Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Sentenced to Be a Hero (Yusha kei ni Shosu Chobatsu Yusha 9004 tai Keimu Kiroku) - Season 1 - Episode 05: Sentence: Defense Against Corruption at Mureed Fortress 1

Category

📺
TV
Transcript
00:02The name is ZAV.
00:04Yes.
00:05The name is not, but the name is食人鬼.
00:08Well, the one who was born in the family of Gwen Moe's family,
00:10is that kind of thing.
00:12It's about 8 people.
00:14You've been doing it for a while.
00:16Well, actually, it's different.
00:19I'm a real person, so I'm going to say it.
00:22I've killed 12 people.
00:26Look, I'm a real person.
00:28I'm going to tell you what is wrong.
00:31I'm getting rid of the people who killed a person.
00:37I'm so sorry for it.
00:37You can't remember that?
00:38I'm sorry for that.
00:42I'm sorry for that.
00:42How are you doing, I'm wrong?
00:44I don't know what the truth is.
00:46I don't know if I'm wrong.
00:47I'm not sure if I kill you.
00:49But I don't know if I'm wrong.
00:52I don't know how to tell a person who's in the family.
00:56I don't know why I lived here, but I don't know why I live here, right?
01:01I don't know how to do it.
01:04It's hard, it's hard, it's hard, it's hard.
01:07I'm using all sorts of things and children...
01:09Ah!
01:09Is that what I'm choosing?
01:12I don't know, I feel the responsibility.
01:17You're not afraid?
01:19You're not going to die?
01:21You're not going to die.
01:22You're not going to die.
01:22You're not afraid.
01:26I'm so scared.
01:28But if you're scared, it doesn't change anything.
01:31Well, I'm going to enjoy it now.
01:35You're not going to die.
01:38You're not going to die.
01:40It's horrible!
01:41I'm so scared.
01:44But...
01:44I don't know.
01:48I don't know.
01:49...
01:55...
02:16面白いなサーブくん君は殺す相手をどう選んださあただ殺しやすかっただけっすよ殺しやすかったではこのタルディという男
02:33勤め先の役所で白昼堂々わずか70秒の間に失踪しているこれも殺しやすかったのかな まあ手段じゃなくて感覚的に俺にとっちゃ殺す難易度なんてどれも一緒ですよなので殺すのは
02:38心が痛まないような愛です
02:55それはどういう基準でさあ直感としか言えないっすね なんとなく殺しやすかったなるほど素晴らしい
03:01サーブくん君に死刑は生ぬるい
03:03あっ 死ぬより厳しい刑ってそう
03:12君を勇者刑に処すい、いやいや
03:13待ってくださいよ 勇者刑ってああそうだ死ぬことすら許さない
03:27死ぬことすら許さないwhatever
03:28it takes 譲れないその胸の火花を散らしてjust kill
03:36the noise
03:37just kill the noisejust
03:45kill the noise崩れ落ちた
04:03夢のなきがらを踏みつけても 何も感じられない
04:11あの時こうしてなかったらなんて耳鳴りのよう
04:21囚われたまま時効がないなら 朽ちたままの誓いも果たせるかい
04:24?whatever it takes 繋がれた未来は
04:32解き放てるまで 何十回だって 何百回だって 挑むよ涙を食うjust
04:42kill the noise
04:43just kill the noiseyeah
04:46I'll miss you later!
05:10I'll miss you later!
05:16Wow, I can't kill this guy!
05:18He's got a girl and a child!
05:20That man is a genius.
05:24I've been dying for a few times.
05:26I've been talking about this many times.
05:28I've been doing this for a long time.
05:29I've been doing this for a long time.
05:32Stop it.
05:35Sorry, brother.
05:37Did you talk too much?
05:40Let's go for a long time.
05:42He's talking to each other.
05:44I'm talking to each other.
05:45I'm not a bad guy.
05:48Look, I'm having a sad sad situation.
05:54I'm going to close the door.
05:56I'll never let you go.
05:58Look, what's the time?
06:00Sorry, brother!
06:02Look, look, Dotta-san, please!
06:05What?
06:06I'm not so sad.
06:09Well, Dotta-san, who knows what to say?
06:41I'm sorry.
06:42What?
06:44I'll have no doubt.
06:44I'm looking for some people, meaning it's all out.
06:49Dotta-san...
06:50Bene-tin-tmou...
06:51What?
06:55I don't know...
07:00It's not like that.
07:01It's not like that.
07:03We'll have to look at it.
07:04It's like a fire department.
07:06What?
07:07That's like a fire department.
07:16What?
07:18There's a dog.
07:18This is a dog.
07:19I think it's like a car.
07:21This distance can't be seen.
07:23I think it's a human.
07:26I'm going to make it.
07:56I'll do it.
08:03What's up? It's a big hit!
08:06But I'm still there!
08:07Yes, yes.
08:12Are you okay with me?
08:14I don't know how to do this work.
08:18I don't know how to do this work.
08:22Now, I'm going to get a gun.
08:24I'm going to get a gun.
08:27What?
08:28What are you doing?
08:30Let's not let us know.
08:31You're going to die?
08:34And it's not good enough.
08:43You're not going to die.
08:45and you're going to be a part of the house.
08:47You're going to die?
08:48What?
08:49You're going to die.
08:52I don't know.
08:53What are you saying?
08:57What are you saying?
09:03My brother...
09:04He's the one.
09:06I don't know.
09:09I don't know.
09:11My brother!
09:12We're here!
09:13We're here!
09:15We're here!
09:17We're here.
09:18We're here.
09:23I'm here.
09:24I won't touch this one!
09:26I know.
09:27We're here.
09:28We're here!
09:29Let's go.
09:35We're here.
09:35We are so different.
09:39We're here.
09:39It's good.
09:42It's all too.
09:44I'm sorry, Kibia.
09:45I'm sorry.
09:47I'm sorry, Kibia.
09:47I think it's a bad thing to see.
09:50I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:56I'm sorry, Kibia.
09:58I'm sorry.
09:58Therrmary, don't get away.
10:01You're a god.
10:02That's a god.
10:03Yes, Horde.
10:05I'm not leaving.
10:08Horde, do you have to take care of this trip?
10:10Do you have to take care of this trip?
10:12It's perfect.
10:14I don't have to worry about it.
10:17So...
10:18Do you have to take care of this trip?
10:21I have to take care of this trip.
10:24I have to take care of this trip.
10:26I have to take care of this trip.
10:30Now, I'm sorry.
10:40That's what I have to take care of this trip.
10:42Yes, I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:48I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:50I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:54I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:05It's expensive.
11:07I'm sorry.
11:09It's expensive.
11:11I'm sorry.
11:12It's a hard thing.
11:13I'll kill you again.
11:14It's a cold war.
11:14I can't kill you.
11:14That's why I've all died.
11:17I have no idea.
11:20I'm sorry.
11:21I have to take care of this trip.
11:23I don't know how to do this!
11:27What did you do now?
11:28You're crazy!
11:31You're crazy!
11:33You're crazy!
11:34You're crazy!
11:37You're crazy!
11:37I don't know!
11:42Why do you need to kill me?
11:45It's because of my brother!
11:46If you don't want to kill me, I'll kill you!
11:49I don't want to kill you!
11:51You're crazy!
11:52It's a human race!
11:55It's a human race!
11:55It's a human race!
11:56How do you do it?
11:59I've found you!
12:00You're a woman!
12:03Have you done your job?
12:06I'm pretty sure!
12:08I've been in my favor!
12:10I've been in a long time!
12:11I've been in a long time!
12:12I've been in a long time!
12:14I've been in a long time!
12:16I've been in a long time!
12:17How do I have to humiliate my brother?
12:29How do you know?
12:33I've been in a long time...
12:33I've been in a long time…
12:42Hmm...
12:43Did you find a tree in a tree?
12:44Did you find a tree?
12:45We're together!
12:47It's so fun.
12:49No...
12:50No... I'm just...
12:51I'm just...
12:51I'm just...
12:53Zairo!
12:54I'm the king!
12:55I've seen the king of the king!
12:58Oh...
12:59That's right.
13:00That's right!
13:01That's right!
13:03That's right!
13:04That's right!
13:04That's right!
13:05I've seen it for seven days!
13:08That's right!
13:10So what's wrong?
13:11I don't even have one time!
13:15Not only...
13:16But, just that half...
13:19I still have one time!
13:25Exactly?
13:27What's wrong?
13:29I don't know why!
13:29I don't know why I can't tell you!
13:32I don't know why I can't tell you!
13:33I'm going to end up with you!
13:36Kibia, I'm not sure how many people are going to meet you.
13:43I'm not sure?
13:47You...
13:48I've heard that you're going to get into the building,
13:51so I'm going to help you with your help.
14:00I know you're the situation.
14:03I want to help you to save the world and the英雄.
14:09But I'm not sure if you're the king or the英雄.
14:12We'll go to the place of the family.
14:14I'm not sure if you're the only one for us.
14:17Everyone is from this area.
14:21If you're not going to go to the island,
14:24you'll be able to help you.
14:30This is easy to take all of us.
14:31I don't understand how much I can say.
14:34All of us!
14:35We are in the people.
14:36We all have the power of our kingdom.
14:39We are the people of our kingdom.
14:42We are the people of our kingdom.
14:43They are the ones we can't say.
14:45What are we doing here?
14:47Our army has a few forces.
14:50We are the ones we can't believe.
14:52We are the ones we can't say.
14:56But we can't say that they are going to the life.
14:56But we can help the world to help us.
14:59What?
15:00If it's a complicated work for the world,
15:04it will be enough work to show the world.
15:09If we have the power of the world,
15:12we will also be a powerful weapon of the world.
15:17And we will be able to catch the勝利 of the栄光!
15:20I'll catch you!
15:23I'll catch you!
15:24Hey, Zairo!
15:25We're going to go to the next stage!
15:29Zairo! Zairo!
15:32Zairo! Zairo!
15:37Zairo!
15:38Zairo!
15:42Zairo!
15:43Zairo!
15:44Well, it's the same as the battle.
15:46It's mental.
15:49Zairo, we'll need to explain the story.
15:53I'll go ahead and tell him.
15:54I'll have a good battle for him.
15:56I'll have Schroeder who will be led back to him.
16:00I'll to let him...
16:01K- I'll come take care of him, but he'll have all to come here.
16:03Oh, he is here!
16:05So, I'll go, I'll choose him.
16:07I'll do it again.
16:08I'll do it again.
16:09The school squadron guessed.
16:12He'll come up with him.
16:31B-B-B-B-B-B-C
16:44Before he arrived at the building, he was going to put a gun on the wall.
16:50He was going to kill him.
16:52He was going to be alive when he was alive.
16:56Don't worry about it!
16:59Don't worry about it!
17:01Don't worry about it!
17:02Why don't you have to call the勇者?
17:05You guys are human beings!
17:08This god of god!
17:09Don't let me go!
17:16Don't let me go.
17:19I don't want to go to this time.
17:22Why? I don't want to go.
17:24Why?
17:27You're good and good and good.
17:29I think I'm working well.
17:30I think I can do this.
17:34I think I'm going to die.
17:39I think I'm going to die.
17:41It's perfect.
17:43I can't do it.
17:48Oh, that's right.
17:52I'm going to kill you.
17:54You should be able to kill me.
17:56I'll take the cell in and get the cell in.
18:01What's the deal?
18:09Actually, there's a letter from Zairo to the letter.
18:12The letter from Zairo is...
18:14No, it's not the letter from Zairo.
18:17Well, the letter from Zairo is...
18:19The letter from Zairo is Frenchy Mastibolt.
18:35Mastibolt家って確か南方のヤキの一族ですよね。こちらが兵を貸してもいいと。私個人としては、是非とも協力を仰ぎたいと。できれば
18:49!この話は終わりだ。わ、わかりましたよ。およそ2000の破兵を失うのは残念ですが。それより、ジェイスとライノは無理なのか?
19:01ジェイス君には、ニーリーに無理をさせたくない殺すぞと言われました。ライノーからは無視されてます。志願して勇者になったくせに、相変わらずですよ。傭兵の方は
19:10?連絡はしてみましたけど、報酬がないことには。金作はドッタがやってる。間に合えばいいんだが。
19:24早いとこ、皇父たちは下げろ。あいつらにまで戦わせるなんて世も末だ。世も末。
19:38陛下、次は何をすればよいでしょうか。ザイロ君。もし、もしですよ。実際に人類を破綻させたい人々がいるとしたら、どうします?
19:47何?ザイロ君は、陰謀論は好きですか
20:04?ふっ、くそくだらねぇ。お前が書いてたイカれた記事のことは知ってるが、魔王崇拝者だとか、強制派だとか、どう考えてもガセネタだろ。まあ、そう考えるのも当然でしょうが。
20:17実際に魔王を崇拝したり、魔王との共生を掲げる勢力が、人類を負けさせるために動いているとしたら、納得できませんか
20:31?この、死理滅裂な作戦も。そんな奴らがいるとしたら、クソったれのゲス野郎どもだろうな。
21:01魔王はまだ遠いな。あ、来ましたよ、漫画騎士。越したバワーだ。大群の先陣ってとこだろうな。さあ、始まるぞ。
21:12この戦に、人類の未来がかかっている。我らの速度を守るのだ。こういう、構え
21:19!ええかね、後方支援つったろうが。
21:21この!防具柵
21:35!起動!
21:52よくぞ、仕上げた。
21:52hhh!諸君らの攻勢に、敵は怯んでいる
21:58!わーーーーー!?わーホ rail!次の射撃に備えよ
22:05!陛下。ちょっと前に出席じゃないっすかな、冥だ!
22:07I'm not going to be able to get anything to do with the Lord.
22:11I'm going to be able to get to the end of the day.
22:13But I don't want to hear anything about you.
22:16What are you going to do with your head?
22:21I'm sorry, you're right.
22:25I'm going to be able to get to the end of the day.
22:28I'm going to be able to get to the end of the day.
22:29Let's go!
22:33Let's go! Let's go!
22:35Let's go!
23:03Let's go!
23:03I understand!
23:06Let's go!
23:09Let's go!
23:10Let's go!
23:11Let's go!
23:11Let's go!
23:13It's pretty cool, Kibia!
23:17What's that?
23:23What's that?
23:25Well, I've also checked out here.
23:34I don't want to believe.
23:37I'm going to die!
23:42Let's go!
23:44Let's go!
23:45Let's go!
23:46That's not bad!
23:48That's not bad!
23:50Let's go!
23:51Let's go!
23:53The second half!
23:58The number is too many!
23:59We'll never die!
24:00Let's say...
24:03they will die!
24:04They will die out here!
24:07They will die!
24:09Despite the number of obstacles...
24:12...
24:12...
24:13...
24:23Well, it's缶.
24:24Let's go.
Comments

Recommended