Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Scum of the Brave (Yuusha no Kuzu) - Season 1 - Episode 07: Death of a Brave

Category

📺
TV
Transcript
00:08If you could let it, get it, get it!
00:24If you want to get an idea, the radar.
00:28I don't know what I'm going to do.
00:28I love you.
00:28Oh, that's the guy that's the most high level!
00:52Go!
00:58My emotions become hammered
01:01With me, I'm getting my head
01:02Today I'm going to be a big day
01:06I'm the call to the city
01:07Over the streets I'm the only way please
01:09And I'm coming home
01:10With the death of a bad time
01:12I'm coming home
01:13You are the one who tells me
01:16I can't be a human
01:18That's it
01:20We'll show you how to do it
01:22Let's feel free
01:23I have all two people
01:54I love you
02:25Let's go.
02:25so
02:26it
02:26it
02:32it
02:33it
02:35it
02:35it
02:35it
02:35it
02:36it
02:45I don't know what to do.
02:48I don't know what to do.
02:52I don't know what to do.
02:57Let's go.
02:58Let's go!
03:22I don't know what to do.
03:25I think I've been following.
03:26I don't know what to do.
03:29I'm going to look at it.
03:31There's a place near the enemy.
03:41I don't know what to do.
03:47I don't know what to do.
03:48That badge...
03:50Where's the mark?
03:53The Rew?
03:56I'm really going to kill you!
04:02I don't know what to do.
04:03Hey, let's stop.
04:04If you come here, it's a problem, right?
04:06I don't know what to do.
04:08The response is fast.
04:10It's a type of強化.
04:12That's what I'm saying.
04:19I don't know what to do.
04:21I don't know what to do.
04:24I don't have to do it.
04:28Do you really?
04:30You're really crazy.
04:32That guy's crazy.
04:45I don't know what to do.
04:46Sorry.
04:47I'm going to help you!
04:48Your sister's sister will help you!
04:50How are you?
04:53Go ahead.
04:56You said you're saving.
04:57You're not a kid.
04:59I'm going to run away from now.
05:01That's it!
05:03Let's go!
05:04Let's go!
05:04Let's go!
05:07Well...
05:08I've increased...
05:13That woman's power is now on me...
05:18I can't...
05:19I can't...
05:21I can't...
05:22I can't...
05:23I can't...
05:25I can't...
05:50嗅覚ですね、師匠あの女、匂いを覆うようですいえ、匂いを決定的に識別するといいますか例えば、よく磨かれた鏡いえ、湿った砂地に水彩絵具を垂らした時のような
05:59女王神ねえ、よくやった後でしねえは、はい
06:01!光栄です
06:04!どうやら私の分才が思わぬところで
06:17!そりゃあ褒めてないてか、何か説明するときは2秒以内にまとめろお前、投げんだよ話が特別に...
06:19いえ!必殺技を見せてやる剣と剣がぶつかり硬着したバインドの状態押し引きを誤れば命取りになる一瞬の攻防つまり俺の独壇場だ
06:48オレの独壇場だうっ
06:48!うっ
06:49!うっ!
06:51うっ!うっ
07:00!うッ
07:01!わ、お見事です師匠!
07:04I'm going to kill you.
07:07I'm going to kill you.
07:08But what do you mean?
07:10I'm going to kill you.
07:14I'm going to kill you.
07:16I'm going to kill you.
07:17It's a problem.
07:18I'm going to kill you.
07:23If you're going to kill me,
07:26you'll die.
07:28You're strong.
07:31You're good.
07:33What are you doing?
07:35You're not my own.
07:37You're a strong man.
07:39I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:44I'm not sure what you've seen.
07:45I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04But I'll do it again.
08:07I'll do it again.
08:10I'll deal with you.
08:10I'll do it again.
08:11That's all.
08:12What's your master?
08:13Um...
08:16...
08:16...
08:17...
08:35you're killing it.
08:38If you hit the bind, you can press a little bit.
08:42If you hit the enemy, you can turn the sword and turn the sword.
08:49If you hit the enemy, you can turn the bind.
08:53So, let's do the same thing.
08:58Well, it's not easy to say with your mouth.
09:01It's a practice and experience.
09:04What do you think about your mouth?
09:05Well, my friend, the question's what I'm talking about.
09:12Don't you tell me your mouth?
09:16I'm going to tell you what I'm talking about?
09:17You should have done that.
09:19I don't know.
09:20I'm going to tell you my mouth.
09:23I'm going to tell you what I'm talking about.
09:28What?
09:31That night, I'd like to tell you what I've ever met when I first met.
09:37Go to the hospital.
09:40See you later.
09:42At first, I'm surprised that I was a little confused.
09:44I thought that this guy was a bad person like this.
09:49But I'm reading deeply.
09:53Wait.
09:53Wait.
09:55Your father, your name?
09:58My name is Takamiya Kiyohito.
10:03Yes.
10:04I'm the master.
10:06I'm the master.
10:15Do you know what you've ever heard?
10:18I've just heard what I've heard about...
10:23When I was married, I was my father.
10:27I was my mother.
10:27But I had a chance to meet each other.
10:33I'm the master.
10:35He told me that he was a great job.
10:38That master...
10:40That's what?
10:41That's what it's wonderful.
10:42I'm really looking forward to my father, master.
10:47Why did you become a master?
10:51Why did you become a master?
10:53What did you say?
11:06Before I graduated high school, I took my own home, and I took my own home, and I was doing
11:13my job in the middle of the river, and I was doing my job in the middle of the river,
11:18and I was doing my job.
11:23In that time, it was a city of the city of the Yamanote, and it was a good job for
11:32the勇者.
11:36And I took my job and took my job to take my job.
12:00雇い主を殺された俺は,困った.
12:04仕方ないから,強引に弟子という形であの男の助手を務めることになった.
12:10I don't know.
12:40I don't know.
13:27勇者なんて最低のクズがやる商売だ。師匠がいつも言っていたことだ。長く続けるような仕事じゃない。まとまった金ができたらハワイにでも行って、魚でも釣って暮らすのがいいぜと。
13:39俺だって、こんな商売はクソだと思っている。師匠が死んでから、もう何年も。
13:52あいつは、お前には嘘をついてたみたいだな。
14:04理想的な勇者ってのは、人殺しが好きで得意な奴のことだ。ですが、師匠は我々を助けてくれました。
14:13そのお言葉は、師匠ご自身の理想とは違うのではないですか?違うか
14:18?てめえの親父に教わったことだ。
14:20いいえ。師匠は?帰れ。
14:48帰れ。帰れ。頭が痛い。E3の子。
14:49No, it's because of that Shogamine.
14:53Let's go back to Edo.
14:58Beer...
15:01Pizza...
15:03Card game...
15:09For me...
15:11To the perfect world.
15:25To the perfect world.
15:26What are you doing?
15:30What are you doing?
15:32You're eating hamburgers.
15:34Don't lie.
15:35Really?
15:38Edo...
15:38What are you doing?
15:40I don't know.
15:41I'm coming out to eat.
15:43I'm coming out with you.
15:44I'm coming out with you.
15:46I'm coming out with you.
15:47Why would you survive this place?
15:50I would be at home home.
15:52It's late now.
15:55It's not bad.
15:56I'm not sure...
15:58I'm not gonna be scared.
16:01I'm not gonna be happy.
16:06You're so normal.
16:08You're crazy.
16:10You're crazy.
16:10I'm not sure...
16:13I mean, you're a good guy.
16:16You're a good guy.
16:22Stop!
16:26You're not seeing the position of the enemy's enemy.
16:34You're not seeing the image and the numbers.
16:38You're not seeing the type of type in the 6th century.
16:43That's right.
16:44You're not seeing the strength of the enemy.
16:46I'm feeling the same as the enemy's enemy.
16:50It's like a bad feeling.
16:54It's a bad feeling.
16:56Well, I'm not sure if you're a bad guy.
17:00I'm not sure if you're a bad guy.
17:07I'm not sure if you're a bad guy.
17:09I'm sure I'm scared.
17:09I'm not sure if you're a bad guy.
17:11I'm not sure if you're a bad guy.
17:15I'm not sure if you're a bad guy.
17:16You're a good guy, so you're a bad guy.
17:21Don't you?
17:36Don't you know.
17:37I'm not sure if you're a bad guy.
18:10You're not sure if you're a bad guy.
18:23I don't know.
18:41It's not a bad guy. It's not a bad guy.
18:46Well, I think he's a weird guy.
18:49I don't care about it.
18:51It's not a bad guy. It's hard to help.
18:56I don't care about it.
19:01I'm not a bad guy.
19:04I'm not a bad guy.
19:06I'm not a bad guy. You're a good guy, so tell me about it.
19:12Oh, you.
19:19Hey, Joe. I don't know if you're Ed Silas.
19:23You weren't working at work, huh?
19:26You failed too?
19:27You're too late.
19:29Oh, that's right. I've been here for a long time.
19:32It's not a bad guy.
19:32You're still here.
19:34You're still here.
19:35You're still here.
19:35You're still here, too, but we'll have a meal to eat.
19:40So?
19:45What do you do?
19:48What do you do?
19:48What was it?
20:18It's a pain. It's a pain.
20:22It's a pain.
20:24It's a pain.
20:26You can't talk.
20:31That's right.
20:33That's it.
20:36Then, this one.
20:40The body was holding.
20:53It's a pain.
20:55When will the party go to the party?
20:58Yes.
21:00I'll do it.
21:02What?
21:21What?
21:21What was it?
21:24You're so gross.
21:26You're so gross.
21:31I'm sorry.
21:32Do you know what we were working on?
21:35I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:50I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:55It's all for the family.
21:55Get back.
21:58You're so gross.
21:59Get back.
22:00Get back.
22:01Get back.
22:45石の尾を殺した奴を見つけ出して地獄より酷い目に合わせるそれが俺たちみたいなクソ野郎にできる唯一のことだ
Comments

Recommended