Skip to playerSkip to main content
Yumi's Cells Season 3 (2026) Ep 8 - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Transcript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:15You
00:01:16없네
00:01:18점심 먹으러 갔나?
00:01:26작가님
00:01:28Oh, you're a little bit.
00:01:30Oh, you're a little bit.
00:01:32You're a little bit late.
00:01:34It's 1pm.
00:01:35I didn't get a car.
00:01:37I'm so late.
00:01:39No, no.
00:01:41You don't have any specific details.
00:01:43You want to tell me what you want.
00:01:46We'll all be able to answer.
00:01:48I don't know.
00:01:50I know the director of the film.
00:01:52You can see that you're going to be careful.
00:01:54You don't have to look at it.
00:01:55It's not the original, but it's not the original.
00:01:59It's the original, but it's the original.
00:02:02That's not true.
00:02:03This is the original.
00:02:09But...
00:02:09It's a lot of fun.
00:02:13Is there anything you want to do?
00:02:16Yes?
00:02:18What are you doing?
00:02:19What are you doing?
00:02:22What are you doing?
00:02:23Is it something you want to make?
00:02:27Is it something you want to make?
00:02:34Yes?
00:02:35You can't do it.
00:02:36I don't want to make it.
00:02:37No, then you can't.
00:02:38You can't do it.
00:02:39If you didn't make an email about it?
00:02:41I don't want to tell you.
00:02:42I am just a little bit like that.
00:02:46Why?
00:02:47I don't think I really like this.
00:02:50I was just thinking about it.
00:02:51But you know what I'm doing.
00:02:53You know what I'm doing.
00:02:55I don't think I'm going to be a bit like a friend.
00:02:56This is a friend.
00:02:57I don't care about it.
00:03:01You're a little bit.
00:03:05It's a job.
00:03:07You have to eat it, right?
00:03:13You are all gone.
00:03:14You are all gone.
00:03:16You are all gone.
00:03:17You are all gone.
00:03:18Yes, the PD.
00:03:30Can you do coffee?
00:03:32Okay.
00:03:33No, it's okay.
00:03:37The project has arrived.
00:03:39You will soon come.
00:03:41Yes.
00:03:45But the company...
00:03:47Yes.
00:03:54Today is a good one.
00:04:00It's a good one.
00:04:01I'm always...
00:04:03It's a good one.
00:04:04It's a good one.
00:04:26But, Sulu.
00:04:28You can tell me about the story.
00:04:33We're going to be dating.
00:04:35Yes.
00:04:36But later, you'll be aware of it.
00:04:40I'll tell you about it.
00:04:42I'll tell you about it.
00:04:42You can tell me about it.
00:04:45No, it's not.
00:04:45If you know it,
00:04:47you'll be able to get away from the film.
00:04:49What do you mean?
00:04:51No.
00:04:52I didn't have a word for the past.
00:04:59Okay.
00:05:00Y'all...?
00:05:01Why am I tells you...
00:05:02Is that enough to live with First Nations?
00:05:05You can see me on the show because it's on stage.
00:05:06I think it's heavy.
00:05:07As long as a film's mind.
00:05:11So?
00:05:12You're not a think so?
00:05:14The people are...
00:05:16It's just 99 and some people.
00:05:18What does a lot do you think?
00:05:20I thought you've chwara-
00:05:21That people have precon odcinked it.
00:05:24You've got cut怎么样.
00:05:25And last time in Busan,
00:05:27So?
00:05:31I think it's a good feeling
00:05:33that you're not going to be able to do it.
00:05:35What is it?
00:05:36What is it?
00:05:36I don't know how to do it.
00:05:38I don't know how to do it.
00:05:41I don't know how to do it.
00:05:43It's a workshop, right?
00:05:51You're going to be able to do it.
00:05:53You're going to be able to do it.
00:05:56You're going to be able to do this.
00:05:57You're going to be able to take a nap on it, right?
00:05:59Even if I wanted them to be able to do it.
00:06:00I'm not really in it.
00:06:06No, I'll be able to do it.
00:06:08Do you have any drinks.
00:06:10I can't do it anymore.
00:06:12I don't know what the着 is.
00:06:14I can't tell you.
00:06:14I'm going to go to the drinks in the morning.
00:06:16I'm going to go up with the drinks.
00:06:17Let's go up with the drinks, and make it look.
00:06:17I can't even go up with the drinks.
00:06:18I can't get it on me anymore.
00:06:19I can't give you a drink.
00:06:23I can't go up with the drinks.
00:06:24Why ain't it?
00:06:24I've got nothing to do.
00:06:27I'll try.
00:06:28I'll try.
00:06:30So you can't do it?
00:06:34It's not a hit to me?
00:06:36You can't do it?
00:06:37It doesn't matter.
00:06:38You can't do it.
00:06:39I'll try it because you don't have a woman.
00:06:43And you can't do it.
00:06:44You're scary.
00:06:50You're not lying.
00:06:54Boy, you're going to be a walker.
00:06:56After that, you can take a walk home.
00:06:57Yeah, what?
00:06:58At night, I'm going to go to school.
00:07:02You'll be back in a walk, and I'll go to school.
00:07:03It's Tuesday.
00:07:04It's Wednesday.
00:07:05It's Friday.
00:07:06I am good, but...
00:07:07I'm going to do it now.
00:07:09I'm going to be in the same place for your to-do.
00:07:13I'm going to be in the same place.
00:07:17I can't do it.
00:07:19I think I'm going to be in the same place.
00:07:20Then I'll go.
00:07:22No, it's not.
00:07:22It's a gift for you to go to your birthday.
00:07:27Why?
00:07:28It's not a lie to you.
00:07:30It's not a lie to you.
00:07:33It's a lie to you.
00:07:35I'll go.
00:07:38Come on.
00:07:42Come on.
00:07:44Hello.
00:07:45Hello.
00:07:45Hello.
00:07:47Right.
00:07:51If someone's a palace's castle,
00:07:58there's a castle that has a car in the same place.
00:08:05As I say,
00:08:08There's a sign of the castle.
00:08:08The castle of one's castle is the same.
00:08:16The top of the top of the year 29th century, the rules of the block was created by a large,
00:08:23small, and small, and small, and small, and small.
00:08:26The top of the top of the top is a crisis.
00:08:31It's a crisis.
00:08:34What?!
00:08:36You can also watch a movie?
00:08:41I'll keep my eyes on my side.
00:08:44I'll keep my eyes on my side.
00:08:45You can't give my feelings.
00:08:47You can't give my eyes on my side.
00:08:50You should never forget.
00:08:52You can't give my eyes on what you can't give.
00:09:03You can't use the girl and the other others.
00:09:13Wait, wait, wait!
00:09:16What if it's going to be?
00:09:18It's going to be a little bit of a problem.
00:09:27It's going to be a little bit of a problem.
00:09:29It's not that.
00:09:32But the rule of the rule is...
00:09:37There is no need to be a rule.
00:09:39No, this is a rule.
00:09:42There is no rule.
00:09:45There is no rule.
00:09:47Why?
00:09:50Why?
00:09:52Because you need a rule.
00:09:57The rule was not there.
00:10:05He doesn't have a relationship with his wife.
00:10:11He doesn't have a relationship with his wife.
00:10:13I don't like him anymore.
00:10:20He doesn't have a relationship with his wife.
00:10:32I'm so sorry.
00:10:34You're so sorry.
00:10:35You're so sorry.
00:10:36I don't think I'm going to die.
00:10:39I'm sorry.
00:11:09She's gonna go.
00:11:10더 이상은 위험하다.
00:11:12이제 하나라도 빠지면 언제 무너질지 몰라.
00:11:15유미 작가 좀 어떻게 해봐.
00:11:17선 그었잖아.
00:11:18절대 술까지 했는데 어떡하라고.
00:11:21이상아.
00:11:22술 녹인 좀 봐.
00:11:25아무리 생각해도
00:11:26저는.
00:11:30I like the director, but I think it's very careful, but I think it's the first time I like it.
00:11:46Once again, I won't show you again.
00:11:53I have to find you again!
00:12:05Oh
00:12:30Ah
00:12:31Eh
00:12:47저 휴망꼴을 좀 보라고
00:12:49슬록이 29년 인생에 처음 있는 일이야
00:12:5211평이 무너질 위기의 처단이
00:12:55죄송합니다
00:12:56그동안 저도 선도 긋고
00:12:59소개팅도 하며
00:13:00I've had to do it while doing it, but it's the impact of the army is really...
00:13:07What!
00:13:07What are you doing?!
00:13:08It's not that it's the first time!
00:13:12The rules are the rules!
00:13:14The rules are the rules!
00:13:19It's been finished 29 years.
00:13:23If it's going toาย up,
00:13:26The rules are the rules of the rules.
00:13:31Yes, sir.
00:13:33Yes, sir.
00:13:44You arrived?
00:13:51We haven't arrived yet.
00:13:54Nuna.
00:13:57Oh, Slogan.
00:13:59도착했어?
00:14:00지금 막 활주로에 내렸어요.
00:14:02나도 지금 공화가 도착했어.
00:14:04그럼 복잡하니까 수석하고 안에서 만나요.
00:14:06저도 짐 찾아서 바로 갈게요.
00:14:09알았어. 빨리 보고 싶다.
00:14:14꼭 봐요.
00:14:16네.
00:14:21며칠만이야. 벌써 일주일이 다 됐겠다.
00:14:25빨리, 빨리 순록이 보러 가자.
00:14:28간다고.
00:14:28뭘까?
00:14:54괜찮아요.
00:15:03I'll go to the gate. I'll go to the gate soon.
00:15:32What's the word?
00:15:32Are you watching?
00:15:33Who's in there?
00:15:35Who's in there?
00:15:38Who's in there?
00:15:39Who's in there?
00:15:40Who's in there?
00:15:40No!
00:15:42We are going!
00:15:43We are going!
00:15:45I'm going to go.
00:15:57I'm going to go.
00:15:58What?
00:16:02I'm going to go.
00:16:10What are you doing?
00:16:15Oh, wait a minute.
00:16:16Oh, wait a minute.
00:16:20What?
00:16:23What?
00:16:27Oh, wait a minute.
00:16:29Oh, wait a minute.
00:16:30What are you going to go?
00:16:33Are you going to go to 상하이?
00:16:36No, I was going to go.
00:16:38Yes, I was going to go.
00:16:38But where are you going?
00:16:41That's...
00:16:42Oh.
00:16:43That...
00:16:44That...
00:16:44That...
00:16:46So...
00:16:46So...
00:16:47I was going to go to the airport.
00:16:49Yes, I was going to go to the airport.
00:16:51Oh, no.
00:16:54Oh, no.
00:16:55I don't understand.
00:16:55I don't understand.
00:16:57I'm young.
00:16:58You're young.
00:16:59Where are you going?
00:17:01Golf.
00:17:01It's a tour.
00:17:02Oh...
00:17:03Wow.
00:17:04It's a tour.
00:17:08It's time to go.
00:17:09Yeah.
00:17:10It's time to go.
00:17:13Oh, well.
00:17:15I got to go.
00:17:17Okay.
00:17:27It's all right.
00:17:29I got to go.
00:17:29I got to go here.
00:17:30And then...
00:17:31I got to go.
00:17:32You're no longer going to get there.
00:17:33Who?
00:17:34Who?
00:17:35Who is going to go?
00:17:35In fact, you're going to go around the plane.
00:17:38Who is going to go there?
00:17:40I'm lying.
00:17:44But you're not going to go around.
00:17:46You're going to go around the plane.
00:17:50You're going to go around the plane.
00:17:51That's why you're on the plane.
00:17:54That's why we were going to get the plane.
00:17:58How about you?
00:18:04I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:42Hello?
00:18:43I'm not going to drive you.
00:18:45You're not going to drive me?
00:18:47I'm not going to drive you.
00:18:49How am I going to drive you?
00:18:51I'm not going to drive you.
00:18:53Yes?
00:18:54There's no way to drive you.
00:18:55I don't think you're going to drive you.
00:18:57I'm not going to drive you.
00:18:59Come on, I'm going to drive you.
00:19:01Hong Kong is leaving.
00:19:02I'll go now.
00:19:03I'll leave you alone.
00:19:05I'm going to drive you!
00:19:07I'll go with my contacts just now.
00:19:10All right, I'll go.
00:19:16I'll go now, Hong Kong.
00:19:17Hey, Hong Kong, Hong Kong.
00:19:19Morning, Hong Kong, Hong Kong.
00:19:25Hey, Hong Kong, Hong Kong.
00:19:26Why are you going to close the door, short break, cabin crew?
00:19:30Are you going to go alone?
00:19:31Are you going to go alone?
00:19:33Are you going to go alone?
00:19:34I'm going to go there.
00:19:36Ah, that's it.
00:19:40Ladies and gentlemen, our plane is now going.
00:19:44You can see if you have a seatbelt.
00:19:45If you have a seatbelt, please check it out.
00:19:48You can see if you have a seatbelt.
00:19:56But...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:06...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:18...
00:20:19Cr Fabio Number of times I don't go.
00:20:22I haven't arrived at all, but I don't have a seatbelt anymore.
00:20:28When I'm in my car, two går home.
00:20:30So I'm going to go inside the house of my house to the new house.
00:20:34Floaten coming from back to bed.
00:20:35That's right.
00:20:36So I'm going to drive a car on the car.
00:20:40It's 1, 2, 1, but 내일 오후 of the car is going to be a problem.
00:20:43Right?
00:20:46Why?
00:20:46You already went to the car, you should go.
00:20:49No, that's it.
00:20:51Sim PD.
00:20:56You're not going to get a car?
00:20:59Not that you're going to get a car?
00:21:05You're not alone, you're not alone.
00:21:08That's not it.
00:21:10It's our other way.
00:21:12Hey, it's so bad.
00:21:16Good luck.
00:21:17I'll go.
00:21:18Go, go.
00:21:20Oh, it's so bad.
00:21:21Oh, my God.
00:21:22Oh, my God.
00:21:23Oh, my God.
00:21:36Oh, my God.
00:21:40Oh, my God.
00:21:43Oh, my God.
00:21:46Oh, my God.
00:21:47Oh, my God.
00:21:49Oh, my God.
00:21:50Oh, my God.
00:21:52Oh, my God.
00:21:53Oh, my God.
00:21:55Oh, my God.
00:21:57Oh, my God.
00:22:00Oh, my God.
00:22:01Oh, my God.
00:22:03Oh, my God.
00:22:03Oh, my God.
00:23:34나 마중 나와있어.
00:23:43신로아!
00:23:57버스 타면 되는데.
00:23:58그래도 나왔어. 빨리 보고 싶어서.
00:23:59내가 운전할게요.
00:24:03뭘래?
00:24:04선물.
00:24:05뭐야?
00:24:06오! 가자.
00:24:08맥주랑 같이 갈게.
00:24:13어떻게 그 많은 비행기 중에 그 비행기를 타냐고 같은 시간에.
00:24:18문도 없지 진짜.
00:24:20나 교통 가보고 싶었는데.
00:24:29거기서 뭐 했어?
00:24:31목욕하고 밥 먹고 자고 일어나서 밥 먹고 목욕하고 왔죠?
00:24:38잘 쉬었네.
00:24:40네.
00:24:41잘 쉬었어요.
00:24:46화났어?
00:24:48아니요.
00:24:49왜 화난 거 같지?
00:24:51누나한테 화날 일이 아니잖아요.
00:24:55나도 너무 속상했지.
00:24:59난 오죽했겠어.
00:25:00게이트 앞에서 되돌아갔는데.
00:25:03그렇지만 네가 너무 곤란해질까봐 그랬어.
00:25:06그렇게 공사 구분 원칙을 여러 번 강조했다며.
00:25:10근데 그렇게 들통나버리면?
00:25:13신 피디 이미지도 있는데?
00:25:16하...
00:25:17그놈의 원칙.
00:25:19응?
00:25:26어디가?
00:25:53어디다 전화하는데?
00:25:57여보세요?
00:25:58여보세요?
00:25:59형, 저 슬록인데요.
00:26:02드릴 말씀이 있어서요.
00:26:04어, 뭔데?
00:26:06저...
00:26:07김유미 작가님이랑 사귀입니다.
00:26:13뭐, 뭐?
00:26:15저 김유미 작가님이랑 사귀입니다.
00:26:17조금 됐습니다.
00:26:22뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐라고?
00:26:24그러니까 그렇게 알고 계세요.
00:26:26자세한 건 나중에 알려드릴게요.
00:26:29좋은 여행 되세요.
00:26:31여보세요?
00:26:32여보세요?
00:26:32여보세요?
00:26:42여보세요?
00:26:58여보세요, 여보세요?
00:27:00Oh
00:27:23Now we're going to go to the house
00:27:25What do you want to go?
00:27:26You're going to go to the house
00:27:30I've got some rules.
00:27:32But it's all broken.
00:27:36For me?
00:27:38For me?
00:27:39For me, Pd's rules are breaking up?
00:27:43It's not my fault for you.
00:27:45I don't like it?
00:27:46Well, I'm so glad to give you something else.
00:27:51Why?
00:27:53For me, I'm so glad to be so on.
00:27:55I'm going to break up the rules.
00:28:00No, I'm not. I'll protect you from your values.
00:28:13But, SONLOG, I'm feeling really good.
00:28:17I'm feeling good today.
00:28:19I'm feeling good today.
00:28:21I'm feeling good today.
00:28:32I'm feeling good today.
00:28:48SONLOG의 마을의 원칙의 탑은 그렇게 무너졌고
00:28:52유미 누나에게 정복당해?
00:28:55지금은 그 흔적만이 남아있다.
00:28:58유미 누나의 생일에 유미 누나에게 정복당함.
00:29:11안녕하세요.
00:29:14안녕하십니까?
00:29:17안녕하십니까?
00:29:23어? 신피디 왔구나?
00:29:25네.
00:29:26편집장님이 너 찾으시던데, 아까부터?
00:29:29너 오면 바로 알려달라고 했어.
00:29:31잠깐만요.
00:29:32메일 좀 보내고.
00:29:34신순록 너 호출.
00:29:39너 뭐 잘못했니?
00:29:42글쎄요.
00:30:00골프 잘 치고 오셨어요?
00:30:02골프를 잘 치든 말든 너랑 상관없잖아.
00:30:06에이 자식아.
00:30:08공과 사를 구분 못하는 피디들, 담당 작가랑 연애하는 피디들.
00:30:12다 터출해야 된다며.
00:30:14기본 개념도 없는 인간들이라며.
00:30:17네가 그랬어 안 그랬어?
00:30:19어?
00:30:20이거 내가 다 기억하는데.
00:30:22너는 썸 탈 일도 없다며.
00:30:23그게 네 원칙이라며.
00:30:25그랬죠.
00:30:26그런데.
00:30:27뭐 근데.
00:30:29사람 원칙이라는 게.
00:30:32바뀔 수도 있는 거 아닌가요?
00:30:34뭐?
00:30:35뭐라고?
00:30:36사람 생각이라는 건 변하니까요.
00:30:42이 자식 뭐가 이렇게 뻔뻔해?
00:30:44변하니까 사람이죠.
00:30:45안 그러면 로봇이게요.
00:30:46로봇이게요?
00:30:47어, 이 자식 바로 이거.
00:30:50웃어?
00:30:51야.
00:30:52뭘 잘했다고 웃어?
00:30:54죄송한데 급한 메일이 있어서 일단 보내고 말씀 들으면 안 될까요?
00:30:57어, 너 지금 내 빼려는 거지?
00:30:59내일 미팅 변경 요청이 와서요.
00:31:00상하이에서.
00:31:01상하이?
00:31:02어, 상하이는 해야지.
00:31:03알았어.
00:31:03그럼 이따가 점심 먹으면서 얘기해.
00:31:05점심은 같이 못 먹습니다.
00:31:06왜 못 먹어?
00:31:08야, 네가 뭐가 잘났다고 점심도 못 먹어?
00:31:10볼 일이 좀 있어서요.
00:31:11왜?
00:31:12또 데이트하시게?
00:31:13그건 아니고.
00:31:14아직 생일 선물을 못 해서요.
00:31:18오늘 출장 가면 또 일주일을 못 보니까요.
00:31:22와!
00:31:23막 이렇게 대놓고?
00:31:26야!
00:31:27너 원래 이런 놈 아니었잖아?
00:31:30저 원래 이런 놈이었어요, 형.
00:31:33다만 방향성이 바뀐 거죠.
00:31:39순롱마을의 상징이었던 원칙의 탑.
00:31:43이 탑은,
00:31:45외길 장군이라는 이름의 무사가 지키고 있었는데.
00:31:48지키고 있었는데.
00:31:52지키!
00:31:5529년간 지켜오던 원칙의 탑이 무너지자.
00:31:58지킬 것이 사라진 외길 장군은 당황했다.
00:32:03이제 뭘 지켜야 되지?
00:32:07일생을 걸 만한 소중한 뭔가를 지키지 않는다면,
00:32:11존재의 이유가 없는 세포였다.
00:32:18그는 마침내 결단을 내렸고,
00:32:27답을 무너뜨린 사랑의 정복자.
00:32:34유미 누나를 지키기로 맹세한다.
00:32:46어서 오세요.
00:32:49찾으시는 게 있으신가요?
00:32:52여자 귀걸이 좀 보려고요.
00:32:55네, 이쪽으로.
00:32:58특별히 찾으시는 스타일이 있으실까요?
00:33:01글쎄요.
00:33:02생일 선물인데.
00:33:04여자친구분?
00:33:05네.
00:33:07여자친구분 취향이?
00:33:10취향은 잘 모르겠고.
00:33:13일단 큰 건 안 좋아할 겁니다.
00:33:16큰 건 안 좋아하시고.
00:33:17얼굴이 조그맣거든요.
00:33:19그래서 큰 건 안 어울릴 것 같고.
00:33:21아, 네.
00:33:22얼굴이 작으시군요.
00:33:26얼굴이 주먹만 하고요.
00:33:28그리고 하얗고.
00:33:32네.
00:33:33얼굴이 아주 작고 하얘요.
00:33:35아, 네.
00:33:38정보가 더 필요하신가요?
00:33:40어, 네, 네.
00:33:41그럼 추천해드리기가 더 쉽죠.
00:33:46지적인 편이죠.
00:33:48우아하고요.
00:33:50그리고
00:33:53웃을 때 예쁘고요.
00:33:55날씬해요.
00:33:56아니, 여리여리할 정도?
00:34:00감싸주고 싶은 그런 느낌이랄까?
00:34:05아, 네.
00:34:09그런 스타일에 맞는 귀걸이가 있을까요?
00:34:12아, 이쪽이 요즘 인기가 많은 디자인이고요.
00:34:16지적이고 우아하시고 얼굴이 작으시면
00:34:19너무 화려한 스타일보다는 심플한 디자인이 나으실 것 같아요.
00:34:41외길장군, 돌아와.
00:34:44외길장군, 세포는 새로 생긴 길을 걷기 시작했다.
00:34:50Oh, my God.
00:34:52You're not going to go.
00:34:54I've already chosen this road.
00:35:09Can you see the other one?
00:35:13Can you show me this?
00:35:31I have no time to see you.
00:35:39I'm sorry.
00:35:39날씨가 너무 좋아서 일부러 밖에서 기다렸어.
00:35:42But why are you going to come here?
00:35:44Well, just look at me.
00:35:47What?
00:35:48You're at the director's office, you haven't been there?
00:35:52I'm a half hour.
00:35:54What?
00:35:55What?
00:35:58I'm going to talk about it.
00:35:59I'll go after 9pm.
00:36:03Then there's no need.
00:36:05I'll eat it first.
00:36:06Let's go.
00:36:07Here's a lot of food.
00:36:08Here's a lot of food.
00:36:09Here's a lot of food.
00:36:12I'm going to go there.
00:36:15Here's a lot of food.
00:36:17Here's a lot of food.
00:36:19Here's a lot of food.
00:36:20There's a lot of food.
00:36:28There's good food.
00:36:30I come to the mall, you own a hotel.
00:36:34What do we like to do?
00:36:35A food shop.
00:36:37We have a house.
00:36:37It's been a long time ago,
00:36:39it's been a long time ago.
00:36:41I made a lot of food.
00:36:41It could be really good.
00:36:44That's right.
00:36:46What's the feeling?
00:36:48Right.
00:36:49This is the sidewalk.
00:36:56What's the name?
00:36:58What's the name?
00:37:00What's the name?
00:37:01What's the name?
00:37:05It was an English name.
00:37:08English name?
00:37:09Wait a minute.
00:37:10Where are you going?
00:37:13This way.
00:37:18That's right.
00:37:23That's right.
00:37:25It's an English name.
00:37:27It's an English name.
00:37:30It's an English name.
00:37:32Yes.
00:37:34It's an English name.
00:37:41I got it.
00:37:43Then I'm going to eat.
00:37:44What do you want?
00:37:46I don't want to eat this.
00:37:48But I'm going to eat this.
00:37:50I'm going to eat this.
00:37:53I'm going to go to the coffee shop.
00:37:55What's the word?
00:37:56I can't eat this.
00:37:58I can't even eat this.
00:37:59I'm going to eat this.
00:38:02No, no, no.
00:38:07I'm not going to get it.
00:38:10No, no, no, no.
00:38:14...
00:38:15...
00:38:18...
00:38:19...
00:38:19...
00:38:24...
00:38:25...
00:38:28There we go.
00:38:29It's a good dish.
00:38:30I can't tell you why I have a steak.
00:38:40I know it's a good thing.
00:38:42We are definitely going to go to the table.
00:38:51What's the difference?
00:38:54I'm afraid.
00:38:55I'm so excited about it.
00:38:58What is it, what is it?
00:39:02It's so good to see if it's done again.
00:39:14It's delicious.
00:39:15Right?
00:39:16It's good to see you.
00:39:17I'm going to store it.
00:39:19But it's not going to store it.
00:39:21Oh, I can't wait.
00:39:31So, I can't wait for bread.
00:39:34I can't wait for bread.
00:39:37I can't wait for bread.
00:39:42I didn't know that it was soup.
00:39:51But, Nuna, why did you do that before?
00:39:57What?
00:39:57Why did you do that before?
00:40:08There's something there.
00:40:10What is it?
00:40:21You're a friend.
00:40:22You're a friend.
00:40:23You're a friend.
00:40:24Actually, my father's friend is there.
00:40:34We've been there for once.
00:40:36I've been there for a lot to go.
00:40:40Oh, man.
00:40:44Oh, man.
00:40:51Then your sister's name is Bobby, right?
00:40:59Yes, right.
00:41:02Yes, that's right.
00:41:04Your sister's name is Bobby.
00:41:11That's right, Bobby.
00:41:16That's right.
00:41:19You know what I mean?
00:41:21You know what I mean?
00:41:22I know.
00:41:24I know you've been a couple of times.
00:41:28You know what I mean?
00:41:29But that guy...
00:41:32He's really good.
00:41:36He's not a good guy.
00:41:36He's not a good guy.
00:41:39He's not a good guy.
00:41:39He's so good.
00:41:44He's so good.
00:41:45He's so bad.
00:41:48He's so good.
00:41:50He's so bad and emotional.
00:41:52Well, it's so normal.
00:41:56It's so normal.
00:41:58No, I really...
00:42:06You're looking at your face?
00:42:18Oh, right.
00:42:20You're looking at your face.
00:42:22Thanks for your hair.
00:42:24It's all your love.
00:42:29It's really good.
00:42:30It's so good to put it in your hands.
00:42:33It's aplay of hoonden物.
00:42:45We're all coming in right now.
00:42:47You're right, los!
00:42:47It's the same thing.
00:42:47Just don't forget.
00:42:49It's your sister and your wife.
00:42:54You're listening to him.
00:42:55That's who he is. He has a heart of his heart. He died.
00:43:00What's important to him? I've already chosen this path.
00:43:04I don't think so. You're curious.
00:43:08Let's go.
00:43:13It's my life.
00:43:26What are you doing?
00:43:56What are you doing?
00:44:15What are you doing?
00:44:26What are you doing?
00:44:31What are you doing?
00:44:32What are you doing?
00:44:37What are you doing?
00:44:44What are you doing?
00:44:49What are you doing?
00:44:52What are you doing?
00:44:53What are you doing?
00:44:55What are you doing?
00:45:06What are you doing?
00:45:08What are you doing?
00:45:16What are you doing?
00:45:19What are you doing?
00:45:20What are you doing?
00:45:20What are you doing?
00:45:24What are you doing?
00:45:33What are you doing?
00:45:35What are you doing?
00:45:37What are you doing?
00:45:41You're doing it right?
00:45:51What are you doing?
00:45:54What is this? This is a very expensive brand.
00:45:58It's a 귀걸이?
00:46:12It's a badge?
00:46:13Yes.
00:46:14A badge?
00:46:16A badge?
00:46:17A badge?
00:46:18A badge?
00:46:24Wow, it's pretty.
00:46:26But this is crystal, right?
00:46:29It's really.
00:46:31Really?
00:46:32Really?
00:46:33It's really?
00:46:33Then.
00:46:37It's really a badge?
00:46:40It's a badge?
00:46:40It's a badge for my birthday?
00:46:42It's a badge.
00:46:44It's a badge.
00:46:45It's a badge.
00:46:45It's a badge.
00:46:47It's a badge.
00:46:48It's a badge.
00:46:49Hal-pond.
00:46:51A badge.
00:46:53Are you able to buy such a badge?
00:46:56Why?
00:46:57It's a badge.
00:46:58It's so nice!
00:47:00You can't look all this.
00:47:02It's your son, you're like a job?
00:47:04I'm not sure.
00:47:06I'm so confused.
00:47:09You don't want this to be a badge?
00:47:11It's your own, it's your son.
00:47:12How would you feel?
00:47:13It's like a gift, you know?
00:47:13I don't know how much it is.
00:47:15It's not just a birthday gift.
00:47:19It's a birthday gift.
00:47:22I thought it was a birthday gift.
00:47:22A birthday gift?
00:47:26A birthday gift?
00:47:27I'm so scared.
00:47:30It's not a birthday gift.
00:47:32It's not a birthday gift.
00:47:32Come on!
00:47:34Come on!
00:47:35Come on!
00:47:36Come on!
00:47:38Come on!
00:47:41I will forever walk you.
00:47:53누나.
00:47:57We...
00:47:59We're going to get married?
00:48:00If you're married or not,
00:48:00you should have a wish to.
00:48:03I think that you're happy.
00:48:08ah...
00:48:08How do you think it's a birthday?
00:48:12No, no.
00:48:13I don't think so.
00:48:15Oh, I hope that you've lost a birthday gift.
00:48:44What do you think about your daughter?
00:49:04It's not a surprise.
00:49:05It's a surprise.
00:49:06It's a surprise.
00:49:07It's a surprise.
00:49:07I'll eat it.
00:49:09Come on.
00:49:10Come on.
00:49:14Where are you?
00:49:15You've got a surprise.
00:49:18I'll wait.
00:49:18You've got a surprise.
00:49:19Come on.
00:49:25The one who planned for a long time ago,
00:49:29was a long time ago.
00:49:31A surprise.
00:49:33A surprise.
00:49:33A surprise.
00:49:35A surprise.
00:49:36A surprise.
00:49:37A surprise.
00:49:37A surprise.
00:49:41A surprise.
00:49:45A surprise.
00:49:47We're going to married.
00:49:51Let's get married.
00:49:54First one.
00:49:56First one.
00:49:58First one.
00:49:59I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:03I didn't ask you.
00:50:03It's a surprise.
00:50:05I didn't think so.
00:50:05I was wondering if I was curious about it.
00:50:08I don't have to worry about it.
00:50:10The second proposal is...
00:50:13Yumi...
00:50:16We're going to get married.
00:50:20We...
00:50:21I'm sorry.
00:50:24I'm sorry.
00:50:24I don't know what to say.
00:50:29It was when it was done?
00:50:32It was when it was done.
00:50:34Yumi gave me a proposal for 9 months.
00:50:37Yumi gave me a proposal for 4 months.
00:50:40But now, Yumi gave me a proposal for 4 months.
00:50:42I don't know.
00:50:45It's not a big deal.
00:50:48It's not a big deal.
00:50:52Yumi gave me a proposal.
00:50:55Why are you waiting for me?
00:50:59What's wrong?
00:51:00I don't think it's a good deal.
00:51:02I have no idea.
00:51:03Get away.
00:51:04I don't think it's a good deal.
00:51:08But the result is not a little.
00:51:11I don't think it's a good deal.
00:51:13It's a good deal.
00:51:15But I don't care.
00:51:16I can't wait for the next year.
00:51:18It's too..
00:51:20no
00:51:22oh
00:51:23But I can't answer it.
00:51:25But I can't answer it.
00:51:27I can't answer it anymore.
00:51:29It's done!
00:51:31I can't answer it anymore!
00:51:34I can't answer it anymore.
00:51:36I can't answer it anymore.
00:51:44What do you think?
00:51:51I can't answer it anymore.
00:51:54Sure enough!
00:51:55Love is the time to give you out.
00:51:57I can't answer this since her love is the time.
00:52:00But I can't answer it.
00:52:04I'm a humanoid!
00:52:05I can answer it again.
00:52:09I can't answer this.
00:52:09I can't save her!
00:52:10Boss!
00:52:13Yeah!
00:52:15Who do you think?
00:52:19Prime-sanye, I'm not.
00:52:21I'm a prime-sanye.
00:52:23I'm a prime-sanye.
00:52:24I'm a prime-sanye.
00:52:26The prime-sanye.
00:52:28I'm a prime-sanye!
00:52:30I'm a prime-sanye!
00:52:40You've lost my son.
00:52:43I've lost my son.
00:52:44I've lost my son's dream.
00:52:45I'll hold it to you soon.
00:52:48Come on, okay?
00:52:54I can't wait.
00:52:58I'm hungry.
00:53:00I'm so scared.
00:53:09What's your name?
00:53:13You have a relationship with me?
00:53:28No, no, no, no, no, no, no, no.
00:53:37네, 여보세요?
00:53:39출발했어요?
00:53:41네, 저도 지금 출발하려고요.
00:53:45공항 버스 타고 가요.
00:53:47카운터에서 만나요?
00:53:49네.
00:53:52다들 출발했대?
00:53:54늦겠다. 일단 일어나자.
00:53:56아니, 늦는 건 아니고...
00:53:58버스 놓치면 어떡해.
00:53:59얼른 가자.
00:54:00아니...
00:54:11어? 저거 아니야?
00:54:14자리 다 차으면 못 타. 빨리 가자.
00:54:18신로가 빨리 와.
00:54:24늦진 않겠지?
00:54:26도착하면 전화해.
00:54:27아, 네.
00:54:30근데...
00:54:31조심하고.
00:54:33얼른다.
00:54:57난 한눈에 너를 알아볼 수 있어.
00:55:03그대 마음 사이에 내가 들어가려 해요.
00:55:10그댄 어떤가요?
00:55:16내 마음과 그대의 마음이 닿을 수 있다면.
00:55:26그럴 수 있다면.
00:55:30그대 하루에도 다 날 보자.
00:55:54내 마음은 그런 거예요.
00:55:59근데 누나 대답을 못 들었다며...
00:56:27I don't think I'm going to be a good night.
00:56:29I feel like it's not good.
00:56:43I don't know what to say.
00:57:03That's right. I think it's too much because I thought it was a lot.
00:57:07I was so upset when I was so upset.
00:57:11But now I don't understand.
00:57:14But I didn't think so much about it.
00:57:19I didn't let you know.
00:57:19Love is a timing.
00:57:20It's hard to get back to it.
00:57:25That's right.
00:57:37But it will be flush with the pain.
00:57:42I'll get back to it again.
00:57:44It's a lot of pain.
00:57:47It's a good pain.
00:57:48It's a good pain to get back to it.
00:57:50It doesn't matter.
00:57:50I'll give you the pain.
00:57:51I'll give you the pain.
00:57:53I want to give you the pain.
00:58:03Then what are you going to do?
00:58:05If we're going to do this, we're going to be careful.
00:58:08We're going to do this.
00:58:10You're going to do this.
00:58:13We're going to do this again.
00:58:16We're going to do this.
00:58:34We're going to do this again.
00:58:46It's...
00:59:06What's the problem?
00:59:07Oh, Slug.
00:59:08누나.
00:59:09잘 갔지?
00:59:11비행기 탔어?
00:59:12아니요.
00:59:13그럼?
00:59:14나 지금 누나 집 앞이에요.
00:59:17어?
00:59:23비행기가 엔진 결함으로 결항됐어요.
00:59:26내일 다른 비행기로 출발한 데서 돌아왔어요.
00:59:29어머, 무슨 그런 일이 다 있어?
00:59:31누나.
00:59:32지금 잠깐 들려도 돼요?
00:59:34어.
00:59:34얼른 들어와.
00:59:36네.
00:59:36올라갈게요.
00:59:42감사합니다.
00:59:48프로포즈 답 들으러 오는 거야.
00:59:50죄송해.
00:59:51생각할 시간이 있어서 다행이다 했더니.
00:59:54뭐라고 대답해?
00:59:55유미는 아직 답을 못 정했는데.
01:00:02누나.
01:00:03어?
01:00:04비를 맞았어?
01:00:05아 우산 갖고 내가 나갈 걸.
01:00:07잠깐만 수건 갖다 줄게.
01:00:09네.
01:00:29고마워요.
01:00:30괜히 왔다 갔다 피곤하겠다.
01:00:33피곤해요.
01:00:35배고프진 않아?
01:00:36그보다 뭐 시원한 거 마실 거 있어요?
01:00:41에이드 만들어줄까?
01:00:42어, 좋아요.
01:00:46내일은 몇 시에 나가?
01:00:48아침 비행기에요.
01:00:50여섯 시에 나가야 돼.
01:00:51새벽에 나가네?
01:00:55내일은 내가 데려다 줄게.
01:01:03엠.
01:01:05누나.
01:01:06응?
01:01:07이거 환불할까요?
01:01:12어?
01:01:13누나 부담스러우면,
01:01:15환불.
01:01:17해도 돼요?
01:01:24Why?
01:01:26I think I'm a little bit more.
01:01:30I think I'm going to wait for you.
01:01:41I'm going to wait for you.
01:01:42I'm just going to get married.
01:01:45I'm going to wait for you.
01:01:47I'm going to wait for you.
01:01:50How do you know?
01:01:56We haven't been a year ago, Sulu.
01:02:02We didn't know each other.
01:02:06How do you know?
01:02:07Why did you know each other?
01:02:11Why did you know each other?
01:02:13I don't know.
01:02:14I think I'm going to wait for you.
01:02:20I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:33How do you know each other?
01:02:38I don't know about the popularity.
01:02:51It's very interesting because we learned before.
01:03:01So I know it's true.
01:03:33Oh
01:03:35Oh
01:03:36I
01:03:40I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:43I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:47I
01:03:48I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:55I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:57I
01:03:58I
01:03:58I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:13I
01:04:13I
01:04:16I
01:04:17I
01:04:17I
01:04:17I
01:04:20I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:25I
01:04:39I
01:04:40I
01:04:42I
01:04:43I
01:04:44I
01:04:44I
01:04:44I
01:04:45I
01:04:46I
01:04:49I
01:04:50I
01:04:51I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:57I
01:04:58I
01:04:58I
01:04:58I
01:04:59I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:01I
01:05:01I
01:05:02I
01:05:02I
01:05:02I
01:05:02I
01:05:03I
01:05:04I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:10I
01:05:11I
01:05:11I
01:05:11I
01:05:14I
01:05:15I
01:05:15I
01:05:15I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:24I
01:05:24I
01:05:27I
01:05:35I
01:05:41I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:47I
01:05:48I
01:05:48I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:54I
01:05:55I
01:06:14I
01:06:14I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:16I
01:06:16I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:18I
01:06:18I
01:06:18I
01:06:18I
01:06:21I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:32I
01:06:33I
01:06:33I
01:06:33I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:36I
01:06:39I
01:06:39I
01:06:42I
01:06:48I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:50I
01:07:04I
01:07:07I
01:07:07I
01:07:07I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:09I
01:07:09I
01:07:10I
01:07:10I
01:07:10I
01:07:10I
01:07:11I
01:07:11I
01:07:11I
01:07:12I
01:07:12I
01:07:14I
01:07:14I
01:07:14I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:19I
01:07:20I
01:07:21I
01:07:21I
01:07:22I
01:07:22I
01:07:22I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:41I
01:07:46I
01:07:46I
01:07:46I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:08I
01:08:09I
01:08:09I
01:08:10I
01:08:10I
01:08:11I
01:08:12I
01:08:13I
01:08:13I
01:08:14I
01:08:14I
01:08:17I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:19I
01:08:20I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:23I
01:08:23I
01:08:23I
01:08:23I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:58I
01:08:59I
01:08:59I
01:09:03I
01:09:03I
01:09:03I
01:09:04I
01:09:04I
01:09:10I
01:09:11I
01:09:11I
01:09:12I
01:09:13I
01:09:14I
01:09:15I
01:09:16I
01:09:25I
01:09:26I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:30I
01:09:31I
01:09:31I
01:09:31I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:36I
01:09:36I
01:09:36I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:44I
01:09:45I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:48I
01:09:48I
01:09:48I
01:09:49I
01:09:49I
01:09:49I
01:09:49I
01:09:49I
01:09:49I
01:09:50I
01:09:50I
01:09:51I
01:09:51I
01:10:00I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:07I
01:10:07I
01:10:08I
01:10:08I
01:10:09I
01:10:10I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:13I
01:10:14I
01:10:14I
01:10:14I
01:10:14I
01:10:23I
01:10:29I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:32I
01:10:32I
01:10:36I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:39I
01:10:43I
01:10:44I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:46I
01:10:47I
01:10:47I
01:10:48I
01:10:48I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:11:01I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:03I
01:11:03I
01:11:03I
01:11:18I
01:11:19I
01:11:21I
01:11:25I
01:11:26I
01:11:26I
01:11:27I
01:11:29I
01:11:30I
01:11:34I
01:11:35I
01:11:36I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:39I
01:11:41I
01:11:42I
01:11:46I
01:11:51I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:55I
01:11:56I
01:11:58I
01:11:58I
01:12:07I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:14I
01:12:14I
01:12:14I
01:12:14I
01:12:15I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:30I
01:12:35I
01:12:36I
01:12:38I
01:12:40I
01:12:40I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:43I
01:12:44I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:52I
01:12:54I
01:13:05I
01:13:05I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:10I
01:13:11I
01:13:11I
01:13:11I
01:13:11I
01:13:21I
01:13:21I
01:13:21I
01:13:30I
01:13:32I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:35I
01:13:36I
01:13:37I
01:13:38I
01:13:40I
01:13:40I
01:13:40I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:42I
01:13:42I
01:13:42I
01:13:42I
01:13:43I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:53I
01:13:57I
01:13:58I
01:13:58I
01:14:00I
01:14:42It's time to get out.
01:14:44Oh, it's so cute.
01:14:45Guys, it's time.
01:14:47What are you doing?
01:14:49Wow, you are so cute.
01:14:53You're nervous, bro.
01:14:55You're nervous.
01:14:56Bye.
01:14:58I'm so sorry...
01:14:58I'm so sorry.
01:15:00I'm so sorry...
01:15:04...but you can be the way to the next door.
01:15:06Sorry, you're good.
01:15:07Don't worry, but you're not alone.
01:15:09Don't worry...
01:15:10I'm so sorry, though.
01:15:13One, two, three!
01:15:27I am so happy.
01:15:28I am so happy.
01:15:30A lot of things I can't make
01:15:37You don't think I am
01:15:40No.
01:15:49I'm a girl,
01:15:52I'm a girl
01:15:53I'm a girl
01:15:53I'm a girl
01:15:53I'm a girl
01:15:53I'm a girl
01:15:53I'm a girl
01:15:53A girl
01:15:57Don't worry, man.
01:15:58What are you doing?
01:15:59The fashion system is done!
01:16:00What are you doing?
01:16:01What are you doing?
01:16:05I'm doing it!
01:16:06We're cool.
01:16:07Oh, it's a good idea.
01:16:09I'm coming!
01:16:10I'm coming!
01:16:11I'm coming!
01:16:12I'm coming!
01:16:13I'm coming!
01:16:15I'm coming!
01:16:15I'm coming!
01:16:17Don't worry, man.
01:16:23You're welcome.
01:16:24You can't help me.
01:16:27I've seen a scenario.
01:16:35I can't help you.
01:16:38I can't help you.
01:16:40I can't help you.
01:16:41I'm coming!
01:16:43I mean,...
01:16:47I'm coming!
01:16:48You're so happy.
01:16:51I'm coming!
01:16:59I love you, X-ray!
01:17:01Thank you, X-ray.
01:17:04You are beautiful today.
01:17:06I'm so handsome.
01:17:08I'm so handsome.
01:17:10I'm so handsome.
01:17:18He's a friend.
01:17:24I'm so handsome.
01:17:27Ho, Ho, Ho.
01:17:32Ho, Ho, Ho, Ho!
01:17:34Ho, Ho, Ho, Ho, Ho.
01:17:38Ho, Ho, Ho, Ho, Ho.
01:17:40Ho, Ho, Ho, Ho.
Comments

Recommended