- 11 hours ago
Fate Chooses You (2026) Ep 18 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念千盏血也沾温人泪星火定飞
00:46长剧闺蜜 天地同辉相爱苍生
00:56是不可碰的软肋同望我折回 往下不可违
00:59欲行无愧 生气该天尾时温周天生的所谓
01:17几乎作悲我不会虽想狼狈也不论为你的傀儡身当作为
01:20愁当出现总化成灰
01:22我无悔
01:26欲望时间重现日渊 换人献行归
01:40心灰我无常见
01:42咱们要并未曾遭遇虽然而有樽
01:56忍恐弱你快要来临付你快要来你快要来你快要来你快要来
02:01Thank you very much.
02:53I want to meet you.
02:54I want you to meet him.
02:56I want you to meet him.
02:57I want you to meet him.
02:59Go.
03:01I'll find him.
03:09Go.
03:11Go.
03:39Let's go.
03:41Let's go.
03:44You're hot?
03:45It's hot.
03:46I'm hot.
03:47Let's go.
03:47Let's go.
03:49Let's go.
03:52You're hot.
03:56Yes.
04:00Let's go.
04:01You're hot.
04:02You're hot.
04:03It's hot.
04:04The night is cold, it might be cold.
04:07You're hot.
04:12It's cold.
04:15It's cold.
04:16You're hot.
04:18It's cold and cold.
04:22Is the sweetest thing?
04:24Of the weight.
04:26You must have used the same
04:28as the people who were already
04:28on the river.
04:31Why?
04:33You must not be allowed to
04:36because of the river.
04:40You must not be allowed to
04:43to keep the water.
04:44We must not be allowed to
04:46in the river.
04:48So we must be able to
04:50to watch the river.
04:51We must learn from the river.
04:54Of course.
05:30You should give up and stay to the point of the world.
05:35Hey!
05:36It's not a human being.
05:36You can in a place like this.
05:36It's better than the rest of the world.
05:38It's a battle, and it's a word.
05:40It's not a battle.
05:42It's not a chance.
05:43We need to go to the rest of the world.
06:02Let's take a look at this one.
06:03Let's eat.
06:06I don't want to eat.
06:07It smells so good.
06:08I don't want to eat it.
06:11I've never eaten.
06:13It's a good one.
06:14It's a good one.
06:15It's a good one.
06:16It's a good one.
06:19It's a good one.
06:20It's a good one.
06:21It's a good one.
06:22It's a good one.
06:25It's a good one.
06:27It's good.
06:31Let's do this.
06:33Let's do this.
06:38We've got three.
06:40You've all been ready to study.
06:45We've also got three.
06:46Then I will close my eyes.
06:49It's ok.
06:51So I will say we will close your eyes.
06:51Marianne must be known to friend and friend.
06:57He will close my eyes.
06:59But I will close my eyes too.
07:01Very large and large,
07:02That will be different to the moment.
07:04I will close my eyes.
07:06Makes my eyes more than once.
07:08I want to trap your eyes.
07:09I will close your eyes too.
07:10We will close my eyes.
07:12Or, I will close my eyes.
07:15And Pham, you have your own fish too.
07:22Well of course, there are some fish that are alive.
07:24I mean it is the first fish to live.
07:25But as the Crypto River, it will be useful for you.
07:30This fish will come into their fish.
07:30And there are some fish in the field.
07:31We are ready to take the lake to take the lake.
07:35And even if the river will go away,
07:37there will be any one of us.
07:38And it will be used to that lake.
07:38It will alsolene然 yn the ground here.
07:39It is not a bore.
07:41It will also cause people's now.
07:43It's a pain.
07:46It's a pain.
07:48It's a pain.
08:20It's a pain.
08:23Oh.
08:32Oh.
08:34Oh.
08:37Oh.
08:39Oh.
08:41Oh.
08:43Oh.
08:45Oh.
08:45Oh.
08:46Oh.
08:47Oh.
08:48Oh.
08:49Oh.
08:50Oh.
08:51Oh.
08:52Oh.
08:53Oh.
08:54Oh.
08:54Oh.
09:16No!
09:20No!
09:24No!
09:50No!
10:13No!
10:13No!
10:14No!
10:14No!
10:15No!
10:30No!
10:31No!
10:32No!
10:32No!看见徐木了吗
10:42?徐木金刚说房里嫩得慌要出去透透气去找他盯紧了他
11:10是今天不是瞧见我了吗怎么不理我你想干什么京城一别好久不见了想来给你打个招呼我们不熟不熟可是我知道你的很多事情哦比如说
11:35有一位女修杀了鬼先生赢得碧水潭主报复紧接着就有一个男子找上门来灭了整门的口那件事是你送的吗你到底想干什么怕了我若是想揭发你我早就说了痛快点
11:58你带的那三个累赘看起来可不像修行之人如今到了北乡你还等得起来做个交易如何你帮我把文英那个大块头杀了我保证以后不再找你的麻烦
12:26就只是这样那你想怎么样啊我想让你帮我找一样东西说来听听毕日翻我就不信了这天底下还有银子解决不了的事情我有五十两换你的上房不换那就一百两买你的客栈
12:54一百两那好像不太够啊不太够就是有的谈二百两银子是好东西啊可就是怕你有命赚没命花住我那间房吧妖女
13:21都有吗厉阳师姐
13:23What do you think?
13:24What do you think?
13:25What do you think?
13:26We haven't heard of them.
13:28We have no idea.
13:30We have no idea.
13:32We have no idea.
13:34We haven't heard of them.
13:37This is how strange.
13:39If they say that they are in a thousand years,
13:42we have no idea.
13:45We have no idea.
13:47We have no idea.
13:48If we don't see them,
13:49I will think they are in a way.
13:53It's not weird.
13:55Everything would be kept.
13:56If there's anyone to think,
13:58there will be no idea.
14:00It's like this one of the Holy Shabbat.
14:03It's too much.
14:05We don't have to worry about them.
14:07We don't have to worry about them.
14:10We don't have to worry about them.
14:16I remember you told me that
14:19You are from the West.
14:21Your house is where?
14:26There's a lot of people.
14:27There's a lot of people.
14:30Your sister, go home.
15:02Hey quá!
15:07Let's try him!
15:07This is a heath to be as produced as an actress.
15:09This is an actress in the tacks!
15:09To kill him!
15:12Kicks him!
15:13Kill him!
15:14Kill him!
15:15Kill him!
15:16Kill him!
15:16Kill him!
15:17Kill him!
15:17Kill him!
15:18Kill him!
15:19I got to get rid of the sea
15:21This time is the most famous time
15:24How did you feel?
15:26How did you feel?
15:33You're so scared
15:34I'm more than I thought
15:39You're so scared
15:43I'm so scared
15:44You can't die
15:45You can't die
15:46You can't die
15:47You have to wait for me to be like a white man.
16:04I can't see him.
16:06I can't see him.
16:23I'm going to kill you.
16:24You're going to be fast.
16:26You're going to be fast.
16:27If you were to get caught,
16:29you'll die.
16:32You're going to die.
16:46I'm going to die.
16:47Yeah.
16:51Yeah.
17:06He makes an容 Hol empathy.
17:08But I feel like he går away.
17:10Again?
17:11Take cuidado.
17:31Let's go.
17:47入魔者
17:50入魔者
17:51沒錯
17:53叫一個
17:54無雙會的協宗組織
17:57這個組織前些日子
17:58偷了我家的藏經閣
17:59還打傷了我們家弟子
18:01聽說這些日子
18:02逃到北鄉來了
18:04盧兄
18:06我跟你說個秘密啊
18:07聽說這伙入魔者
18:08在籌備一個大計劃
18:10這事如果辦成了
18:13那可全部好辦了
18:19你身後這些
18:20是你朋友啊
18:24對
18:25我朋友
18:28在下林濟山
18:30少宗主林吳涵
18:31見過各位
18:33幸會 幸會
18:35林濟山
18:36仙門 仙門
18:40我這兄弟向往仙門
18:41一心想要修行
18:43可沒這林根
18:44助地沒這福氣
18:45仙門
18:48不如我們把他抬到隔壁
18:50不影響二位叙救
18:52對
18:53走
18:53走
19:07陸兄
19:09你這朋友看著傷得挺重啊
19:10需要我幫什麼忙嗎
19:13不慎被毒物咬了
19:15已經有朋友去找藥了
19:16藥
19:17你找我藥啊
19:18我帶了養人單
19:19不用了
19:24不過
19:26你怎麼和這個妖女搞到一塊了
19:29我這個妖女要走了
19:33別忘了我們的約定哦
19:39什麼約定
19:39沒什麼
19:41沒什麼
19:44相識一場
19:45我還是得提醒你啊
19:49他可是青紅教的八大金剛之一
19:50看著人畜無害
19:52實則性子乖利
19:53心狠手辣
19:55你想想
19:56能在青紅教這種地方活下來
19:58那坐上那個位置
19:59它能簡單嗎
20:01不行
20:02你還是太善良了
20:04你可千萬別被騙了呀
20:23我知道來
20:27您看這個
20:28送包的都有啊
20:29看一下
20:30給我一個 給我一個
20:31來 站住別走啊
20:34這是誰家的小兄弟啊
20:35是不是迷路了
20:36找不到家了
20:41別急著走啊
20:41你的家人去哪兒了
20:43要不要跟我們回去
20:44我們幫你找家
20:48你看看
20:48這小模樣
20:52這小人事最適合賣給大戶人家
20:53當小私啊 幾位請住手 放手
20:59舍失生非
21:01當心惹火上身
21:03我今天讓你知道
21:05什麼叫惹火上身
21:06上 四妹等人搶
21:15走走走
21:16你救了他們的命
21:19可他們並不靈情
21:21擔心前路
21:23順以為止
21:26多謝前輩饒他們一命
21:31天因山的人
21:33晚輩道行潛薄
21:35尚未有緣分
21:36入得那扇法門
21:46願意隨我修行嗎
21:51不了
21:52我自如飛至上天因山
21:54修無情道
21:55為何
21:58正大道
22:00護眾生
22:03Thank you very much.
22:31順應其法
22:33若肉強食
22:33逝者生存
22:36萬物生生滅滅
22:37循環往復
22:39何須擬護
22:43天道之下
22:44人道理壞
22:45多行不易
22:47強權橫行於世
22:48巧立鳴目
22:50肆意妄為
22:52誓人命為草芥
22:54奪利益為己用
22:56使得強者愈強
22:57弱者愈弱
22:59強者貪婪無度
23:01強取豪毒
23:02而弱者卑微求存
23:04苦不堪言
23:06所以
23:07晚輩既然選擇了修行此道
23:09得益於天道受法
23:11擁有了這身法力
23:13便有責任
23:14身形利劍
23:16撥亂反征
23:17幼稚
23:20你可知
23:21我被修行中人
23:23雖大多數修的是天道
23:25可實則
23:27行的卻是人道
23:28何為人道
23:30道
23:31道
23:31極為路
23:33走的人多了
23:33就成了習以為常的道與理
23:36背道而馳
23:37另辟蹊徑
23:38只會害人害己
23:44多謝教誨
23:45但我並不認同
23:52你心中有情
23:53細掛凡塵
23:55殊不知
23:57人
23:58是靈池刀
23:59愛
24:00是食骨毒
24:01驅利避害
24:03隨遇而為
24:04乃是人之天性
24:05而你
24:07卻連區區幾條人命
24:09都看在眼中
24:10落在心上
24:12又如何能悟出
24:14無情道的精髓呢
24:17看不透這層謎障
24:20你早晚會因此被反噬
24:27當是我高看你了
24:28你要前往何處
24:30雷香
24:34我正好同路
24:35我還有些事沒辦完
24:37等辦完了事才能走
24:39我行的道與你的不同
24:41所以並不同路
24:51我先走了
24:58走
24:59走
24:59走
25:08走
25:15我現在沒有
25:18走
25:19我先走了
25:19走
25:20我先走了
25:20走
25:23走
25:27He's dead.
25:29He's dead.
25:45He's dead.
25:46He's dead.
25:47Don't kill me.
25:48Don't kill me.
25:49Don't kill me.
26:05You're dead.
26:08Help me.
26:09Don't kill me.
26:11Let's have a kill.
26:12Don't kill me forever.
26:14Don't kill me.
26:14I gotta kill you.
26:14He's dead.
26:14I'm dead.
26:17Don't kill me.
26:21You're dead.
26:25Here, take 10 years from a gold.
26:27It's a gold medal.
26:31Let's check this to you.
26:31For example, you must be a gold medal.
26:33If you have gold, you can buy gold.
26:34You cannot buy gold.
26:35If you have gold medals, you must buy gold.
26:36If you have gold medal, you will be a gold medal.
26:39If you have gold medal first,
26:40this horse will be someone more than you.
26:43Let's check this.
26:45You can see me.
26:47You can see me.
26:47You have gold medal.
26:48Please write this gold medal.
26:50What a gold medal!
26:51No, no, no, no, no.
26:53Come look, you can't take any money.
26:54There are...
26:55There are people killed?
26:56No, no, no.
26:57There are people killed?
26:57No, no, no, no.
26:59You killed them.
27:01There are people killed in the matter,
27:02you show me the time in the matter,
27:04that's not fair to avoid you.
27:07Here, there are people in the hell.
27:08This pull of the馬,
27:09that is a rod.
27:11That's a rod.
27:12What are you supposed to do?
27:14To get a rod.
27:15You are not allowed to be in a rod.
27:16I'm quite a few times.
27:19I haven't been caught by it.
27:20Say it again.
27:22Bring your tiempo.
27:22Put your president in front of the city.
27:25You said that you look there is
27:27hands too.
27:30Mount sabers.
27:31Lay off the top.
27:32Next one chance...
27:34We are 아� soundtrack.
27:36You pleaded bag.
27:37Come look around.
27:37Let's go.
27:38Let's get it right.
27:41I take it a money.
27:42They are so too.
27:42Best Ak musun in theiac office.
27:43You are on the Yay sister.
27:45Oh, thank you.
27:47Come on, go.
27:49We have come here.
27:50Let's see if your brother's left behind.
27:53Let's see if you're in trouble.
27:55Let's see if you're in trouble.
27:57What a big thing is, what a big thing is.
28:02Look, look, look.
28:04Look, you're in trouble.
28:07You're looking for a glory.
28:09You are a win.
28:11Or you need some money.
28:14We are now at some point.
28:15This one is the case.
28:16What's the case?
28:17I will cack you.
28:19That's why, I can't.
28:20We are now at managing.
28:20Why, thank you.
28:28Congratulations, please.
28:30preço and money.
28:31We are now at some point.
28:32Well.
28:35Here, here we go!
28:44多谢多谢多谢
28:45慢走啊
28:48水能灌满了
28:49包裹里啊
28:50放了二十张饼
28:50够吃时间的了
28:52谢谢
28:59这是什么
29:00忘说了
29:01这是我们松林的酸脚糖
29:03小店特色
29:04困的时候吃一点
29:05提神又行的
29:06谢谢
29:07师姐 尝一个
29:15好酸啊
29:16吐了
29:17灯心酸坏了呀
29:19不酸怎么提神行的啊二位新吃着
29:21我去忙了 有事叫啊
29:32我们走
29:39来 走来
30:05走你们不是说来北香腹地只有这一条路所以才一路通行呢现在进了城遍地都是路还跟着我们干吗怎么真不想活了哪敢啊
30:17这一路上多亏二位仙子的照顾我们赚钱了想请你们吃饭骗来得及我们不稀罕这怎么能是骗呢这你请我愿让一下
30:24让一下让一下起开就是这几个骗子他们骗了不少银子愿得服输
30:25玩不起还愣着干什么跑追
30:33追就是他们让我解追师姐
30:46不必结外生殖走碧水潭又开始抓人了先前抓了风源头队的领头还没放出来我的货都运不出去也不是何时才是个头别等了
31:01出不来了你怎么知道这上次帮我办货呢碧水潭出来个人说什么水不水啊才像中了鞋一样这丢下脱队就碧水这前不久才回来说是去了趟中原还招来一位杀神把这碧水潭杀得是鸡犬不留啊
31:25真的假的二位请留步姑娘有事我想问一下你们刚才说的那个脱队的老板长什么样我去就行你在这儿等我一起去
31:44这一天天啊没咱们什么事啊来来喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝
32:05喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝
32:30Let's go.
32:32It's you.
32:35I have some words.
32:36I'm going to ask you.
32:38Okay.
32:42Then he just took me to leave.
32:44But I heard that night there was a person who killed the river.
32:50That is the清雄教 of the divide.
32:52There are still many people who were there.
32:55They were all in there.
32:55They were all in the武功.
32:56They were all in the army.
32:58They were all in the army.
33:01They were all in the army.
33:02They were all in the army.
33:03They were all in the army.
33:08They were all in you.
33:10They would be your friend.
33:11He will come to
33:12I'm going to give you a look at it.
33:15I'm going to give you a look at it.
33:20Sister.
33:21Are you okay?
33:23I'm fine.
33:24I'm fine.
33:55I'll give you a look at it.
33:56Before I'm done with the river.
33:58I'm fine when I'm done.
34:02I'm fine.
34:03Good morning.
34:04Good morning.
34:04I would do not have any good luck.
34:06Who knows how to happen?
34:08How would it be?
34:09Well, he'd come to come very much.
34:13He wanted to make any good luck.
34:13If that happens, he will tell you how to run.
34:18Yes.
34:18The river does not have to be an entirely good luck.
34:23I'm only able to run on the river.
34:24is normal.
34:26If you call me a friend,
34:28I won't let you die.
34:30I'm going to have a problem.
34:32I'm not going to have a problem.
34:33I'm not going to have a problem.
34:33I'm going to have a problem.
34:34After you, you will always practice.
34:36You will always practice.
34:36I will.
34:43You are going to do a job.
34:46Is it possible to do a job?
34:48Is it possible?
34:48I will.
35:02I will find him.
35:07I will see him.陸大侠,
35:21the damage of the damage?
35:22The damage of the damage.
35:24The damage to the flames.
35:25If I was to take the damage of the flames,
35:27I was able to take the damage.
35:29If we were to see on the flames,
35:30it would eventually be an accessory.
35:32Although there is no machine,
35:33he sure is still alive.
35:34He was even known.
35:35But they found the flames.
35:37They found out on the flames of the flames.
35:39I will find him.
35:41No more money!
35:43The damage could not happen.
35:45Can't fall.
35:47Where is the dust?
35:47Where is the smell?
35:47So how much?
35:49The...
35:52The ultimate alcohol is found.
35:55We'll find out how it is.
35:58You can take a look at the house.
35:59You can take a look at the house.
36:02You can take a look at the house.
36:03You can take a look at the house.
36:04I will go.
36:24I'm going to take a look at him.
36:31He is a good friend.
36:35I've heard you say that he was a good friend.
36:39He was a good friend.
36:41Is this true?
36:42It's true.
36:44It's true.
36:44It's true.
36:45It's true.
36:45You believe it's true.
36:46You believe it's true.
36:48You believe it's true.
36:54A misma.
37:07Yes.
37:15It's true.
37:18Onlywer than I fl controller
37:19I am using this method.
37:21Only the fact that theion
37:22with the حps and the Avengers can
37:23be done with such an alternate weapon. Why?
37:28The epitome
37:28of the flag is the first one. The one on the
37:32track is it must be to
37:33find the enemy's
37:35right grace. You will know? Not
37:39so. It's
37:40simple. You
37:42should use the enemy's
37:43right heart. You should find the enemy's
37:45right grace.
37:48It's a very strange place.
37:50The secret of the night is to have a sign.
37:55It's a very strange place.
37:56We've seen each other in the night.
37:59We've seen each other in the night.
38:00The secret of the night is to be aware of the night.
38:03If you're aware of the night,
38:06you can see the night.
38:13Let's go.
38:38It's not worth it.
38:41But you also gave it to the King and the Lord.
38:45That's because I'm with them.
38:48And they use the same things I've ever seen.
38:51And they are usually from me.
38:55It's not that you don't want to come to me.
38:59You understand?
39:01You know where he is?
39:03I don't understand.
39:05I don't understand.
39:07I don't know if he's in there.
39:09But I must find him.
39:11He's very important to me.
39:15Can you help me?
39:35I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:40I think a lot of love.
39:41must be able to guide them.
39:47You're welcome.
39:48For the saints to the temple,
39:51you must visit the temple.
39:51I'm sorry.
39:53I am not sure the temple to give away those sloths.
39:55I put the temple to come.
40:00That's true.
40:02This is the temple.
40:03You have to prepare for the temple.
40:06With this temple,
40:20了解
40:24了解
40:25了解
40:25了解
40:38了解
41:22左三右七代九屡一二四为奸六八为足不拘中宫以食其腹
41:51还请仙子谨记要时刻宁神禁忌抱援手艺倘若实在找不到门仙子万万不可抢救
42:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:43与其坠连风月不如决染与藏伤进退绿刀剑舍舍念示威不够身边秀危险花飞烟也要看这世人成绩的天亮一片
42:59不怕迷雾遮掩正义会太平年你听怒冷淌天多少哀怨得以平线多少人不依不骗
43:23去天文圆不如我做红尘落着的线你这一遍这周边对错支线天下危险再用打下权归罪我经验记忆幻眠
43:51也要照顾世间逃一个城尝尿飞满了北天叫不掉心是非回荡一生不沉碎才算的日月同归是天文圆不如我做红尘落着的线被错是非
44:10你这一遍在中间这片天天下危险再用打下权归罪我经验记忆幻眠也要照顾世间朝一根成绝
44:24天下危险天下危险天下危险天下危险天下危险天下危险不如我所见的风格不如我所见的我所见的人也要相遇
44:33I'll see you next time.
Comments