Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
YUMI'S CELLS Season 3 - Episode 8 [Eng Sub]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:02I
00:01:02I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:51I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:29I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:53I
00:03:54I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:30I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:57I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09It's not just the proining.
00:06:10Well, you're not gonna give me wrong.
00:06:16You're wrong.
00:06:17You're wrong.
00:06:19I'm saying wrong.
00:06:22I don't want to be wrong.
00:06:23That's why I can't do it anymore.
00:06:24I can't do it anymore.
00:06:27So...
00:06:29So, he was a good guy.
00:06:33He was a little good, too?
00:06:33But he wasn't a bad person.
00:06:38He was not to give up.
00:06:40Ludus, you came to the world.
00:06:41Yeah.
00:06:42That's right.
00:06:46You're serious.
00:06:49You can't do it.
00:06:53I'm sorry.
00:06:54I want you to go to school.
00:06:56Yes.
00:06:57Why?
00:06:57I'm going to go to school.
00:07:00It's Wednesday.
00:07:02Really?
00:07:05I'm good.
00:07:06I'm going to go.
00:07:08I'm going to go to school.
00:07:12I'm good.
00:07:13You're not going to go to school.
00:07:13You'll be there.
00:07:16I'm fine.
00:07:20I'll go back to school.
00:07:21You're not gonna be well.
00:07:21You're not going to go back...
00:07:24You're not going to go back.
00:07:26Why?
00:07:28To look at it's a flaw.
00:07:30That's right.
00:07:32I'll go back.
00:07:32I'm perfect.
00:07:33I'm so glad THAT's it.
00:07:39Have you seen it?
00:07:41Have you seen it?
00:07:43Yes, hello
00:07:45Hello
00:07:47That's it
00:07:50If there is a statue in the village,
00:07:54there is a statue in the village of the village.
00:08:03The statue is called
00:08:06parentheses
00:08:07One Cole
00:08:08the walkway
00:08:12the rock is in the village
00:08:14This is a statue of the castle
00:08:17of the flower
00:08:17that the built-in book
00:08:28There is a architecture
00:08:33What are you going to do?
00:08:35What are you going to do?
00:08:37You can watch the movie together?
00:08:40If you don't have any feelings of the enemy,
00:08:43you can't be afraid of the enemy.
00:08:46You have to leave the rules.
00:08:48You have to leave the rules.
00:08:50It's cool.
00:08:51You can't say anything about the script.
00:09:02What are you going to do?
00:09:04there is no new newspaper.
00:09:05I can't remember that.
00:09:12It's easy.
00:09:13Wait, sorry.
00:09:16Wait.
00:09:17Wait, wait.
00:09:17Wait.
00:09:18Wait.
00:09:20Wait.
00:09:26I don't know.
00:09:29I know.
00:09:31But the rules of the game is...
00:09:36...to be used to be a rule.
00:09:39...No.
00:09:40It's a rule.
00:09:42The rules of the game is broken.
00:09:45It's not a rule.
00:09:46It's already a rule.
00:09:47What?
00:09:47What?
00:09:49Why?
00:09:50Why?
00:09:57The situation was not there.
00:10:04You can't get a call from the front.
00:10:07You can't get a call from the front.
00:10:08You can't get a call from the front.
00:10:16I think I like him.
00:10:19I don't want to complain about the woman.
00:10:32I'm sorry, I'm sorry.
00:10:33I'm sorry to complain about the woman.
00:10:36I don't think I'm going to die.
00:10:38I'm sorry.
00:11:10I don't want to die.
00:11:10It's too dangerous.
00:11:11Now, if you want to fall, you'll never die.
00:11:15You can tell me how to do it!
00:11:17You've done it! You've done it!
00:11:18You've done it!
00:11:22Let's go!
00:11:24I don't think I'm...
00:11:30I like it.
00:11:33Now I have to take care of it.
00:11:34I think I like it.
00:11:40I like it.
00:11:46Once again, you'll never die again.
00:11:53You've got another one!
00:12:05You will just die!
00:12:07emergen.
00:12:25You're from my dog.
00:12:32You're done!
00:12:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:13:03Yumi's influence is too high.
00:13:06What are you doing?
00:13:08It's the first one!
00:13:10It's the first one!
00:13:12It's the first one!
00:13:18It's 29 years ago.
00:13:22If it's destroyed,
00:13:26it's the first one!
00:13:31It's the first one!
00:13:32Yes, it's the first one!
00:13:44You've arrived?
00:13:52You're not here yet.
00:13:54No, it's the first one,
00:13:54the last one has done.
00:13:54Oh!
00:13:57It's the first time to walk by.
00:14:00When are you up?
00:14:03It's the first time to go.
00:14:06It's the first time to go.
00:14:08I met Mike to go.
00:14:09It's the first time.
00:14:10I'll come here to see it.
00:14:14I'll come.
00:14:14You're right.
00:14:15I'm going to see it next time.
00:14:15I'll see you soon.
00:14:15Mm-hmm.
00:14:16Okay, so don't you?
00:14:17Oh, he's gone.
00:14:19What's he going to do?
00:14:20I am going to stay.
00:14:21It's been a few days.
00:14:22It's been been a week.
00:14:23It's been a week since.
00:14:25I've been to the hospital.
00:14:26We're going to go.
00:14:27Go on.
00:14:52What did you do?
00:14:54What is that?
00:14:55I'm going to the top.
00:15:03I'm at the gate. I'll go soon.
00:15:20It's been a long time.
00:15:22I'm very long, I'm going to go.
00:15:26Have you ever seen?
00:15:33Who's going to go?
00:15:35Who's going to go?
00:15:37Who's going to go?
00:15:39Who's going to go?
00:15:39Who's going to go?
00:15:41Who's going to go?
00:15:42That's what I'm going to go!
00:15:54Do you have to go there?
00:15:59What's the deal?
00:16:01What's the deal?
00:16:02Do you have to go?
00:16:04Go!
00:16:05Go!
00:16:06Go!
00:16:08Go!
00:16:10Go!
00:16:11Go!
00:16:11Go!
00:16:12What are you doing?
00:16:14Oh, wait a minute.
00:16:15Oh, wait a minute.
00:16:20What?
00:16:24What?
00:16:27What are you doing?
00:16:28Oh, wait a minute.
00:16:30What are you doing?
00:16:31You're going to go?
00:16:33You didn't have to go to Samai's house?
00:16:36Yes, I was going to go.
00:16:38But you're going to go where?
00:16:40Yeah, you're going to go.
00:16:41Ah, you're going to go.
00:16:42It's a fun day.
00:16:45You can go.
00:16:45You're starting to go.
00:16:46Yeah, I was going to go.
00:16:54I'm going to go.
00:16:55I'm not going to go.
00:16:57You're young.
00:16:58You're going to go.
00:16:59Where are you going?
00:17:01What do you want to go?
00:17:03You're going to go.
00:17:09Let me go.
00:17:09Yes, let me go.
00:17:27I've been waiting for a while now.
00:17:29That's a good one.
00:17:30It's a good one.
00:17:30It's a good one.
00:17:31It's a good one.
00:17:31I can't get a good one.
00:17:33There!
00:17:34Who, who, who...
00:17:35Who, who, who who?
00:17:35They were, who who?
00:17:36They were not there yet,
00:17:36they were around,
00:17:37they were from there about herself.
00:17:44Don't you?
00:17:46He just's stupid.
00:17:54Sunk록,
00:17:55Kim Juho and he was the director.
00:17:57He was our vehicle.
00:17:58Outtok?
00:18:17I don't know what to do.
00:18:33.
00:18:42Hello.
00:18:43Are you not on?
00:18:45One of them was off?
00:18:47Yes, it was off.
00:18:49I'm not like the same plane.
00:18:51I don't think it's like the other plane.
00:18:53Yes?
00:18:54There's a lot of planes in the house.
00:18:56I think you're a lot of planes.
00:18:57I don't think you're going to get the plane.
00:18:57I don't know if you're going to get the plane.
00:19:02No, that's okay.
00:19:03I'll go.
00:19:03I'll go.
00:19:06I'm going to go.
00:19:07I'll go.
00:19:08I'm going to go.
00:19:08To the other day, I'll be right back.
00:19:10To the other day, you're at the center of R10701.
00:19:20You're at the center of R10701.
00:19:20You can go to R10701.
00:19:21You can't see it.
00:19:23Hello.
00:19:24Is it okay?
00:19:25Is it okay?
00:19:26We will close the door, shortly.
00:19:29Can you close the door?
00:19:30She really wants to go.
00:19:31I'm not going to go alone.
00:19:33I'm not going to go alone.
00:19:34I'm going to go there.
00:19:36Ah, that's it.
00:19:40Ladies and gentlemen,
00:19:42we're going to go to the plane now.
00:19:44We're going to go back to the plane.
00:19:46We're going to go back to the plane.
00:19:49The one that's going to break down the plane.
00:19:56But...
00:20:01~~
00:20:07Where are you?
00:20:10I'm now arrived.
00:20:12I'm here to the plane.
00:20:15~~
00:20:16~~
00:20:17~~
00:20:17~~
00:20:17~~
00:20:17~~
00:20:18~~
00:20:19~~
00:20:22~~
00:20:25~~
00:20:29~~
00:20:30So now I'm going to go to the house.
00:20:34It's Sunday, right?
00:20:36That's right.
00:20:37So I'm going to go to the plane.
00:20:40It's 1, 2, 1 in the morning.
00:20:42I'm going to go to the plane, right?
00:20:45Right?
00:20:47I'm going to go to the plane.
00:20:50No, that's...
00:20:51P.D.
00:20:56You're going to go to the plane?
00:21:00No, I'm going to go to the plane.
00:21:04You're waiting for the plane.
00:21:05You're waiting for the plane?
00:21:07You're really going to travel on?
00:21:08It's not.
00:21:10We're different from the plane.
00:21:13Well, it's so good.
00:21:18I'll go to the plane.
00:21:18I'll go.
00:21:20I'm going to go.
00:21:21I'm going to go.
00:21:21I'm going to go.
00:21:22I'm going to go.
00:21:36Let's do it.
00:21:41Let's go to the plane.
00:21:42I'm going to go.
00:21:44I'm going to go.
00:21:48I'd like you to enjoy the plane.
00:21:48I want you to enjoy the plane.
00:21:48I'm going to go Odery for the.
00:21:50I already knew I'm going to get up.
00:21:56I already knew I had to go to the plane.
00:21:57I'm going to walk, you can fall.
00:21:59This will be easier for me to the Recognize.
00:22:10Thank you so much.
00:25:28Where are you going?
00:25:54I don't know.
00:25:54Where did I call?
00:25:59What are you talking about?
00:26:25What are you talking about?
00:26:25That's what I'm talking about.
00:26:26I'll tell you something later.
00:26:29Have a good trip.
00:26:31What are you talking about?
00:26:33That's what I'm talking about.
00:26:37I'll tell you something later.
00:26:40Have a good trip.
00:26:40Have a good trip.
00:27:10What are you talking about?
00:27:22What are you talking about?
00:27:23누나.
00:27:24이제 우리 마음껏 여행 가도 돼요.
00:27:26어쩌려고 그래?
00:27:27너 원칙...
00:27:28그놈의 원칙이고 뭐고 다 때려쳐버리려고요.
00:27:31원칙을 세우면 뭐해요?
00:27:33어차피 다 깨지는 거예요.
00:27:37나 때문에?
00:27:38나 때문에 심피디 원칙들이 다 깨지는 거야?
00:27:43내가 너무 좋아서?
00:27:46와...
00:27:47잘난 척 좀 그만하실래요?
00:27:52어떻게...
00:27:53나 때문에 소중한 원칙들이 다 깨져서...
00:27:58나는...
00:27:59그러려고 한 건 아니야.
00:28:02난 네 소중한 원칙들을 지켜주고...
00:28:13손로가 자 unser 좋아서...
00:28:14근데 손로가...
00:28:15나 지금 기분 진짜 좋다.
00:28:17난 생일 선물보다 교토 여행보다...
00:28:20지금이 진짜 기분이 좋아.
00:28:22저도 좋아요.
00:28:25또...Moo...
00:28:26..
00:28:33Let's go.
00:28:56Now it's just that I've been in the past.
00:29:00Yumi's birthday.
00:29:01Yumi's birthday to you.
00:29:11Hello?
00:29:15Hello?
00:29:18Hello?
00:29:24Yes.
00:29:25Oh, you're right?
00:29:26Yes.
00:29:27Yes.
00:29:28You were a few people.
00:29:30I've come to you again.
00:29:30You would have to tell me.
00:29:32Yes, I will.
00:29:33Yes, I'll send you a message.
00:29:34Please call me.
00:29:34You, you, you, you.
00:29:40You're wrong.
00:29:41I don't know what I'm doing.
00:29:43I don't know...
00:29:44Let's go.
00:30:15You didn't believe me about the standard!
00:30:16You didn't believe me about the stupidity of humans!
00:30:21I'd never remember what that means!
00:30:23You're all about the right thing!
00:30:24You don't know what to say!
00:30:26You didn't believe me!
00:30:27But...
00:30:29Well...
00:30:30You didn't believe me?
00:30:35What do you think?
00:30:36What, what do you think?
00:30:37You don't believe a change!
00:30:39There's no change!
00:30:41No, it's not a person, it's not a robot.
00:30:43What?
00:30:44What are you doing?
00:30:45It's a robot.
00:30:46This guy is not a robot.
00:30:48It's a robot, isn't it?
00:30:50You're a robot?
00:30:52What's wrong with that?
00:30:54It's a robot.
00:30:56I'm a robot.
00:30:56I'm a robot.
00:30:57I'm not one.
00:30:57I'll put it in the morning for you.
00:30:58Are you ready to go?
00:30:59I've got a meeting for you, I'm in the morning.
00:31:03I'm going to go ahead and talk to you later.
00:31:04Okay, let's go.
00:31:06I'm not going to eat dinner.
00:31:07Why do you eat it?
00:31:08You don't have to eat dinner.
00:31:11I'm going to eat dinner.
00:31:12Why?
00:31:13You're going to date?
00:31:15I'm not going to date a lot.
00:31:18I didn't even know you.
00:31:19I'm going to meet a week for a week.
00:31:24What?!
00:31:24Like...
00:31:25Like this...
00:31:27You're like...
00:31:27You're like, you're a guy like this?
00:31:31I was like this guy.
00:31:34But...
00:31:35The way it changed.
00:31:40The original table was the symbol of the city.
00:31:45The table was the man who was the king of the army.
00:31:47It's not the case of the name of the king, but it's not the case of the king.
00:32:19He was on the same time.
00:32:28He was on the same way.
00:32:31He was on the same way.
00:32:35He was on the same way.
00:32:48I've been to her the same time.
00:32:53It's been a role to search for a girl.
00:32:55Yes, I've been to her.
00:32:59Do you want to find her style?
00:33:02Well, it's a gift.
00:33:05But...
00:33:05...the relationship?
00:33:06Yes.
00:33:07Is your wife's girlfriend?
00:33:09Well, we don't have a boyfriend yet, but I would really like a big stomach.
00:33:16Great.
00:33:17I'm not sure how you are.
00:33:18Okay?
00:33:20Yes, it's a big one.
00:33:22Oh, yes?
00:33:26Yes.
00:33:27Yes, yes.
00:33:28Yes, yes.
00:33:36Yes.
00:33:38No, no?
00:33:40Yes, I'm very happy.
00:33:41Yes.
00:33:42Yes, yes.
00:33:43I have to recommend it.
00:33:46That's pretty good.
00:33:47It's an attitude.
00:33:49It's beautiful.
00:33:51And it's beautiful.
00:33:56It's so nice.
00:33:58It's about how I want to take it.
00:34:03I think I want to give you a feeling.
00:34:06I don't know.
00:34:10There's a style that you think?
00:34:13How much is it?
00:34:14It's a bit of a different design.
00:34:16It's just beautiful and beautiful and small.
00:34:20It's a bit more of a simple design.
00:34:23I think it would be good for you.
00:34:42The young man, come back!
00:34:45The young man, he started to walk the path of the new path.
00:34:47I started to go on the road.
00:34:50Oh, my God!
00:34:53I'm going to go on.
00:34:55I have already chosen my way.
00:35:09Can you see this?
00:35:14Can I show you a little bit?
00:35:18I'll show you a little bit.
00:35:32Nona!
00:35:33Oh?
00:35:37It's too late in the morning.
00:35:40What?
00:35:42Why are you there?
00:35:47Well…
00:35:47What's this?
00:35:49He's at the same time.
00:35:51You've been out for the house?
00:35:53I've been out for a while.
00:35:54I'm not going to do it.
00:35:55What do you want?
00:35:56I'm going to go to the house.
00:35:59I'm going to go.
00:36:01It's after 9pm.
00:36:04I'm not going to go.
00:36:06I have to go.
00:36:07Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:08No, it's just a simple price.
00:36:09There's no-one there.
00:36:10There's no-one there's no-one there.
00:36:14There's no-one there.
00:36:16There's no-one there?
00:36:20Here's no-one there?
00:36:21No, there's no-one there.
00:36:29There's no-one there, and it's a good thing.
00:36:33Do you like it?
00:36:35What's the house?
00:36:36It's an restaurant.
00:36:37It's an restaurant that was 30 years ago.
00:36:40And the restaurant is great, sir.
00:36:46Wait a minute.
00:36:48What kind of feeling?
00:36:49So...
00:36:51This place is my apartment.
00:36:57What, what's that name?
00:37:00The name?
00:37:01What the hell?
00:37:02It was a thing that...
00:37:10Let's see.
00:37:14Here...
00:37:15Here...
00:37:19Here...
00:37:20Here...
00:37:21Here...
00:37:21Here...
00:37:21Here...
00:37:23Right!
00:37:24Right!
00:37:26That's right.
00:37:26I'm a good guy.
00:37:28It's a good guy.
00:37:31I'm a good guy.
00:37:31Here's the good guy?
00:37:33Yes.
00:37:35I'm gonna eat it.
00:37:37I'm gonna go.
00:37:43I'm gonna go.
00:37:44Why?
00:37:45You're good.
00:37:49I'm gonna go.
00:37:51I'm gonna go.
00:37:53I'm gonna go.
00:37:54You got the care of yours?
00:37:56Don't you realize it.
00:37:57I mean, you need to go out.
00:38:00No, you can take me!
00:38:01I'll go for a few hours.
00:38:02I know too, you're lying.
00:38:04You want to go?
00:38:25Why are you here?
00:38:26Why are you here today?
00:38:29No.
00:38:30I'm hoping for you guys to go!
00:38:33It's good to know everything else.
00:38:41It's a shame that we're opening around.
00:38:44When we were parents of you, I knew it was a mistake.
00:38:46Oh, you've got a lot of trouble.
00:38:52Oh, my God.
00:38:54It's a little bit more than I've ever seen.
00:38:59Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:04Oh, my God.
00:39:06Oh, my God.
00:39:08Oh, my God.
00:39:10Oh, my God.
00:39:14Oh, my God.
00:39:15Oh, my God.
00:39:16It's pretty good.
00:39:18I'll go out for a while.
00:39:20But here I can't do it.
00:39:23Oh,
00:39:26I'm going to go out for a food.
00:39:27Oh, my God.
00:39:29Oh, my God,
00:39:33I'm going to go out for a food.
00:39:40Oh, my God.
00:39:44Oh, my God.
00:39:45You're not so passionate.
00:39:51I didn't know how you were at the cook at the restaurant.
00:39:53Oh, you were so passionate about the cook at the restaurant.
00:39:53Oh, but, you know.
00:39:58You know,
00:39:59You know, eating food at the restaurant.
00:40:00Why did you go out for a chef at the restaurant?
00:40:04Not so much?
00:40:09Well, there's something...
00:40:10What is it?
00:40:40Oh, not that good.
00:40:41Oh, 잠깐만.
00:40:53그럼 누나, you said his name is Bobby?
00:40:59Right?
00:41:01Yes.
00:41:01Right.
00:41:03Right, right.
00:41:06He was a dog name called brother name.
00:41:12That's right.
00:41:18That's right.
00:41:21But...
00:41:22I know that the other one?
00:41:24I know?
00:41:25Yes.
00:41:26I've seen the count on the count.
00:41:29He had no idea.
00:41:30He was a good guy.
00:41:30But he was...
00:41:33He was very good.
00:41:37He was very good.
00:41:38He was very good.
00:41:40So I remember...
00:41:45What?
00:41:46What's this?
00:41:47I was so nervous.
00:41:48I didn't care about him.
00:41:49I don't care.
00:41:53You're so good.
00:41:55It's just...
00:41:57It's just...
00:41:58It's just just...
00:41:59Just...
00:41:59Look at your face.
00:42:08I'm looking at the mirror.
00:42:19Oh, right.
00:42:21Look at your face.
00:42:23Look at your face.
00:42:24Thank you, Sullok.
00:42:26It's your name, Sullok.
00:42:31Our Sullok, you're so lucky.
00:42:34I don't know if it's cool, but...
00:42:39It's lucky.
00:42:39It's the same time.
00:42:46So,eso, you're ready to come, Sullok.
00:42:51I'm familiar with your style.
00:42:55Other than me in the machine,
00:42:57have an idea.
00:42:58Who has been because of the class and character?
00:43:01What's really important to you?
00:43:03I've already selected this path.
00:43:06I'm so curious how to keep After all of your passion with it.
00:43:09Don't worry.
00:43:15It's been a long time for a long time.
00:43:25What?
00:43:26The young man didn't stop.
00:43:28He reached the destination.
00:43:31What? Is it a cello?
00:43:33It's not a cello.
00:43:35Who are you?
00:43:36Who are you?
00:43:44What?
00:43:45Who are you?
00:43:46Who are you?
00:43:51Just a spell.
00:43:54You look like this.
00:43:57What?
00:44:01What?
00:44:02You look like this.
00:44:03You see this,
00:44:07You're so talented
00:44:09They are a lot of laughing
00:44:12When you have a lot of額
00:44:12You are so talented
00:44:15Someone who can't survive
00:44:20Saul
00:44:23Your wife
00:44:24I am a saint
00:44:25Thank you
00:44:25And now
00:44:31I'm a knight
00:44:33I am an knight
00:44:34The Lord of the Hsulnok.
00:44:35The Lord of the Hsulnok.
00:44:38I will walk you forever.
00:44:43I will keep you alive!
00:44:46Oh, what?
00:44:48Hsulnok.
00:44:50It's not a weapon, but
00:44:52it's not a weapon.
00:44:54You're protecting me.
00:44:55You're trying to find me.
00:45:08It's so good to see you in the middle of the night.
00:45:12It's delicious.
00:45:15It's delicious.
00:45:16It's delicious.
00:45:17You can eat a lot and eat a lot better than this.
00:45:20I was looking for this last year.
00:45:22I was looking for this last year.
00:45:24But it's been a long time since 6 months.
00:45:27It's been a long time for me.
00:45:34What's your name?
00:45:35It's a gift.
00:45:38What's your name?
00:45:39You gave me a gift.
00:45:40I gave you a gift.
00:45:42I gave you a gift.
00:45:42It's not a gift.
00:45:46It's okay.
00:45:48I'm going to open it.
00:45:52I didn't think I was going to do it.
00:45:54What's this?
00:45:57It's expensive.
00:45:59It's a gift.
00:45:59Is it a gift?
00:46:07Is it a gift?
00:46:13It's a gift.
00:46:15Is it a gift?
00:46:15Yes.
00:46:16A gift?
00:46:17Is it a gift?
00:46:19A gift?
00:46:19I...
00:46:22Is it a gift?
00:46:25Wow, it's pretty.
00:46:28But it's crystal, isn't it?
00:46:31It's really.
00:46:33Really?
00:46:34Really?
00:46:35It's really, then.
00:46:38Is it really a diamond?
00:46:41Is it your birthday gift?
00:46:44I'll wear it.
00:46:46If it doesn't match, I'll change it.
00:46:47Wait, it's...
00:46:48It's how much it is?
00:46:50It looks like...
00:46:54You are so much happy.
00:46:59Just give it to me.
00:47:02Are you in a grandparent?
00:47:04Who's doing this?
00:47:04Who's doing this?
00:47:07I'll give you that.
00:47:10It has never been a gift.
00:47:11You don't start a gift.
00:47:12It's just like a gift.
00:47:13You don't even spend a gift.
00:47:13That's why you don't wear this gift.
00:47:14You don't have to buy anything.
00:47:15It's all you want to buy.
00:47:16It's all you want to buy.
00:47:16No, I'm not buying it.
00:47:18No, I'm not buying it.
00:47:19It's nothing you want to buy.
00:47:21I thought it was a proposal.
00:47:23I thought it was a proposal.
00:47:24A proposal?
00:47:25A proposal?
00:47:27A proposal?
00:47:29I was surprised that my eyes were too broken.
00:47:32It's not a problem.
00:47:33It's not a problem.
00:47:36Let's go!
00:47:36Open the door!
00:47:38Open the door!
00:47:41Open the door!
00:47:43I will forever walk you.
00:47:54I can't believe it.
00:47:55누나.
00:47:59우리...
00:48:01결혼하면 어떨까요?
00:48:05난 너무 좋을 것 같은데.
00:48:09누나는 어떻게 생각해요?
00:48:46누나는 어떻게 생각해요?
00:48:49ail-
00:49:06스몬, 이 자아.
00:49:07프러포즈할게!
00:49:08프러포즈?
00:49:09이게...
00:49:11가보자!
00:49:11가보자!
00:49:12Come on!
00:49:13Go!
00:49:14Come on!
00:49:16Come on!
00:49:17Where are you?
00:49:17You have got a proposal!
00:49:19We're going to check it out!
00:49:21I'm going to take a look.
00:49:25Come on!
00:49:28The one who can't be promised,
00:49:29was the past year of the past year.
00:49:33You have got a proposal...
00:49:35You have got a proposal...
00:49:35Here!
00:49:35Here we go!
00:49:41There were two proposals in my life.
00:49:45The first proposal was...
00:49:49We...
00:49:51Let's get married?
00:49:55The first proposal was...
00:49:58She didn't hear the answer.
00:50:01It's not a real problem.
00:50:03I think the first proposal was to do a lot.
00:50:04I didn't say anything about you.
00:50:08I didn't start feeling it anymore.
00:50:10I was thinking about it.
00:50:12The second proposal was...
00:50:15Oh, no.
00:50:22The second proposal is...
00:50:32Umiiがバンジルを 돌려주며
00:50:33끝났다
00:50:34그게 언제였어?
00:50:37Wungi한테プロポーズ 한 건
00:50:38사귄 지 9개월
00:50:39바비한테 받은プロポーズ는
00:50:411년 4개월
00:50:42그런데 지금 술로기는?
00:50:44한 달
00:50:47성급해도 너무 성급해
00:50:49이건 아니지
00:50:54출출아!
00:50:55나 좀 올려줘!
00:50:59왜 이제 와?
00:51:00기다리고 있었어
00:51:01빨리 예스라고 하자
00:51:03안 돼
00:51:05왜?
00:51:07알 만큼 알고
00:51:08만날 만큼 만났다고 생각했는데도
00:51:10결론은 해피엔딩이 아니었어
00:51:12그런데 한 달 만에?
00:51:14너무 경솔해
00:51:15일단 거절해야 해
00:51:17야!
00:51:17그러다 타이밍 놓치면 어떡할 건데
00:51:19제가 돌아가버리면?
00:51:22술로기가 이제
00:51:24프로포즈할 용기를 못 내면
00:51:25어쩔 건데
00:51:26그렇지만
00:51:27이렇게 성급하게 대답할 순 없어
00:51:29유미는 이제 어리지 않다고
00:51:31됐거든!
00:51:33이제 내가 더 힘쎄거든!
00:51:36빨리 대답하자
00:51:38아인슈페너 다 밍밍해진다고
00:51:46누나는 어떻게 생각해요?
00:51:53얘들아 멈춰
00:51:54감성이 말이 맞아
00:51:56사랑은 타이밍이야
00:51:57유미도 술로기를 사랑하면
00:52:00망설일 이유가 없잖아
00:52:01그치만
00:52:03내가 결정할게
00:52:04나 사랑 세포
00:52:07프라임 세포의 이름으로
00:52:09프로포즈를 받아들일게
00:52:12사라가
00:52:13사라가
00:52:14사라가
00:52:14사라가
00:52:16야!
00:52:17누구 맘대로?
00:52:20사라가
00:52:21프라임 세포는 나야!
00:52:23나도 프라임 세포야
00:52:25내가 프라임 세포야
00:52:27나 작가 세포가
00:52:28나 작가 세포가
00:52:29프라임 세포의 이름으로
00:52:30이거 반대야!
00:52:37미쳤다!
00:52:39안 그래도 연애한다고
00:52:40지금 원고가 얼마나 지체가 됐는 줄 알아?
00:52:42연재 중에 뭔 결혼 고민이야!
00:52:45다 끝나고
00:52:46나중에 다시 찾아오라고 해!
00:52:48순록이 맘 상하면
00:52:49네가 책임질 거야!
00:52:51원고 때문에 맘 상하면
00:52:53순록이는 PD 자격도 없지!
00:52:55얘들아
00:52:57근데
00:52:58빨리 대답해야 할 것 같아
00:53:00시간이 너무 진체되고 있어
00:53:13누나?
00:53:16누나는 나랑
00:53:17결혼 생각이 없어요?
00:53:30전화 왔다!
00:53:31회사 아니야?
00:53:32받아봐
00:53:39네, 여보세요?
00:53:41출발했어요?
00:53:43네, 저도 지금 출발하려고요
00:53:45공항 버스 타고 가요
00:53:49카운터에서 만나요?
00:53:51
00:53:53저도 지금 출발하려고요
00:53:55공항 버스 타고 가요
00:53:55다들 출발했대?
00:53:56늦겠다
00:53:57일단 일어나자
00:53:58아니, 늦는 건 아니고
00:54:00버스 놓치면 어떡해
00:54:01얼른 가자
00:54:02아니
00:54:13어?
00:54:14저거 아니야?
00:54:16자리 다 차으면 못 타
00:54:18빨리 가자
00:54:19승로가 빨리 와
00:54:21승로가 빨리 와
00:54:27늦진 않겠지?
00:54:28도착하면 전화해
00:54:31어, 네
00:54:33근데...
00:54:34조심하고
00:54:34얼른다
00:55:04도착할 수 있어
00:55:05그대 마음 사이에
00:55:09내가 들어가려 해요
00:55:12그댄 어떤가요?
00:55:18내 마음과 그대의 마음이
00:55:25닿을 수 있다면
00:55:28그럴 수 있다면
00:55:43그렇게 말해
00:55:53
00:55:54
00:55:54
00:55:54
00:55:55
00:55:56
00:55:56
00:55:57
00:55:57
00:55:58
00:55:58
00:56:00I can't hear you.
00:56:02But I can't hear you.
00:56:04I can't hear you.
00:56:29I think it's not good.
00:56:33I think it's been a good time.
00:56:38I think it's been a good time.
00:56:49I think it's been a good time.
00:56:53When did you get it?
00:56:55I haven't had enough answers.
00:56:58I can't say that,
00:57:01I don't know.
00:57:03I don't know.
00:57:04I'm going to love it.
00:57:05I don't know.
00:57:06I'm going to love it.
00:57:06I'm going to love it.
00:57:07I'm going to hate it.
00:57:13I'm going to love it.
00:57:16I'm going to love it.
00:57:17라라가 생각을 너무 많이 하는 바람에 유미를 놓쳤잖아.
00:57:22사랑엔 타이밍이라는 게 있어.
00:57:24놓치면 다시 잡기 어렵고.
00:57:27그 말도 맞아.
00:57:40그런데 섣불리 꼈다가 아니면?
00:57:44It's a big pain in the back.
00:57:47It's a big pain in the front.
00:57:50It's a big pain in the back.
00:57:52It's a big pain in the back.
00:57:53It's a big pain in the back.
00:58:05Even if you want to give it to someone else?
00:58:07Maybe you want to give it to someone else?
00:58:10No.
00:58:10I don't need that to be a part of it.
00:58:12Oh
00:58:16We're going to have to do this again. It's the third one.
00:58:28It's going on.
00:58:49Oh
00:58:50Oh, no, no, no
00:59:12Did you go to the plane?
00:59:14No.
00:59:16Then?
00:59:17I'm now at Nuna's house.
00:59:19Oh?
00:59:25The plane is in the engine.
00:59:29I'm going to the other plane.
00:59:30I'm going to the other plane.
00:59:31What kind of thing is that?
00:59:33Nuna.
00:59:34Can you hear me?
00:59:36Yes.
00:59:37I'm going to go.
00:59:38Yes, I'll go.
00:59:42...
00:59:48...
00:59:49...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:51Why don't you get me the right answer?
00:59:51I thought you're the right answer.
00:59:52So don't give me a chance.
00:59:54I'll give you a chance.
00:59:56Isn't that hard?
00:59:58I never thought that this way.
01:00:04What?
01:00:05Her?
01:00:06You got B right?
01:00:07You got a plan in the house?
01:00:08I got a plan.
01:00:10It's a good plan where I will hold you.
01:00:11Yes.
01:00:21ết
01:00:32
01:00:32괜히 왔다 갔다 피곤하겠다
01:00:36피곤해요
01:00:38배고프진 않아
01:00:39그보다 뭐 시원한 거 마실 거 있어요
01:00:43에이드 만들어 줄까
01:00:45좋아요
01:00:49내일은 몇 시에 나 가
01:00:51It's a day of the car.
01:00:52It's 6am.
01:00:54It's a day after 6am.
01:00:55It's a day after 6am.
01:00:57I'll go next to you.
01:01:00I'll go next to you.
01:01:07Nuna.
01:01:08Um?
01:01:10You can do this.
01:01:11I can do it.
01:01:15What?
01:01:16Nuna, you're so grateful.
01:01:18I'll go back to you.
01:01:27I'll go back to you.
01:01:28Why?
01:01:29I'm so grateful for you.
01:01:31I'm so grateful for you.
01:01:38If you're not, I'll wait for you.
01:01:44I'll go back to you.
01:01:45I just feel like we are married for sure,
01:01:49I'm fed up with yourself.
01:01:52I don't think we can do it for you.
01:01:58I guess we can do it for you.
01:02:02...
01:02:05You don't have to know each other about each other, but how do you believe it?
01:02:14If you don't believe it, you wouldn't have to go to the beginning.
01:02:23If you don't believe it, you wouldn't have to go to the beginning.
01:02:30No?
01:02:31She hasn't seen it yet.
01:02:36Did you believe it?
01:02:41Yes.
01:02:42Where's the point?
01:02:45How do you know?
01:02:46I know.
01:02:47So, what do you know?
01:02:49How do you know?
01:02:49What do you know?
01:02:51What do you know?
01:02:52Yes.
01:02:53My life...
01:02:57I've had that before.
01:03:03That's what I know.
01:03:36Oh!
01:03:38Oh!
01:03:39Oh!
01:03:40Oh!
01:03:41Oh!
01:03:43Oh!
01:03:44Oh!
01:03:57사랑이 늘 놀라운 이유는
01:04:00어떤 사랑도 같은 모양이 없기 때문이다.
01:04:07그러니까
01:04:09순록이는
01:04:11다른 사람이다.
01:04:14사랑의 가치가
01:04:16전혀 다른 남자에게
01:04:17과거의 경험을
01:04:19대입하는 게 무슨 의미일까?
01:04:22라는 생각이 드는
01:04:24그런 순간이었다.
01:04:42그럼 순록아
01:04:45너 말대로 하자.
01:04:49네?
01:04:51반지는
01:04:53환불하자.
01:04:57나도
01:04:59지금 너가 너무 좋은데
01:05:02그래도 시간이 필요한 것 같아.
01:05:08내가
01:05:08그래야만 한다는 책임감이
01:05:10들어.
01:05:13누나
01:05:13그런 걸 느낄 필요는
01:05:15그래서
01:05:16그때가 오면
01:05:20나도 말할게.
01:05:23네.
01:05:25그렇지만
01:05:27반지는
01:05:29환불을 하는 게 좋을 것 같아.
01:05:31이미 샀는데 그냥 받아도 돼요.
01:05:32생일 선물이니까.
01:05:34생일 선물 치고는
01:05:35너무 과해.
01:05:37나 이거 받으면
01:05:37매일매일 마음이
01:05:39불편할 것 같아.
01:05:44너는 내일 새벽에 가니까
01:05:46영수증을 나한테 줘.
01:05:49내가 환불할게.
01:05:50아니.
01:05:51대신에
01:05:51우리
01:05:52여행 다시 가자.
01:05:55그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:06:16정말
01:06:17화났어?
01:06:18아뇨.
01:06:20화난 것 같은데?
01:06:21화난 건 아닌데?
01:06:23그냥.
01:06:23그냥.
01:06:25그냥.
01:06:27힘이 없네.
01:06:29
01:06:30아니.
01:06:31화난 것 같은데?
01:06:35I don't want to take it.
01:06:36I'm so thankful.
01:06:37I've been so thankful for that.
01:06:41But I'm so thankful for that.
01:06:44I'm sorry.
01:06:45I'm sorry about that.
01:06:51I'm really impressed.
01:06:53It's true.
01:06:56I'm more than a one.
01:07:03I'll go.
01:07:04I'll go.
01:07:07I'll go.
01:07:10It's too hard to be.
01:07:16Then, what is that?
01:07:23What is it?
01:07:24It's too hard to be.
01:07:36I don't know.
01:07:39But...
01:07:41How much time is it?
01:07:43I don't know.
01:07:45I don't know.
01:07:47I don't know.
01:08:01I don't know.
01:08:02You don't.
01:08:03I don't know.
01:08:03I don't understand.
01:08:06I don't know.
01:08:11What is it for?
01:08:14It's aboutproof?
01:08:16I'm a good friend.
01:08:17It's aboutproof?
01:08:19Christmas Eve.
01:08:20Christmas Eve.
01:08:21Christmas Eve.
01:08:22Or my birthday.
01:08:25No, that's too late.
01:08:28Even when we first met,
01:08:30I was my father.
01:08:30When I was born, I was born.
01:08:47Who is this?
01:08:49Who is this?
01:08:51Aumiyah!
01:08:52What are you going to do with your mom?
01:09:02Is there not enough?
01:09:04There was a place in there.
01:09:08Right.
01:09:10Yumiya!
01:09:13Yumiya!
01:09:15What do you want to do with your mom?
01:09:17Have you ever been here?
01:09:19Yes!
01:09:20Hey, what is it?
01:09:20Oh, wait a minute.
01:09:24I can't wait.
01:09:25I can't wait.
01:09:27I can't wait.
01:09:29I can't wait until the door is coming.
01:09:31No, no.
01:09:33No, I can't wait.
01:09:38No, no, no.
01:09:39No, no, no, no.
01:09:46No, no.
01:09:47No, no, no.
01:09:48No, no, no.
01:09:49I can't wait.
01:09:49Why are you in the first time?
01:09:51I'm in the bathroom.
01:09:53I was at home.
01:09:53I've been going on here on my front even though.
01:09:57But I was thinking about it.
01:09:58I've been sent to you by relationships with people who have described in the bathroom.
01:09:59I want to talk about this, now I want to talk about my daughter's house in the bathroom.
01:10:03I want something to talk about.
01:10:05I want her to meet her daughter.
01:10:06I want her daughter, she wants her.
01:10:07I want her daughter, she wants her daughter, she wants her daughter.
01:10:18Oh, it's all I need to get out of here.
01:10:23What?
01:10:25What?
01:10:32What?
01:10:35What?
01:10:36What?
01:10:36What?
01:10:37What?
01:10:38What?
01:10:39What?
01:10:42이거...
01:10:43이거...
01:10:44이거 결혼 반지 아니야?
01:10:45이게 뭐야?
01:10:46윤희야!
01:10:47이거 결혼 반지 아니야?
01:10:50너 이거 받았어?
01:10:52누구랑...
01:10:52아니, 엄마!
01:10:53아니...
01:10:54엄마!
01:10:55아니야!
01:10:57아니, 결혼 반지?
01:10:58너 이거 누구한테 받은 거야?
01:11:00너 남자친구 있었어?
01:11:01아우, 아니야!
01:11:03이거 이거...
01:11:04야, 이거 다이아몬드 맞잖아.
01:11:06이거 결혼 반지잖아!
01:11:07It's a giant.
01:11:08It's a giant.
01:11:12It's a giant, giant.
01:11:13It's a giant.
01:11:13See, I'm going to see you.
01:11:16Hey, this is a giant, giant.
01:11:19Look at this.
01:11:21Look, look at it.
01:11:22Look at it.
01:11:22What's this?
01:11:23What's this?
01:11:24How many years ago?
01:11:25Look at it.
01:11:28It's still a giant.
01:11:29It's still a giant.
01:11:32I've seen it.
01:11:35It's been a long time.
01:11:36It's been a long time.
01:11:38You've been married.
01:11:39What?
01:11:45Who, who, who, who, who are you?
01:11:54Hello, I'm the first to meet you.
01:11:57It's a friend of my friend.
01:11:59I'm a friend of my friend.
01:12:02Hi, my sister.
01:12:05You were ok?
01:12:06You are welcome.
01:12:08I'm my boyfriend.
01:12:10Hi, Mother.
01:12:13My husband, you're?
01:12:15Yes, I'm your girlfriend.
01:12:18I'm your mom.
01:12:19Good to meet you.
01:12:21Mom.
01:12:22You're already like me?
01:12:24You're my grandma.
01:12:26You're gonna give me a girlfriend.
01:12:30I will talk to you soon.
01:12:34MeekCast.
01:12:38No.
01:12:40I will talk to you soon.
01:12:41This is my mom.
01:12:42I will talk to you soon.
01:12:42Bye.
01:12:44Good luck.
01:12:46Bye.
01:12:47Bye.
01:12:48Bye.
01:12:48Bye.
01:12:49Alright, back to it.
01:12:55Bye.
01:13:07It's so cute.
01:13:09It's so cute.
01:13:09This is a feeling like this.
01:13:13It's Kim Yumi.
01:13:17Yeah.
01:13:18I think I like it.
01:13:27It's a good friend.
01:13:30Let's do it.
01:13:31Let's do it.
01:13:37I want to see you well.
01:13:39I really like it.
01:13:43The other one.
01:13:44Is that the experience of this?
01:13:44Charcing? Charcing?
01:13:45Is that what you're doing?
01:13:47Ok, let's go.
01:13:50Take care of yourself.
01:13:51Let's go!
01:14:49It's time to get out of here.
01:14:51What are you doing?
01:14:52Wow, you're pretty.
01:14:57Don't worry about it.
01:14:59Don't worry about it.
01:15:00Don't worry about it.
01:15:03Yeah, you're so cute.
01:15:08You're so cute.
01:15:10Don't worry about it.
01:15:12Don't worry about it.
01:15:14Don't worry about it.
01:15:15Take care.
01:15:16One, two,
01:15:18Umi.
01:15:30You're so cute.
01:15:32You're so cute.
01:15:33I'm so cute.
01:15:35You're so cute.
01:15:41Don't worry about it.
01:15:42Don't worry about it.
01:15:52You're so cute.
01:15:58He's a cool boy.
01:15:58You're so cute.
01:15:58Welcome.
01:15:58So I'm Wahrgy.
01:16:01I'm one more Korok.
01:16:02It's Huge.
01:16:07I'm a Ti- Напр mont.
01:16:09Ready?
01:16:09I'm achs.
01:16:11Oh, it's a good idea.
01:16:13I'm here, I'm here!
01:16:15I'm here!
01:16:16I'm here!
01:16:17I'm here!
01:16:18I'm here!
01:16:19I'm here!
01:16:20I'm here!
01:16:21I'm here!
01:16:24Don't worry, Matt!
01:16:26I'm here!
01:16:29I'm here!
01:16:31I've seen a scenario for a long time!
01:16:32crazy thing won't такое if you begin.
01:16:37Nice!
01:16:41Look!
01:16:45What do you do?
01:16:47What?!
01:16:48I...
01:16:48I was sleeping...
01:16:53I love you.
01:17:05I love you.
01:17:07You are so beautiful.
01:17:09Your sister is beautiful today.
01:17:22Hello!
01:17:24Hello!
01:17:24Hey, that's right.
01:17:24I don't know, об done it.
01:17:28My mother thought, boy, is up there.
01:17:29I never had a chance for a man.
01:17:30Hi, I had a chance for you.
01:17:33Hey, hi, hi.
01:17:35Hi!
01:17:36Missing his light again,
01:17:37Hi!
01:17:38Have a good day.
01:17:40Hey, we're good.
01:17:41Hi!
01:17:42Hi!
01:17:44Hi!
01:17:45Hi!
01:17:46Hi!
Comments

Recommended