- 8 hours ago
YUMI'S CELLS Season 3 - Episode 7 [Eng Sub]
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You
00:00:33You
00:01:19You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:32You
00:01:33You
00:01:33I don't know.
00:01:36I didn't know.
00:01:37I didn't know.
00:01:38I didn't know.
00:01:40What?
00:01:41I didn't know you?
00:01:45What the fuck?
00:01:48Why did you do my girlfriend?
00:01:51I don't know.
00:01:53I don't know.
00:01:57Well, it's not enough.
00:01:59He has to be mad.
00:02:00What are you saying, Slook?
00:02:01What are you saying?
00:02:03Slook, why are you saying that?
00:02:06So, it won't be.
00:02:09So, he has to be that I'm going to go?
00:02:15No, I'm going to go.
00:02:17He's going to go quickly.
00:02:18I'm going to go.
00:02:18He's going to go.
00:02:23No, I don't think I'm going to love it.
00:02:24Then?
00:02:24I think I'm going to love it.
00:02:59normalsaystrings미상미상미상미상ます
00:03:06Premみpasすすures
00:03:07He's been asking for the love of you
00:03:08He's a good guy
00:03:10He's a good guy
00:03:12He's a good guy
00:03:15What?
00:03:17He's a good guy
00:03:17He's a good guy
00:03:19I'm sorry!
00:03:33No!
00:03:36No, it's not...
00:03:37Are you...
00:03:38Are you...
00:03:39Oh, Mr. Pd?
00:03:42Pd, are you okay?
00:03:45Are you...
00:03:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:03:49He told me, she was so nice to meet you, and I'm going to go to work with him.
00:03:53He's going to go look out.
00:03:54What is he trying to do when he also fought?
00:03:56Are you thinking about that?
00:03:58I'm not sure what he did in the front.
00:04:03I'm waiting for him to try to fight again.
00:04:03Then I'll go.
00:04:06I'm looking for him.
00:04:07But I dropped a bit.
00:04:08Fine.
00:04:08I'm going to go.
00:04:09Yes, sir.
00:04:13Yes.
00:04:15But why are you here?
00:04:17Well, we're going to be worried about you.
00:04:21I don't know.
00:04:23I was going to be worried about you.
00:04:25I'm going to go really.
00:04:26It's not late.
00:04:27I'm not going to go with me.
00:04:29I'm going to go.
00:04:29I'm going to go.
00:04:30I'm going to go.
00:04:35I'm going to go.
00:04:46What the hell are you doing today?
00:04:53What the hell?
00:04:54What the hell?
00:04:55What the hell is this?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:58It's so disgusting.
00:05:01It's...
00:05:01It's...
00:05:03It's...
00:05:05You can't see it.
00:05:08It's...
00:05:08It's...
00:05:10What is it?
00:05:10I was going to do it.
00:05:12But it's bigger.
00:05:14It's bigger.
00:05:16It's not...
00:05:17It's not...
00:05:19It's not...
00:05:20It's...
00:05:21What?
00:05:22It's...
00:05:23It's...
00:05:24It's...
00:05:24It's...
00:05:25It's...
00:05:26It's...
00:05:26It's...
00:05:30Then...
00:05:31Why do you do this?
00:05:35you want to be lost?
00:05:39Did you?
00:05:40Did you see me...?
00:05:42She fell down.
00:05:43What?
00:05:44She's scared.
00:05:45Why do I make something good?
00:05:46I have no idea...
00:05:50I'm sorry..
00:05:51I lost it?
00:05:52Come on.
00:05:54Let me we stop!
00:05:55Let me solve this!
00:05:56I can't wait again!
00:05:57You can't solve this for real?
00:06:05How are you?
00:06:06Who are you?
00:06:06Who are you?
00:06:10Guys, hello!
00:06:16I'm a 사랑 cell phone.
00:06:21Can I open your door?
00:06:24I'm going to tell you something about me.
00:06:30Do you have a love cell phone?
00:06:32Oh, how are you?
00:06:35Did you find me?
00:06:36Have you found me?
00:06:37This is true!
00:06:39It was really a joke!
00:06:42It's so funny!
00:06:43It's so funny!
00:06:55It's so funny!
00:06:56I can't even say anything.
00:06:59I can't even see anything else.
00:07:01I can't even know my new cell phone.
00:07:03I can't even see anything else.
00:07:05I can't believe it.
00:07:06I can't believe it!
00:07:08What?
00:07:08I can feel it!
00:07:09I can feel it!
00:07:14Thank you!
00:07:16Hold it!
00:07:21Waiter!
00:07:25Now, let's start the trial.
00:07:29The next one is the next one.
00:07:32The second one, this one is the first person who was first to meet in the first place.
00:07:37He's frustrated that he had some pain and pained the pain of the body.
00:07:41Do you agree with him?
00:07:43Do you agree with him?
00:07:44Do you agree with him?
00:07:46Yes, I understand.
00:07:48Yes, I understand.
00:07:50Yes, sir.
00:07:50A project manager, a project manager.
00:07:58I don't know, but it wasn't as a concern.
00:08:04I'm sorry.
00:08:06You have to admit?
00:08:08I'm sorry.
00:08:11Next,
00:08:112.
00:08:132.
00:08:217.
00:08:228.
00:08:249.
00:08:2810.
00:08:3011.
00:08:3311.
00:08:3512.
00:08:3613.
00:08:3814.
00:08:3914.
00:08:4815.
00:08:5115.
00:08:5116.
00:08:5216.
00:08:5216.
00:08:5216.
00:08:5416.
00:09:0716.
00:09:11I don't know.
00:09:46All right, let's go.
00:10:13Why?
00:10:41Are you okay?
00:10:44Get out of here!
00:11:15Are you okay?
00:11:19Are you okay?
00:11:21Are you okay?
00:11:23Are you okay?
00:11:25Are you okay?
00:11:25Are you okay?
00:11:26신 피디님
00:11:29조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요
00:11:32이렇게 철없으신 줄 몰랐어요
00:11:35많이 경솔하시네요
00:11:38주호 작가님한테도 사과하시고
00:11:41잘 수습하시길 바랍니다
00:12:16but we've got some lonely
00:12:19많이 죽었으신 줄 몰랐어요
00:12:22잘 안주시는 것을 사과하시고
00:12:24부 Bike
00:12:24해결과여름을 반성해
00:12:26그 힘이 부족하게탁기
00:12:33내게
00:12:34나에게
00:12:35불가능해
00:12:42It's so good.
00:12:47It's so good.
00:12:52It's been a long time for me.
00:12:54It's been a long time for me.
00:12:57It's been a long time for me.
00:13:02I've always started this.
00:13:04I've always been able to use today's content.
00:13:08It's been a long time for me.
00:13:15SLOG, it's already 11am.
00:13:18I know.
00:13:21I'm going to sleep.
00:13:26I don't have energy.
00:13:28I'm not going to wake up.
00:13:37I'm not going to sleep.
00:13:40I'm not going to be able to sleep without being able to sleep.
00:13:42How am I not?
00:13:45I've had to do this, SLOGA.
00:13:49I'm going to mind.
00:13:51I need it again.
00:13:54I've had fun.
00:13:57Okay, let's go to the end of the day.
00:14:17Jenny,
00:14:25I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:34I'm not even going to have time.
00:14:36Oh!
00:14:38It's me!
00:14:43Hello?
00:14:46Yes, Jeannie.
00:14:47Silluk 씨, 바쁘세요?
00:14:50통화 잠깐 괜찮으세요?
00:14:52네.
00:14:53어제는 정말 죄송했습니다.
00:15:09Oh, Jeannie야!
00:15:11어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:15어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:21아, 그 출판사에서 급한 일이 있었나 보더라고.
00:15:26나도 자세히 물어보진 못했는데,
00:15:29신 피디, 회의 때 한번 물어볼게.
00:15:32아, 순록 씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:36아, 그래?
00:15:38되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니, 저 사실은...
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:53아, 너 전 남자친구?
00:15:57네.
00:16:00헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:02근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:05그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:10아...
00:16:11아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:20자, 잘 된 일이죠?
00:16:22잘 됐네요.
00:16:24순록 씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:28아, 유미 언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:34네네.
00:16:35물론이죠.
00:16:36유미 언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:42죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:46축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기는...
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:52진심으로요.
00:17:00슬록 씨한테는 얘기했는데 미안해서 어떡하죠?
00:17:07뭐... 이해하겠지, 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:12아, 아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니, 마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:25감사해요, 언니.
00:17:28그래.
00:17:29나중에 보자.
00:17:37아니, 뭐야.
00:17:40재결합 할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:43그럼 슬록이 출방 안 했잖아.
00:17:45뭐?
00:17:46슬록이 만나러 가면 안 돼?
00:17:50다 끝난 일이야.
00:17:51왜?
00:17:53슬록이가 유미 좋다고 하고,
00:17:55유미도 슬록이 좋아했잖아.
00:17:57이미 정리했잖아.
00:17:58깔끔하게.
00:18:00맞다, 맞아.
00:18:02끝난 건 끝난 거지.
00:18:05끝난 건 끝난 거지.
00:18:07끝난 건 끝난 거지.
00:18:07다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야.
00:18:14니들 진짜.
00:18:16어디 가?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:31상황 따라 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가.
00:18:38유미야.
00:18:43줄록이한테 가는 거야.
00:18:46지금부터.
00:18:48하트 피버 타임.
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:18:59어?
00:19:01어?
00:19:02어?
00:19:03어?
00:19:03어?
00:19:04어?
00:19:04어?
00:19:06다임!
00:19:07다임!
00:19:08다임!
00:19:09다임!
00:19:10다임!
00:19:11감성아.
00:19:13그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고.
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21하트 피버 타임.
00:19:22그건 나의 제한 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못 해.
00:19:29하트 피버 타임은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3330대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:54그렇지만 하트피버타임이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트피버타임이 시작됩니다.
00:20:39슬로가, 가자!
00:20:41유미 작가!
00:20:42아니, 유미 누나한테 가는 거야!
00:20:45유미 누나!
00:21:13Let's go!
00:21:14Oh, we're going to go!
00:22:04I can't believe it's any other.
00:22:05He's not at all.
00:22:07He's obviously an old girl.
00:22:09He was an old girl.
00:22:09He was gonna say he was telling me...
00:22:16생각해봐 몇 살 차이야 너를 남자로 보지도 않을 거라고
00:22:36돌아가자 이런 건 너한테 어울리지 않아
00:23:06순록 씨 이해해 주시고 응원해 주셔서 고마워요
00:23:10잘 지내세요 언젠가 뵙는 날이 있겠죠?
00:23:17네 제니 씨도 잘 지내세요
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요? 기약은 없지만
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요 빨리 와요
00:23:48신페리님 일로 오세요
00:23:49빨리 올라오세요
00:23:53빨리 올라오세요
00:23:56아
00:24:04담당 편집자님이셔
00:24:08슬록 씨
00:24:10안녕하세요
00:24:11오랜만이에요
00:24:17올라오세요
00:24:19아냐
00:24:20아냐
00:24:21아냐
00:24:21그런 건 상상할 수도 없어
00:24:28아냐
00:24:35아냐
00:24:37아냐
00:24:37아냐
00:24:46아냐
00:24:47아냐
00:24:50아냐
00:25:01아냐
00:25:02아냐
00:25:03아냐
00:25:08아냐
00:25:10.
00:25:10.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:13.
00:25:13Your name is my child
00:25:17If it's gone, it's gone
00:25:19It's gone, I don't want to see you
00:25:24I don't want to see you
00:25:26I don't want to see you
00:25:28I don't want to see you
00:25:32I don't want to see you
00:25:52Let's go.
00:26:03Who are you?
00:26:06I'm the owner.
00:26:07Yes, I am.
00:26:10But this is where you've seen the scene, isn't it?
00:26:19Is it okay?
00:26:20It was yesterday and the same thing.
00:26:27Here's what happened?
00:26:29Yesterday and the same thing.
00:26:31I don't know.
00:26:34You...
00:26:35Why are you here?
00:26:43Yes?
00:26:50설마...
00:26:52또 모르는 거예요?
00:26:54What the...
00:26:55No.
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:04제가 철이 많이 없어요.
00:27:09경설했고요.
00:27:12인정합니다.
00:27:16말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이.
00:27:26그런데...
00:27:29그렇지만...
00:27:35아무리 생각해도 저는...
00:27:40작가님이 좋아요.
00:27:43그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만...
00:27:48아마 처음부터...
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:28:17어제...
00:28:18어제...
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:25네.
00:28:27그리고...
00:28:29제가 거절했고요.
00:28:32네.
00:28:33근데 같은 말을...
00:28:37또 하시네요?
00:28:42네.
00:28:50후회할 것 같아서요.
00:28:59대답이 없네.
00:29:02또...
00:29:03까인 건가?
00:29:06가자.
00:29:08술로기가 2연타로 까이다니...
00:29:11이런 수치는 겪어본 적이 없는데...
00:29:22그런데...
00:29:23그런데...
00:29:25점심 먹었어요?
00:29:30아니요.
00:29:32같이...
00:29:33먹을래요?
00:29:44어?
00:29:50어?
00:29:51어?
00:29:52어?
00:29:55열렸어!
00:29:58열렸어!
00:30:11열렸어!
00:30:13쫓겨났는데 또 왔어?
00:30:15용감하네?
00:30:17쫓겨나는 거 아니야?
00:30:19힘내!
00:30:20어?
00:30:21안녕하자 술로가!
00:30:24고마워!
00:30:26고마워!
00:30:28나!
00:30:29유미 사랑세포를 만나러 왔는데!
00:30:32사랑이 만나려면 저쪽으로 가봐!
00:30:35응!
00:30:36응원할게!
00:30:37고마워!
00:30:42고마워!
00:30:43고마워!
00:30:45고마워!
00:30:48고마워!
00:30:49고마워!
00:30:52고마워!
00:30:53고마워!
00:30:56안녕!
00:30:58네가 사랑이구나!
00:31:00역시 유미 작가는 스케일이 달라!
00:31:02이렇게 거대한 사랑이가 있으니까...
00:31:05로맨스몰의 장인이 되는 거였어!
00:31:07어?
00:31:07나 사랑이 아니라 출출인데...
00:31:10네?
00:31:11사랑이는 저기 살아!
00:31:12거기로 가봐!
00:31:14그래?
00:31:15고마워!
00:31:18잠깐!
00:31:20근데 점심은 먹었어?
00:31:22점심?
00:31:23사랑도 좋지만 밥은 먹고 다녀야지!
00:31:28점심 먹었어요?
00:31:30아니요!
00:31:33같이...
00:31:34먹을래요?
00:31:37들어와요!
00:31:54들어와요!
00:31:55고마워!
00:31:58고마워!
00:31:59네!
00:31:59냉면!
00:32:00좋아하세요?
00:32:02비빔냉면 그러려고...
00:32:06네?
00:32:07네?
00:32:09비빔냉면...
00:32:10괜찮아요?
00:32:13네...
00:32:14네...
00:32:16좋습니다!
00:32:17아...
00:32:19앉으세요!
00:32:42아...
00:32:44앉으세요!
00:32:47사랑세포집이 이 근처니?
00:32:48너 술룩이 사랑세포야?
00:32:50응!
00:32:51잘 부탁해!
00:32:52여기 종종 올 거야!
00:32:54종종 온다고?
00:32:55어!
00:32:56너 추방 당했었잖아!
00:32:57그럴 자격이 있어?
00:33:01두 개는...
00:33:03먹죠!
00:33:04그럼 네 개 끓여야겠다!
00:33:07네 개 놔요?
00:33:10우리...
00:33:10세 명이니까!
00:33:12아...
00:33:13근데 얘 왜 이렇게 안 나오지?
00:33:14나희야!
00:33:15신필이님 오셨어!
00:33:17뭐야!
00:33:18또 나희 작가 있었어?
00:33:19그냥...
00:33:20밥만 먹고 가라는 뜻이었어?
00:33:22지금...
00:33:23착각한 거였어?
00:33:24저희 오늘 회의가 없는 날인데
00:33:26나희 작가...
00:33:27장난...
00:33:31인데...
00:33:34나 혼자예요!
00:33:351인분은 나도 양이 안 차서...
00:33:43정신 차려!
00:33:45네가 너무 긴장한 거 같아서
00:33:47장난친 거라고!
00:33:52앉으세요! 편하게!
00:34:05계란이라고 있어서 다행이다!
00:34:18저 근데...
00:34:23냉면만...
00:34:24먹나요?
00:34:26네?
00:34:28저...
00:34:28냉면만 먹는...
00:34:29아...
00:34:31좀 모자라겠죠?
00:34:33고기도 같이 구워 먹으면 좋은데 없어서...
00:34:36우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:39아니...
00:34:40그게 아니고...
00:34:46대답을...
00:34:47못 들어서요...
00:34:52작가님이...
00:34:53답을 안 하셔서...
00:34:57아...
00:35:03네...
00:35:10정신...
00:35:11같이 먹자고 했잖아요...
00:35:14그래서 지금 물...
00:35:19끓이잖아요...
00:35:20그게...
00:35:23대...
00:35:23대답인 건가요?
00:35:45여긴가?
00:35:48여긴가?
00:35:55여긴가?
00:36:00어?
00:36:02어?
00:36:07야...
00:36:09아...
00:36:09아...
00:36:09아...
00:36:15아...
00:36:19I've been waiting for you.
00:36:22Thank you again for your time.
00:36:25I didn't know the chance to come back again.
00:36:30You're welcome.
00:36:33I'm so glad.
00:36:41I'm so sorry.
00:36:45I'm so sorry.
00:37:06You've been there.
00:37:08It's been done.
00:37:09Do you have any time?
00:37:16Yes.
00:37:20Yes.
00:37:42I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:17You can't get to the rest of the room.
00:38:17I don't know anything about it.
00:38:18I'm not going to the rest of my room.
00:38:26Let me know.
00:38:27Do you like it?
00:38:30I always get to oil and to oil.
00:38:33What do you think, bro?
00:38:35Even though I get to oil, bro.
00:38:36Okay, bro.
00:38:38I don't like it, bro?
00:38:41They like, okay.
00:38:47Then I will do it.
00:38:49You give me what I mean.
00:38:50I know you have to sit there.
00:38:52I'm going to go.
00:38:57The butter and butter.
00:39:00Yes, I will.
00:39:10I will say that now it's tough.
00:39:12I think it's weird.
00:39:17I don't know.
00:39:20No.
00:39:22No.
00:39:24No.
00:39:26It's good.
00:39:27Yes.
00:39:30Do you like it?
00:39:32Do you like it?
00:39:37Let's go.
00:39:39Come on.
00:39:40No.
00:39:43Yes.
00:39:46The word is a sign.
00:39:48It's a sign.
00:39:51No.
00:39:53No.
00:39:56No.
00:39:58No.
00:39:59No.
00:40:00No.
00:40:01No.
00:40:02No.
00:40:04No.
00:40:07No.
00:40:08No.
00:40:10No.
00:40:10No.
00:40:11No.
00:40:12No.
00:40:19No.
00:40:24No.
00:40:25No.
00:40:25No.
00:40:25No.
00:40:40No.
00:40:41No.
00:40:51No.
00:40:54No.
00:40:55No.
00:41:00No.
00:41:02No.
00:41:04No.
00:41:05No.
00:41:06No.
00:41:08I don't know.
00:41:19It's fine.
00:41:21I don't know.
00:41:25I haven't met a couple of times.
00:41:29I haven't met a couple of times.
00:41:31I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:35I can't get that.
00:41:37But I've been together with a couple of times.
00:41:37I've been working for a while.
00:41:40I've been working for a while.
00:41:40I've been working for a while.
00:41:41I've been working for a while.
00:41:42When did you get to work?
00:41:46I'm working for a while.
00:41:50But there was a lot of questions like this.
00:41:54I'm curious.
00:41:59I'm curious.
00:42:00Oh, don't worry.
00:42:02No, that's...
00:42:03Then, it's going to be a little bit more.
00:42:22It looks like the mood is the mood, so I don't know how much it is.
00:42:32Today's目標.
00:42:34Chapter 1.
00:42:37Step 1.
00:42:38Step 2.
00:42:39Step 2.
00:42:40Step 2.
00:42:40Step 2.
00:42:40Step 2.
00:42:41Step 2.
00:42:43Step 2.
00:42:49Step 3.
00:42:54Step 2.
00:42:55Step 2.
00:42:56Step 3.
00:42:59Step 3.
00:43:01Step 3.
00:43:01But I think it's just a bit of a picture of the film.
00:43:06That's right.
00:43:08Look at that!
00:43:09I'm going to take a look at this.
00:43:09I'm going to take a look at this.
00:43:12I'm going to take a look at this.
00:43:16I'm going to take a look at this.
00:43:23Sir!
00:43:24The speed is faster than you?
00:43:26I'm going to take a look at the chapter 1, 2, 3.
00:43:28I'm going to take a look at this.
00:43:29Oh, what?
00:43:30You're so old.
00:43:32You're going to take a look at this!
00:43:34What do you want to do?
00:43:36I'm going to take a look at this.
00:43:38If you take a look at this, it's always dangerous.
00:43:42It's not a skin loss.
00:43:44Yeah, that's right.
00:43:47I'll take it.
00:43:52It's all done.
00:43:53It's all done.
00:44:02It's all done.
00:44:08It's all done.
00:44:09I'm going to take a look at this.
00:44:16The captain, you called me?
00:44:19The captain?
00:44:22The captain?
00:44:24The captain?
00:44:25The captain...
00:44:28The captain?
00:44:40The captain?
00:44:41I'm come to you.
00:44:44Ah, I haven't heard of you.
00:44:47You called me?
00:44:48No, you called me.
00:44:50You called me.
00:44:52You can find me that you can find me.
00:45:12Now, let's eat.
00:45:14If you ask me anything else, I'll ask you.
00:45:22I'm a little bit exhausted.
00:45:22If you usually get married, it will be a long time to kiss you.
00:45:36The first day, it's okay.
00:45:51I love you.
00:46:27But here is the laundry room, right?
00:46:35The laundry room of 1km is not allowed to be able to wear skin.
00:46:41Today is Christmas, right?
00:46:46That's right.
00:46:47That's okay.
00:47:33순록아, 나 왔어.
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지? 여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4530분 정도.
00:47:47괜찮으실까요?
00:47:49뭐야? 되게 정색하네.
00:47:52누나!
00:47:55누나, 여기 회사잖아요.
00:47:57내가 보안 신경 쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:59나 지금 단단히 찍혀있다고요.
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면...
00:48:03근데 지금 네가 더 눈에 띄는 거 같은데?
00:48:14들어가시죠, 작가님.
00:48:17아, 넵.
00:48:28작가님, 안녕하세요.
00:48:30네, 안녕하세요.
00:48:31어? 머리 바쁘셨네요. 예쁘다.
00:48:33아, 진짜요? 감사합니다.
00:48:36작가님, 이쪽으로.
00:48:39아, 넵.
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:47아, 넵.
00:48:54번역본.
00:48:55미리 프린트해놨습니다.
00:48:57편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00아, 넵.
00:49:03궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:05아, 넵.
00:49:18아, 넵.
00:49:20아, 넵.
00:49:22아, 넵.
00:49:22그거 좀 그만하실래요?
00:49:26뭐하네, 신경 쓰라면서요.
00:49:30하...
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:34근데...
00:49:35나 계속 누나야?
00:49:38누나 맞잖아요.
00:49:39아, 누나라고 하니까.
00:49:41내가 너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:44왜?
00:49:46난 좋은데.
00:49:47아니, 뭐.
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만.
00:49:53감사합니다.
00:49:55아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:01네.
00:50:01메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:07근데 신 피디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해놓으시면.
00:50:12저...
00:50:15어떤 점이 좋았어요?
00:50:18두나?
00:50:19응.
00:50:19나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:26그야 당연히...
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:34죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서.
00:50:45회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 왜 좋은데.
00:51:04누나?
00:51:08예뻐서.
00:51:17예뻐서?
00:51:19안녕하세요.
00:51:21응?
00:51:27예뻐서?
00:51:28예뻐서?
00:51:30오늘 유난히 예쁜가?
00:51:31네.
00:51:33엠지와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:42몇 시에 퇴근해?
00:51:43저녁 먹자.
00:51:59저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:02뭐야?
00:52:14빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:20네.
00:52:22수요일은 집안일 하는 날.
00:52:26아니...
00:52:28집안일 세포야.
00:52:30너 저 말이 이해가?
00:52:31정신나간 놈이겠지.
00:52:33그 정신나간 놈이...
00:52:36유미남자 친구다!
00:52:39엠지는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:43데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:45여보!
00:52:56누나.
00:52:579시에 와요.
00:53:00어디를?
00:53:03어디를?
00:53:10우리 집.
00:53:13깨끗하게 치워놓을 테니까.
00:53:15오세요.
00:53:23슬로키가 집에 오래요.
00:53:25아니...
00:53:26잠깐만!
00:53:27오늘 당장 집에 오라고?
00:53:29이건 진도가 빨라도 너무...
00:53:31크...크...크게...
00:53:32챕터 며치더라.
00:53:34남자친구 집에 놀러 가는 건 챕터 13인데요.
00:53:37잠시만!
00:53:38가만!
00:53:39진도가...
00:53:40우리가 진도가 어디까지 나갔지?
00:53:43팔짱끼기, 손잡기, 허리두르기, 포옹,
00:53:47잡기스까지 선물 다 했어요!
00:53:50그렇지!
00:53:51챕터 5까지 마스터했어!
00:53:53아, 맞아!
00:53:55땡!
00:53:55챕터 5에서 13으로 건너뛰면
00:53:576에서 12까지는 언제 해요?
00:54:00땡!
00:54:01책 순서가 엉망진창이에요!
00:54:03땡!
00:54:03오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:06곧 곧 곧 곧 곧 곧 곧 곧 곧 covariению 이래요?
00:54:20그건 없음play에 대해 안 만 Normally wiletson,
00:54:22곧 곧 곧 곧 곧 두ment ні complete Yeah you leave You avoid yourself
00:54:34helmet.
00:54:34네, miss one of the people who are going in the program
00:54:35너무 많이 펼쳐요...
00:54:35It's a little late.
00:54:41It's tomorrow, right?
00:54:43Let's play together.
00:54:45What do you do?
00:54:46What do you do?
00:54:49What do you do?
00:54:57MG and the relationship is not planned.
00:55:01Really, I can't go home.
00:55:28What do you do?
00:55:29누나.
00:55:29누나, 나 왔어.
00:55:31들어와요.
00:55:34또 이런 걸 사왔대요?
00:55:36처음 왔으니까 그렇지.
00:55:38집 좋다.
00:55:40이쪽이야.
00:55:40우와, 이거 뭐야?
00:55:45짜잔.
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이에요.
00:55:52더 재밌거든요.
00:55:53아...
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:56게임하고 놀자는 거였구나?
00:55:59네?
00:56:01아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:10조심해요.
00:56:14게임하고, 만화 보고, 홈트하고.
00:56:17그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:22근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:28아, 그거요?
00:56:30그거 슈퍼맨 레어템인데
00:56:32망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:38누나가 보고 싶으면.
00:56:39아니, 아니.
00:56:40그냥 망가질까 봐 겁나.
00:56:41진짜 괜찮아요.
00:56:43그러고 보니까.
00:56:45너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어.
00:56:49슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:54진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여준은 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:58내가 너 처음 봤을 때 첫인상이 되게 진지하고 근엄했거든.
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데 완전 달라 보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로 집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19야.
00:57:20야.
00:57:21아니, 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:26그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크, 안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:29그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨 이름은 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트야.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37켄트 클라크야.
00:57:37클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44얘기할래요?
00:57:45아니, 뭐 딱밤이든 뭐 하는 건 다 마음대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:51오케이.
00:57:52아, 진짜.
00:57:54자, 클라크 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:03내기는 내기니까.
00:58:05아니.
00:58:07이마 대요.
00:58:15좋아.
00:58:25안Accent.
00:58:26아, 귀여워.
00:58:32아, 아팠어요?
00:58:35아, 아팠죠?
00:58:37누나도 나한테 때려요.
00:58:38아이, 아이.
00:58:38아, 괜찮아요 진짜.
00:58:40아이, 아니야.
00:58:40정말로 진짜 한 대 때려요.
00:58:41아니, 아냐.
00:58:42괜찮아 내기잖아.
00:58:43괜찮아 시원하게 때려요.
00:58:44아, 아팠죠?
00:58:51I can't wait for a minute.
00:58:53Yes, but...
00:58:54I can't wait for the...
00:58:56But it's almost so late.
00:59:00Now we'll see that.
00:59:02We'll go in the movie.
00:59:03The movie?
00:59:04Have you been in the movie?
00:59:06Then it's time for the movie.
00:59:09Let's go.
00:59:11I'll go.
00:59:12Hurry up.
00:59:19I'm going to show you what I'm going to do with the original version.
00:59:24I'm going to show you what I'm going to do with the original version.
00:59:25Really? It's where I'm going to show you.
00:59:26And I'm going to show you what I'm going to do with the original version of the original version.
00:59:46Here's a song.
00:59:47Oh, it's here.
00:59:49Here you go.
00:59:52You're at home.
00:59:56This is a hard feeling.
00:59:58This is a hard feeling.
00:59:58Let's do it.
00:59:59It's our friend MG.
01:00:04What are you doing?
01:00:06Here you go.
01:00:08But...
01:00:09There's no one in the room.
01:00:13I asked you all.
01:00:14It's a hard feeling.
01:00:15What's that?
01:00:17I'm going to give you a good job.
01:00:21It's seems to be a good job.
01:00:25What's the concept of the siren?
01:00:27Yeah.
01:00:29The idea of a character can't be a good job.
01:00:32I was going to give you a good job.
01:00:35I'm going to give you a great job.
01:00:37I'm going to give you a good job.
01:00:40I'm going to give you a good job.
01:00:44What are you doing?
01:00:48What the hell...
01:00:49What are you doing?
01:00:54What's your beauty?
01:00:58It's because of the fact that you're not looking at it.
01:01:00It's not a bad word.
01:01:06Oh!
01:01:08Ice cream.
01:01:14Oh, I'm so sorry.
01:01:19I'm so sorry.
01:01:20What's so much?
01:01:22It's all different.
01:01:23It's 12.
01:01:26It's not too much?
01:01:27I've got to get a lot of ice cream.
01:01:30I'm not sure if it's too bad.
01:01:32I think you've got a lot of money.
01:01:35I'm going to get a lot of ice cream.
01:01:39I'm going to get a lot of ice cream.
01:01:41I'm going to get a lot of ice cream.
01:01:42I'm going to get a lot of ice cream.
01:01:45특히나...
01:01:45이런 산속에서는...
01:01:57냄새 맡고 늑대들이 몰려올지도 몰라요.
01:02:00깨끗하게 먹어 치워야 하나.
01:02:06I'm going to get a lot of ice cream.
01:02:07승록아.
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:19들었어요?
01:02:21어.
01:02:23저쪽에서 난 것 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:43누가 알겠어?
01:02:45신 피디가 이런 사람인 줄.对.
01:02:48귀엽다. 슬로그아?
01:02:58어디 갔지?
01:03:08Who are you?
01:03:10I'm here.
01:03:14Is this?
01:03:17Is this?
01:03:20What is this?
01:03:22Is it your house?
01:03:22Is it your house?
01:03:23What are you saying?
01:03:24What are you saying?
01:03:25What are you saying?
01:03:27I'm a waffle, right?
01:03:31I'm a waffle, right?
01:03:34Is it your home?
01:03:35Is it your ice cream?
01:03:38I'm a waffle, right?
01:03:40Thank you for your time.
01:03:42What do you think of this?
01:03:45A smile.
01:03:58What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:02You're not a songwriter.
01:04:04You're not a songwriter.
01:04:06Wait a minute.
01:04:13Sorry, my husband.
01:04:16I didn't know you were talking to me.
01:04:19Why did you call me?
01:04:22What?
01:04:23What do you want to ask?
01:04:24It's not a songwriter.
01:04:26No, you did not ask him.
01:04:27I asked you to ask you to say you were trying to get it.
01:04:38I won't say anything.
01:04:40I didn't get anything for you.
01:04:41Why don't you ask me to tell you what you were going to do?
01:04:44I thought you were going to eat them up.
01:05:15Don't worry about it.
01:05:15ị스는 늘 준비되어 있습니다.
01:05:19어려운 건 좋은 타이밍을 잡는 거죠.
01:05:25아 전화를 하지.
01:05:29아니 지금 갈게요.
01:05:31금방 가.
01:05:33어 나 동네에 있어.
01:05:36붓카페.
01:05:38네 바로 갈게요.
01:05:42어디 가요?
01:05:43What the hell is he doing?
01:05:44Are you right now?
01:05:45When did he get to the mom or dad?
01:05:48What the hell?
01:05:49Yeah, he's taking a chance.
01:05:51He gave himself to me to my dad.
01:05:56Shut up.
01:06:05It's so weird.
01:06:09It's time to go here.
01:06:10How are you going to go?
01:06:11Ah.
01:06:18I'll get back.
01:06:19I'll get back.
01:06:22I'll get back.
01:06:23I'll get back.
01:06:30Go.
01:06:40I'll get back.
01:06:42I'll get back.
01:06:43I'll get back.
01:07:18I'll get back.
01:07:19누나 없네.
01:07:20이제 밤새 같이 놀고 싶었는데.
01:07:58누나.
01:07:59뭐해?
01:08:00자?
01:08:00아니요.
01:08:02아, 엄마 아빠가 김치만 놓고 바로 가셨어.
01:08:09놀러 올래?
01:08:13아니, 피곤하면 내일 보고.
01:08:15지금 갈게요.
01:08:16금방 가요.
01:08:30내게 찾아온 너.
01:08:33잔잔했었던.
01:08:35날 흔드는 거야.
01:08:38늘 똑같았던 내 하루도 달라 보여.
01:08:43예상 못한 장면들까지.
01:08:46왠지 설레게 느껴지는 걸.
01:08:49감춰두었던.
01:08:51나만 켠 내 뒷자리에.
01:08:54어느새 네가.
01:08:56그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야.
01:08:59그래서 엄마한테 전화를 해서.
01:09:01당근 필요 없지 않냐.
01:09:02괜찮지 않냐 했는데.
01:09:03엄마가 당근 꼭 필요하다고 꼭 사오라고 한 거야.
01:09:06아, 그러니까 어떻게.
01:09:07누나의 대사가 끝나는 순간.
01:09:09빈 공간을 치고 들어간다.
01:09:11어?
01:09:12마트가 문을 닫고 있는 거야.
01:09:14그래서 못 들어가게 하는 거야.
01:09:16그래서 사정사정을 하면서.
01:09:17너무 죄송한데.
01:09:19엄마.
01:09:19문제는.
01:09:20저게 아직도 한 문장이라는 거야.
01:09:22그래서 급하게 들어가서.
01:09:23죄송합니다.
01:09:23하면서 당근을 급하게 딱.
01:09:26안 되겠다.
01:09:26끊자.
01:09:27누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다.
01:09:29잠시.
01:09:30대화 좀 끊고.
01:09:32긴급 키스를 시전하면 어떨까요?
01:09:33엄마가 당근을 사고 있는 거야.
01:09:35나한테 분명히 엄마가 당근을 사려고.
01:09:37안 돼.
01:09:37위협해.
01:09:38거리가 너무 멀다.
01:09:40이런 상황에서 시도는.
01:09:42와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고.
01:09:44그거 아십니까?
01:09:45뭐?
01:09:46제가 하는 임무의 대부분이.
01:09:48모험입니다.
01:09:56짠지 안 짠지 맛을 보는 것도.
01:09:58진짜 개짱.
01:10:01건전지 전량을 확인하는 것도.
01:10:03모든 모범입니다.
01:10:05너무 황당하잖아.
01:10:07그래서 내가 엄마한테.
01:10:10모험이 두렵지만.
01:10:12저 아니면 안 되는 일이니까요.
01:10:15뭐야.
01:10:18Ohhhah.
01:10:20요.
01:10:25it's my pleasure.
01:10:32onda...
01:10:33yeahah.
01:10:36I know I'm a heart-like
01:10:40I'm going to go now
01:10:45I won't be able to get it
01:10:52I'm closer to you
01:10:55I'm a heart-like
01:10:56I'm a heart-like
01:10:57I'm a heart-like
01:10:58I'm a heart-like
01:10:59I'm a heart-like
01:11:02I can choose my dreams
01:11:05Then I will give you
01:11:11I'll tell you
01:11:12I'll show you
01:11:17I'm a heart-like
01:11:18I will give you
01:11:23How many we got here are
01:11:26devounch of him?
01:11:26That was one of those people
01:11:28I'll give you love, love, let it show
01:11:33Love, love, let it show
01:11:36Love, love, let it show
01:12:06Love, love, let it show
01:12:31Love, love, let it show
Comments