- 1 day ago
🌍 Welcome to Cine.Universe – your ultimate destination for global entertainment! 🎬✨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! 🍿🌟
💥 EP 15: The story nears its climax as everything falls into place. 😱 The truth can no longer be ignored.
💥 EP 15: The story nears its climax as everything falls into place. 😱 The truth can no longer be ignored.
Category
🎥
Short filmTranscript
03:26pedals go.
03:30Oh, my God.
03:31Oh, my God.
04:05I can't believe it.
04:23What is it?
04:24Dad!
04:30I'm sorry.
04:38We're...
04:41We're...
04:41We're...
04:41We're...
04:42I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:59I'm sorry.
05:02I don't know.
05:33I had to stay at my father's house.
05:34I was just...
05:38I was just...
05:38I was just...
05:46I was just...
05:50I was just...
05:59I was just a guy with my son's face.
06:02You're very healthy.
06:06Yes, right.
06:10That's a good thing.
06:12You're a good guy.
06:16You're a good guy.
06:19Right.
06:21You're a little bit too.
06:25But I'm just a good guy.
06:28Good guy.
06:31Good guy.
06:31Good guy.
06:32Good guy.
06:34Good guy.
06:35Good guy.
06:49Here, my mom is at home.
06:51Yes, I think you're a good place to go to the house.
06:53You're a good place to go.
06:57Yes.
06:58And I think, right next is the restaurant.
07:02I'm not sure if you can't believe it.
07:05But it's a pretty famous house.
07:09That's right.
07:13Then I'll go.
07:14What's up?
07:15I'm...
07:18I'm gonna go now.
07:21If you're coming, I'm gonna be surprised.
07:25I'll wait to see you in the office.
07:26I'll wait for you.
07:28Okay.
07:46Are you able to breathe?
07:48If you're breathing, you'll be able to breathe.
07:52I can't breathe?
07:56I can't breathe.
08:22I don't know.
08:46You're welcome.
09:21Let's go.
09:23Let's go.
09:24Let's go.
09:26Let's go.
09:36Let's go.
09:37Let's go.
09:38뜨거우니까 조심하시고 필요한 거 있으면 말씀하세요.
09:42아빠.
09:43나 아이스크림 먹고 싶어.
09:46아빠.
09:46아이스크림 사줘.
09:48아이스크림?
09:49아까 과자도 먹었는데 아이스크림은 내일 먹자, 다봉아.
09:54니가 내 손녀구나.
09:58다봉이.
10:00이름도 봉이 예쁘다.
10:03엄마 미워.
10:07아빠도 미워.
10:08다봉이.
10:11너 아빠한테 그게 무슨 말버릇이야, 어?
10:17사랑해.
10:21내 딸.
10:25우리 사랑해.
10:35우리 사랑해.
10:36어서 오세요.
10:40언니.
10:42저거 아라큰 씨 얘기해?
10:45뭐가 아니에요.
10:48잘했어요.
10:49잘못했어요.
11:02이랑아.
11:06아빠한테 궁금한 게 많지?
11:09네?
11:10내가 사람들을 기만했다고 그랬잖아.
11:16아...
11:17또...
11:18내 정체를 알면 다시 죽고 싶을 만큼 괴로울 거라고도 했지.
11:24그런 말을 한 이유 말해 해 줄 수 있을까?
11:31사실 마지막 순간이 잘 기억나질 않아.
11:37내가 어떻게 죽었는지도 모르겠고.
11:40기억에 맴도는 건 그날 윤 선생님 사건의 증거를 회수하러 가던 중이었던 것 같은데.
11:55으아...
11:56으아...
11:57성불을 thru...
12:06으아...
12:12엎에...
12:13아...
12:16으윤흤
12:16으윽
12:16으윽
12:16으윽
12:19으윽
12:19으윽
12:21I don't know what the fuck is.
12:23The next one?
12:24I don't know.
12:27A accident.
12:29And the way we came back, we had to go back.
12:40You were going to go to the hospital.
12:41You were going to go to the hospital, but we had to go to the hospital.
12:52And...
12:58So...
13:01That...
13:02I can't tell you all about the people who are upstairs.
13:05I can't tell you all about my father's story.
13:23I know what I'm going to do.
13:29I know what I'm going to do.
13:39The first time I met was a crime crime.
13:45It was a crime crime crime.
13:48It was a crime crime crime.
13:51But when I met him, he was a very good friend of mine.
13:58He was a good friend of mine.
14:02He was a good friend of mine.
14:20She's a good friend of mine.
14:23She's a good friend of mine.
14:32She was a good friend of mine.
14:37I'm going to go into prison during this time.
14:37I'm going to go to prison in prison and not go to jail.
14:39Yes, that's true.
14:42And it was a good thing.
14:46So, I had no idea what to do with him, and I had no idea what to do with him,
14:48and I had no idea what to do with him.
14:52I had to take my own time to get out of me.
14:56But, after a while, you had to get out of me, you had to get out of me.
15:04You had to get out of me, you had to get out of me and get out of me.
15:20Yes.
15:50I had to be a woman who was born in a situation that was being discovered.
15:51The problem is that he has been a person that has become a person.
16:00He has become a person.
16:07I'm a person who was not a person who was able to use a person.
16:21It's a very important thing to be aware of.
16:26I have to tell you,
16:27I have to tell you.
16:28I have to tell you what to do with this.
16:29Mr. Kone,
16:30Mr. Kone,
16:32Mr. Kone,
16:35Mr. Kone,
16:35Mr. Kone,
16:37Mr. Kone?
16:37Mr. Kone,
16:42Mr. Kone,
16:43Mr. Kone,
16:49Mr. Kone,
16:50Mr. Kone,
16:53Mr. Kone,
16:54Mr. Kone,
16:54Mr. Kone,
16:54Mr. Kone,
16:57Mr. Kone,
16:58Mr. Kone,
16:59Mr. Kone,
17:00Mr. Kone,
17:02Mr. Kone,
17:02Mr. Kone,
17:04Mr. Kone,
17:04Mr. Kone,
17:05Mr. Kone,
17:06Mr. Kone,
17:07Mr. Kone,
17:07Mr. Kone,
17:08Mr. Kone,
17:12Mr. Kone,
17:13di
17:16석 달쯤 지났을까
17:18윤 선생님한테 전화가 왔어.
17:28네, 여보세요.
17:30검사님.
17:31제가 알아냈어요.
17:33윤 선생님은 당신 때문에 힘들었을지도 모를 사람들을
17:37찾아가셨던 모양이야.
17:46The first time I found was the student's house.
17:51The first time I found was the student's house.
17:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:25He's a person who knows what's wrong with him, but he's a person who knows what's wrong with him.
18:30So he asked me to ask you, but if everything is wrong,
18:35it will be complicated to be able to find a way to find a way to find a way to
18:42find a way.
18:49Yes, sir.
18:54What's your decision?
18:56I'll come back to your office.
18:59I'll come back to your office.
19:02I'll come back to your office.
19:04I'll come back to my office.
19:06I'll come back to my office.
19:07I've been happy to hear you.
19:08I don't want to know if you're a doctor.
19:10Please tell me to tell you.
19:13Please tell me.
19:13Your lawyer, wait a minute.
19:18I don't know.
19:22Yes.
19:28Okay.
19:30I'm going to go.
19:32And...
19:36I'm going to find the record when I was trying to come.
19:46What was it, Jyong?
19:47The day...
19:49was killed by the guy who was killed in a situation.
19:54What?
19:57What?
19:57If you had a meeting,
19:59you would have been murdered by the guy who was killed by the guy who was killed.
20:09But they were dead.
20:09And they were dead.
20:09They were dead.
20:12They were dead.
20:18If...
20:19He died.
20:20Sorry, I was about to die.
20:21Maybe I'll be wrong with you.
20:29Yes.
20:32And I had a doctor's body of drugs.
20:37He came out.
20:39And he had an investigation of drugs.
20:41And they turned out in order to community.
20:45They were all good, but what do they do with their children?
20:49They're all thankful for research.
20:57They turned out.
21:03They had no choice when they were there.
21:03He's already saying it.
21:05What's what?
21:06No sound like that?
21:07No sound like that?
21:12No sound like that?
21:13I really feel it.
21:15Irang, it's nothing to say?
21:18I'm sorry, I think.
21:21I'm sorry, I'm not the same.
21:25I felt like it's not so funny.
21:32I've made a decision for him.
21:35I've made a decision in my body.
21:37I think he's a good decision to be a one-to-one, but it's not a decision.
21:39I'm a person who's got to tell him that he was a good one.
21:46Yes.
21:54He was a mother, and he was a father.
21:55But he believed his father, and he believed me.
22:02He believed me.
22:04He believed him.
22:08I'll tell you what's going on.
22:13I remember that...
22:16I remember that.
22:18I'll tell you what's going on.
22:26I'll tell you what's going on.
22:55I can't wait.
23:02I can't wait.
23:07I couldn't wait.
23:08I don't know.
23:08I'm going to give you some advice, my father.
23:12That's what I'm going to do.
23:24We're going to meet you.
23:30Shỳ이랑 아버지.
23:3220년 전에 죽은 신기중을 아버지가 왜 신경쓰시는 거예요?
23:39신이랑 있지 아빠 귀신을 본다고 쳐도 그게 아버지랑 무슨 상관이 있는데요?
23:44대체 무슨 관계가 있길래 회사에 무당까지 잡아오신 거예요.
23:48네가 여기까지 알아낼 줄은 몰랐는데 기특하네.
23:54아버지.
23:58신기중이는 내 직속 후배였다.
24:04누구보다 성실하고 사건을 꿰뚫는 통찰력을 갖춘 아주 훌륭한 검사였지.
24:15I'll be back.
24:16Oh.
24:17I'm sorry.
24:18I'm sorry.
24:21What's that?
24:22I'm sorry.
24:23I'm sorry.
24:25I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:33What's that?
24:34What's your name?
24:35검찰청 검사가 가해학생 부친의 사주를 받고 윤대명 씨를 표적 수사한 것 같아요.
24:41아니, 아니, 확실한 거야?
24:43괜히 섣불리 움직였다가 동료를 의심한 고발자라고 네가 다칠 수도 있어.
24:48그래서 제가 지금 그걸 확인해 보려고요.
24:51윤대명 씨가 증거가 될 녹음기 위치를 알려줘서 지금 가지러 가려고 합니다.
24:58기중아, 너 조심해야 된다.
25:01그럼요.
25:03걱정하지 마세요.
25:04다녀와서 다시 연락드릴게요.
25:06하지만 그 뒤로 기중이 연락은 끊어졌고 밤늦게 온 연락은 신기중과 윤대명이 사망했다는 거였어.
25:16그래서요?
25:17신기중은 윤대명이 녹음기 위치를 아는 유일한 인물이야.
25:22그 녹음기를 아버지가 왜 신경 쓰시는데요?
25:28가해 학생 부친 부탁으로 윤대명을 괴롭혔던 그 검찰 간부가 바로 나다.
25:37네?
25:49아버지가 왜요?
25:50살아남기 위해서.
25:54당신 내가 모시던 검사장님이 좌천되는 바람에 검찰 내 입지가 상당히 좁아진 상태였어.
26:02그러던 와중에 연락이 온 거야.
26:09노폼을 알아보고 계신다고 들었습니다.
26:15따라의 일만 조용히 처리해 주시면 저희가 전관 예우로 모시겠습니다.
26:24글쎄 뭐 그 정도는 제 힘으로도 가능한데 제가 굳이 그런 위험을 감수해 내야 하는지가.
26:38그럼 뭘 원하십니까?
26:44미래요.
26:47절대로 흔들리지 않을.
26:49확실한 미래.
27:09법조인으로서 소신을 저버린 건 그때가 처음이자 마지막이었다.
27:12난 적당한 사람들을 사서 고소고발을 사주했고 윤대명은 너무 쉽게 삶을 포기해 버렸어.
27:22그렇게 난 여기 태백의 주인이 된 거야.
27:31아버지가 윤대명과 신기중을 죽인 건 아니에요?
27:38아니.
27:40난 사람을 죽이지 않았어.
28:13말했듯이 심약했던 윤대명은 스스로 삶을 마감했고.
28:30신규중도 불의의 사고로 사망했다.
28:42어, 다 처리했습니다.
28:45아, 다 처리했습니다.
28:47아, 다 처리했습니다.
29:01아, 다 처리했습니다.
29:08아, 다 처리했습니다.
29:15아, 다 처리했습니다.
29:19아, 다 처리했습니다.
29:35아, 다 처리했습니다.
29:42난 기중이가 마약에까지 손을 들 줄은 몰랐어.
29:47아, 다 처리했습니다.
30:17I don't know if I kill you.
30:19That's because he's done what to do.
30:22He's done that for me.
30:25He's been fired.
30:29I'm not sure how to explain it.
30:36I'm not sure how to explain it.
30:37I know it's a joke.
30:39You're wrong with me.
30:43No, I'm not sure how to enjoy it.
30:51You're a trusted believer.
30:54He was a bad man.
30:56You're a bad man.
31:03If he's being a guy, he's going to find a good way.
31:09He's going to flush your head.
31:13And if he's not going to die,
31:14We are not going to die.
31:17No, we don't have to die.
31:23The first thing is going to die in our house.
31:24We will not be a deal as we will make it.
31:25We will not die.
31:50I can't believe that you're going to get a chance to get a chance to get him.
31:55I'm not going to get him to the end of this day.
32:09I'm not going to get him to the end of this day.
32:11I'm going to get him to the end of this day.
32:16There's a lot of people who know about the recording of the recording.
32:20There's a lot of people who know about the recording?
32:22There's a lot of people who know about the recording.
32:24Who is it?
32:27I'm a member of the 양병원.
32:35I'm a member of the government.
32:37I'm a member of the government.
32:41He's not a father, but he's a brother.
32:45He's a brother.
32:46He's never a brother.
32:47He's a brother.
32:51That's right.
32:55He's a brother.
33:03That's disgusting, was what I would want to do.
33:03Mr. D 발명.
33:04Mr. D 발명 사건이요?
33:06Mr. D 발명 씨가 모아둔 자료를 봤는데,
33:10Mr. D 발명 씨는 초등 수사에 문제가 많았어.
33:12Mr. D 발명, amir 20년 전에 자살로 종결된 사건을...
33:15Mr. D 발명이 아닐 수도 있어.
33:17Mr. D 발명이 아니었어.
33:19Mr. D 발명 씨 죽음이 살인이라면,
33:23Mr. D 발명 씨의 죽음이 살인이라면,
33:24Mr. D 발명의 사인도 의심해 봐야 돼.
33:27Mr. D 발명은 연관성이 있을 수 있으니까.
33:32So I'm going to help you.
33:34First of all, I want to meet you.
33:37The first thing I want to see is that the police officer is coming.
33:41The police officer is in the morning of 10am,
33:44that was a long time ago.
33:45The police officer found out that she was in the morning of 3pm.
33:50The police officer came out.
33:53The police officer was not in the morning of 10pm.
33:55I don't know what to do.
33:56It's a long time to get in.
33:57It's a long time to get out.
33:59It's already been a long time ago, and it's already gone.
34:01It's a long time to get out.
34:06It's not a bad thing.
34:07I'll go and ask you to ask for a reason.
34:25What...
34:26What?
34:30Mom...
34:31What's up with father.
34:32Mom, what, what's up with father.
34:37That's why that's it?
34:40Probably why...
34:41That's good, I'm not going to get any of that.
34:43If...
34:43...
34:46...
34:46...
34:46...
34:48...
34:48...
34:49...
34:51...
34:52...
34:56...
34:57...
34:58...
35:00...
35:01...
35:08Okay, let's go.
35:26But...
35:27What do you want to know?
35:36I'll give you a little bit more.
35:39I'll give you a little bit more.
35:47I'll give you a little bit more.
36:05I don't know.
36:08Then...
36:10...and all of you know, why did you get out?
36:19I'm not going to die.
36:25He was going to be a bit more, but he didn't see you.
36:29He was looking for a bit more and more.
36:34He was looking for a bit more.
36:36But he's not going to be a bit more, but he didn't miss you.
36:51Mom...
36:52...
36:53...
36:53...
36:54...
36:54...
36:56...
36:57...
36:57...
36:58...
36:59...
37:05아빠는 지금 어디 계시니?
37:07사무실에.
37:09근데 일 다 끝내고
37:11떳떳한 모습으로
37:14가족들 만나고 싶으시대.
37:19네 아빠 고지식한 거는
37:21귀신이 돼서도 여전하네.
37:25그래.
37:26일 잘 끝내고
37:28아빠 모시고 와.
37:30그리고 아빠한테 꼭 전해.
37:32이 박경화는
37:34신기중 말이라면
37:36하늘이 두 쪽 나도 믿는다고.
37:42응.
37:56네.
37:58네.
38:05네.
38:07네.
38:08네.
38:09네.
38:09Okay, let's go.
38:39I told you I was going to tell you something, but I was waiting for you to tell you something.
38:47Tell me.
38:49Just a few years ago, I had a call from the judge.
38:5420 years ago, there was a person who was curious about the judge.
38:59Who is it?
39:01I've been working on my own so far.
39:03I've been working on my own.
39:06I've been working on my own so far.
39:13I don't have to worry about that.
39:15Why is it?
39:16I'm working on my own.
39:18Just go.
39:48quartointed.
39:48Yeah, it was last.
39:50Come home.
39:51The joint working for me is when I spoke too.
39:52Yes.
40:01Also, I built this place?
40:06I knew he was chasing me twice ago?
40:29You're welcome.
40:30You brought me here, you brought me here.
40:33It's not true.
40:36It's not true.
40:38I can't get it.
40:38I can't do it.
40:39I can't do it.
40:42I can't do it.
40:43I can't do it.
40:47I can't do it.
41:03아빠.
41:04오빠!
41:05아니, 왜 이렇게 한 거야, 저...
41:07너 아빠가 먼저 까서 소금 찍어 딱 주는 거 좋아했어.
41:21다 됐어.
41:24응.
41:26계란은 역시 목욕탕에서 먹는 게 맛있어.
41:29앉아요.
41:31못 맡기지?
41:32응.
41:46그럼 가볼까?
41:59네.
42:11대표님?
42:14여긴 무슨 일이에요?
42:16너 지금 하고 있는 일 당장 그만둬.
42:18왜요?
42:19태백에 안 돌아와도 되고 너 신이랑이랑 같이 일하는 것도 상관없으니까 이 일에 대해서 더 이상 진실을 알려고 하지 말라고.
42:27진실을 알면 왜 안 되는데요?
42:29위험하니까.
42:32내가 무슨 일 하는지도 알고 위험하다는 것도 알면 누가 날 위험하게 만들지도 알겠네요.
42:42누구예요, 그 사람?
42:49한때는 아마 동료였고 너를 아끼니까 얘기해 주는 거야.
42:56나 분명히 경고했다.
43:15응.
43:16긴 거?
43:17네 선배.
43:18선배 가고 나서 윤대명 사건 들여다봤는데 최초 신고자의 신원이 20년 전 인천 차이나타운에서 활동하다 와해된 사룡회 조직원이었어요.
43:28사룡회 조직원?
43:29근데 더 중요한 건 그 사룡회를 와해시킨 검사가 신기중 검사예요.
43:37그 사룡회 조직원이었어요.
43:44그 사룡회 조직원이었어요.
43:49그 사룡회 조직원이었어요.
44:15인천지검 신기중 검사 아들입니다.
44:26최초의 수제 Sociétéск person일 따로 유대하게 뭐라 하느냐.
44:33수제 기가 중간에 사는 거니 깔아줍니다.
44:41또 1개의 부위에OSS룡은 소리도기 때문에 주문했거든요.
45:28신변.
45:40신변이 아니구나.
46:13왜 아무 말도 안 하세요?
46:14왜 아무 말도 안 하세요?
46:20당장에 알 수가 없었어요.
46:22당신이 우리 일왕의 편인지 아니면 일왕이 적인지.
46:31적이라니요?
46:34제가 신변을 얼마나 많이 줘.
46:37도와주는데.
46:42아, 그 목걸이.
46:45그 목걸이에 제 번호가 있을 거예요.
47:07맞죠?
47:09맞죠?
47:14네.
47:16근데 누구세요?
47:17왜 신변을 우리 일왕이라고 부르시는지.
47:23친구예요?
47:24아님 가족?
47:28네.
47:30네?
47:31처음 뵙겠습니다.
47:34혼돈스럽겠지만.
47:36저는 지금 일왕의 아빠.
47:41신기중입니다.
47:43제가 무례했다면 용서해 주세요.
47:46아니요.
47:47아니요.
47:48아니요.
47:48아니요.
47:48아니요.
47:48아니요.
47:48저.
47:49아버님.
47:51제가.
47:53실례를 범했습니다.
47:55정말 죄송합니다.
47:57아니에요.
47:58아닙니다.
47:58오히려 좋았어요.
47:59우리 일왕이를 진심으로 걱정하는 마음이 느껴져서.
48:05저는 좋았습니다.
48:07정식으로 인사드리겠습니다.
48:11저는 신일왕 변호사 동료 한나윤 변호사입니다.
48:16반가워요.
48:21근데 왜 신변을 안 깨우시는 건지.
48:26아.
48:27혹시 깨우시는 방법을 모르시면 제가.
48:31아니요.
48:31아닙니다.
48:33다만.
48:38이 녹음기에는 윤 선생님을 모함한 사람들의 대화가 들어있어요.
48:43이 안에 이랑이를 위태로운 상황에 빠뜨릴만한 진실이 있다면.
48:52우리 이랑이는 몰랐으면 합니다.
48:56제 억울함을 풀자고 아들을 위험에 빠뜨릴 수는 없잖아요.
49:04신변은 아버님을 정의로운 영웅으로 기억하고 있어요.
49:09비록 억울한 누명을 쓰고 돌아가셨지만 아버지를 끝까지 믿고 싶었고.
49:18그래서 변호사가 됐다고.
49:24아드님은 누구보다 성실하고 책임감도 강해서.
49:30지금까지 여러 번 어려운 사건들을.
49:34혼자 힘으로 해결했어요.
49:37이번에도.
49:39분명 그럴 거고요.
49:42강 변호사님.
49:46고맙습니다.
49:48덕분에 알게 됐어요.
49:53결정은.
49:57이랑이한테 맡겨야 한다는 걸.
50:04이제 이랑이를 깨워주실래요?
50:07네.
50:30한병.
50:32괜찮아요?
50:36여기는 어떻게.
50:40아버님 만났어요.
50:43그리고.
50:45그 녹음기 뭔지도 알아요.
50:49미안해요.
50:50얘기 못해서.
50:51괜찮아요.
50:53나도 겪어봤잖아요.
50:57한변말이 맞았어요.
51:01내가 아빠에 대해.
51:03너무 큰 오해를 하고 있었더라고요.
51:08정말 다행이에요.
51:14이제.
51:16녹음 확인해야죠.
51:18한변도 같이 들어요.
51:19들어가요.
51:22응.
51:27네.
51:30신일왕이 방금 사무실에 도착했습니다.
51:34평장 녹음기부터 빼세요.
51:36네.
51:37근데.
51:38한나연 변호사가 신일왕과 함께 있는데.
51:43한나연은 어떡할까요?
51:50도경아.
52:03도경아.
52:06뭐야 당신들.
52:14야 사무실 분위기 죽이네.
52:21상갓집으로 딱이야.
52:26아 그거구나.
52:30가져와.
52:31누구 마음대로.
52:35이랑아.
52:39적을 잡아.
52:41아빠 믿고.
52:54좋아.
52:56자.
52:58가져가.
53:01자.
53:01가져가.
53:02나 또는 채.
53:10하하하하.
53:15발 será.
53:20아우.
53:24아우.
53:26이쿠라.
53:28야.ばい.
53:29으악.
53:30왜. 으아아아.
53:31What are you doing?
54:04What are you doing?
54:04You've got to get him.
54:36Oh, my God.
55:09I'm not sure what you're doing.
55:10He's in a room!
55:17I'm not sure what he's doing.
55:23I'll take it.
55:27I'll take it.
55:34Okay.
55:37Okay.
55:39I'll try to play.
55:45No, no, no.
55:47No, no, no.
55:47No, no.
55:49I'll keep going.
55:52Sorry.
55:53No, no.
56:20I'm sorry.
56:23Oh, my God.
56:32Oh.
56:40Oh.
56:43Oh.
56:45Oh.
56:46Oh.
56:54Oh.
57:03Oh.
57:08Oh.
57:09I'm not even sure.
57:12Oh.
57:15Oh.
57:17Oh.
57:18Oh.
57:20Oh.
57:24Yeah!
57:50Yeah!
58:29So, let's go back to the scene.
58:33Hello!
58:33I want to go there.
58:36Hi.
58:43So, you're going to go again?
59:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
59:21I don't think I'm going to die.
Comments