00:04:05We're right back.
00:32:52There's a lot of flowers.
00:32:55There's a lot of friends here, too.
00:32:59Seeho...
00:33:27I'm going to go.
00:33:30Mom!
00:33:31Sheo!
00:33:32Sheo!
00:33:34Sheo!
00:33:35Sheo!
00:33:35Sheo, come here!
00:33:36Oh, sheo!
00:33:42Sheo, come here!
00:33:49Sheo, come here, come here.
00:34:03I'm going to go.
00:34:11I'm going to go now.
00:34:12I can't remember.
00:34:24Sheo...
00:34:25Nothing.
00:34:37Do anything else?
00:34:42100λ°°, 1,000λ°°!
00:34:44λ©μμ΄μ.
00:34:48λ΄κ°?
00:34:52λ΄κ° λ...
00:34:53μ΄λκ° κ·Έλ κ² λ©μ§λ°?
00:34:55μ°©νκ³
00:34:57μμκ²Όκ³
00:35:01λ¬΄μ§ μ½νμμμ.
00:35:04κ·Έκ² λμΌ?
00:35:07μ½νλ° λ€λ₯Έ μ¬λ ꡬνλ κ±°
00:35:09μ²μμΈκ° μ΄λ ΅κ±°λ μ.
00:35:13κ·ΈλΌ...
00:35:15λ΄κ° κ·Έλ κ² μ΄λ €μ΄ κ±Έ ν΄λλ€?
00:35:18λ€.
00:35:19λ무 λ©μ Έμ
00:35:21μμ μ¨, μλΉ λ
00:35:23νν΄λλΌμμ μλμ€λ¬μν κ±°μμ.
00:35:30κ³ λ§λ€, μκ²μ.
00:35:33λλ μ§μ§ λ©μ‘μ΄.
00:35:39μν¨μΌ, λ΄κ°
00:35:42λ§μ§λ§μΌλ‘ μ λ¬Ό μ€λΉνλλ°.
00:35:45λ€?
00:35:46νλ,
00:35:48λ,
00:35:49μ
!
00:35:54λ²κ° νμ!
00:36:01λ²κ° νμ!
00:36:07λ²κ° νμ...
00:36:09λ²κ° νμ!
00:36:16μ κ°, μν¨μΌ.
00:36:54Thank you very much.
00:37:04Yes.
00:37:05So, now, you have a good hand.
00:37:08Now, let's do this again.
00:37:09Come on!
00:37:11Yes!
00:37:12Yeah, it's okay, it's okay, it's okay
00:37:21Yes?
00:37:29I'm going to eat a bit of a drink
00:37:33Ah...
00:37:34Yes
00:37:35I'm going to eat a bit of a drink
00:37:45I'm sorry, Mr. Kasuk.
00:37:45But I'm not going to give you a good answer.
00:37:49We're just going to get him.
00:37:49I'm going to take the best of my dad.
00:37:53Now, I can't take him.
00:37:57I'm just doing this job.
00:37:59It's just my job.
00:37:59I don't care about that.
00:38:02Uncle's my head is up here and not in,
00:38:04but in his head.
00:38:06Then I guess he'll have a job.
00:38:13Yes, it's not!
00:38:14That must be for theη« Punch.
00:38:14The Parent mastery is not for what you think.
00:38:17The science science punishments matter?
00:38:18Yes, I know!
00:38:19No one from the remarkable Π³Π΅ΡΠΎ.
00:38:24So, it's really hard to get to your seniorbernator.
00:39:07Ah
00:39:29Don't be shy
00:39:30μ μ΄λνν
κ°μΌ λλ€λκΉ
00:39:35λ€
00:39:41It's a good news.
00:39:42It's a good news.
00:39:46What's that?
00:39:47It's a good news.
00:39:49It's a good news, but you can go to the bysang.
00:39:52It's a good news.
00:39:52Yeah, I'll give you some advice.
00:39:54It's a good news.
00:40:04I'll give you some advice.
00:40:09It's a good news.
00:40:35Let's go.
00:40:36I'm sorry.
00:40:38I'm sorry.
00:40:39Okay, good morning.
00:40:41No.
00:40:47I'll go.
00:40:50I'm sorry.
00:40:52Okay.
00:40:54Hey, I'm sorry.
00:40:59I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:02I'm your boss.
00:41:09I'm your boss.
00:41:10Have you ever heard of me?
00:41:12Yes?
00:41:14What's wrong?
00:41:16I've been in the hospital and in the hospital.
00:41:20I've been in the hospital and in the hospital.
00:41:21I've been in the hospital.
00:41:32What do you think?
00:41:34What do you think?
00:41:35νμ μ€μν μκ°μ κ·μ μ΄ λ°©ν΄λ₯Ό ν΄μ μ’ μ‘°μ¬νλ €κ³ μ.
00:41:42κ·ΈλΌ λ΄μΌ κ·μ λ λͺ¨λ₯΄λ κ³³μμ λ§λ λμ?
00:41:48λ§μλ κ²λ λ¨Ήκ³ μλ‘ ν μκΈ°λ νκ³ .
00:41:53νλ³λ λνν
ν λ§μ΄ μμ΄μ?
00:41:57κ·ΈλΌμ.
00:42:01νΉμ λλ μλͺ»ν κ±° μλμ£ ?
00:42:05κ·Έλ° κ±° μλμμ.
00:42:07μλ..
00:42:07κ·Έλ° κ±΄κ°?
00:42:10κ·Έλμ?
00:42:12λ λ λ μλͺ»νμ§?
00:42:17νλ³λ.
00:42:18μΈλ.
00:42:19κ·Έλλ λ¨Όμ λ§λ κ² λ«λ€κ³ κ·Έλ₯ μ§κΈ μκΈ°ν΄μ£Όλ©΄ μ λΌμ?
00:42:23μ«μλ°μ?
00:42:25κ·Έλ₯ μκΈ°ν΄ μ€.
00:42:28μμ?
00:42:37μμ?
00:42:40λ무 λ¦μμ§λ§ μμΌ μΆνν΄μ.
00:42:44λΉμΌμ μλλλΌλ κΌ μ±κ²¨μ£Όκ³ μΆμμ΄μ.
00:42:54μ΄κ±Έ μ΄μ μΌ μ£Όλ€.
00:42:56μ΄κ±Έ μ΄μ μΌ μ£Όλ€.
00:43:20λ€.
00:43:21μ μΌν λ³νΈμ¬λ.
00:43:23μ΄.. λ€.
00:43:25νλμ° λ³νΈμ¬λ.
00:43:28μΈκ·Ό μ€μ΄μ κ° λ΄μ?
00:43:30μ, λ€.
00:43:31μ€μ¬μ± μ¨ μμ μ μ²μ μ¬μΈ λ°μΌλ¬ κ°κ³ μμ΄μ.
00:43:35νλ³νΈμ¬λμ λ νμΈμ?
00:43:37μ΄μμ¬μ κ°μ§μ€ λνλμ΄ κ³μ½μ μ’ λ΄λ¬λΌκ³ νμ
¨μ΄μ.
00:43:43μ¨λΌμΈ νλ«νΌμ΄λ μλ‘μ΄ κ³μ½μ νμ λμ.
00:43:45μ..
00:43:46μ λλ€μ.
00:43:49μ..
00:43:50μ΄λ° μ½μ μμ§ μμμ£ ?
00:43:53μ₯μ λ¬Έμλ‘ λ³΄λλλ°.
00:43:55λ€.
00:43:56λ°μμ΄μ.
00:43:57κ·ΈλΌ 8μκΉμ§ μ½μ μ₯μλ‘ κ°κ²μ.
00:44:01λ€.
00:44:02μ΄λ° λ΄μ.
00:44:06μ..
00:44:14μ..
00:44:15νννν!
00:44:17νννν!
00:44:18νννν!
00:44:18νννν!
00:44:23νννν!
00:44:24κΈ°λΆ μ’μ μΌ μμΌμ κ° λ³΄λ€.
00:44:26νννν!
00:44:27νννν.
00:44:34Oh, my God.
00:44:45Yes?
00:44:49Are you okay?
00:44:50No, my God.
00:44:52I'm going to eat your lunch.
00:45:09I don't know what to do.
00:45:11I don't know what to do.
00:45:15I don't know what to do.
00:45:23I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:29Where are you going?
00:45:35Oh, it's okay.
00:45:38I'm sorry, I'm sorry.
00:45:40I'm sorry, I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:43I'm sorry, I'm sorry.
00:45:44I'm sorry, I'm sorry.
00:45:44κ°μΈμ.
00:45:45λ€?
00:45:46λ§ μκΈ° μ«μΌλκΉ
00:45:49κ°μλΌκ³ μ.
00:45:52μ€μ§ν μ¨.
00:45:54λ¬΄μ¨ μΌ μμΌμ
¨μ΄μ?
00:45:57μ°λ¦¬ μνΈ μ°Ύμμ€ κ±΄ μ λ§ κ°μ¬λ리κ³
00:46:02λ³νΈμ¬λμ μ무 μλͺ» μλ€λ κ²λ μ μλλ€.
00:46:05νμ§λ§ λΉμ μλ²μ§λ₯Ό μκ°νλ©΄ λμ ν μ°Έμ μκ° μμ΄μ.
00:46:08μ κΈ°μ€ λλ¬Έμ μ°λ¦¬ μλ²μ§κ°.
00:46:14κ·Έλ₯ κ°μΈμ, μ λ°.
00:46:23μ΄λ κ² μλ²μ§λ λμ΄ μμ¬νλ κ²λ μ€λλ§μ΄λ€μ.
00:46:28κ·Έλ¬λ€.
00:46:29λ΄κ° 건κ°νμ λλ λ°κΉ₯μΌλ‘ λ°λΉ΄κ³
00:46:32μ¬μ κ° μκ²Όμ λλ μνμ μ§μ λ λ μμμΌλκΉ.
00:46:38μ΄μ 건κ°ν΄μ§μ
¨μΌλκΉ.
00:46:40μμΌλ‘λ μμ£Ό λ¨Ήμ΄μΌμ§.
00:46:42μ.
00:46:47κ·ΈλΌ μ΄μ λ―Έκ΅ λ³μμ λ€μ μ κ°λ³΄μ
λ λλ κ±°μμ?
00:46:51μΉκ³ λλμλκΉ κ° μΌμ΄ μμ§.
00:46:55κ·Έλ μ£ .
00:46:57μν 보λκΉ μκ² λλΌ.
00:47:00μ μΌ μμ€ν κ² λμ§.
00:47:03λ, λͺ
μ, μ§μ.
00:47:05λ€ μμ©μμ΄.
00:47:08κ²°κ΅μ λ¨λ κ±°λ κ°μ‘±λΏμ΄μΌ.
00:47:14λ€ ν μλ²μ§λ λ¨ ν λ²λ μΉμ°¬μ μ νμ
¨λ€.
00:47:21λ κ·Έκ² μ΅μ μ΄λκ³ λͺ¨λ₯΄μ
¨κ³ .
00:47:24λλ μΈμ λ λ μ΄μ¬ν νκ² λ€κ³ λλ΅νμ§.
00:47:31λ°°μ΄ κ² κ·Έκ±°λΌ λλ λνν
μ΄κ°κ² κ΅΄μ§ λͺ»νμ΄.
00:47:38νμ§λ§ λ¨μΈν μ μλ κ±°λ λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμ΄λ λ λ μ§ν¬ κ±°λ κ±°λ€.
00:47:44κ·Έκ² κ°μ‘±μ΄λκΉ.
00:47:46κ·Έκ² κ°μ‘±μ΄λκΉ.
00:47:47λλ κ·Έλ μ€ κ±°λΌκ³ λ―Ώλλ€.
00:47:54μ λ―ΏμΌμ λ€κ³ μ?
00:47:57μ.
00:47:57λ΄ μλ€μ λ―Ώμ΄.
00:48:03μ무 κ±±μ νμ§ λ§μΈμ, μλ²μ§.
00:48:07μ κ° μλ²μ§ μ§ν¬κ²μ.
00:48:12κ·Έλ.
00:48:13λ¨Ήμ.
00:48:28λ΄κ° μλ²μ§ μ§ν¬κ²μ.
00:48:44νμ§λ§ λΉμ μλ²μ§λ₯Ό μκ°νλ©΄ λμ ν μ°Έμ μκ° μμ΄μ.
00:48:48μ κΈ°μ€ λλ¬Έμ μ°λ¦¬ μλ²μ§κ°...
00:49:12Please, please.
00:49:13Yes, the doctor.
00:49:14The doctor,
00:49:15I've been to the μ€μ¬μ±'s
00:49:16to call for a call.
00:49:17Can you talk about it?
00:49:20I think that's not going to be done.
00:49:25He was going to do the case.
00:49:30Yes? Why?
00:49:32I don't know.
00:49:37Do you know what he's going to know?
00:49:42Oh, wait a minute.
00:49:50He was...
00:49:51He was...
00:49:54But...
00:49:56He was...
00:49:57I didn't know why.
00:49:57I didn't know what to do.
00:50:52ν...
00:50:58κ½μμ΄μ.
00:51:09λ€, μκ³ νμ΄μ.
00:51:18λ¬΄μ¨ μΌμΈμ§ μμμΌ μ κ° μ§μΌλλ¦¬μ£ , μλ²μ§.
00:51:22λ€.
00:51:23λ€.
00:51:27λ€.
00:51:35λ€.
00:51:38λ€.
00:51:41λ€.
00:51:45λ€.
00:51:46ν...
00:51:47ν...
00:52:09ν...
00:52:11But I don't know if I read anything about it.
00:52:21What happened to your father?
00:52:29What happened to your father?
00:52:33You've been looking at that kind of thing.
00:52:34What are you doing?
00:52:37Your father and your father have already been married.
00:52:44I want to know.
00:52:50I want to know.
00:52:51I want to know.
00:52:51I want to know.
00:53:05I want to know.
00:53:06My father was a teacher.
00:53:09He was a doctor,
00:53:10i was a teacher.
00:53:15He was a teacher.
00:53:16He was a teacher.
00:53:18He was a teacher.
00:53:20He was a teacher.
00:53:30Once again, he was a bad child.
00:53:31He was a bad child.
00:53:33He was a bad child.
00:53:33I'm a bad child.
00:53:37My dad did not say that I was a bad child.
00:53:40My dad did not say that it was a bad child.
00:53:42But his father did not say that he would have been married.
00:53:46He was a bad child.
00:53:47It was a bad child.
00:53:49These are the right people.
00:53:51Sorry, I'm not sure enough for my own inspector.
00:53:53I was just able to find out why my attorney was so successful.
00:53:55It was just the case.
00:53:55So, the police Π’ΠΎΠ»Ρκ² lawyer-loser,
00:53:58I don't understand who he would say to me,
00:54:06or to the police officer.
00:54:09Then, there it is.
00:54:17I'm going to tell you how he's got a job.
00:54:22I'm going to be going to get a job done in my life.
00:54:28I'm going to be going to get up with my own money in my life.
00:54:35I'm going to be going to get a job done.
00:54:36I was going to say that he was going to do something like that.
00:54:49He was probably going to die,
00:54:51but he was going to do something wrong with his father.
00:54:54He was going to do something wrong with his wife.
00:55:00You're going to visit a person's house.
00:55:03Would you like to go home?
00:55:10There's a concern in my own house.
00:55:11Is this really okay?
00:55:13I can't remember when he came to prison.
00:55:20He's a great companion.
00:55:21When he was jailed,
00:55:23he was going to take him to prison.
00:55:28And his father was the largest law firm.
00:55:35He was a father for his own.
00:55:36He was a father for his own.
00:55:39He was a father for his own.
00:55:57My father was discovered in China Town in the middle of the street.
00:56:04There was a sign of fire and a sign of fire and a sign of fire.
00:56:10There was a sign of a sign that was written.
00:56:14He said to me,
00:56:19I'm sorry, I'm sorry.
00:56:20I'm sorry.
00:56:22I'm sorry.
00:56:25I'm sorry.
00:56:25And then, three months later...
00:56:30...and my mother's life had to be a good one.
00:56:46I have been to take care of my parents.
00:56:55I was to be worried about my father.
00:57:00My father was just my family.
00:57:07I was thinking that I was so angry.
00:57:13It was a miracle that many people have pained.
00:57:20I forgot to leave it alone.
00:57:30If I'm here to apologize, it will be different.
00:57:36I will give you the truth.
00:57:43I'm sorry.
00:57:58I'm sorry.
00:58:06I'm sorry.
00:58:07So, you're going to find a new one?
00:58:08Do you want to see him?
00:58:09I'll wait for him.
00:58:12I'll wait for him.
00:58:14If he's a guy who's a guy named him,
00:58:20he can meet him.
00:58:21He can meet him.
00:58:25Yes?
00:58:26He's a guy?
00:58:41He's a guy.
00:58:57He's a guy.
00:58:58He's a guy.
00:59:05I don't know.
00:59:33λꡬμΈμ?
00:59:37μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΅λκΉ?
01:00:19μ κ° λλν¬ μκ°μ μμλλ° μ£μ‘ν©λλ€.
01:00:29μ΄λ»κ²...
01:00:30μ λ μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
01:00:33무μΈκ°κ° μ λ₯Ό μ΄κ³³μΌλ‘ μ΄λμμ΄μ.
01:00:38μ...
01:00:40μ§κΈμ΄μμ?
01:00:47μκ°μ΄ λ무 λ¦μλ€μ.
01:00:49λ΄μΌ μΌμ° λ€μ μ€κ² μ΅λλ€.
01:01:00λ°μ μ μμ΅λλ€.
01:01:04λ€?
01:01:07λ...
01:01:11λΉμ μλ’°λ...
01:01:15λ°μ§ μμ κ²λλ€.
01:01:45μκ°μ 무μν νλ₯΄κ³
01:01:57μκ°μ 무μν
01:02:08λ€μ΄ μμ΅λλ€.
01:02:24μκ°μ΄ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
01:02:36I don't know what the hell is going on.
Comments