- 2 weeks ago
Завинаги с теб Сезон 2 Епизод 18 (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:032nd season, 18th episode.
00:05I love to talk with you tomorrow.
00:07And the time is nice.
00:12Don't worry, you don't have to pay for work.
00:14Yes, but...
00:16But how?
00:18Just no.
00:20How much?
00:24How do you feel?
00:28What's this?
00:28Have you a hug?
00:30Have you a hug?
00:31That's the one!
00:32It's already one of us.
00:33We're already three, Feres.
00:36It's good when we're four.
00:43What?
00:44What?
00:49One?
00:49One?
00:50We're trying to try one.
00:51We're trying to try one.
00:51We're trying to try one.
00:52So we're half a mile away.
00:54Oh, my God!
00:57Ferris, calm down.
00:59What do you do if you say that I'm a Breman?
01:01I'll take everyone from home and I'll take him with him.
01:04Ah, Bessafif, it's a lot.
01:08You're a good man.
01:10I'm a good man.
01:12Shall we go back?
01:14Borrow to try to try it.
01:17No, I'm not talking about that, Ferris.
01:19Сказвам, че закъсняваш за работа, не се отнася и в мечти, стой на земята.
01:23Как да отида на работа сега? Да опитаме.
01:26Не можеш да ми избягаш, не можеш.
01:29Не мога да избягам от теб, Ferris Дахер.
01:33Ела.
01:35Ела тук.
01:49Пий ни кафе, Шерлок Холмс, после пак разследвай.
01:52Значи съм Шерлок Холмс?
01:54Аз съм виновна, реших да те изненадам.
01:56Мислех, че ще се зарадваш.
01:58От година ти казвам да зарежеш, бокурещ и да дойдеш.
02:01Защо не дойде до сега?
02:02Сега е мой ред да разпитвам.
02:04Искам пърс и подробен доклад.
02:06Кой, къде, кога, как, защо, всичко.
02:08Хайде.
02:09Явно си от семейство с много адвокати.
02:14Кой сега няма да ти кажа?
02:16Ще се запознаете.
02:20Какво голяма любов?
02:23Къде на неочаквано място?
02:26Кога, отскоро е, как, много приятна случайност.
02:32И бих казал, че и ти имаш пръст в нея.
02:34Защо?
02:36Нямам отговор на този въпрос.
02:38Как така имам пръст в това?
02:40Не живее ли приятелката ти тук?
02:42Заради кого дойдох?
02:43Не беше ли заради нея?
02:45Да.
02:46И не можа да разведеш се с съпруга й.
02:49Не разбирам.
02:50И си се влюбил тук?
02:53Какво?
02:54Хайде казвай!
02:55Аз е разърди, че те нарекох Шерлок Холмс.
02:58Вълнувам се, че си щастлив.
03:00Беше се затворил в себе си.
03:02Не смени темата, кажи ми.
03:04Коя е тя?
03:08Какво да ти кажа?
03:11От нея блика живот.
03:13Където и да отиде привлича внимание.
03:16Без да прави никакво усилие.
03:18Просто се държи естествено.
03:22Смехът ти...
03:23Смехът ти отеква в сърцето ти.
03:27Искрящ те.
03:29А очите й те гледат сякаш проникват в душата.
03:34С нея забравям времето.
03:36Очите ти блестят, когато говориш за нея.
03:39Как се запознахте?
03:42Продължаваш разследването.
03:44Казах ти случайно.
03:46Няма ли да се обадиш на Сурея, че си в Джубейл?
03:50Направо няма да повярва.
03:52Тя много ми липсваше.
03:54Сурея е уникална.
03:55Вярно е.
03:57Хайде обади й се.
03:58Име отърви от въпросите си.
04:03Когато синът ни порасне, и той ще има деца.
04:07Не трябва ли да го кръстим преди да има деца?
04:10И как да го наречем сега?
04:11Нека първо се роди.
04:14Ферес говори за кучето.
04:15Какво ме интересува кучето?
04:17Мисля за други неща.
04:20Не се вълнувай от сега.
04:21Защо да не се вълнувам?
04:23Защото не знам какво може да стане.
04:25Не знам дали ще стане.
04:29Сурея, разбрахме се да оставим нещата да се развиват от само себе си.
04:38Моят телефон ли извани?
04:44Емат.
04:48Алло?
04:49Изненада!
04:50Сабин?
04:51Тук ли си?
04:53Тук съм и много ми липсваш.
04:55Най-после успях да дойда.
04:57Но няма да остана дълго.
04:58Не знам как ще си освободиш време за мен.
05:00Време за теб?
05:01Ще намеря време за теб.
05:03Къде си отседнала?
05:05Уемат в Джубел.
05:06Добре, ще те взема и ще отидем в училището.
05:09Какво мислиш?
05:10Така ще видиш и него.
05:11Не, ще кажа на Емат да ме докара.
05:13Ще се видим там.
05:14Добре, добре.
05:15Нека Емат те докара.
05:16Хайде, не се бъви.
05:18До скоро.
05:18Чао.
05:19Чао.
05:20Беше Сабин тук е.
05:22Най-после ще се запознаете.
05:24Ммм.
05:26Ферес, Емат ще я докара и ще си тръгне.
05:29Трябва да ни извини.
05:30Искаме да сме насаме.
05:33Добре, аз съм.
05:36Днес съм щастлив.
05:38Няма да се ядосвам.
05:39Браво, браво.
05:41Браво.
05:41С този Фереса запознах.
05:43Той не се ядосва, не се напряга.
05:45И не е ревнист.
05:47Стига, стига, стига.
05:48Стига.
05:49Добре, добре.
05:51Ще си муча.
05:54Гласът ти е невероятен.
05:56Може да стигне много далеч.
05:57Не знам защо се крие.
05:59Има силен характер, но някой я спира.
06:03Какво не работи по специалността си ли?
06:06Може да е много повече от учителка по музик.
06:11Когато я видиш, ще ме разбереш.
06:13Учителка по музика ли е?
06:16Не говорим ли за Сурея?
06:17Говорим за приятелката ти.
06:19Как се казваше, Рана?
06:20Понеже се чухте по телефона, реших, че говорим за Сурея.
06:24Не, Рана не е музикант.
06:28Рана е лекар.
06:29Не приключи ли разследването?
06:32Ще се приготвя, докато давам показания.
06:36Покажи ми нейна снимка.
06:38Ще ти помогна.
06:42Не, не, няма нужда.
06:44Дай ми го.
06:45Мога да помогна.
06:46Не, не, не.
06:57Запознах се с ней наташ много, а преди да се запозная с нея.
07:04Браво, Шерлок, стигна до заключение.
07:06Паднала е в колата и забравих да я върнах.
07:08Забравя, а?
07:10Добре, ще се преоблека.
07:12Поръчай ми такси, ако няма да ме караш.
07:15Приготви се и не го мисли.
07:24ПОЁТИВА
07:25ПОЁТИВА
07:32ПОЁТИВА
07:45ПОЁТИВА
08:15ПОЁТИВА
08:29Mom?
08:31Hi Dad.
08:36What's the reason for this?
08:37What is it?
08:38No.
08:40I just don't know what to do.
08:43This is a place where music is.
08:45It's nice to get out of music, right?
08:55I think that this is the end of the world.
08:59How are you?
09:00How are you?
09:04Who is this?
09:05Who are you?
09:08Who are you?
09:10I haven't met anyone in this house.
09:17I'll continue to sleep.
09:19Is that a place where you are?
09:20I don't see you.
09:24I don't see you.
09:26Do you see me?
09:27Do you see me?
09:29It's a sign.
09:31You look really good, Miss.
09:32Yeah?
09:33Goosephusia Leila.
09:42Where are you?
09:49You see, Maithe.
09:50The sign.
09:51The sign.
09:58You see, Maithe.
10:12What's up?
10:23What's up?
10:35What are you doing?
10:39Are you able to sleep?
10:55Are you able to sleep?
11:15Are you able to sleep in our time?
11:22Are you able to sleep?
11:23Are you able to sleep?
11:38Are you able to sleep?
11:43Are you able to sleep?
11:45Are you able to sleep?
11:49Are you able to sleep?
11:51Are you able to sleep?
11:54Are you able to sleep?
11:56Are you able to sleep?
12:17Are you able to sleep?
12:24Are you able to sleep?
12:27Are you able to sleep?
12:32Are you able to sleep?
12:51What is this?
12:53What is this?
12:54I'm not sure.
12:56How is this?
12:57I'm not sure.
13:01Good morning.
13:03Good morning.
13:07Thank you for this.
13:09What is this?
13:14What is this?
13:22Good morning.
13:23Good morning.
13:24Good morning.
13:26Good morning.
13:26Are you going to eat?
13:28Yes.
13:30Show me.
13:35I have seen it before.
13:40It's strange.
13:42Suriyah, where do you buy dresses?
13:45It's a gift.
13:46I have a wish to give you the day.
13:48I see you.
13:50I can't believe so.
13:53I don't know because I have such a way.
13:56I can't believe that.
13:58I can't believe.
14:13I can't believe that.
14:15I cannot believe that.
14:16That's all.
14:16I can't believe that.
14:28The incident is the death of a young woman and two men.
14:57The tough catastrophe takes the life of a young woman.
15:22You can rescue him!
15:25You can do it again!
15:26See you how it is!
15:28Your wife is not sure.
15:30You're not going to get you.
15:32You're going to get me.
15:34Get out of here.
15:36Get out of here.
15:39You're a little.
15:41I want to get out of here.
15:43Get out of here!
15:50Amir will be my son.
15:56Amir will be my son.
15:57Amir will be my son.
15:58The last time came to the part of the room.
16:01The last time is not able to do it.
16:03Take care of it.
16:04Let's go and see, Ferris.
16:06We'll see you together, Amir.
16:08He's agreed to meet us.
16:10And this is something nice.
16:12It's nice for him, because...
16:14Hey, what do you want?
16:16Do you want me to do it?
16:17Do you want me to do it?
16:20Do you want me to do it?
16:21Do you want me to do it?
16:26Well done, so I want me to do it.
16:29Okay.
16:29Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:29Oh, my God.
17:36Oh, my God.
17:49Представи си какво ще стане, ако тези снимки попаднат в чужди ръце, например на женати.
17:53Oh, my God.
18:22Нищо пише имейл, скъпа.
18:25А защо си толкова нервен и се оплаши? Какво става?
18:29Не съм се оплашил, просто не чух, че влизаш.
18:33Няма ли да отговориш?
18:37I'll tell you later.
18:39I'll tell you later.
18:41I'll tell you later.
18:42I'll tell you, that's not enough.
18:45I'll tell you, that's not enough.
18:46I'll tell you, that you can come with us.
18:48But you look a lot like that.
18:52How are you doing?
18:54Is there a problem?
18:55Is there a phone number?
18:57Let's go.
19:03Feres,
19:05I'll tell you later.
19:06I'll tell you later.
19:07If I can, I'll tell you later.
19:10If I can, I'll tell you later.
19:12Let's go.
19:14Good.
19:22Yes, Feres?
19:24Is it still a meal?
19:25I'll tell you later.
19:27Why did you come back to the office?
19:28I'll tell you later.
19:30I'll meet you there.
19:34For what?
19:36I'll tell you later.
19:52I'll tell you later.
20:07Good morning.
20:09Good morning.
20:09Good morning.
20:10I'll go to the office because Feres is finally getting успешed.
20:12I'm not sure about that.
20:14You're good, buddy.
20:16Good morning.
20:17Good morning.
20:18Good morning.
20:20Good morning.
20:21Good morning.
20:25And in the morning, Laila,
20:29even in the morning,
20:30she was sitting on piano,
20:32and she was very beautiful.
20:34Do you know how did we get it?
20:37How did we get it?
20:38Yes, so.
20:39It's a weird thing,
20:41Mrs. Laila,
20:42and she was sitting on piano.
20:44Do you want to comment?
20:47I don't know why you're so excited.
20:50I was so excited.
20:52I had a few things left behind me.
20:53I've never had a look.
20:54I just had a look.
20:58I've seen the next door.
21:01I've seen the next door.
21:04I'm not sure how to do it.
21:07I'm not sure how to do it.
21:08I thought it was the same thing.
21:10You look young.
21:12I'm not sure.
21:14I didn't know I was old.
21:17I thought you'd be the same.
21:20and I decided to take it all together.
21:23And even more,
21:25it is to the end of the day.
21:30And in the other day,
21:33we have to meet all of us together.
21:37I don't have any excuses, especially for you, Judd.
21:41Okay.
21:43All of us have to participate.
21:46All of us have to be here.
21:48We have to be here.
21:49We have to be here.
21:51We have to be here.
21:54We have to be here.
21:56We are here.
21:58And now,
22:00we have to be here.
22:07Do you see it, Lelie,
22:09can you come to come?
22:12I will tell you,
22:14but I think I can.
22:16I can.
22:17But I can.
22:18But I can,
22:18I can come to you.
22:20I have to be here.
22:30Yes, I can come.
22:38and after death.
22:40Can you talk more about that?
22:43Let's not do that.
22:51Okay.
22:52But I'm sorry.
22:55All of us need to gather.
23:00How do you do it?
23:01And tell me,
23:04I'm here.
23:06Mom, what do you do?
23:08What do you do?
23:09Mom?
23:11I'm the most important client for me.
23:13I don't know where it was,
23:15but I don't want to be here.
23:18I'm sorry, Mr. Adel.
23:21I'm sorry, Mr. Adel.
23:23I'm sorry, I'm sorry.
23:23I'm sorry, Mr. Adel.
23:27I'm sorry, Mr. Adel.
23:35I'm sorry, Mr. Adel.
23:38I'm sorry, Mr. Adel.
23:41I'm sorry, Mr. Adel.
23:45I'm sorry, Mr. Adel.
23:48I'm sorry, Mr. Adel.
24:06I'm sorry.
24:07Mrs. Leila?
24:08Hello, how are you?
24:10How are you?
24:12Yes, how are you.
24:13Mom, I'm very excited.
24:15She can't wait for me to tell you.
24:18She took the phone,
24:20and she told me to kiss you.
24:22Where did she kiss you?
24:23How did she kiss you at home?
24:27We'll be back in another day.
24:28We'll be back in another day.
24:29We'll be back in another day.
24:31I'm sorry for the last moment.
24:34In another day?
24:35Yes, I did.
24:36I spoke with you.
24:39I had to ask you, and I'll tell you.
24:42Okay, congratulations.
24:44You're good.
24:44Of course, and you'll be back in a day.
24:46Ciao, ciao!
24:52What?
24:53I'll be back in the afternoon.
24:56Abir has plans with a mother,
24:58and she'll see if you can move them to father's mother.
25:02Okay.
25:02Okay, I have a idea for the evening.
25:06That's not a good idea.
25:08If you want to come back with your father.
25:10No, it's already, mom.
25:14You don't have to leave this man in the house.
25:37Good morning.
25:38Good morning.
25:39Good morning.
25:40I'm going to go to the office, Dr. Sven Halil.
25:43Good.
25:43Is something for you?
25:44No, thanks.
25:46I'm working here and my secretary can do it.
25:48You can do it.
25:50Why?
25:51I want to say, I'm here, Mr. Ferris.
25:54Is there a problem?
25:56No, there is no.
25:57I'm finally a moron.
25:59You can do it.
26:14How do we do?
26:17Do we leave your son's prayer???
26:20Or with your father or with us?
26:23Why don't we take him a manger?
26:26He's even making a tumult.
26:28But they are the big ones, right?
26:31After everything that we have caused this man, I'm sorry, brother, but I can't forgive this man.
26:39I don't know how to kill him in the end, when he discovered the grave.
26:45If this man comes to the house, it will be a big problem.
26:49How do you say that?
26:51No, Sinko, no.
26:53No, no.
26:54This man is a son of a father.
26:57And he made everything possible for Adam.
27:01But he didn't have to do it.
27:04Adam is a man.
27:06This man is a man.
27:08He tried to escape him.
27:09He tried to escape him.
27:12He tried to escape him.
27:13He tried to escape him.
27:16He tried to escape him.
27:18I don't understand what happened to these two days.
27:22When I saw him, he had to escape him.
27:24He tried to escape him.
27:26And he turned out a wife.
27:30We are only two hours.
27:33I think we should stop him after him.
27:35If he does.
27:36Two hours?
27:38I can't forget to stop him.
27:40When did his brother come out, he should think he was a brother?
27:49Okay, first Abir will be able to talk about it, then we will talk about it.
27:53Maybe it will not be able to do it.
27:57Surrey, do you want to say something?
28:00I just want to give an idea, but it's not the moment.
28:05What idea?
28:09I thought it would be to change the atmosphere and to make sure we can do it.
28:15Maybe we can do it.
28:16Everyone will make a gift to this person.
28:21The other people can participate if they want.
28:24I don't know. It's just a idea.
28:28It's very good.
28:44What do you do? Where you are?
28:47Where to go?
28:47I don't know.
28:48I'm going to go.
28:49I'm going to go?
28:51I'm going to go?
28:55Mr. Fares, I would like to invite you today.
29:12What's going on? What's going on?
29:15Sidney.
29:16What's going on?
29:30Why did you take those things off?
29:41I've got them today.
29:43Why did you pay them?
29:43Why did you pay them?
29:48Did you pay them in my pocket?
29:52Why did you pay them?
29:54without telling you how to do it.
29:58Halil, I have made a mistake and some of you have made a mistake.
30:03I just want to solve the problem quickly.
30:06Is it a mistake?
30:07Is it a mistake?
30:08Is it a mistake?
30:09Is it a mistake?
30:11Is it a mistake?
30:11Is it a mistake?
30:12Is it a mistake?
30:14It's a mistake.
30:16It's a mistake.
30:17Let's talk about it.
30:26How do you do it, Halil?
30:28How do you do it?
30:31How do you do it?
30:35How do you do it?
30:37How do you do it?
30:38How do you think about it?
30:39Do you think about it?
30:39I know you don't have a mistake, but...
30:42But what, brother?
30:44How do you think about it?
30:47Why do you think about the story of these pictures?
30:50How do you think about it, Halil?ъв,
30:51and she doesn't have anything.
30:53She works for us day-to-day,
30:55and you get out of her,
30:56without seeing them,
30:57which you have made,
30:58which you have made.
31:00I tell you,
31:04I'm not sure.
31:07How can you do it without asking me to ask?
31:10Why?
31:11Why do you do it?
31:11Why do you do it?
31:15You start to go to the company
31:17and you're in the week.
31:18You're in the week.
31:20Why?
31:21You're in the day.
31:24What is between you?
31:27Tell me.
31:30You're not sure.
31:32You're not sure.
31:32You're not sure.
31:33You're not sure.
31:34You're not sure.
31:36What do you do?
31:38What do you do?
31:40If you do not understand?
31:42You don't understand.
31:43You understand?
31:44You don't understand.
31:46You don't understand.
31:47You're not sure.
31:47You know you're a part of the family.
31:48And between us,
31:49we have no problem.
31:53You can find out,
31:54you must tell me,
31:55and you ask me,
31:56you are not sure,
31:57You're not sure.
31:58You're not sure.
32:05I am your brother.
32:10I am your brother.
32:15I am your brother.
32:15One day I got my hands.
32:17It was late.
32:20It was closed.
32:21It was closed.
32:21It said to me,
32:24so that I am infected.
32:26And the number, which I am looking for,
32:28is unknown.
32:29Yes?
32:30Okay, I will do the other thing.
32:33I will do that.
32:33I will ask the number.
32:35What did you say?
32:38I will understand the number.
32:40Why do you always stop by saying that?
32:43I will tell you about the number.
32:45Then I will understand.
32:47I did everything to ask.
32:53I will help you.
32:55I will help you.
32:56Why do you want to help me?
32:57No, I don't want to do that.
32:59Do you want to do that?
33:10I know that I'm not happy in marriage, but it's not so.
33:18Why am I not happy?
33:22Why?
33:27Chui me, братко...
33:30...спри да се месиш в живота ми!
33:33...що ми искаш да ми помогнеш?
33:35Не се бъркай в живота ми!
33:38Нека сам да се оправям!
34:01What do you think?
34:02Adam?
34:03Where do you think?
34:05Do you want to make something important.
34:07Do you want to say anything?
34:08Yes, let's see another one.
34:10Let's go, excuse me.
34:17If you have a problem...
34:36Mr. Khalil?
34:38Manal?
34:39You know why, Mr. Faris, suddenly we have to go to bed?
34:43Faris has a lot of work.
34:45He has a lot of work to help him.
34:47He's got to work with her.
34:48He's got to work well for this.
34:50He's got to go to bed.
34:51I'm going to go to bed.
34:52He's got to go to bed.
34:53How did he do it?
34:53He's got to go to bed.
34:54He's got to go to bed.
35:29He's got to go to bed.
35:29Khalil?
35:33You're sure you're good?
35:35Yes, I'm fine.
35:38Not on yourself.
35:40Not on yourself.
35:41Not on your friends and partners, who don't create anything one another?
35:47I'm sorry.
35:50I'm fine.
35:52I'm fine.
35:55I'm fine.
35:58You're fine.
36:00You say that your nerves are a lot of pain.
36:06Do you want to go somewhere?
36:09Do you want to pay for one another?
36:11And I have a problem.
36:20Go.
36:22Go.
36:24Okay.
36:32Want to ask yourself aーロ.
36:33How'd you love Laila to be
36:37or develop a decision for him?
36:39I don't know too much because yes but no.
36:46I didn't mean to ask a friend a friend.
36:49And he has done abducted my father because he goes and binds with me.
36:52He is wrong.
36:53And Icku's friend he is right.
36:56I don't understand.
36:58How do you think you should know?
37:01What do you think?
37:04What do you think?
37:11The woman...
37:12The woman, who saw Hongziden in office...
37:16Yes, the same.
37:17How do you think?
37:19Do you give me the microphone, that's the whole river to hear?
37:24This is the woman.
37:25She works on two places
37:27and she has to stay at work for a while.
37:31We have to go home, and we have to go on the way.
37:33And we have to go on the way.
37:37We have to go on the way.
37:37We have to go on the way.
37:43Who can you?
37:45That's not true.
37:51The woman has to go up with her mother.
37:52She has a problem with her eyes.
37:53She has a problem with her.
37:54She says,
37:54my brother, it is not normal.
37:56What do you think
37:58how do you look at her eyes
37:59like she's out of her eyes?
38:00Yes, you know how many times she's out?
38:03Or...
38:04If...
38:04If you think that woman is a woman,
38:07if only my mom or Naya
38:09are willing to see her life,
38:11she is useless!
38:11She is a part of her!
38:12She was very good with me.
38:15I worked in the office for a week and all the apptakes were closed.
38:23She was nervous, but she was infected.
38:27She told me that she would be infected for a minute, so she would be infected with me.
38:29That's it. I saw where we came from.
38:37How did he understand?
38:39He took pictures.
38:42I saw him.
38:47I saw him.
38:48I saw him.
38:48Who is he?
38:51Who is he?
38:52I saw him.
38:53If I knew, I would like him to go.
38:56Did he have another message after that?
38:59No, I didn't have to pay.
39:00I didn't have to buy him.
39:03I don't know whether he knew Naya or his family.
39:07I don't know.
39:13Okay.
39:14Okay.
39:14Okay, слушай.
39:15What?
39:16I understand who he is.
39:19I will discover who he is.
39:21You?
39:23How?
39:24I am.
39:25How?
39:28I am.
39:29I have some people who work for me.
39:32I will find him on the other day, I will find him on the other day.
39:35And another time when it becomes something like that, it is not to me.
39:40Yes, yes.
39:43Yes, yes.
39:44The thing is that Maya never understands.
39:46Yes, yes.
39:49Yes.
39:49And for the woman, she did not have any of it.
39:56Yes.
39:58Yes.
39:59Yes.
40:01Yes.
40:04Yes.
40:04Who that?
40:05Who that?
40:07What that?
40:20Good.
40:21What do you do?
40:22What do you do?
40:26The end of everything on me.
40:39The phone...
40:40I have seen the video.
40:43I love you.
40:45but I'm watching the video.
40:46And I'm watching the video.
40:49I'm watching you.
40:50I've seen you 7 or 8 videos on WhatsApp.
40:52She's on a one-way.
40:54So, I'm so sweet.
40:56Where?
40:57I don't see anything.
40:58No, I don't see any phone.
41:01I will show you.
41:03I have to take 6-7 years to get to the previous one, but this is what I have to
41:08do with you.
41:09Look, Lelo, look.
41:11Oh, my mother! How sweet!
41:15My life, my life, my life.
41:18God bless you, my baby.
41:23You're going to ask who is the new secretary, who can't be able to get away.
41:28Beautiful, right?
41:33I'm black.
41:46Essaie, you're going to ask the truth.
Comments