Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56but if you're not crying,
00:00:58you'll be able to help him.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you laughing at your face?
00:01:05Why are you trying to look at your face?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you looking at me?
00:01:10Stop it!
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Roswell, you're really going to have me?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:34that's close to your guy best friend's name
00:01:36and you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:41What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know, you know what?
00:01:54Whatever, bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun hibig?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:14yun hibig
00:02:17yun hibig
00:02:19sa ating talawa.
00:02:23Hmm...
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:58So baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko at saka pangalan mo?
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ako ng iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:32Bos!
00:03:33Bos!
00:03:33Now who did call you?
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:43Saan?
00:03:48Mga pala, Emy.
00:03:49Kamusta pala kanin mo niyo ni Mr. Roswell?
00:03:54Honey,
00:03:56wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako,
00:04:00hindi pwede yan.
00:04:01Dapat may kanin mo pinang dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, ano?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Ano, doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabi na,
00:04:12alis ka pa.
00:04:13What?
00:04:16Sana ako?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go Lamper Rouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honey,
00:04:29I-search ko ngayon mamaya,
00:04:34Honey,
00:04:44What do you think about that?
00:04:46Why? Do you want to think?
00:04:48You're so angry. You're the same with your dad.
00:04:51You're so angry. You're so angry.
00:04:54I'm so angry with you, no?
00:04:56And I'm so angry with you.
00:04:59You're so angry. You're so angry.
00:05:01You're so angry. You're so angry with me.
00:05:05You're bad, huh?
00:05:07They're too angry.
00:05:09I'm angry.
00:05:10I'm angry with you.
00:05:11I just don't think I'm angry with you anymore.
00:05:18You're nothing against us.
00:05:19Are you angry with me?
00:05:27What's this?
00:05:32Oh, it's beautiful!
00:05:35Oh, it's beautiful, these flowers are beautiful!
00:05:39I just saw these beautiful flowers.
00:05:43It's beautiful.
00:05:46She's got a flower, Zeke.
00:05:50Oh, she doesn't have it.
00:05:52She doesn't have a good shape for her flowers.
00:05:56Oh my God!
00:05:58Hey!
00:05:58Why are you giving me the flowers?
00:06:03And the girlfriends?
00:06:07Oh my God!
00:06:10She's like, no?
00:06:13She's like, no?
00:06:15She's like, no?
00:06:15She's like, no?
00:06:16It's like this.
00:06:19She's like, no?
00:06:20She's like, no?
00:06:23What?
00:06:25She's like, no?
00:06:27Zeke?
00:06:29Nilinigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:48Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my God!
00:06:52Tama ko, di ba?
00:06:54Tama ko, no?
00:07:07Tama ko, no?
00:07:08Vanapus!!!
00:07:11E!
00:07:12Okay!
00:07:13It's time not to πε
00:07:14dama.
00:07:15I don't know.
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned, and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:44I'm not going to die.
00:08:52I don't know.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Mag-inig lahat.
00:10:50May team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Suyurin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:03We need them alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember,
00:11:17di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy, ha?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:38Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'n di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49I guess we know what you mean.
00:11:51Hindi ko tanong alam, eh.
00:11:55Ha?
00:11:57Ha?
00:11:59Ha?
00:12:00Ha?
00:12:02Ha?
00:12:12Ha?
00:12:13I guess we know what you mean.
00:12:15I guess we know what you mean.
00:12:22I guess we know what you mean.
00:12:26I guess we know what you mean.
00:12:28I guess we know what you mean.
00:12:28I guess we know what you mean.
00:12:28We know what you mean.
00:12:29We know what you mean.
00:12:29We know what you mean.
00:12:30We know what you mean.
00:12:31We know what you mean.
00:12:32We know what you mean.
00:12:32We know what you mean.
00:12:34We know what you mean.
00:12:37We know what you mean.
00:12:39We know what you mean.
00:13:06Let's go.
00:13:12What is this?
00:13:27You can't see it.
00:13:28Really?
00:13:28I can't see it.
00:13:30Okay.
00:13:53Daniel.
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59Nawali ko yung call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:06What?
00:14:10Sabihin mo,
00:14:11lahat na nalalaman mo.
00:14:14Mamatay kayo,
00:14:15kakapilit sakin!
00:14:18Pero wala akong sasabihin!
00:14:20Wala kayong malalaman sakin!
00:14:24Saslita ako,
00:14:25papasok tong bala sa ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sakin,
00:14:32hindi na malalaman,
00:14:33hindi na mapipigilan
00:14:34ang pagpatay sa asawa mo!
00:14:40Ay!
00:14:49Mamatay kayo,
00:14:50kakapilit sakin!
00:14:51Pero wala akong sasabihin!
00:14:57Ay!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouge,
00:15:22we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:30Ayoko nang maulit
00:15:32yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga price na binili niya sa aking!
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Oh po nga!
00:16:02Syempre!
00:16:03Anything for you, Ezekiel!
00:16:06Thank you ma!
00:16:07I love you so much ma!
00:16:09I love you so so so much!
00:16:12Alam mo ikaw,
00:16:13saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka!
00:16:16Naglaro lang po kami sa court!
00:16:19Ayan!
00:16:30Mami!
00:16:32Mami!
00:16:36Mami!
00:16:38Mami!
00:16:40Mami!
00:16:42Mami!
00:16:43Sueci!
00:16:44Too long!
00:16:45Too long!
00:16:46Too long,
00:16:46Mami!
00:16:50Mami!
00:16:52Mami!
00:16:54motor戲!
00:16:55Too long!
00:16:57To long!
00:16:59Mami!Newton!
00:17:02Mami!
00:17:03Toki!
00:17:20Oh, my God.
00:17:39Oh, Mama! Why did you come back home? Did you have dinner?
00:17:43Oh, ma'am.
00:17:47Is this your sister?
00:17:49Huh? Is this your text?
00:17:53Why is she going back home again?
00:17:55What is that kid? I'm just coming back to her.
00:17:58Oh, that's what I was going to say earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:02How did you go to the house?
00:18:03She's here to go to the house.
00:18:07Huh?
00:18:10What did you say?
00:18:14Tita, that's what I was going to say to Amy.
00:18:17Why didn't she go to the house until now?
00:18:20Ah, that's what?
00:18:23No, because she came here earlier,
00:18:26then I was going to go to the house.
00:18:28Huh?
00:18:29Tita, what did you go to the house?
00:18:30Ah!
00:18:32Ah!
00:18:33Ah!
00:18:35Ah!
00:18:37Ah!
00:18:38Ah!
00:18:38Ah!
00:18:38Ah!
00:18:39Ah!
00:18:39Ah!
00:18:39Ah!
00:18:40Ah!
00:18:41Ah!
00:18:41Ah!
00:18:42Ah!
00:18:48Ah!
00:18:51Ah!
00:18:54Ah!
00:18:55Ah!
00:18:56Ah!
00:18:56Ah!
00:18:58Ah!
00:19:00Ah!
00:19:03Ah!
00:19:04Ah!
00:19:06Ah!
00:19:07Ah!
00:19:10Ah!
00:19:11Ah!
00:19:13Oh my God, I have a lot of patience.
00:19:16We've lost our pineapple juice.
00:19:19But this is water.
00:19:21I'm going to put a little bit of sugar.
00:19:26It's so good.
00:19:28Oh, drink it!
00:19:29Ah, I'm okay, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Wait a minute.
00:19:37What's the jam here?
00:19:41I would like to put a hand of your child.
00:19:45Why are you talking to me?
00:19:49What's that?
00:19:52You should put a hand of your baby A's hand.
00:19:56That's not for me.
00:19:59Wait a minute.
00:20:02Why do you want to put a hand of my child?
00:20:09Madam.
00:20:11I want to marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi lang nga!
00:20:22Sabi ni!
00:20:23May something kayo ni baby A!
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala!
00:20:26Kailan nung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:31Tino!
00:20:32No!
00:20:34Ten!
00:20:37Nin!
00:20:40Nakatilig.
00:20:41Deba!
00:20:42Tita!
00:20:43Tita naman!
00:20:45Ay!気まunta
00:20:46siya, Tita bakit
00:20:47kami pong pinayagan? Tis ko po!
00:21:00Ah, that's the one!
00:21:04It's a place that's exciting.
00:21:07Then it's memorable.
00:21:11Then it's a quality time.
00:21:13Then it's a fun.
00:21:19What's the thing about you?
00:21:24Oh.
00:21:26Oh, gisip ka pa.
00:21:29Andito ka na pala?
00:21:31Ba't ang bilis mo?
00:21:41What?
00:21:43Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke?
00:21:48Bakit parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka?
00:21:52Parang ang lalim ng ini.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Uwag nga pala.
00:22:03Akin ba ito?
00:22:06Malam ako.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:08Shhh.
00:22:10Shhh.
00:22:10Akala ko kasi galing sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maniligaw?
00:22:14Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Ba palang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29Eh talaga naman ay maniligaw siya eh.
00:22:31Tinan naman, dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa kanin muna.
00:22:40Habang kising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke.
00:22:45Wait lang ha.
00:23:06Zeke o.
00:23:07Kape.
00:23:15Shhh.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah.
00:23:31Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka si Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:41Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Ay!
00:23:44Oh shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gano'n mo, pagkukla na lang kita ng bago.
00:23:53Okay naman ah.
00:24:09Shhh.
00:24:10Kaya yun.
00:24:11Nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh.
00:24:14Uy.
00:24:15Uy.
00:24:15Teka lang.
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko.
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba? Bakit pa ang pula ng peace n'yo?
00:24:48Bala naman, matuloy din eh.
00:24:50Uy. Uy siga, wait lang.
00:24:52Dama naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Ang dami dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake, wala man ng resepsual,
00:25:05wala man lang ng mga pag-giveaways.
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang hindi ma pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung
00:25:16hindi yung wedding ko, yung
00:25:18yung motif, yung may mga dolls, tapos yung...
00:25:20Alam mo, babe, siya sabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan oh, nag-research na.
00:25:26Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes.
00:25:52Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:02Ew.
00:29:10Did you say that I was blaming?
00:29:13Of course I was a mother.
00:29:15I should say to myself to the wife.
00:29:18Right?
00:29:19And it's one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So, I won't let him go OFF
00:29:26and we can keep the honeymoon of our family.
00:29:29I did research on what to be a perfect wife.
00:29:33The basil.
00:29:35It's a lot, huh?
00:29:38I should do everything.
00:29:46Bye!
00:30:02The basil.
00:30:38He's dead.
00:30:42He's dead.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46I'm up.
00:30:47Wait, eat it first!
00:30:49Eat it first!
00:30:51I'm leaving.
00:30:51You're telling me you're going to eat it?
00:30:54You just eat it, it's delicious.
00:30:58Did you see it?
00:30:59Ayan? Oh, diba?
00:31:00Dami!
00:31:01Ayan!
00:31:04Hindi ba makamasarap?
00:31:06I don't know naman yan, oh.
00:31:07Nag-effort ako para sa'yo, ah.
00:31:10Kumain ka nang madami.
00:31:12Tsura pa lang, huh?
00:31:13Sarap-sarap na.
00:31:17Ayoko niyan.
00:31:19Ay.
00:31:21Ay, ayaw mo niyan.
00:31:25Ayok ka na.
00:31:36Ayok ka na.
00:31:36Atusik, oh.
00:31:38Kinuka ko na lahat ng mga...
00:31:40Pwede mo ilumin, ah.
00:31:41Ayoko niyang mga yan.
00:31:44Ayoko mo din?
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang, ah.
00:31:55Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00Baby Emiel.
00:32:01Kayo niya kuha ako.
00:32:01Di lang, ah.
00:32:09Bakit...
00:32:10Bakit kinukuma yung gatas ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabi yung i-papain mo sa'kin yan, ah.
00:32:20Akala ko mas tumutulik.
00:32:22Gatas ng pusa yan.
00:32:23Ipapain mo sa'kin.
00:32:27Ayun kay Baby Emiel.
00:32:28Kaya, gusto mo?
00:32:33Aga-ago naman.
00:32:35Galit-agot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay!
00:32:49Ay!
00:32:49Captain!
00:32:52Kape!
00:32:53Kape!
00:32:53Kape!
00:32:54Kape!
00:32:55Kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape, eh.
00:33:04Ibigyan natin ng...
00:33:05konting sugar.
00:33:08Di lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Bakit kasi hindi ka na lang kumain muna bang nagtitimpla ako?
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Ito na yung kape mo.
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57Pinagkat ka mo?
00:34:00Pwede ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula.
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Walo, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Itam paro!
00:34:26Shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Ano?
00:34:39Kapi kong ata?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if punta natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Uppun ta tayong rosul ko.
00:35:34Toh, kong anan ni.
00:35:46Kamada siya sa mikwa ni.
00:35:47In nila ni.
00:35:48Kong anan ni.
00:35:48IN nila ni.
00:35:48Dr. Oswald?
00:35:56Si.
00:35:57Yistak!
00:35:59What?
00:36:01Kong anan ni.
00:36:02Kong anan ni.
00:36:03Kong anan ni.
00:36:03What are you doing here?
00:36:04You have to have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch, so he's not going to eat it.
00:36:13No.
00:36:15He's eating.
00:36:17You said to Mr. Roswell, you're going to bring food.
00:36:21You're just going to be secretary.
00:36:27Okay, sit. I'm just going to leave.
00:36:29No.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat it.
00:36:37Sir, what are your lunches?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll leave, Dave?
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Come on.
00:36:59Oh.
00:37:01Ta-da!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo. I'm really going to eat it.
00:37:04I'm going to study Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Ayan.
00:37:12So, it's easy.
00:37:20Let me let you go.
00:37:31I'm gonna need this.
00:37:32Hehehe, it's편able.
00:37:32Hey, uh…
00:37:33Masiyarak ba?
00:37:35Jake?
00:37:35No.
00:37:36Masiyarak mga alat.
00:37:38What?!
00:37:39Okay.
00:37:42But you're already going to go.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:49I'm sorry.
00:37:51Hey!
00:37:56Is that right?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:19Please let me leave here, please.
00:38:21I thought you were full.
00:38:23Oh, my God.
00:38:26Ask your family.
00:38:30I'll be the best.
00:38:32I'll be your best.
00:38:32Oh, man.
00:38:34I'll be the best.
00:38:34Okay.
00:38:35I'll be the best.
00:38:37or...
00:38:38I'll be the best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Chai!
00:39:03Ano pa kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw, gaga ka talagang babae ka?
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nag-text,
00:39:24hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malala mo
00:39:27na kinasal ka na?
00:39:29Ano makakala mo sa'kin, insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo malang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, buhigwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49Complicated?
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Siyempre di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Betuloy ko pa din.
00:39:56Kakaka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Mag-agaga ka pa rin na sila.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga, eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano lang?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Hmm?
00:40:31Tobe, kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47U.S.?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:56Gugi talaga sa atawa niya.
00:41:02Gulo kayo kaoon.
00:41:06Ang amusement park.
00:41:14Hmm.
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara.
00:41:19Nag-klase pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:29Ah, wait.
00:41:30Wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38Pero,
00:41:39okay na yan.
00:41:43Okay.
00:41:45Okay.
00:41:45Sige.
00:41:45Alis na tayo.
00:41:48Baba, insan.
00:41:49Baba.
00:41:49Baba, insan.
00:41:50Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57Sakot.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan yun eh mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:08Oh.
00:42:10Oh my God.
00:42:12Nagkasagutan sila niya.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masarap.
00:42:31Ma.
00:42:33Yan.
00:42:34Ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51I think ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ito na.
00:42:56Tuna man.
00:42:59Tuna man.
00:43:01Tuna man.
00:43:01Kayaan.
00:43:03Wow.
00:43:07Oh.
00:43:11Uuuuuy.
00:43:13Perfect.
00:43:17Judy, how does it Zik?
00:43:20Zik!
00:43:24Hi Zik!
00:43:26Hi Zik!
00:43:26Ay, akin yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:30Ang sumit.
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Ay.
00:43:35Tamo sa work mo?
00:43:37Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama, may inihanda ako para sa'yo.
00:43:43Wali ka na.
00:43:44Wala ka na.
00:43:45Wala ka na.
00:43:46Wala ka na.
00:43:47Wala ka na.
00:43:47Wala ka na.
00:43:50Huwag man tatanggalin ah.
00:43:51Wala ka na naman yan.
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin.
00:44:00Yan.
00:44:01Kailan nga.
00:44:02Diyan ka lang ah.
00:44:12Uy, dude.
00:44:13Daman yan, dude.
00:44:14Sobrang ka.
00:44:15Potex.
00:44:15Sabi ko, huwag niya akong...
00:44:18Pigilan eh.
00:44:19Ayaw mo muna, Tri.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang masobran to.
00:44:23Prey, sagot natin to.
00:44:25Ano nga magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigil oh.
00:44:29Alam naman natin matatala itong ilag siniko kay iwi.
00:44:33Kaya mo natin kung magusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto itong siniko sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Huw.
00:44:43Tabo ko na.
00:44:44Uy, Prey! Saka punta!
00:44:45Siwan niyo ako!
00:44:46Tabo ka!
00:44:47Dito ka, Marlon.
00:44:47Anong malak mo? Nasingan ako!
00:44:49Buka. Buka lang.
00:44:49Anong malak mo?
00:44:50Baka pa kang matayin!
00:44:52Sa sabi mo?
00:44:53Bakit?
00:44:54Sama kayo?
00:44:57Ha?
00:44:58Ha?
00:44:58Ano, Prey?
00:44:59Ha?
00:45:02Pwede na pa.
00:45:03Buka.
00:45:04Lasingan na doon.
00:45:05Doon.
00:45:05Walang.
00:45:06Parang kailangan kang dahil ba?
00:45:08Parang kailangan.
00:45:09Sige.
00:45:10Tawag ka.
00:45:11Anong mali ko.
00:45:14Tawag ka.
00:45:15O, baka dito.
00:45:16Ayan.
00:45:17Bakit baka siya kailangan pa na pig blind hold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:25Ta-da!
00:45:31Ano to?
00:45:35O, di ba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan?
00:45:42Zeek.
00:45:42Ayun, Zeek cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos, yung marshmallows.
00:45:46Tapos, stock cupcakes.
00:45:47Tapos, ayun, favorite ko.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:55Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan.
00:45:59Ibusin mo, ha?
00:46:00Ibusin ko?
00:46:02Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Muzik naman eh.
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos, yung mga chocolates, yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan, oh.
00:46:26Yung, yan.
00:46:27Ice cream lahat yan.
00:46:28Binili ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ko ba, hindi ko ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:47Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan, mapilit ko si Zeke ng kumain
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:58Ah, sige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Salap to.
00:47:04Ikaw, ikaw kumain yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung, yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Ay, alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawan kita o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:21Miko!
00:47:28Miko!
00:47:31Miko!
00:47:31Miko!
00:47:32Miko!
00:47:32Miko!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:35Girl, what if we call Amy?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Miko.
00:47:47Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo yung order mo pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know. Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Zeke!
00:48:18I don't know.
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Mu?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Pusa ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na.
00:48:36Tika.
00:48:37Anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location.
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean.
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di ba kamamatay na si Nico,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zeke?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:30Kailangan ko?
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Oh.
00:49:43Eh, kasi sick ano eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zeke.
00:49:53Saglit lang.
00:49:53Babalit din ako ka agad.
00:49:54Promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi Sam, umay ako nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalibuan kita?
00:50:02No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Bakit ba hindi? Pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sa akin!
00:50:14Pwede!
00:50:16Basta sick!
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Sabi ko na nga ba eh.
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit na sabit siya.
00:50:27Hindi hindi na.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Sasamahang kita.
00:50:30Eh, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kai Serb.
00:50:36Relax lang, Mr. Roswell.
00:50:37Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ang gandang pormaan nyo ah!
00:50:43Saan kayo po banta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my God, man, Jake!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako
00:51:01basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan
00:51:04sa naglilingkisan.
00:51:05Lilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba,
00:51:10ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga ng imagination, Ozzy.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takot ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:27Okay?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Bye!
00:51:45Telling it's away lang pala to eh.
00:51:48Thank you, Kaiser ah!
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pag-a-a-la.
00:51:52No problem.
00:51:53Okay, bye bye!
00:51:54Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye bye!
00:52:07I'm going to go.
00:52:08I'm going to go.
00:52:10You're going to go.
00:52:10You're going to go.
00:52:10Oh my God.
00:52:11Nico's back.
00:52:12He's making away all the boys who can see him.
00:52:15What is this?
00:52:18Where is the hair?
00:52:19Where is the hair?
00:52:19What is this?
00:52:20Where is it?
00:52:23Where is the hair?
00:52:24It's like a mess.
00:52:26What is it?
00:52:26What is it?
00:52:27What is it?
00:52:27There's no hair.
00:52:28And you know what girl?
00:52:29He started drinking after he took his husband's home.
00:52:32And I think that's why they were talking about it.
00:52:39This is my fault.
00:52:42You need to know what I'm talking about.
00:52:45I'm not sure what I'm talking about with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:56I'm sure.
00:52:58There are other boys for you, right?
00:53:02Let's go.
00:53:03We'll go there.
00:53:04Take care of him.
00:53:05Take care of him.
00:53:06Take care of him.
00:53:08Take care of him.
00:53:09Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:12To your house.
00:53:23Oh.
00:53:24Oh
00:53:47Amy
00:53:49May we want to know
00:53:50Okay, uh, we'll wait for you. Bye Amy.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01So in the hall.
00:54:04Hey.
00:54:04Oh?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You didn't have dinner yet, right?
00:54:16Let's eat it.
00:54:17Oh, shh.
00:54:18Huwag ka nang tumayo.
00:54:20Tamang di mo pa kaya eh.
00:54:21Hindi, okay lang ako mo.
00:54:23Uh, pero ikaw nagugutom ka pa, no?
00:54:26Shhh, huwag mo na ako intundihin. Okay na.
00:54:32Speaking of Bill...
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan ah.
00:54:47Ubusin mo yung mga hinanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman eh.
00:54:55Akala ko ba gutom ka na?
00:54:57Hindi ka pa nagahaponan, di ba?
00:54:59Basta ubusin mo yan.
00:55:00Kailangan mo kainin yan para maging perfect kawif ako.
00:55:02Huwag ka.
00:55:06Huwag?
00:55:07Huwag.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13Pag itin na lang ako na.
00:55:15Wait lang nga, wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Sabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko, ha?
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy, babae.
00:55:42Hoy, babae.
00:55:42Nasama mo ba best friend mo?
00:55:48Taka talaga, hindi ko text me to si Zeke.
00:55:50Ang kulit.
00:55:55Sabi ko sa akin na nasama ko siya mo?
00:56:02Ayaw ka mo, ayaw ka.
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik.
00:56:11Nandito ako kina, Venice.
00:56:14Pagkitext na lang ako pagpauwi na ako, ha?
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31What the fuck are you looking at?
00:56:36Wala.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:00Sumo, tak.
00:57:20I'm not going to eat this morning.
00:57:22You said you want spaghetti?
00:57:24I said that.
00:57:30You look good.
00:57:32You eat it.
00:57:32I'm not going to eat it.
00:57:44You really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh, my God!
00:58:03If I told you that I'm not going to eat it,
00:58:06I'm not going to eat it.
00:58:09It's not possible.
00:58:11You're not going to lose our honeymoon
00:58:13to eat it with me.
00:58:14And I'm going to take care of my husband.
00:58:19That's right.
00:58:24You're right!
00:58:26You're right!
00:58:27You're right!
00:58:27You're right!
00:58:28You're right.
00:58:34You're right.
00:58:35I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:37You're right.
00:58:39I'll take care of it.
00:58:46You're right.
00:58:47If you're not there really to be a deal of misery to anyone...
00:58:55Whatever is it that you're dieta,
00:58:57I'm king...
00:58:58I would love you!
00:59:00You were and I'd love you.
00:59:01I've got that love.
00:59:13I want to get going crazy!
00:59:14Ah, Mu, see, I'm going to go.
00:59:18Ah, ah, okay.
00:59:20Huwag mong gagalawin akin yan, ha?
00:59:22Kahit konti.
00:59:23Akin yan!
00:59:32Ay, Mu, may tumawag sa'yo.
00:59:35Huh?
00:59:36Paragasi, no?
00:59:38Asawa mo.
00:59:40Halika na.
00:59:40Alis na tayo, bago tayo makabuti ng asawa mo.
00:59:44Okay.
00:59:44Maka mapaisipin lang.
00:59:49Teka.
00:59:50May balik pa silang magtahanan?
00:59:54Ah, sige.
00:59:57Teka lang, teka lang.
00:59:58May hilo ka pa eh. Wait lang.
01:00:00Halika.
01:00:00Shhh.
01:00:01Thank, thank you ah.
01:00:04Okay.
01:00:05Uy.
01:00:10Aimee.
01:00:15Ah, sige.
01:00:17Anong pinagawa mo dito?
01:00:20Let's go!
01:00:37Ahh!
01:00:40Bakit ka sumisigaw?
01:00:41Zik!
01:00:42Naobas mo lahat ng sweat!
01:00:43May nalaman-laman ka pang diabetes pero pakainin mo din pala!
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53Hindi, Zik.
01:00:54Ikaw si Tuti.
01:00:55Ako si Tuti.
01:00:56Amy, may class ka pa today.
01:00:58Wala.
01:00:59Pero, nga, napsok si Dodong eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oo, yung asawa ko.
01:01:05Si Zik.
01:01:06Ang pinagawa ko sa aliyan.
01:01:08Pangka!
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Sige na, Zik.
01:01:13Dapat meron tayong endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone, gusto kong ikaw munang humahawak ng buong kumpanya.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kumay ko para hawakin yung buong kumpanya.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress!
01:01:52Oh!
01:01:53Oh!
01:01:56Oh!
01:01:57Oh!
01:01:58Oh!
01:02:00H Machado!
01:02:02Kawagawa ko!
01:02:07H
01:02:21Oh!
01:02:22Oh!
Comments

Recommended