- 15 hours ago
Perfect Crown Episode 8 | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:01:57It's just a good time to get out of here.
00:02:00It's just a bad time.
00:02:02Thanks.
00:02:08Songhiju.
00:02:16Songhiju, Songhiju.
00:02:34He's got a gun.
00:02:35He's got a gun!
00:02:36Me too!
00:02:39Beware, he's got a gun.
00:02:42No he's not afraid to go.
00:02:43He's going to give me a gun.
00:02:44He's going to give me a gun.
00:02:47Now it's not!
00:02:49It's not a gun.
00:02:50It's not a gun.
00:02:52He's going to kill me.
00:02:54Don't go!
00:02:56He is going to lie.
00:03:00He is going to lie.
00:03:01He is going to lie.
00:03:02The plot is not going on one day.
00:03:03He is going to lie.
00:03:04This is a classic.
00:03:05He is lying to me.
00:03:06He was lying.
00:03:14He is lying to myself, man.
00:03:29He has been there for a long time.
00:03:32He has been there for a long time.
00:03:36I'm going to get into the hospital.
00:03:47What?
00:03:54I don't know.
00:03:59What's your name?
00:04:01I'll tell you about the bus.
00:04:03Yes.
00:04:04I'll tell you about the bus.
00:04:06I'll go to the bus.
00:04:08Yes, I'll go.
00:04:10What's your name?
00:04:11I'll tell you about the bus.
00:04:16It's been a long time for me, but it's been a long time for a long time.
00:04:16It's been a long time for a long time.
00:04:22Yes, I know.
00:04:50I know that this was probably the hardest part to have a
00:04:53chance to quickly.
00:04:55If that person has a sense I won't be so
00:04:56We need 80% of them to check.
00:04:58We're not working.
00:05:00Do the 80% of them.
00:05:01It's an account for you to get an autorepine
00:05:01ready.
00:05:02I'm not sure you have an autorepine
00:05:06get a lever on the top right now.
00:05:07Don't you don't like a 25mm
00:05:08a 3.0.5mm then you come down.
00:05:12Not at all.
00:05:13Atropin is not coming.
00:05:14Papadop Hyper Cell.
00:05:20So, it's not.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:51You don't leave it alone and you don't leave it alone.
00:05:53What?!
00:05:54What are you doing?!
00:05:55I'm not going to go to the other side.
00:05:59I'm not going to go to the other side.
00:06:24I have noGuysin.
00:06:25What did you do ?
00:06:29This is a failed trial.
00:06:33I had a cancer trial.
00:06:39This is an accident.
00:06:44It's a loss of medication.
00:06:46It is a tumor, but it's the brain damage.
00:06:51And there's gonna be a sclerк section.
00:06:52That means it's a guy that...leh
00:06:54it's testing it right now. Now,
00:06:58it's a cause
00:07:00to the others werden. And they
00:07:03are dead? Yes.
00:07:06What about
00:07:06us? I'm
00:07:08emotional. You're
00:07:09looking at me right, eh?
00:07:11I'm
00:07:18Orny's uhh...
00:07:23What are you doing now?
00:07:24Stop!
00:07:27Don't let him go.
00:07:39You're not going to go.
00:07:41Is that right?
00:07:43No.
00:07:45I can't.
00:07:48I can't.
00:07:50I can't.
00:08:06I'm going to prevent this.
00:08:07I'm going to prevent this.
00:08:08You're not sure what he's doing.
00:08:09You're not sure what he's doing.
00:08:11He's going to kill him.
00:08:17The head of your head is where?
00:08:19I'm still going to see him.
00:08:20He's still going to see him.
00:08:21He's still going to see him?
00:08:33You are!
00:08:37He didn't take it anymore.
00:08:39He didn't take it anymore.
00:08:41He didn't take it anymore.
00:08:42You didn't take it anymore!
00:08:46I got it again.
00:08:51I'm going to look at him.
00:08:54What?
00:08:56I'm going to check him out.
00:09:04You know, I only found one reason for
00:09:32I don't want to be able to get from them.
00:09:35I'm going to be able to get the danger of the wall.
00:09:37It's not going to happen.
00:09:40It's going to happen.
00:09:43It's not going to happen.
00:09:44The only way to the other is,
00:09:45and the only way to the other is,
00:09:47I want to be able to get the water.
00:09:49So this is going to happen.
00:09:52There's no car to be a car.
00:09:56There is no age.
00:09:57I'm trying to find it.
00:10:03I'm not wrong.
00:10:04You're wrong.
00:10:05That's not a king.
00:10:19That's not a king.
00:10:20That's something you can't get.
00:10:21Take a look at your head.
00:10:28I'm sorry, I'm sorry.
00:10:59There's no health.
00:11:00There's no health.
00:11:01There's no disease.
00:11:02There's no disease.
00:11:03There are no diseases.
00:11:03Take care of your people?
00:11:04Do you have any symptoms?
00:11:07I will finish the final question.
00:11:14This situation is not finished with the testing.
00:11:18We have a number of cases that are not a problem.
00:11:27The police and the police will focus on the judge, and the enforcement of the royal government, and the authorities,
00:11:31It will ensure that the police and police will be proposed in your leave.
00:11:40The police investigation will beーム은 the police department, who will work on the tether, and will continue on the process
00:11:47of the police department,
00:11:51You can't find it.
00:11:53I'll have a few more.
00:12:01No, I'm not going to eat it.
00:12:04Do you remember all you remember?
00:12:08It has nothing to eat.
00:12:10I'm not going to eat it.
00:12:12You're not going to sleep well.
00:12:15You're not going to sleep well.
00:12:17I don't want to sleep.
00:12:19I don't want to sleep.
00:12:20I don't want to sleep.
00:12:22I'm in the water.
00:12:23I'm sorry, son.
00:12:43Sin실 앞에 성형은 없습니다.
00:12:46그것이 왕실이라 해도
00:12:49예배는 없을 것입니다.
00:12:50Oh, it's got a sign to me.
00:12:54It's a pretty good thing.
00:12:56Why is the case of the law?
00:12:58It's just a first time, isn't it?
00:13:02When is it?
00:13:03Why is it?
00:13:05Is it a court court court?
00:13:07It's a court court court.
00:13:10Well, that's not...
00:13:12It's just...
00:13:14But you're not going to go to the house?
00:13:16He saw the husband of the husband's father look out as well.
00:13:19My father is just...
00:13:22Oh?
00:13:24He's moving like that?
00:13:25Yes?
00:13:31Ava, can you get yourself?
00:13:39Oh, my son!
00:13:42It's me!
00:13:42My son!
00:13:43Your son is awake!
00:13:49I'm so happy.
00:13:52Are you sure to go to the military?
00:14:29You're so sorry.
00:14:32You're so sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:41You're so sorry.
00:14:41You're so sorry.
00:14:41What do you think?
00:14:46Are you still there?
00:14:47So...
00:14:50You're so, what do you want to do?
00:14:53What do you want to do with your heart?
00:14:54What do you want to do with your heart?
00:15:01I can't.
00:15:02Taikun, Chakak.
00:15:05We'll find you.
00:15:16Chakak, Chakak, Chakak.
00:15:19Chakak, you're all for a long time.
00:15:20I'm so sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48Oh, my God.
00:16:28뭐예요?
00:16:40I'm sorry.
00:16:41I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:46What's it...
00:16:46What's it...
00:16:46What's it...
00:16:46What's it...
00:16:46You're not gonna die, you're gonna die.
00:17:01I'm gonna die.
00:17:03I'm gonna die.
00:17:06I'm gonna die.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33I'm fine.
00:17:40But...
00:17:42Why did I die?
00:17:59I'll be right back.
00:18:17That's me.
00:18:18Today's time in prison,
00:18:21I'm...
00:18:34You're here.
00:18:35I'm here.
00:18:39You're on the front.
00:18:41Don't get away.
00:18:47Okay, let's go.
00:18:49Okay, let's go.
00:18:57What?
00:18:58I don't know?
00:19:03I don't know.
00:19:06I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:12Why don't you talk to me?
00:19:12Why don't you talk to me?
00:19:13How do you talk to me?
00:19:16Have I tried.
00:19:19Do you think it's not?
00:19:21You don't have to deal with the drugs, but
00:19:25I don't know how to deal with it.
00:19:28You don't have to do it.
00:19:30You're not supposed to.
00:19:31I don't have any drug.
00:19:36I can't see you before listening.
00:19:39You did not know that you were able to see your body?
00:19:50Did you see the body of the body of the body?
00:19:57Yes.
00:19:58Is there any disease or allergy?
00:20:01Is the doctor's doctor's doctor?
00:20:04Is it not a doctor?
00:20:09You can find a hospital.
00:20:10The doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
00:20:13The doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
00:20:18Is there any case there?
00:20:21It's not a question that's not, right?
00:20:25Yes, I know.
00:20:31I know.
00:20:34It was my client.
00:20:35I solved the same thing.
00:20:37It was a worse thing.
00:20:46But the wife will hold her back in a bathroom.
00:20:48He took off an emergency.
00:20:58That's when her wife put it in his room.
00:21:00That's when she took off.
00:21:03I knew she'd have been living.
00:21:04She wouldn't have been living here at the bathroom.
00:21:04She didn't have a person anymore.
00:21:05But who didn't have a person looking.
00:21:10I'm sorry, I got it.
00:21:14I'm sorry.
00:21:16What's wrong with your life?
00:21:17No, you're not.
00:21:21I'm afraid of you.
00:21:23I've been experiencing this in my life.
00:21:26You're not.
00:21:26Why do you think so much?
00:21:29At the same time, I'm going to eat the drugs, but I'm going to die.
00:21:41I'm going to die.
00:21:43I'm going to die.
00:21:48Why are you here?
00:21:50I'm going to go.
00:21:51No, I'm going to go.
00:21:53I'm going to go.
00:22:00You're here.
00:22:07I'm going to go.
00:22:10I'm going to go.
00:22:24I'm going to go.
00:22:27I'm going to go.
00:22:29I don't know what he's doing.
00:23:03The night?
00:23:04The trial trial was already started.
00:23:07The items that we used to use for the equipment,
00:23:09the items that we use to load the equipment
00:23:10and the equipment,
00:23:11all the tests are in the environment.
00:23:16The problems that we've done are going to be done.
00:23:18The truth is to clean up and to clean up.
00:23:20It's not a bad thing.
00:23:37How can he go there?
00:23:38I had a lot of years on my resume.
00:23:42I had a joint service.
00:23:43And I had a joint service for a while.
00:23:45And I had a phone call.
00:23:47And that's a phone call.
00:23:48Today the people are the question amongst the henry owner.
00:23:55Here is the one who's probably a 20-year-old.
00:23:56There's a lot of people who have the 10th of them.
00:23:59Yes, two of them.
00:24:04The two of them are in the Wanky's room when you're done?
00:24:07I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:12Yes, I'm sorry.
00:24:30You can go to the hospital.
00:24:33You can go to the hospital.
00:24:33I'm going to go to the hospital.
00:24:35My wife is a friend.
00:24:35When I'm in the hospital, she's going to go to the hospital.
00:24:38The most safe place is the hospital.
00:24:44The hospital can be a hospital.
00:24:47The hospital can be a hospital.
00:24:50I'll go.
00:24:57I'm going to go to the hospital.
00:25:01Yes?
00:25:02The hospital can be a hospital.
00:25:04The hospital can be a hospital.
00:25:07I'll go to the hospital.
00:25:09I'll go to the hospital.
00:25:11Yes?
00:25:15It's necessary.
00:25:31The hospital can be a hospital.
00:25:42It's so hard.
00:25:45I'm excited about the hospital.
00:25:50I'm excited to see you.
00:25:52Where are you?
00:25:53You're in the hospital.
00:25:53There you go?
00:25:55Is there a 정우 there?
00:25:57No.
00:25:59No...
00:26:00Why don't you put him here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to go.
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to go.
00:26:09Let's go.
00:26:31I'm going to go.
00:26:37I'm going to go.
00:26:38Hello, my son.
00:26:39You're coming?
00:26:40Why are you coming here?
00:26:42You're coming to the hospital.
00:26:45You're coming to the hospital.
00:26:46You're getting rid of it?
00:26:47Yes, it's been been done since then.
00:26:50We're not coming.
00:26:50We will continue to continue to stay in the meantime.
00:26:57Thank you very much.
00:26:58Thank you very much.
00:27:01You've contacted me?
00:27:04Yes.
00:27:05I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:07Mr.
00:27:08Mr.
00:27:08Mr.
00:27:09Mr.
00:27:11Mr.
00:27:12Mr.
00:27:13Mr.
00:27:15Mr.
00:27:16Mr.
00:27:17Mr.
00:27:19Mr.
00:27:20Mr.
00:27:24Mr.
00:27:26Mr.
00:27:27Mr.
00:27:29Mr.
00:27:31Mr.
00:27:32Mr.
00:27:32Mr.
00:27:33Mr.
00:27:33Mr.
00:27:34Mr.
00:27:35Mr.
00:27:37Mr.
00:27:38Mr.
00:27:41Mr.
00:27:42Why?
00:27:43Why aren't you so pretty like that?
00:27:45A lot of.
00:27:46Do you have a cushion?
00:27:47I have a cushion here!
00:27:48A cushion!
00:27:52It's a real beard.
00:28:01I've been so sick now.
00:28:01What is it?
00:28:02We've seen one of our family is actually judicial now.
00:28:05I don't know how to get married.
00:28:08I think I've been watching the story,
00:28:12It's hard to get married.
00:28:13I think it's probably the only thing you've got to do.
00:28:17I think it's the best way to do it.
00:28:22It's all you have to do it.
00:28:25Come on, I think I could be like a little bit.
00:28:30I'm not going to take care of you, but it's not going to be a little bit better.
00:28:34What are you going to do?
00:28:36I'm going to try to get the same thing.
00:28:44What do you think about a health care?
00:28:47What do you think about health care and health care?
00:28:50One of the things that you know in the hospital is a matter of fact.
00:28:52Oh, oh, oh.
00:29:00Oh, my God.
00:29:03Do you see what's going on here?
00:29:22Yeah, it was different from the vibe.
00:29:26I'm not a little bit different.
00:29:28It's a good job.
00:29:30But it's not too hard.
00:29:32Can't be a champion for the champion.
00:29:34He's a champion for the champion.
00:29:38He is a champion for the champion.
00:29:41I'm not a champion for the champion.
00:29:43What did you get?
00:29:48My friend will work on the ship.
00:29:50He died from the ship.
00:29:52I'm a champion for the day.
00:29:56I'll have to live a long time ago.
00:29:57I'm sorry.
00:29:57I love you.
00:29:58I'm sorry.
00:30:29I'm going to be able to do it again.
00:30:33I'm going to be able to do what you can do.
00:30:40I'm going to do it all.
00:30:42Yes?
00:30:44Are you all the same?
00:30:47I'm going to show you how to do it.
00:30:58I'm going to show you how to do it.
00:31:25You should have moved on.
00:31:29I'm going to show you the first part of my holy army.
00:31:33I have to pass trabajar.
00:31:37I've been so tired.
00:31:40You're fine.
00:31:45I'm so tired.
00:31:50I'm going to go.
00:31:56I'm going to go.
00:31:58I'm going to go, baby mama.
00:32:18Jisen the ruler is in the beginning
00:32:19and today is going to be prepared
00:32:25I'm sorry
00:32:26I think he's going to be a good man.
00:32:32He's going to be a good man.
00:32:43I'm very proud of you.
00:32:47He's going to be a good man.
00:32:52But it's not just that he's going to be able to do it.
00:32:59But he's going to be able to do it.
00:33:01But he's going to be able to do it.
00:33:05He's going to be a good guy, isn't he?
00:33:08What?
00:33:17Oh, what are you doing?
00:33:21Why are you doing that?
00:33:23I heard that it's a pain.
00:33:26You're not worried about it?
00:33:29You're not worried about it.
00:33:31I'm worried about it.
00:33:33You're worried about it.
00:33:37so you will know what's going on?
00:33:39Yeah, you will know what's going on.
00:33:41I'm wondering if someone has died,
00:33:42and somebody has died.
00:33:43I'm not going to get into it.
00:33:47Yes.
00:33:49I'm wondering if you're wondering what's going on.
00:33:53We'll do that, finally.
00:33:54Do you know, I've been trying to do my own.
00:33:55Yes, I can't do it.
00:33:59I can't do it.
00:34:02I'm looking at the thing.
00:34:03I'm going to get you all the time.
00:34:05Are you kidding me?
00:34:08Yes?
00:34:09You can't talk to me.
00:34:19Chaka!
00:34:20Shookbu님!
00:34:28Shookbu님!
00:34:31Shookbu님!
00:34:57Shookbu님!
00:35:13Shookbu님!
00:35:16Shookbu님!
00:35:17Shookbu님!
00:35:18Shookbu님!
00:35:18Shookbu님!
00:35:19Shookbu님!
00:35:20Shookbu님!
00:35:21Shookbu님!
00:35:22Shookbu님!
00:35:23Shookbu님!
00:35:23Shookbu님!
00:35:25Shookbu님!
00:35:26Shookbu님!
00:35:26Shookbu님!
00:35:27Shookbu님!
00:35:28Shookbu님!
00:35:28Shookbu님!
00:35:29Yes, right.
00:35:31Our queen, you can help you.
00:35:34It's a family, but we're not sure.
00:35:38She's now where you are.
00:35:44She's still going to be able to find her.
00:35:48I know, she's going to be able to find her.
00:35:50She's going to be able to find her.
00:35:50She's going to be able to find her.
00:35:59He's a good guy.
00:36:00He's a good guy.
00:36:02He's a good guy.
00:36:03He's a good guy.
00:36:05Why?
00:36:06Are you sick?
00:36:07I...
00:36:09I just want to meet him.
00:36:14Is it okay?
00:36:15Is it okay?
00:36:19Is it okay?
00:36:19Is it okay?
00:36:20Is it okay?
00:36:22Is it okay?
00:36:24Is it okay?
00:36:27Yes.
00:36:42It's okay.
00:36:43You're a good guy.
00:36:44Is it okay?
00:36:44Is she a good guy?
00:36:47Is it okay?
00:36:49Oh...
00:36:51I'm sorry, Is it okay?
00:37:06I didn't care about him anymore.
00:37:09I didn't care about him anymore.
00:37:12I didn't care about him anymore.
00:37:16I was a real man in my career.
00:37:17Well, I mean, just...
00:37:20More...
00:37:21I don't see my eye.
00:37:23I don't know what it looks like.
00:37:27It's too long.
00:37:29It's not my time.
00:37:31I'm waiting for you to get that out.
00:37:37Do we have...
00:37:38Well, did you get it?
00:37:41I...
00:37:43I got a lot asleep, but...
00:37:45I didn't get that out.
00:37:51I think I've been thinking about it, but I think it's not just me, I think it's not just me,
00:38:02I think it's going to be something I'm going to ask you.
00:38:09I know.
00:38:12What?
00:38:14What?
00:38:14What's he doing?
00:38:16It's a shame.
00:38:17What's it?
00:38:18I was really worried about you.
00:38:19I was really worried about you.
00:38:23I'm sorry.
00:38:25It's a shame.
00:38:41What?
00:38:41미친 거예요?
00:38:43저 과부대면 책임지실 거예요?
00:38:46다행은 무슨 다행아 무슨!
00:38:49저 자가 없이 궁에서 혼자 어떻게 살려...
00:38:51그만 좀!
00:38:56그렇다 자가 진짜 잘못되면 저 진짜...
00:39:04이혼도 못한다고요.
00:39:12It's funny.
00:39:14It's funny.
00:39:17It's funny.
00:39:22It's funny.
00:39:30Now you're the king.
00:39:32You're the king.
00:39:34You're the king.
00:39:38You can't do it?
00:39:40You can do it.
00:39:44You can't do it.
00:39:44That's the thing.
00:39:44What's wrong with you?
00:39:55It's so serious.
00:39:56He's a lad of the king.
00:40:02I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:10I'm sorry.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12I'm sorry.
00:40:14I'm sorry.
00:40:18I'm sorry.
00:40:21What do you think?
00:40:24You're not sure.
00:40:25How do you feel about it?
00:40:26I've been trying to commune that I cannot continue to season.
00:40:30그땐,
00:40:31그가 처음에 남은 장면을 통해?
00:40:32그냥 가끔
00:40:33하고 싶은 걸 한 거지.
00:40:37어,
00:40:39저 어떡해요.
00:40:40뭐가?
00:40:41대비마마가 아까
00:40:42제 공무 대신하시겠다 그랬는데.
00:40:45그거
00:40:46괜찮아.
00:40:51I'm sorry, I'm sorry.
00:41:00There's no change in your mind.
00:41:03You're not going to do this.
00:41:07You're not going to do this.
00:41:14You're not going to do this.
00:41:32I'm sorry, I'm sorry.
00:41:34You're not going to kill me.
00:41:35You're not going to kill me.
00:41:44If you don't kill me...
00:41:54I will not be able to escape.
00:41:56I will not be able to escape.
00:42:01The truth is that you do not have to be able to escape.
00:42:07What is it?
00:42:10It's not a thing.
00:42:12It's not a thing.
00:42:16So I will be able to live in a way.
00:42:19I will be able to live in a way.
00:42:52He's been tested on the drink since it was a drink.
00:43:01Did you see it?
00:43:02If it was a drug that was taken,
00:43:05I was able to test it at the time.
00:43:06If I was just getting rid of it,
00:43:08I was not sure if I had sex.
00:43:09I was able to test it.
00:43:10I'm not sure if I had sex.
00:43:10My drink had a cold.
00:43:10The drink was just as simple.
00:43:11What are you doing?
00:43:13Just do it!
00:43:14That's dangerous!
00:43:14You're dangerous!
00:43:20Mr. Chairman, Mr. Arum is here.
00:43:41Umm?
00:43:43일이 그렇게 많아?
00:43:44아니, 너 또 잔소리, 잔소리...
00:43:48아니, 나 진짜로 멀쩡하니까, 쓸데없는 걱정하지.
00:44:04여보세요, 대표님?
00:44:06어?
00:44:06어.
00:44:07어.
00:44:08Oh, okay.
00:44:11No, okay.
00:44:12No, okay.
00:44:13No, okay.
00:44:16I'll see you next time.
00:44:19Bye.
00:44:19Bye.
00:44:20I'll see you next time.
00:44:30Ready?
00:44:31Bye.
00:44:31I'm not a girl, I'm not a girl
00:44:34I'm not a girl
00:44:37I'm not a girl
00:44:42I'm not a girl
00:44:45I'm not a girl
00:44:48I'm not a girl
00:44:51I'm not a girl
00:44:53Hey, there's no way to the road
00:44:55I don't know
00:44:56I don't know
00:44:56I'm not a girl
00:44:59If you weren't a girl
00:45:01I'm not a girl
00:45:02I'm not a girl
00:45:03You can't wait
00:45:05I'm not a girl
00:45:06If you were four
00:45:13Yes
00:45:14Your age
00:45:15I don't know
00:45:22I know you're all the way out of it.
00:45:25People and people and people.
00:45:28I'm not sure.
00:45:29I'm 5 or 6.
00:45:32What?
00:45:34I'm a girl who was a girl.
00:45:36She was a girl who was a girl.
00:45:41I'm sorry.
00:45:44Yes?
00:45:45I'm sorry.
00:45:47I'm sorry.
00:45:48No, no, no.
00:45:51No, no, no.
00:45:51No, no, no.
00:45:53I thank your parents.
00:45:56I love you.
00:45:57I don't want to lose stuff.
00:46:00I didn't make a lot of leads.
00:46:05It was a lucky guy.
00:46:27Let's go.
00:46:28What's up?
00:46:2910 minutes.
00:46:30Yes.
00:46:55Do you want to sleep on the sofa?
00:47:00Yes, it's good.
00:47:03It's good for the sofa.
00:47:06Then you go to the sofa.
00:47:08It's good for the sofa.
00:47:09I'm a doctor.
00:47:29Just relax.
00:47:31I'm going to sleep on the sofa before the sofa.
00:48:00I'm going to sleep on the sofa.
00:48:06I'm going to sleep on the sofa.
00:48:07Just leave it.
00:48:09It's too loud.
00:48:12It's the same thing.
00:48:22It's good for you.
00:48:40You're not alone.
00:48:44You're here.
00:48:45You're sitting in היה director.
00:48:49You're just not alone.
00:48:50You still got nothing you want?
00:48:55Why did I sleep on the sofa?
00:49:03You're here to sleep.
00:49:08Stop!
00:49:09I got shit!
00:49:11Youстро did that.
00:49:11I did not sleep today.
00:49:13How could I sleep?
00:49:14I thought I'm a hobbling�.
00:49:15I love you.
00:49:45HALAV이나 HALAVY 모두 안정적입니다.
00:49:48고맙네.
00:49:50도비스...
00:49:52도보좌!
00:49:53네?
00:50:00저 보좌관님 부른 거 아닌데?
00:50:01알아요.
00:50:02근데 당분간은 저 부르세요, 저.
00:50:05제가 군부인의 수석보좌관입니다.
00:50:08왜요?
00:50:08음, 군부인 마님의 빠른 적응을 위해선
00:50:11아무래도 뭐,
00:50:12왕실 공무에 익숙한 그런 보좌관이 필요하니까요.
00:50:16그, 그럼 우리 도비서는요?
00:50:18우리 혜정이 어딨어요?
00:50:20우리 혜정이 어딨어요?
00:50:21아니, 있어요.
00:50:22혜정아!
00:50:23왕립학교 행사라 경호는 크게 신경 쓰지 않으셔도 돼요.
00:50:27실내에서 진행될 거고, 대규모 인원도 아니어서요.
00:50:33초대된 인사들도 대부분 아는 분들일 겁니다.
00:50:36다 왕립학교 출신이라.
00:50:51특별히 신경 쓰여야 할 사람은요?
00:50:53민정우 총리요.
00:50:55개회식 선언 예정되어 있고,
00:50:56장학 개선 장학금 수여하실 겁니다.
00:51:08공무중에 몇 가지 지키셔야 하는 게 있는데,
00:51:12일단 대군 자가보다 앞장서서 걸으시면 안 돼요.
00:51:15어?
00:51:15이거, 이거는 제가 내진현 때도 말씀을 드린 건데?
00:51:19이 공식 행사에선 품계가 너무 중요해요.
00:51:22알겠어요.
00:51:24네, 감사합니다.
00:51:26그리고 간혹 꽃이나 편지를 주는 분들이 있는데,
00:51:29그건 다 받으시고요.
00:51:30다요?
00:51:31네, 다요.
00:51:32또 언제 어디서나 사진 찍힐 위험이 있으니까,
00:51:35무표정이나,
00:51:35방금 저한테 한 것처럼,
00:51:37이렇게, 이거, 이거 하는 거?
00:51:39어? 또, 또?
00:51:39또?
00:51:40이거 안 돼요?
00:51:42또 언제나 말이나 악수를 청하는 건 항상 품계대로.
00:51:46대군 자가가 먼저고,
00:51:48군부인이 그 다음입니다.
00:51:49그럼 제가 말 걸기 전까지 다른 사람들은 저한테 말 못 걸어요?
00:51:52그렇죠.
00:51:54또 이 맨발이 보이면 안 되니까,
00:51:55슬리퍼가 없는 곳에선 신발 벗지 마시고요.
00:51:58앉을 때,
00:51:59다리 꼬는 거 금물이니까 조심하시고,
00:52:03포터홀 앞에서 V 안되고,
00:52:04하트 안되고,
00:52:06볼하트 당연히 안되고요.
00:52:08그럼,
00:52:09도대체 뭘 하라는 거예요?
00:52:10뭐, 가볍게,
00:52:13손 흔드는 정도?
00:52:14하,
00:52:17하,
00:52:18하,
00:52:19이거 해야겠다.
00:52:21우리 계열사 매출 또 올려줘야지?
00:52:25어때요?
00:52:26그 초이스.
00:52:28네?
00:52:28하, 예쁘다.
00:52:31응.
00:52:33준비됐어?
00:52:37I'm going to take a look at the same time.
00:52:40Why?
00:52:42Is that it?
00:52:43It's a new schedule for the first time.
00:52:46It's a couple of things.
00:52:49It's a good thing.
00:52:51Right?
00:52:52That's right.
00:52:56It's so shiny!
00:52:58Wow!
00:52:59This one, this one.
00:53:01Right?
00:53:01Yeah, I'm going to go.
00:53:02Here we go.
00:53:05Here we go.
00:53:06I'll go!
00:53:08I'll go!
00:53:09I'll go!
00:53:10I'll go!
00:53:12I'll go!
00:53:13I'll go!
00:53:13I'll go!
00:53:14Are you sick?
00:53:17No!
00:53:18It's really nice!
00:53:19I'm sick!
00:53:21I'm so sick!
00:53:22I'm so sick!
00:53:23What's the word?
00:53:29I'm so sick!
00:53:30I'm so sick!
00:53:31I'm so sick!
00:53:31I'll be back to you soon.
00:53:43I will argue I can't be afraid of it in a way.
00:53:47Are you okay?
00:54:27안 들어갈 거야?
00:54:30그만하고 탈짱 껴.
00:54:32사랑받고 있는데 왜요?
00:54:35먼저 들어가세요.
00:54:44다정부는.
00:54:46그러니까요.
00:55:09제가 이 하트가 안 된다고 제가 분명히 그렇게 말씀을 드렸는데.
00:55:14하지 마시죠.
00:55:16그만하시죠.
00:55:17네.
00:55:18그만하시죠.
00:55:19군부인.
00:55:20네.
00:55:21네 알겠습니다.
00:55:24작아.
00:55:25총리실에서 방금 연락이 왔는데 총리님이 좀 늦으실 건가 봐요.
00:55:29그래요?
00:55:29오빠가?
00:55:30그 오빠.
00:55:33소리 좀 안 하면 안 돼?
00:55:36오빠를 오빠라 그러지 그러면 언니라 그래요?
00:55:39총리.
00:55:39일단 이거 먼저 읽고 계세요.
00:55:42이거 내가 왜?
00:55:43총리실에서 보낸 개회사예요.
00:55:46장학께서 장학금 수여하시니까 우리 군부인께서 개회 선언하면 좋지 않을까요?
00:56:07안녕하세요.
00:56:09성희주입니다.
00:56:14이렇게 오랜만에 모교에 오니 주작궁 대표 성희주입니다.
00:56:20라고 해야 될 것만 같은데요.
00:56:21또 졸업하고 주면 성공했다고.
00:56:26캐슬그룹 상무이사 성희주입니다.
00:56:29라고 말하고 싶기도 합니다.
00:56:32하지만 여러분께서 가장 듣고 싶으신 말은 아무래도.
00:56:36안녕하세요.
00:56:39대군부인 성희주입니다.
00:56:42이거겠죠?
00:56:53참 잘하시네요 그죠?
00:56:56응?
00:56:58진짜.
00:57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:23누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:35저 역시 그 가르침의 수혜자였고
00:57:38보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:47저거.
00:58:06큰일 났습니다 데뷔 마마.
00:58:09무슨 일인가.
00:58:11여러분 원하는 게 있다면 눈치 보지 마시고 꼭 쟁취하십시오.
00:58:20여러분의 선배이자 후원자로서 세상 가장 강한 마음으로.
00:58:33세상 가장 강한 마음으로.
00:58:45우리 눈을 속이신 겁니까?
00:58:57배고프인 개학 결혼이라는 게 사실입니까?
00:59:11배고프인 개학 결혼이라는 게 사실입니까?
00:59:17배고프인 개학 결혼이라는 게 사실입니까?
00:59:42배고프인 개학 결혼이라는 게 사실입니까?
00:59:44뭐예요?
00:59:47나만 봐.
00:59:50나만 봐.
01:00:06우리 기� cruise muk Ali!
01:00:09그리고 책임화 사랑.
01:01:21내가 좋아해 아주 많이
01:01:27자가께서는 아직 모르십니다.
01:01:29기분이 어떻습니까?
01:01:30내가 어떻게 해야 돼?
01:01:33무서워?
01:01:34I'm afraid I'm going to lose my mind.
01:01:36I'm scared.
01:01:37I'm scared.
01:01:58The last one is the 최상궁.
01:02:02The last one is the 최상궁.
01:02:06Mm...
01:02:08Take on, chakak!
01:02:11Horrible!
01:02:20Just go and get me.
01:02:22I can't believe you anymore.
01:02:29Take on, chakak!
01:02:32Don't you, please, have you just...
01:02:34Yes?
01:02:35Why?
01:02:36If you're a kid, you don't want to sit down.
01:02:43Can I eat some food?
01:02:45Can I eat some food?
01:02:47What is it?
01:02:49There's a lot of water in the house.
01:03:05You give me here to stay
01:03:08You give me here when I want to fade
01:03:14바라보는 눈빛 속에서
01:03:20초대지는 너의 마음
01:03:27홀로 견뎌야 했던
01:03:30어두워지는 하루
01:03:33My face takes me higher
01:03:37더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지
01:03:41My face takes me higher
01:03:45I know when you're tired
Comments