00:29Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:46师兄似乎给不出我的案子
03:12师职方才问的问题
03:22可是有意为难啊公义师叔此话怎讲
03:31我等潜心修行心无旁骛又久居山林不问俗事师职说的这个不朽睡
03:48我今日也是头一次听说你又说你倒心不稳境界三次跌落这足以说明你心中杂念过甚而你从不加以干预还任其生长
04:02帝子愚针还请师师兄弟也计划你可知我日月洞创派根源哪听闻日月洞修的是大同道
04:24讲究不争不求无欲无望天人化一万物大同与天因山的物我两望大道无情有一曲同工之处非也非也我派讲究天下为功万物为主众生平等
04:52那要如何区分大小轻重知大而无碍知小而无内一句无量无量即一你说的这四个字本就为一体没有大小之分没有轻重缓急人与非禽走兽花鸟鱼虫也没有分别众生平等万物皆同那师叔手中五枚宫山玉牌换取不朽丹之后要如何分配啊
05:21既然众生平等师叔可愿分给身后几名弟子如何众生平等人却分高低贵贱三六九等这就是你们追求的大同道吧信狂妄至极狂妄至极啊你弟子入仙门须以道心蒙事
05:45第一条誓言便是不能以仙法干涉凡俗之事那我想问一问这不朽丹不朽税的存在算不算仙家干涉凡俗我并非修行之人不够了解仙家盟事而且其实我也总有相似的困惑
06:02我入朝为官十载因植物之变也算是人族中接触仙门较多的我亲眼所见有的修行者坚守道心行为端正可只是捎动仙法就会修行大损境界跌落
06:14而有的修行者在人间肆意妄为杀人作孽却不欠他道心受损所以姑娘的问题若一定要我给一个答案我只能猜测
06:44这誓言并非人间律法铁条有他人加以约束更相似信念全凭自决若自身信念浅薄便不成规矩放缘你是人族官员那你身居何止荆州通劫史直播成你说你为官有实在想必一定见过民生百态人世几股
06:52但你依旧不远万里跋山涉水来到此处你是站在什么立场又是为谁取代时军之路
07:03为军分忧我是陛下的臣子朝廷的使节我有自己的职责所在这就是我的立场不为苍生
07:12为义人原来不止仙门你们也都差不多我的问题你都解答了这两块玉牌是你的
07:35多谢姑娘相赠但是陛下只让我带回六枚不朽丹我已经有了还要多谢新姑娘
08:03为万民发声为万民发声师妹
08:15我的问题都问过了没有问题了师叔
08:34前辈前辈武朽丹即将出炉还望前辈给崇灵谷几分薄面莫要再次闹出是非影响家师的心情
08:42别让我再看见你别让我再看见你
09:12优优独转发声翻门幻影响ew技术例如左边前辈走一路踩开门资荡一路道垂洁幻影响ew文
09:13Let's go.
09:46Are you here?
10:04You are here.
10:06Is it here?
10:07You found me.
10:08I found my heart.
10:11I don't know what the hell is going on.
10:15I don't know what the hell is going on.
10:18I don't know what the hell is going on.
10:19They're all good at all.
10:20There will be no one for me.
10:23That's fine.
10:25If it's you, you're going to come out.
10:28I'm sorry.
10:29I'm afraid.
10:38I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:55I'll be right back.
11:02I'm sorry.
11:44苏神医 这好久不见啊那个
12:02你们先退去吧滚出来
12:08我师父说他一会儿不想看见你
12:30不是决定不来了吗
12:50想亲眼去看看不是只有你一个人才明白那些道理你一个人才是清醒的我并不清醒只是刚刚有点明白罢了回去吧各大县门等了数十年不止长生不老那么简单很有可能是县门的出路师姐
13:20别看他废话
13:32心情不太好说话之前慎言白宗英呢那几个也都不在
13:49你还相信封道人的预言吗他说九月初九所生的天骄之中会有济世之人我曾真的相信那个人会是你
14:19你就是这么准备做济世之人的你就是这么准备做济世之人的
14:49你就是这么准备做济世之人的你就是这么准备做济世之人的
14:53他都不用客人那种加密管理他
14:56Não coû值得出不能准备他就很准备做济世之人王女心
15:19sost抵备居潭
15:20Hmm?
15:34I don't know how strong you are preserved.
15:37How poor it benefits?
15:41Monday evening—
15:42–單olph, it shall be here.
16:11I'm sorry.
16:11This is what I was doing.
16:12It's been a difficult time to get started.
16:14How did he get into the world?
16:16This is a good time for the Lord.
16:46Oh, my God.
16:50Yes, it's not true.
16:53It's not true.
16:54It's not true.
16:55This is the day of喜庆.
16:56How do you use it?
17:18You are so happy.
17:36You are so happy.
17:38You are so happy.
17:39You are so happy.
17:40You have to tell me.
17:42I am a person.
17:51Thank you very much.
18:15I have to do a big deal.
18:18I have to do a big deal.
18:21What could the world do?
18:27It could be a big deal.
18:31I have to deny it.
18:36I have to find this place.
18:39I have to be a dream.
18:44I'm not sure what happened to him.
18:51But he was born.
18:53He was born.
18:58I was born.
18:59But he was born.
18:59He was born.
18:59You can see.
19:03What are these people?
19:07Why are they not?
19:09They're not the only people.
19:10They're not the only people.
19:11They are the only people.
19:11What is it?
19:13What is it?
19:16This war is the end of the war.
19:21It's time for me to die.
19:26Master,
19:28you are good for me.
19:29This is not to怪 you.
19:32Now, the师祖 is in the land.
19:34We can tell him this thing.
19:36He will have a chance.
19:41I've had a lot of times, I'm not going to get out of trouble.
19:51I'm not going to let my master go.
19:55I've had a lot of pain.
19:59I've had a lot of pain.
20:01I've had a lot of pain.
20:03I've had a lot of pain.
20:08I've had a lot of pain.
20:09I've had a lot of pain.
20:12I'm not going to let my master go.
20:15I've had a lot of pain.
20:19I've had a lot of pain.
20:40It's way too much.
20:59I've had a lot of pain.
21:19Oh
21:20Oh
21:21How to
21:22How to
21:23How to
21:24How
21:27How
21:27How
21:29How
21:29Your
21:30Your
21:30Your
21:32Your
21:34Your
21:36Your
22:07Let's go.
22:28Let her go to my heart
22:31and bring me to my heart
22:33to go back on the other side.
22:35I'm going to go on the road.
22:38I'm going to go on the road.
23:05Oh, my God.
23:35Oh, my God.
24:18Oh, my God.
24:49Oh, my God.
24:52Oh, my God.
25:08Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:56Oh, my God.
26:34Oh, my God.
26:34Oh, my God.
26:35Oh, my God.
26:38Oh, my God.
26:41Oh, my God.
27:05Oh, my God.
27:06Oh, my God.
27:31Oh, my God.
27:33Oh, my God.
27:35Oh, my God.
28:03Oh, my God.
28:11Oh, my God.
28:35Oh, my God.
29:05Oh, my God.
29:07Oh, my God.
29:10Oh, my God.
29:11Oh, my God.
29:17Oh, my God.
29:47Oh, my God.
30:17Oh, my God.
30:47Oh, my God.
31:20Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:29Oh, my God.
31:33Oh, my God.
31:40Oh, my God.
32:05Oh, my God.
32:06Oh, my God.
32:07Oh, my God.
32:37Oh, my God.
33:33Oh, my God.
33:37Oh, my God.
34:07Oh, my God.
34:41Oh, my God.
34:42Oh, my God.
34:44Oh, my God.
34:44Oh, my God.
34:48Oh, my God.
34:53Oh, my God.
35:51Oh, my God.
35:53Oh, my God.
36:05Oh, my God.
36:37Oh, my God.
36:40Oh, my God.
36:45Oh, my God.
36:49Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:47Oh, my God.
38:00Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:29Oh, my God.
38:37Oh, my God.
38:38Oh, my God.
38:39Oh, my God.
39:09Oh, my God.
39:17Oh, my God.
39:39Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:40Oh, my God.
40:41Oh, my God.
41:38Oh, my God.
41:43Oh, my God.
41:45Oh, my God.
41:52Oh, my God.
42:03Oh, my God.
42:30Oh, my God.
42:32Oh, my God.
43:15Oh, my God.
Comments