Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Perfect Crown (2026) Ep 3 Eng Sub EngSub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08A few words
00:00:10I can't tell
00:00:12I can't tell
00:00:23That the light goes on
00:00:25Oh, it's a shame.
00:00:27I'm not a fool.
00:00:31My face takes me higher.
00:00:35I'm nowhere near higher.
00:00:38Don't worry about it.
00:00:41I'm not going to go back.
00:00:42My face takes me higher.
00:00:46I'm nowhere near tired.
00:00:55My face takes you higher.
00:01:13I'm not going to go back.
00:01:14I'm not going to go back.
00:01:16You're not going to go back.
00:01:17You've got to go back.
00:01:47Oh
00:01:49I'm going to take care of the women's wife.
00:01:56The enemy will be the country.
00:02:02The whole thing is going to be done.
00:02:17Before,
00:02:20your friend's ability to see you?
00:02:28I know what else?
00:02:29Well, my father's daughter's daughter's daughter.
00:02:32Please move.
00:02:35My father, my father's daughter's daughter is back.
00:02:46And you're going to tell me what else?
00:02:52I can't talk to her.
00:02:56I can't talk to her.
00:02:59Today, the's so hard for her.
00:03:02I want to introduce the song I'm from.
00:03:04소개해 드리려고 하는데요.
00:03:34I don't know when you're tired
00:03:45How are you, Chaka?
00:03:49She will find you to find her.
00:03:52She will send you to me.
00:03:53Chaka, you've been waiting for a while.
00:03:58I think you've been waiting for a while.
00:04:01I'll meet you again.
00:04:05I'm going to wait for you to wait for you.
00:04:09Are you alone?
00:04:24Are you afraid?
00:04:28No.
00:04:30You're afraid of me.
00:05:02I know you're going to play a lot.
00:05:19I'm going to go to the hospital.
00:05:32I'll wait to get a little while.
00:05:34I don't know.
00:05:36Without a doubt about it.
00:05:39You can't ask your question.
00:05:40Are you going to go to a girl?
00:05:42You can't ask your question.
00:05:47I won't ask you.
00:05:48You know what I'm saying.
00:05:51I'll pass it on to you.
00:05:53I don't have time to go in for a while.
00:05:55I'll do something else.
00:05:56Do you agree with me?
00:06:03There is no doubt about it.
00:06:06I believe in the hotel,
00:06:08I believe in the potential of the potential of the hotel.
00:06:11Do you agree with me?
00:06:18I don't know.
00:06:23I'm not sure if you don't worry about it.
00:06:38I'm not sure if you don't worry about it.
00:06:39I got to go to the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You don't want to live.
00:06:46I'm not sure if you don't know if you don't know.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51Oh, sorry.
00:07:01Oh, you're welcome.
00:07:04Oh, you're welcome?
00:07:04Yes, you're welcome.
00:07:08I thought it was so spicy.
00:07:10What do you think?
00:07:11Do you want to eat it?
00:07:11No.
00:07:22Yes, I also don't get it.
00:07:25You're good at it.
00:07:27Your time is not your time long to sleep.
00:07:28You didn't get it, so...
00:07:39잠 didn't finish.
00:07:40들렀습니다.
00:07:41잠이 오지 않는 것과
00:07:44이건 무슨 상관입니까?
00:07:46I'm out for your time…
00:07:48잠이 잘 온다고.
00:08:01밖에 송상공 들러.
00:08:11전화.
00:08:14데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25I'm going to eat it.
00:08:32I'm going to eat it.
00:08:33That's right.
00:08:34I'm going to eat it.
00:08:36How long will it take you to eat it?
00:08:41If you're a kid, it's all your fault.
00:08:44It's not the question of a dad.
00:08:46I'm going to eat it like that.
00:08:50And I'm and I'm going to eat it.
00:09:02Well, it was just a little good thing.
00:09:08You're just like, oh, I'm so excited.
00:09:13You're going to have a good job.
00:09:16I'm going to have a good job.
00:09:16You're going to be a good job.
00:09:18If you're a good job,
00:09:21you'll fight with me.
00:09:22Then I'll get my job.
00:09:27Why don't you answer your job?
00:09:30I'm going to be a good job.
00:09:32I'll get your job.
00:09:33I'll get your job.
00:09:39You're going to get your job.
00:09:42Why?
00:09:49You're going to get your job.
00:10:02I'll get your job.
00:10:02You're going to get your job.
00:10:03What kind of marriage may be...
00:10:05Do you look like it?
00:10:10Who looks like a marriage.
00:10:16I can't see you anymore, but you can't see me.
00:10:20I'm not sure how to get me.
00:10:22I am a doctor.
00:10:22I don't want to get up with a gun.
00:10:24I don't want to get up with a gun.
00:10:24He's not a gun.
00:10:26I can't see you anymore.
00:10:28I can't see you anymore.
00:10:29I can't see you anymore.
00:10:33What's your name?
00:10:36Do you want me a 100%?
00:10:42I'm so sorry for the 촉감.
00:10:57Do you want to go to the sofa?
00:11:00Yes, it's just fine.
00:11:08The sofa is just fine.
00:11:10I'm not going to go.
00:11:11I'm going to go.
00:11:12I'm going to go.
00:11:12It's okay.
00:11:21I'm going to go.
00:12:04I'm going to go.
00:12:07I'm going to go.
00:12:10I'm going to go.
00:12:19I'm going to go.
00:12:20I'm going to go.
00:12:23I'm going to go.
00:12:24It's 8 hours.
00:12:27It's not funny.
00:12:28It's not that I'm doing.
00:12:35I'm going to go to the court.
00:12:36You can go to the court.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59You're welcome?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:09Do you have time to travel without time?
00:13:14We don't have time to travel.
00:13:17I was waiting for the time to travel.
00:13:18I have time for the reason.
00:13:20I'm not my fault.
00:13:20I'm not my fault.
00:13:37Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well in the morning?
00:13:57What do you dream of?
00:13:58What do you dream of?
00:14:18What do you dream of?
00:14:23I'm sorry.
00:14:25I'm sorry.
00:14:27No worries.
00:14:29I'm sorry, my friend.
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:41The government's.
00:14:43You can't leave your guard.
00:14:45Come on, you have to hold your guard.
00:14:52You will get him.
00:14:53Your government will not be able to do it.
00:15:01You will not be able to do anything else.
00:15:07I'll have to go.
00:15:10I'll give you a chance ...
00:15:14I will give you...
00:15:15I will have you,
00:15:18I will manage it.
00:15:26I'm fine ...
00:15:33Don't worry about it, my son.
00:15:36There's a lot of people who have been in the house.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:13.
00:16:23What happened to me, my dad?
00:16:27The way I was living in a different way?
00:16:28I was not sure.
00:16:31I was one person I had.
00:16:34I couldn't stand it.
00:16:34I didn't have enough.
00:16:35I was not sure.
00:16:39You should read it.
00:16:39Why?
00:16:41You only did he see that the group, who hasn't been locked in the room?
00:16:46Maybe you could take a picture of him for the woman who drowned him.
00:16:49I'm pretty certain why are you going to have him to meet the person.
00:16:54We'll check that they 1 and 5 people.
00:16:59At least, he has to wear the suit of the scene.
00:17:02So, we'll have to meet him?
00:17:03So, we'll have to meet him.
00:17:03What is it?
00:17:05We have a team.
00:17:07What is it?
00:17:08Why is it?
00:17:08Why is it?
00:17:101.
00:17:112.
00:17:134.
00:17:144.
00:17:175.
00:17:175.
00:17:185.
00:17:195.
00:17:215.
00:17:245.
00:17:266.
00:17:276.
00:17:28잘생겼어.
00:17:29완전 잘생겼어.
00:17:30대박.
00:17:31저 민 총리 실물 처음 봐요.
00:17:33완전 연예인인 줄.
00:17:35저도요.
00:17:36근데 왜 오신 거래요?
00:17:37스캔들 때문에 오신 거 아니야?
00:17:39맞네.
00:17:40다들 일 안 해요.
00:17:44하겠다고?
00:17:45결혼을?
00:17:47응.
00:17:47대군 자가랑?
00:17:49응.
00:17:50아니, 만난 지 얼마 되지도 않았다며.
00:17:52그냥 연애만 해도 되는 거 아니야?
00:17:54같이 있고 싶은데 어떡해.
00:17:57이주야.
00:17:58나 같이 살고 싶어.
00:18:00그 사람이랑.
00:18:04왕실에선 지금 그 사람 다른 사람이랑 혼인시키려 그런다며.
00:18:11그러니까 나 지금 꼭 결혼해야 돼.
00:18:14오빠가 총리일 때.
00:18:21오빠가 승인해줘.
00:18:23내 결혼.
00:18:34국내의 주요 후원 인사 300명 초청 예정입니다.
00:18:37저 청량은 무엇인가?
00:18:39잠깐.
00:18:54대비 마모께서 몸져 누우셨답니다.
00:18:57갑자기?
00:18:58공식 입장 못 내게 수 쓰시는 거 아닐까요?
00:19:01왕실 어른이 병 중일 땐 호사를 떠들 수가 없으니까.
00:19:14알았습니다.
00:19:15가봐.
00:19:20자가.
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀.
00:19:26기사 보셨어요?
00:19:28내려가기 전에 잠깐.
00:19:31엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33형수님께서 꽤 바쁘셨지.
00:19:35양반들도 빠를 때가 있나봐요.
00:19:37되게 느릴 줄 알았다니.
00:19:39아!
00:19:43성유주?
00:19:46야 이 여우 같은 년아.
00:19:48니가 뭔데 우리 대군자가한테 꼬리를 쳐?
00:19:51꼬리?
00:19:52그래 꼬리.
00:19:54꼬리 대군자가 같아서 꺼져.
00:19:56꺼져 이씨.
00:20:00성유주.
00:20:04야 아니네 일로 와봐.
00:20:10이리 와놔.
00:20:27잠깐.
00:20:31이게 다 무엇이냐?
00:20:32뭐긴요?
00:20:33자가께서 하실 일이죠?
00:20:35이게 다?
00:20:35이게 다.
00:20:37그럴 리가.
00:20:39아니요 아니요.
00:20:39사실입니다.
00:20:41이건 전하께서 하실 건데
00:20:42자가께서 대신해야 되는 거.
00:20:45그리고 이건 데뷔.
00:20:46어우.
00:20:47양이 많네요.
00:20:48데뷔 마마께서 하실 건데
00:20:50이것도 자가께서 대신.
00:20:52해야 되는 거.
00:20:53그리고 이건
00:20:54휴가 때문에 밀린 겁니다.
00:20:57파이팅.
00:20:58나가.
00:20:59아 예.
00:21:00나가지.
00:21:01쭉.
00:21:06어린 놈의 새끼들이
00:21:08화라는 공부는 안 하고
00:21:10눈 안 깔아.
00:21:13이안 대군이 너네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안 주셔도
00:21:16돈은 주시거든요.
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요.
00:21:20그게 너네 공부하라고 준 돈이지.
00:21:23이딴 거 사가지고
00:21:24남의 대가리 깨라고 준 돈이야.
00:21:26그리고 너 혜린이
00:21:28왜 내가 꼬신 거라고 생각했어?
00:21:30아니 그야 당연히 그.
00:21:32어린 것들이 벌써부터 편견에 찌들어가지고.
00:21:36승질 같아서는.
00:21:38다 그냥 빨간 줄 그어가지고
00:21:40인생 피곤하게 해주고 싶은데.
00:21:43이리 와봐.
00:21:46언니가.
00:21:47지금 거사를 앞두고 있어서.
00:21:51한 번만 봐준다.
00:21:53응?
00:21:54알겠어?
00:21:56대답 안 해!
00:22:01가.
00:22:03천능하신 하느님.
00:22:05저희에게 자비를 베푸시어
00:22:08죄를 용서하시고
00:22:11영원한 생명으로 이끌어 주소서.
00:22:16아멘.
00:22:21아멘.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:39죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이 들지 않아서요.
00:22:48흠.
00:22:49흠.
00:22:54흠.
00:22:59흠.
00:23:01흠.
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:06흠.
00:23:08흠.
00:23:09흠.
00:23:10흠.
00:23:11흠.
00:23:11흠.
00:23:12흠.
00:23:13흠.
00:23:15흠.
00:23:15흠.
00:23:15흠.
00:23:16흠.
00:23:19흠.
00:23:20상윤아.
00:23:22시무름 나름이죠?
00:23:24네.
00:23:26그, 아까 교상선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:36I'm not going to go.
00:23:37I'm not going to go.
00:24:04I don't know if you're a kid here, but I don't know if you're a kid.
00:24:08Anyway, I don't know if you're a kid.
00:24:12What's your father?
00:24:35Do you want me to do it?
00:24:40Yes, sit down.
00:24:50The scandal?
00:24:51I don't need to explain it.
00:24:54Are you curious?
00:24:55Is there nothing you have to agree with?
00:24:56Is there anything you do?
00:24:58Your dad is interested in being something that makes you happy, William.
00:25:05Then don't ask you what you did.
00:25:10It's the time you'll be here.
00:25:16You and my mom wanted to know what to do.
00:25:19I go to her.
00:25:22I'm going to go to the house.
00:25:27I was sitting in a few hours and I was sitting there
00:25:30and I didn't answer anything.
00:25:32Then I'll go to the police.
00:25:34I'll go to the house and take a look.
00:25:36I'll go to the house and go.
00:25:38I'll go to the house and go to the house.
00:25:40I'll go to the house.
00:25:43I'll go to the house.
00:25:44I'll go to the house.
00:25:48What's your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:58I'm a daughter.
00:26:07I'm a daughter.
00:26:08I'm a daughter.
00:26:09I'm a daughter.
00:26:10I'm a daughter.
00:26:24I'm a daughter.
00:26:25My mother.
00:26:26I got out.
00:26:37I got out.
00:26:41Hey, get out.
00:26:49Hey!
00:26:50Hey!
00:26:50Hey!
00:26:50Hey!
00:26:50Hey!
00:26:50The idea of you, your son and your brother.
00:26:56Do you want to lose your passion?
00:27:01I also want you to lose your brother brother.
00:27:04I'll lose your brother brother.
00:27:05You want to lose your brother?
00:27:10And you want to lose your brother?
00:27:20He's not a fan of his wife!
00:27:22He's not a fan of his wife!
00:27:23He's going to make a decision!
00:27:26What are you doing to buy?
00:27:28You won't do that!
00:27:29You're not a fan of 성형국!
00:27:30You're a fan of your chieb.
00:27:32You're a fan of your father.
00:27:34He's not a father.
00:27:37So if he's a fan of 성형국's opinion,
00:27:40he's not a fan of his wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:27:44He's not a fan of us!
00:27:47He's not a fan of his wife!
00:27:48Yeah!
00:27:49What are you doing?
00:27:51Right?
00:27:53You're killing me, you're killing me.
00:27:56You're a bitch!
00:27:58I'm all the brothers and sisters.
00:28:01I'm not going to win this fight.
00:28:03I'm not going to win this fight.
00:28:04I'm not going to win this fight.
00:28:07I'm not going to win this fight.
00:28:15You're not going to win this fight either.
00:28:16But it will be fine.
00:28:19I want you to play a lot of people.
00:28:22You are kind of my brother.
00:28:24They're all single.
00:28:25I'm not going to win that fight.
00:28:29You're like, okay.
00:28:39I'm not going to win this fight.
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기...
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:32성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서 내일 전화할게요.
00:30:09안 들려?
00:30:12안 들려?
00:30:13안 들려?
00:30:14안 들려?
00:30:16안 들려?
00:30:21안 들려?
00:30:23안 들려?
00:30:24안 들려?
00:30:33안 들려?
00:30:40안 들려?
00:30:41안 들려?
00:30:44안 들려?
00:30:45안 들려?
00:30:47안 들려?
00:30:48안 들려?
00:30:49안 들려?
00:30:50안 들려?
00:30:50안 들려?
00:30:51안 들려?
00:30:52안 들려?
00:30:52안 들려?
00:31:09안 들려?
00:31:10I won't go back to it yet.
00:31:12I'll be back with you.
00:31:37I don't want to show up either way.
00:31:39It's like a high level of high level.
00:31:48You can use it again.
00:31:50You can use it again.
00:31:51You can use it again.
00:32:09Who are you?
00:32:13What are you talking about?
00:32:15What are you talking about?
00:32:17Oh
00:32:17I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:35I
00:32:37Guys!
00:32:39I'm sorry.
00:32:43What are you doing?
00:32:45How can you go?
00:32:46How can you go?
00:32:47Where you have him?
00:32:50Are you, Mr. Right.
00:32:56I think we've just been there with children?
00:33:05Oh, what are you doing?
00:33:08What's that?
00:33:09What's that?
00:33:11What's that?
00:33:11You're alone, right?
00:33:14Did you go first?
00:33:20And you're just...
00:33:21That's what you do.
00:33:23You just bought them?
00:33:39I'm going to give you a little bit.
00:33:42Yes, I'm going to give you a little bit.
00:33:48It's very famous.
00:34:12I'm not going to go to the end of the day.
00:34:18You're going to go to the end of the day.
00:34:25Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:28What?
00:34:30I didn't know what you were talking about.
00:34:30My voice was not good.
00:34:32I knew it was just a good one.
00:34:42I thought I was supposed to be a good one.
00:34:46I used to work with my mom.
00:34:47I was a Xu-Jong-Yong.
00:34:48she had a recession and she said,
00:34:49she's got a dilemma.
00:34:52I'm going to play for the other day.
00:34:54I'm going to play a game because I'm not a fan.
00:34:55Did you...
00:34:57He's getting up science, right?
00:35:00She thinks she won't get cut
00:35:01I mean I have a feeling
00:35:04It's definitely acky
00:35:08Yes, I'm watching
00:35:11The first brain
00:35:12The first brain is stuck
00:35:34I don't know.
00:36:00I'm not going to go.
00:36:02I'm not going to go.
00:36:11You'll be able to take someone here.
00:36:20The person's attention is very dangerous.
00:36:23It's my concern.
00:36:24It's my concern.
00:36:25Are you worried?
00:36:30Are you worried?
00:36:31What do you want?
00:36:32I've done it.
00:36:33I'll take it.
00:36:35I'll take it.
00:36:48It's going to be a little bit better.
00:37:05I'll take it.
00:37:08I'll take it.
00:37:09I'll take it.
00:37:10What do you want to call?
00:37:11Yes?
00:37:13My name is Kim.
00:37:17I'm a king.
00:37:20I'm a king.
00:37:20I'm a king.
00:37:21I'm a king.
00:37:23I'm a king.
00:37:24I'm a king.
00:37:25Yes.
00:37:27Yes.
00:37:28I'm a king.
00:37:32You are a king.
00:37:33You're a king.
00:37:34I would like to provide you a little it.
00:37:38You can see me.
00:37:40Go ahead.
00:37:45Go ahead.
00:37:47I will tell you.
00:37:48That's right.
00:37:48I'm a king.
00:37:50I can say it.
00:37:51Okay.
00:37:57What's your name?
00:37:58I'm going to call you a song, but you can call me your name.
00:38:02You're not your boss.
00:38:07Then...
00:38:09I'm going to call you a baby.
00:38:12A...
00:38:12A baby?
00:38:15Then...
00:38:23Ha...
00:38:26어제는 궁이더니 오늘은 대군사전이야.
00:38:40네, 대군사갑.
00:38:42방은 마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:22뭐...
00:39:26아...
00:39:31아...
00:39:50앤...
00:39:51이케아?
00:39:58그만ham Привет
00:40:01
00:40:03I think it's a bit more...
00:40:05I think it's a bit too far.
00:40:09If you're a guy who's a guy who's a guy,
00:40:13he can't take a picture of him.
00:40:15He's a bit different.
00:40:17Okay.
00:40:26But...
00:40:27What do you mean?
00:40:28What do you mean?
00:40:30I don't know what the hell is going on.
00:40:33I don't know what the hell is going on.
00:40:43I don't know what the hell is going on.
00:40:44What are you curious about?
00:40:48Why are you married?
00:40:50You think it's too late?
00:40:51I think it's a good thing.
00:40:52You think you're going to marry me?
00:40:54I think it's interesting to me.
00:40:59Maybe I don't know if you're married.
00:41:00You don't know what the hell is going on.
00:41:01You don't know what the hell is going on.
00:41:05What's the reason?
00:41:07The reason is that you're going to marry a new one.
00:41:10You're going to marry a new one.
00:41:12You're going to be very good at it.
00:41:15You're going to be a very good thing.
00:41:17The second.
00:41:21What are you mean?
00:41:24Misu?
00:41:25A Lisa got changed.
00:41:30Analytics?
00:41:31What would you speculate on?
00:41:33Ain't you not kidding me?
00:41:34Is that my blood war would forget?
00:41:37You're going to suffocate me?
00:41:42It's amazing.
00:41:44Your husband will protect me out.
00:41:46You might want me to hang out.
00:41:48Alright, I'm a friend.
00:42:11It's still time for me, but you've already decided to make a decision.
00:42:17The first day of the young women are ready to be prepared for a moment.
00:42:22You don't want to be ready for the young women of the young women.
00:42:28Well...
00:42:30Being a woman and a woman and a woman,
00:42:34a person who is a woman...
00:42:39That's not what I'm going to do.
00:42:51I'm going to take a break.
00:42:54I'm going to take a break.
00:42:56I'm going to...
00:42:56It's not going to be a problem.
00:43:01I'm going to be a problem.
00:43:16What?
00:43:18Parky 씨, 일어나세요.
00:43:25Parky 씨, 일어나세요.
00:43:31여기가 가면 어딜 줄 알고.
00:43:33이만!
00:43:33야, 서러워!
00:43:34아니, 이 새끼가...
00:43:39어머, 뭐야?
00:43:52뭐죠?
00:43:54중화전 화재사고 관련 조사가 필요하니 협조 부탁드립니다.
00:43:58협조?
00:44:02지난 탄일형, 제안구역에 출입하신 거 맞습니까?
00:44:08뭐, 길을 좀 헤매긴 했는데...
00:44:11근데요?
00:44:13제가 뭐 거기서 불이라도 냈다는 거예요?
00:44:16가능성은 전부 열어두고 있습니다.
00:44:18제안구역에서 누굴 만났는지, 뭘 했는지
00:44:21빠짐없이 설명하셔야 할 겁니다.
00:44:23아니, 뭘 설명하라는...
00:44:28뭐, 뭐예요?
00:44:30넌 여기 있거라.
00:44:32평소 왕실은 돈 먹는 하마다.
00:44:35누구 하나 용기 내서 왕족을 없애야 한다.
00:44:37단두대가 필요하다.
00:44:39발언하신 거 맞죠?
00:44:43영장 있어요?
00:44:47왕실 보호법의 의거.
00:44:48왕실을 위하하거나 위하할 가능성이 있는 자의 조사는
00:44:52사후 영장을 청구할 수 있습니다.
00:44:54자, 시작드래.
00:44:56어? 아니, 신발 신고 들어오면...
00:44:59아니, 그건... 그건 안 돼요!
00:45:07어머, 지금 왜 고 kleinen 거예요?
00:45:08어머, 지금 왜 고, 고...
00:45:09오시는 거예요!
00:45:09고, 고, 고.
00:45:10잠시만요, 잠시만요!
00:45:11아, 왜 이렇게 하시다!
00:45:13너무 하시는 거 아니에요?
00:45:14어머 선생님요?
00:45:17고, 고, 고.
00:45:19미칫!
00:45:19Are you, too?
00:45:27Oh, so much.
00:45:31We didn't eat even here.
00:45:32first, we just let him take.
00:45:34Okay.
00:45:35I think we just got to guess like this.
00:45:37Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:39Hey, sit down.
00:45:41Come on, sit down.
00:45:44Come on.
00:45:45That's not what I was doing.
00:45:47Come on.
00:45:47Come on.
00:45:50I'll take a look.
00:45:51I'll take a look.
00:45:54I'll take a look.
00:45:57What are you asking?
00:46:03I told you.
00:46:04You don't receive it.
00:46:06You're using a phone call.
00:46:10You're using a phone call?
00:46:13You're using a phone call?
00:46:34How can I get that?
00:46:37I'll be ready to go.
00:46:38Please, please, with me.
00:46:40Then you want me.
00:46:42I can't win, I can't win too much.
00:46:43I can't win like this.
00:46:44You won't win.
00:46:45Oh, Tobias, are you going to play?
00:46:46Why do you take care of me anyway?
00:46:46It's so cool.
00:46:46Go, go, go!
00:46:49He's going to go.
00:46:52He's going to go.
00:46:54He's going to go.
00:46:56He's going to go.
00:46:57He's going to go.
00:47:01Oh, man.
00:47:28He's going to go.
00:47:31Go.
00:47:41Come and get you.
00:47:44Come on.
00:47:45I can't wait.
00:47:49I can't wait.
00:47:50Oh, that's not coming.
00:47:51I came home and the guy's wife will go to bed.
00:47:55I'm sorry.
00:47:56You're going to go.
00:47:58Come on.
00:47:58Come on.
00:48:03.
00:48:04,
00:48:06.
00:48:08.
00:48:08.
00:48:08Please!
00:48:10Please!
00:48:11Please!
00:48:16The army's army came up.
00:48:45I'm sorry.
00:48:46The military is not a weapon.
00:48:48Why are you so annoying?
00:48:51The boss...
00:48:56I'll go to the house.
00:48:58Yes?
00:48:59If you don't know.
00:49:01I'll go to the house.
00:49:02I'll go.
00:49:10Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12It's all over there!
00:49:20Where are you?
00:49:21This way!
00:49:23I have to get a lot of money.
00:49:26I don't know.
00:49:43This way, I don't know.
00:49:44I am not over there.
00:49:47I don't know!
00:49:52I don't have anything to pass on here.
00:49:53They take up my 3 stars in the нами.
00:49:54It's gone.
00:49:59.
00:50:19Come on, you're gonna have to go.
00:50:21How can I get out of here?
00:50:23I'll get out of here, I'll get out of here.
00:50:35I don't know if he goes to the door, then I'll go to the door.
00:50:40What?
00:50:54I'm going to go.
00:50:56I'm going to go.
00:50:58Why?
00:50:59I'm going to go.
00:51:01Why? How did you get out of here?
00:51:02I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:08I'm going to go.
00:51:12Hey!
00:51:14But...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:20...
00:51:24...
00:51:24...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:28.
00:51:28.
00:51:28.
00:51:28.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:37.
00:51:37.
00:51:37.
00:51:38.
00:51:38.
00:51:40I was going to have a house in the house.
00:51:44What's your name?
00:51:45You're going to have a house.
00:51:46You're going to be a problem.
00:51:49But you're going to be a problem.
00:51:51You're going to be a problem.
00:51:53I'm going to be a problem.
00:51:57I'm going to allow you.
00:52:11Yes, sir.
00:52:29The effective crisis of any other conflicts
00:52:30I haven't mentioned to you
00:52:36What are you doing?
00:52:38You can't wait
00:52:39because it's our care
00:52:44We naturally tie-on
00:52:45Them to the제를
00:52:48No, I don't know.
00:52:53I don't know.
00:52:57I don't know.
00:53:00You know what I'm going to say?
00:53:08You...
00:53:12You know what you're saying?
00:53:16do you feel..
00:53:18..
00:53:20..
00:53:21..
00:53:21..
00:53:22..
00:53:33..
00:53:34..
00:53:35..
00:53:36..
00:53:36..
00:53:37..
00:53:37..
00:53:37Oh!
00:53:39Oh!
00:53:41Oh!
00:53:42Oh, that was too late.
00:53:43Let's call him.
00:53:44I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48You can go to the court office.
00:53:52Who's this?
00:53:53Come on, come on!
00:54:23It's okay.
00:54:28It's okay.
00:54:30Wow, it's so good.
00:54:32It's so good.
00:54:34What are you doing here?
00:54:37What about you?
00:54:38What about you?
00:54:42But.
00:54:47I'm a bit angry.
00:54:53I'm sorry.
00:54:54I'm sorry.
00:54:56I'm sorry.
00:54:57I'm sorry.
00:55:00I don't know what your parents are doing.
00:55:02I don't know what you want.
00:55:06I don't know what you need to see.
00:55:07I'm just going to try to get some more fun today.
00:55:13I'm just going to get some more fun.
00:55:15I'll give you a little bit more.
00:55:16I've had a lot of fun.
00:55:18You could not believe that you would have a cure for a while.
00:55:25But it's not that it is okay?
00:55:29What?
00:55:30People all know, which is why you are having his own sex and having sex.
00:55:36And having sex, having sex, having sex.
00:55:38You're not going to break it.
00:55:42You're not going to break it.
00:55:47I can't believe it.
00:55:50It's a hard one, and it's a knife.
00:55:56It's a knife.
00:55:57It's a knife.
00:55:57It's a knife.
00:55:58You know what to do?
00:56:02It's a knife.
00:56:04There's a knife.
00:56:06There's nothing to do with a knife.
00:56:10I've seen a knife on my side.
00:56:17It's a knife.
00:56:19I've seen you even more than a knife like this.
00:56:22I've seen you every one.
00:56:25I can't see you anymore.
00:56:25I can't see you anymore, but to make you a cover.
00:56:26You look over, I'm a pencil.
00:56:28I can't see you anymore.
00:56:32I can't see you anymore.
00:56:35But I have heard of that.
00:56:37That was a good thing.
00:56:38I was so surprised if I had a gun.
00:56:44Why didn't you stop?
00:56:46Do not move.
00:56:47I'm going to leave you.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50There's no one.
00:56:51There's no one.
00:56:52There's no one.
00:56:53There's no one.
00:56:56You can't think about it.
00:56:59What?
00:57:02I've been to you.
00:57:03I've been to you.
00:57:04I've been to you for the first time.
00:57:19By the way.
00:57:20You guys are not going to go?
00:57:21I'm going to go.
00:57:22I'm going to go.
00:57:23I'm going to go.
00:57:24I'm going to go.
00:57:26Who will kill you?
00:57:28Who will?
00:57:30That's it.
00:57:36Let's go.
00:57:37I'll try to sleep.
00:57:38I'll try to sleep.
00:57:40I'll try to sleep.
00:57:40I'll try to sleep.
00:57:42I'll try to sleep.
00:57:55I'll try to sleep.
00:58:47I'll try to sleep.
00:58:48I'll try to sleep.
00:58:52I'll try to sleep.
00:58:52You've all had trouble.
00:58:52Are you pretty sure?
00:58:55Oh, I think that's how you can take it.
00:58:57We...
00:58:59...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:03I'll ride a bike.
00:59:08I'll give you a hug.
00:59:11I'll give you a hug.
00:59:12Congratulations!
00:59:14I'm so tired.
00:59:18I'm tired.
00:59:39How are you?
00:59:45I'm hungry.
00:59:46I'm hungry.
00:59:47I'm hungry.
00:59:48Is it eating?
00:59:50No. I'm just getting out of my skin.
00:59:52I'm hungry.
00:59:52I'm hungry.
00:59:53I'm hungry.
00:59:54I'm hungry.
00:59:58I know it's not enough.
00:59:58He'll be going to be a good guy.
01:00:01Really?
01:00:02Is it okay?
01:00:03I haven't even had a marriage yet?
01:00:04It's not.
01:00:05Ah,
01:00:07I don't want to be a big guy?
01:00:10Well,
01:00:12it's all I have.
01:00:17I'll do this for you?
01:01:33별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:03:58고맙습니다.
01:04:01고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:23고맙습니다.
01:04:29고맙습니다.
01:04:32The Year'sced By
01:04:33If you have to get a ions,
01:04:33you'll go off, or something,
01:04:36and you'll see the show you'll get a beat of.
01:04:39Why would you do that?
01:04:40You're going to go through the street high?
01:04:45I want you to go home.
01:04:46I want you to fun.
01:04:46We'll go on with the wedding right back to the wedding.
01:04:50Do you have time to do that?
01:04:52I don't have it, I'm sorry.
01:04:55Only the two out of her dream would be good
01:04:57What's your plan?
01:05:00What's your plan?
01:05:02What's your plan?
01:05:02What's your plan?
01:05:03This is a break-up.
01:05:06The other way you can't answer your question.
01:05:11Why are you asking me?
01:05:13I'll tell you what I'm saying.
01:05:16You're going to tell me about it.
01:05:16I'm going to tell you what I'm saying.
01:05:20You're going to tell me what I'm saying.
01:05:22It's your plan.
01:05:33Why are you talking?
01:05:36Why are you talking to me?
01:05:44Why are you talking to me?
01:05:46You're what I'm saying.
01:05:46What can I tell you?
01:05:48It's my plan.
01:05:49It's amazing to me.
01:05:50I'm talking to you for the day.
01:05:52I am talking to you.
01:05:54I don't have any answers.
01:05:56It's amazing to me.
01:05:56You're in the same shape.
01:06:08What's your name?
01:06:09My hope.
01:06:10But what?
01:06:13You need to be afraid of it, or you need to be afraid of it.
01:06:18If you turn around, you can't be afraid of it?
01:06:22I'm going to be the only one I can't remember.
01:06:33I'm going to be the only one I can't remember.
01:06:52My face makes me higher
01:06:54I know when you're tired
Comments

Recommended