不能活着来到凤凰城
06:19.你们要送了我们两福这么珍贵的花
06:23,这大恩大德我们不一定能报得了.来
06:25,大家一起来敬.
06:26一个来
06:27二位 BEHBEE
06:28luc explic 来
06:53我也保护你们一路了怎么光晴他们不就我呀你是我们雇来的呀雇来的那倒是给我酬斤啊这一路上我苦没少吃钱没赚着还往里大了不少不苦皮菜里放入糖
06:54甜的甜的也是我
06:56is it good?
06:57You're on the way.
06:57You're a married wife.
07:01I'm okay.
07:02You're all paid.
07:03Please, I don't care for you.
07:05I don't care for you.
07:07I don't care for you, but I don't like it.
07:09I don't like you.
07:11I don't like you.
07:12I don't like you.
07:13You're not a good idea.
07:15I don't care for you.
07:18I don't care for you.
07:19I want to eat you drink.
07:23I'll enjoy you.
07:24Let's have a drink.
07:26Do you know what I'm saying?
07:27I'm very curious,
07:29how does the name write?
07:31I'm a friend.
07:32I'm a man.
07:35I'm a man.
07:37I'm a man.
07:38I'm a man.
07:39I'm a man.
07:40I'm a man.
07:41He's a man.
07:42He's a man.
07:44He's a man.
07:47I'm a man.
07:48I'm a man.
07:53He's a man.
07:57He's a man.
07:58He's a man.
07:59He's a man.
08:01Get that man.
08:12I'll get a man.
08:14He's a man.
08:15He's a man.
08:15He's a man.
08:16He's like c'mon.
08:17I'm a man.
08:18Do you know the truth?
08:21There's a man.
08:23He's like a man.
08:24I don't know why him.
08:24But he wants to see the knife.
08:26I had to put himself in the house.
08:27So I want to die here and get down to my father's peace.
08:32I hope he will be able to catch the Bible.
08:33I'm trying to understand it.
08:35But what if I could get to his way to find out?
08:38I think I could get my father.
08:40I'm not sure the old man that is the other.
08:41But yet,
08:43I'd like to kill that mysterious old man of the dead!
08:46He's going to be trapped in the house for his living life.
08:57What was it like?
08:59How did you hear this?
09:01We have heard it all in this.
09:04I'm trying to bring this up.
09:06I'm going to give this up.
09:08This is a good idea, Mr. Zaz.
09:12Mr. Zaz,
09:13you were talking about the U.S.
09:14When you said to go to the U.S.
09:17Don't worry.
09:18I went to京城,
09:20but I went to the U.S.
09:21It is a good idea.
09:21The U.S. is the first place of the U.S.
09:22The U.S. is the first place of the U.S.
09:25It's not easy for me.
09:27It's not easy for me.
09:28There was a man in front of me
09:30who used to steal a gun.
09:33I told him that he was arrested.
09:34But he was arrested.
09:35He was arrested.
09:38He left the city.
09:40There's no good thing.
09:46He said he wasn't you.
09:48He said he was wrong.
09:49He said he was wrong.
09:49At the time, he was in the 大荒谷
09:55Let's go.
10:25I'm going to go to the北鄉, but I don't have to think of them.
10:30They're too big, I don't understand.
10:32But there are people who tell me that they can get a coin.
10:38A coin to the people's heart.
10:43Who are you?
10:46Who are you?
10:47Who are you?
10:48They're the world of Consum, but He'll build the castle of the house of Dioh.
10:55What you have to do is the founding director of Diohach Uhud.
10:57He is the king of Diohach.
10:59He's a president.
11:00He has a strong and political intention of the King of Diohach.
11:02He's a king of Diohach.
11:05He has a prison.
11:08He has been over the logistics of Diohach.
11:10already staying in了
11:16幾乎
11:17肥胞無峭
11:19肽穿火蹤的核心弟子
11:21剛逃遭戰役之後
11:22幾乎全因戰而亡
11:25只剩下雲兔子一人
11:26可以支撐宗門
11:28可他已經年老
11:29他要在大限之前
11:31隱靈器入身
11:32以肉身為own
11:33設下胡城陣法
11:35保護徐州百姓風調雨順
11:38保住肖穿火蹤仙門威王
11:40买尸不倒
11:40这难道有错吗
11:42从而你说的是真的
11:44那有怎样
11:45我的伤是假的吗
11:46我死去的兄弟们
11:48是假的吗
11:49我不是在否定你
11:50我只是想问一句
11:52仙门在你们眼中
11:54真的是十恶不赦的吗
11:58你们口口声声说
12:00仙门如何戒杀你们
12:02如何迫害你们
12:03可你们忘了吗
12:05当初奋力抵抗战鬼人的
12:07是仙门
12:08必有万千百姓的
12:09也是仙门
12:10凡人的人数
12:12是仙门的千倍万倍
12:13可平湖一战
12:15仙门死伤的人数
12:16与凡人相差无几
12:17战乱是仙门首当其冲
12:19可如今平安了
12:21你们却说仙门压榨迫害
12:24难道仙门流的血
12:25就不应该被记住吗
12:27仙仙子 你别生气
12:29他喝多了乱说了
12:31还是你曾问我
12:31能保证所有的仙门子弟
12:33都如我一般想吗
12:35可现在
12:36我想问你一句
12:38难道你们就能保证
12:40每一个人族都是善的吗
12:42压榨百姓
12:43屠戮凡人
12:44杀人行凶
12:45难道没有人族
12:46没有官府吗
12:53我实在想不明白
12:54为何流血牺牲的仙门
12:57到你们嘴里
12:58都变得这般十恶不赦了
13:13这般的仙门
13:14仙门的人还没有走远
13:15你贸然出来
13:16很容易暴露行踪的
13:19阿神 你到底要去哪儿
13:22啊啊啊啊啊啊啊
13:23assure you bucks
13:50借她еро
13:51It's a huge deal.
13:52I'll kill them.
13:54But, it's impossible to do this.
13:57I know that you're so angry
14:00is to protect the people.
14:03And you're in the same way.
14:05They're in the same way.
14:13I've seen the big boat in the river.
14:17There's no water.
14:19I am not a man.
14:19I am not a man.
14:20I don't know what she would be like in the middle of the sea.
14:23So they say there is a place where they are right.
14:25But it is also a place where they are not right.
14:28But no reality.
14:29This is not a good problem.
14:31It is not a good problem.
14:32It is not a good problem.
14:34To the people who see the opportunity,
14:36there is a way to be capable of.
14:39It is not to give to the people who will not be part of the ship.
14:41But the先門 is never a good problem.
14:44They need to give to the people who are their own.
14:46So, the first time we have to go to the other side.
14:52You can understand that this is the first time we have to fight the world.
14:58You can't understand that this is the first time we have to fight the world.
14:59It's not a matter of fact.
15:04It's not a matter of fact.
15:06But we have to fight some things.
15:10to fight her.
15:12But now I'm still not sure.
15:15I'm not sure.
15:16I'm not sure.
15:19You said,
15:20if we don't have to do the work of the繁殊 world,
15:23what do we need to do?
15:27I'm not sure.
15:29I'm not sure.
15:30I'm not sure.
15:32Now I'm not sure.
15:34I'm not sure.
15:38I'm not sure.
15:39I'm not sure.
15:40I'm not sure.
15:42I'm not sure.
15:42I'm not sure.
15:44I'm not sure.
16:04What happened?
16:19Theциals are more difficult than I'm worried.
16:26In the past,
16:28I found my parents.
16:31Do you have no support?
16:34Of course.
16:36What happened in the past?
16:39You're a little bit mad at me.
16:42I'm so happy to have a lot of fun.
16:43You're so happy to have fun.
16:45Oh, how do you do it?
16:47Let's talk to you.
16:48Oh, I know.
16:50I'm sitting in the morning,
16:52I'm going to go out all day.
16:54I can hear you all the time.
16:58Hey!
16:59You're so stupid.
16:59You're right, my brother.
17:03I'm your brother.
17:04How do you see you as a fool?
17:06Oh, I am.
17:08This song, you also like to hear?
17:21You're not coming out yet.
17:23You're planning to put it in the door?
17:27What are you doing?
17:32What do you think about it?
17:32At night, I caught the two children.
17:36I didn't hear a lot.
17:38I took care of them.
17:39I took care of them.
17:41I took care of them.
17:42I took care of them.
17:42If you come to me,
17:44it would be something important to me.
17:52It's all right.
17:55Captain,魏老六
17:56came to me.魏老六
17:58came to me. He killed me.
18:02You're so powerful.
18:05You're not afraid of me.
18:09He was one of my eyes.
18:11My father said he could ever kill me.
18:15I can kill him.
18:16Well, you don't have to worry about me.
18:19What happened to me?
18:21I got my father's message.
18:23The people who killed me were found.
18:25The people who were in the village.
18:28The father let us go.
18:29I took care of them.
18:31He took care of them.
18:32He took care of them.
18:33He took care of them.
18:34He was the one who was in the village.
18:36Why did he leave us alone?
18:39He told us to go.
18:40How would he leave us alone?
18:40You can't read your family's plans.
18:44We've got a good job.
18:46You think that this woman is a woman?
18:50What is the woman?
18:52What is her?
18:52She's a woman's female.
18:54They're the girls' women's female.
18:57What are you, must be she?
19:00I'm at a woman's female.
19:03You don't care for us.
19:05My father was a woman's female.
19:06She says, the woman's female is a woman.
19:08But he's there with a guy named the guy who was a good guy.
19:12He's strong and not a good guy.
19:15He's very happy to let me go.
19:18Oh, that's a good guy.
19:22I can't go.
19:25If he's going to take me to the floor,
19:27he's going to kill me, and kill me.
19:30I'm not going to go.
19:31Oh, my God.
19:34That's why you can't go.
19:35You.
19:35My father said that we should go.
19:39Who killed that girl?
19:41My father...
19:43has a blessing.
19:44Okay.
19:46Let's go.
19:49Let's go.
19:50Let's go.
19:51Let's go.
20:08Let's go.
20:10Let's go.
20:37Let's go.
20:39Let's go.
20:39Come here.
20:43Come here.
20:45Come here.
20:45Come here.
20:46Come here.
21:05陆大侠,新仙子,我代表無雙會的兄弟們為剛才的言語向你道歉
21:14.喝了這杯酒咱們還是朋友
21:30.剛才發生什麼了嗎?沒有啊,什麼事都沒有發生,
21:34不是嗎?對
21:37,對,對,什麼都沒發生.對
21:38,對,對.大家都坐下
21:40,一起喝一杯.好,來
21:42,來,來.好,好
21:43,好,好.喝,好
21:51.光喝酒有什麼意思啊
21:52?梅山小兄弟,我給你唱首歌吧
21:55.這是我們家鄉的小調
21:59.男子唱是球曲,女子唱是會吉郎.
22:01OK,咱們唱,咱們唱。吃不動
22:02,吃不動,吃不動.男人十八一枝花。英俊
22:07,你記點得吧,別落手碎花了。你
22:14,你給她唱。實在不行,你給陸兄唱。她年紀比我大。可不巧
22:21,我就看上你了。站住
22:22,快撐,別跑了。行了
22:25,行了,行了,行了.好,英俊
22:27,英俊。
22:27I'll go to the next one.
22:30I'll go to the next one.
22:30If you don't want to be a good one,
22:33I'll give you a good one.
22:36Okay.
22:37Let's sing.
22:40The same,
22:42the same,
22:43the same,
22:48the same,
22:49the same,
22:50the same,
22:51the same,
22:54all over the next two.
22:57The same,
22:58the same,
22:58the same,
22:59the same.
23:01I'll give you the same.
23:04Well done.
23:07Let's have a good job.
23:09Let's go.
23:10Let's go.
23:11No.
23:14No.
23:16The same,
23:17The same.
23:17the same.
23:26Don't move on.
23:33Go.
23:39Go.
24:05Let's go.
24:14What place?
24:16This is a place.
24:17It's a place where I grew up.
24:40It's a place where I grew up.
24:41I'm here to go.
24:41This is a place where I grew up.
24:41This is a place where I grew up.
24:45I'm here to go.
25:03Let's go.
25:04Wait a minute.
25:11I'll pay you one more time.
27:25We're right back.
27:30We're right back.
27:45We're right back.
27:47We're right back.
27:59We're right back.
28:10We're right back.
28:11We're right back.
28:40We're right back.
28:42We're right back.
29:09We're right back.
29:12We're right back.
29:43We're right back.
29:56We're right back.
29:59We're right back.
30:37We're right back.
31:12We're right back.
31:13We're right back.
31:18We're right back.
31:23We're right back.
31:25We're right back.
31:31We're right back.
31:35We're right back.
31:37We're right back.
31:52We're right back.
32:22We're right back.
32:23We're right back.
33:03We're right back.
33:04We're right back.
33:38We're right back.
34:04We're right back.
34:05We're right back.
34:07We're right back.
34:08We're right back.
34:16We're right back.
34:34We're right back.
34:46We're right back.
34:48We're right back.
34:50We're right back.
35:20We're right back.
35:21We're right back.
35:54We're right back.
35:55We're right back.
36:00We're right back.
36:01We're right back.
36:02We're right back.
36:02We're right back.
36:06We're right back.
36:09We're right back.
36:39We're right back.
36:42We're right back.
36:44We're right back.
36:49We're right back.
37:04We're right back.
37:09We're right back.
37:40We're right back.
37:45We're right back.
37:49We're right back.
37:54We're right back.
38:04We're right back.
38:24We're right back.
38:26We're right back.
38:28We're right back.
38:32We're right back.
38:38We're right back.
38:50We're right back.
39:01We're right back.
39:04We're right back.
39:10We're right back.
39:11We're right back.
39:41We're right back.
40:01We're right back.
40:02We're right back.
40:04We're right back.
41:00We're right back.
41:17We're right back.
41:18We're right back.
41:19We're right back.
41:20We're right back.
41:27We're right back.
41:28We're right back.
42:02We're right back.
42:42We're right back.
42:45We're right back.
43:16We're right back.
43:55We're right back.
43:57We're right back.
44:48We're right back.
44:51We're right back.
Comments