- 8 hours ago
Fate Chooses You Episode 22 #S
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温人泪
00:41星火定飞 长剧归美 天地同辉
00:49相爱苍生 是不可碰的软肋
00:56通往我折灰 往下不可畏
00:59欲行无愧 生气该天尾
01:05时温周天 圣灯何为 寄付错备
01:09我不回
01:13虽想狼狈也不论为 你的亏类
01:16圣灯何为 愁当出现 总化成贵
01:21我不回
01:26与世先重新日元 还人先行归
01:45不如我们请陆大侠吃顿饭吧
01:50吃吃饭就不用麻烦了吧
01:51不行 礼上往来乃是君子之道
01:57陆大侠稍候饭马上就到
01:58走 走好走啊走走走走快快快走吧好走就这些没了本来人家就不要钱了你非得请
02:24咱现在哪有银子给人买饭买酒呢好走啊好走啊走走走走走走走走走快快快走吧好走走就这些没了本来人家就不要钱了你非得请
02:26Now there's a coin to buy a lot of money for people to buy a wine.
02:29I'm going to pay for it.
02:31I'm going to pay for it.
02:32Now what's going to happen?
02:34I'll pay for the people to write a book.
02:36I can.
02:37I can.
02:38I can.
02:39I can.
02:39I can.
02:40But I'm going to pay for it.
02:42I...
02:42That's how you can.
02:46May the侠.
02:52May the侠.
02:53May the侠.
02:54May the侠.
02:55May the侠.
02:56May the侠.
02:57Today did you see like a sn acute heat?
02:58Why did you see such a cry?
03:00Am a 나는 soldier.
03:01It's enough for女UCK to bring me back.
03:02Take me to the� cuz I die.
03:04Let's get here.
03:06Let's kick off.
03:07My dog.
03:07I'm hungry enough.
03:09My dog.
03:11Shesied me.
03:11Let's get here.
03:12Bingo, his wife and I will kill you.
03:16Let's go.
03:16I've got my knife.
03:17We can't.
03:18Mother I've been on candy.
03:18I know you can't do my lives.
03:18Look, my.
03:18That's right.
03:19Don't worry, I'll let you go.
03:20I'm not a child.
03:22That's not the way you want.
03:23I'll give it to you.
03:27I'll give it to you.
03:32Hurry up.
03:39Give it to me.
03:42Get your hand!
03:44I'll give you a hand!
03:45I'll give it to you!
03:46I'll give you a hand!
03:46I'll kill you!
03:47I'll kill you!
03:48What's your name?
03:50What's your name?
03:51It's all right.
03:52They're just playing.
03:56Here, here.
03:57Let's go.
03:59Let's go.
04:00Let's go.
04:02Here, let's go.
04:10You can't eat it.
04:11You put it on the water.
04:15Let's go.
04:16Let's go.
04:18Here, let's go.
04:19Let's go.
04:20Here, let's go.
04:22See?
04:32Hillary.
04:33You can't eat.
04:36What's your name?
04:41Let's do the meat.
04:42You're the meat.
04:42You can't eat your meat.
04:43You're hungry.
04:43You would have to have a soup.
04:44The Lohan City, I'd have to be good.
04:47Let me drink the Cup.
04:49Jang will be...
04:50Doesn't eat is too good.
04:52Do not eat the potato.
04:54How many people eat?
04:56Alright, let's be?"
05:04Here, here.
05:04Here, here.
05:05One can't call.
05:08Thank you, thank you for having me.
05:09This is an old friend of the U.K.
05:11Let's see what's happening.
05:12This is a long time.
05:13This is a long time.
05:15You can't eat anything.
05:17You have no idea.
05:18You could actually eat something.
05:19You have to eat.
05:20If you say this is spicy,
05:22it's cookies or辣?
05:24That's a good idea.
05:26There is a good idea.
05:27Let's see if you have a boy.
05:37I'm not hungry.
05:38Let's go.
05:38Let's go.
05:48I'll have a drink.
05:51I'll eat.
05:54But if you can eat your chicken,
05:55you can't eat your chicken.
05:59I'll have a drink.
06:03Let's eat it.
06:04Let's eat it.
06:06You are hungry.
06:08You're hungry.
06:09You're hungry.
06:10We are hungry.
06:12We are hungry.
06:13You should eat any more.
06:14We can't go to the ridge.
06:16We have to eat it under the island.
06:17You should be hungry.
06:19We've seen this.
06:20I can't win one.
06:24I'll have a drink.
06:26Here we go.
06:27Here we go.
06:28Here we go.
06:36Let's go.
06:38We are a guard on you one way.
06:40Don't you fucking ask me a woman?
06:42You know, we're here.
06:44We're here.
06:45That's what I'm paying for.
06:47I'm paying for money.
06:49It's hard to spend money,
06:50and I'm going to spend a little more time.
06:52It's not hard to spend money.
06:53It's not hard to spend money.
06:55That's good to spend money.
07:00You still have enough money.
07:01We are going to pay for money.
07:02I'm paying for money.
07:03I'm paying for money.
07:05No, I don't like it.
07:07I don't like it.
07:08I will try it.
07:08I have a lot of my age now.
07:12I don't like it.
07:13What about you?
07:14I don't like it.
07:16I've never liked it.
07:18I will ask for the age.
07:19Let's take a look.
07:22Palisades, I'm very curious.
07:27I need a name like this.
07:29I'm not ready to give a name.
07:31I'll make it.
07:35I am a prison man.
07:36He was a prison man.
07:38and I am a prison man.
07:40By the prison man in the valley of the city,
07:42he went to the tricky side of the island of the east.
07:47On the bay, he found the funeral may be the prison one.
07:59But they have the help of me, but they were at the same time.
08:02为了不走漏消息
08:04事后他派人
08:05将我们陈家村的百姓
08:07杀得鸡犬不留
08:08我的曾曾祖父
08:10当时还是个孩童
08:11侥幸逃了一命
08:13后来他便专修盗墓之术
08:15誓要为我陈家村报仇
08:17那你不是找墓
08:19上这凤凰城干吗
08:21那墓我找到了
08:24但是里面的机关构造
08:25极其复杂
08:26我打不开
08:27所以我便想来取
08:29无双蜜鹿
08:29希望能找到破解之法
08:32You can't remember.
08:35This time we have found a way to get out.
08:36Even though I can't, I have a child.
08:39I have a son.
08:40I have a son.
08:41But I can't remember that.
08:44That's the dead man.
08:57Why did you hear this story?
08:58Why did you hear this?
09:00Okay.
09:01Well, I will sit here every year.
09:04I will do this, and I'll show you.
09:08I'll have a dinner with you, too.
09:12You want to see what you like,
09:13and I'll be a judge.
09:13You didn't want to go to visit the school district.
09:17Don't you want me to go to the school district?
09:18Well, I'm going to go to the school district Office.
09:21Dr. Vowak is an old-fashioned
09:22class.
09:22Dr. Vowak is an old-fashioned maid,
09:23and I'm from the old-fashioned maid of health.
09:25He can't be a doctor.
09:28That day, there was a person who had to take a look at him.
09:33I told him that he was arrested, but he was arrested.
09:35He turned out to me.
09:37He turned out to me, he left the city.
09:40The one who had to leave a good thing.
09:45He said that he was not you.
09:48I'm wrong.
09:50He was in the middle of the荒谷.
09:52He was trying to bring the spirit of the spirit.
09:55He was trying to bring the spirit of the spirit.
09:59I was a king of the king
10:00and he was a king of the king
10:01but he was killed by the king
10:02and he was killed by my brother
10:04and he had a few brothers of my brother
10:07but that spirit too strange
10:09to be like the devil
10:10that was in our body
10:11and they all died
10:14I was the only one who lived here
10:16and now I've been a man
10:19who is a man who is a man
10:20and I'm not going to hate him
10:24Do you know what I'm doing?
10:25I'm going to be able to come back to北鄉,
10:28but I'm not the same with them.
10:30They're too big, I don't understand.
10:32But there's someone telling me,
10:34if I come here,
10:35I can get a sword.
10:38A sword,
10:39a sword.
10:43Who are you?
10:46Who are you?
10:47Who are you?
10:48Who are you?
10:48laughs
10:49To make your re-mid,
10:50In hopeful the baby,
10:51I come this way.
10:52He left his humble husband with head.
10:55He gave up his with a friend,
10:58He never liked his mudhold.
11:00He is 11 years old.
11:02He was 1 nazi and 49 years old
11:03Three years ago,
11:03he was the one who cost him.
11:05He arrested two soldiers,math
11:06up to one wing. He
11:09had hired a class of 31 intellects, tut
11:11the quis Chairman. He
11:13left two people, he
11:15changed his father to UP, and
11:17ex-Ig Billie.'
11:19The main enemy of the聖火宗
11:21is the most important part of the war.
11:22He almost died in the war.
11:25He can be killed by the two of us.
11:28But he is already dead.
11:29He is going to be killed before.
11:32He will be killed by the dead.
11:34He will be killed by the dead.
11:35He will be killed by the people of the people.
11:37He will be killed by the dead.
11:40He will be killed by the dead.
11:41Is this a mistake?
11:43You really said that.
11:45My wounds are true?
11:46Your wounds are true?
11:49I am not in a doubt.
11:51I just want to ask you.
11:53The main enemy is that you are not afraid of.
11:56Is the enemy to be killed by the dead?
11:58You are saying.
12:00How did the enemy kill you?
12:02How did the enemy kill you?
12:03How could you tell the enemy?
12:05The enemy was the enemy.
12:08The enemy was the enemy.
12:09The enemy was the enemy.
12:10The enemy was the enemy.
12:12The enemy could be the enemy.
12:13万倍
12:13可平湖一战
12:15仙门死伤的人数
12:16与凡人相差无情
12:17战乱是仙门首当其冲
12:19可如今平安了
12:21你们却说仙门压榨迫害
12:24难道仙门流的血
12:25就不应该被记住吗
12:27仙仙子
12:28你别生气
12:29他喝多了乱说了
12:31但是你曾问我
12:31能保证所有的仙门子弟
12:33都如我一般想吗
12:35可现在
12:36我想问你一句
12:38难道你们就能保证
12:40每一个人族都是善的吗
12:42压榨百姓
12:43屠戮凡人
12:44杀人行凶
12:45难道没有人族
12:46没有官府吗
12:53我实在想不明白
12:54为何流血牺牲的仙门
12:57到你们嘴里
12:58都变得这般十恶不赦了
13:13太阳 Cant川
13:14还没有走远
13:15你贸然出来
13:16很容易暴露行踪的
13:19阿神你到底要去哪儿
13:21Come on, come on, come on, come on.
13:49Let's see.
13:50I'm not afraid of this.
13:54It's different here, but it's not fair.
13:57It's true.
13:58So I know you're a little angry.
14:01It's because of the way you're doing to save your money.
14:02But on the other hand, you might think it's true.
14:06They said it's true.
14:13I've seen a big boat in the sea.
14:17There's no water.
14:19I don't think it's true.
14:23So they said it's true.
14:25But it's true.
14:26But it's true.
14:28But it's true.
14:29Perhaps this is not a good problem.
14:31But it's not good news.
14:34We've had the chance to see people who are aware.
14:36It's not his way to be able to be able to take care of people's быстрows.
14:41Would you like to take care of them?
14:46So it's not a good place to save people's fears.
14:52Can you understand that it's been a good place to carry them?
14:56this world's talking to you.
14:58If you're thinking about it,
14:59it will be better.
15:01No.
15:02I think everything has to be done.
15:04There is no one.
15:07But we need to use some things to fight it.
15:12But now I'm still looking for it.
15:15I don't think so.
15:16I don't think so.
15:19If you don't want us to do this,
15:23what do we need to do?
15:26At the end of the day, I just didn't think about it.
15:29The people and the people will not get to that point.
15:34Now, I just didn't think about it.
15:38Just like you said, let's wait for a second.
15:43We'll go ahead and give you the answer.
16:03What's wrong with you?
16:19What's wrong with you?
16:21I'm not going to talk to you about the song.
16:28You're the oldest son of my father.
16:31Oh, boy.
16:32How much do you give him a face?
16:35What kind of love?
16:37But if you don't want to sing a song,
16:40you'll have a little bit of a fool.
16:42You'll have to be in your father's face.
16:43Don't be afraid.
16:45Oh, how do you want to sing?
16:47Let's open it up.
16:48Oh, I know.
16:50I can't hear you.
16:58I can't hear you.
16:58I can't hear you.
16:58I can't hear you.
16:59I can't hear you.
16:59Don't be afraid.
16:59Don't be afraid of me.
17:01I'm your father.
17:03I'm your father.
17:04How do you don't see you like me?
17:08This song...
17:10You like to listen to me?
17:21I don't know.
17:23Oh, my God.
17:24I'm not going to sing.
17:27You're all right.
17:30What are you thinking?
17:33I'm not going to sing in the room.
17:36Oh, my God.
17:37Oh, my God.
17:37Oh, my God.
17:38Oh, my God.
17:40Oh, my God.
17:43Oh, my God.
17:43Oh, my God.
17:52They come together.
17:54Iذا, I'm sorry.
17:56Oh, my God.
17:57Oh, my God.
17:58Oh, come together.
17:59Oh, if I're dead.
18:02Oh, my God.
18:03Oh, my God.
18:04To bend the door.
18:06Oh, my God.
18:06Oh, my God.
18:07Oh, my God.
18:07Oh, my God.
18:09That's awesome.
18:09Oh, my God.
18:10Oh, my God.
18:12I can't kill him.
18:15I can kill him.
18:16Well, I can't kill him.
18:18I'll call him.
18:19What happened?
18:20What happened?
18:21I found him.
18:23He was found in the dead.
18:25He was in the forest.
18:28I'll let him go.
18:30He took him.
18:31He told me that he was in the forest.
18:33Why did he know that he was in the forest?
18:35Why did he just go to us?
18:40He was a walty.
18:43Her warfare was wrong.
18:46He wanted to kill him.
18:47He said he killed him in his natural life.
18:50This is how he killed him.
18:54He said he killed him in his natural life.
18:57He's a man.
18:58So he was not sure the man who would kill him.
18:59But he wasn't sure the girl was killed.
19:03He warned him.
19:04He was an addict.zwed
19:06to kill him. He's
19:06called him so vyed ahead.
19:08But he has a friend of mine.
19:12He's strong and weak.
19:14He's not weak.
19:15He will let us fight.
19:18That's why I can't go.
19:24If they take me off,
19:28they will kill me and kill me.
19:30That's why I won't go.
19:35You can't go.
19:36He told us to go.
19:39Who killed the girl?
19:41He has a blessing.
19:44Okay.
19:46That's why I won't do it.
19:49Let's go.
19:51Let's go.
20:07That's why I wasn't one of the ladies.
20:10I'm trying to find her gonna kill me.
20:13It's my friend.
20:15I told her that you are locked in.
20:16I'm sorry.
20:22I'm sorry.
20:24It's a friend.
20:26Now I'm still trying.
20:27You're meant to be a woman.
20:28Don't trust me.
20:29Dawn of her.
20:30Who will be able to destroy me?
20:33You still care.
20:37That's what I'm going to do with you.
20:39Come on.
20:43Come on.
20:45Come on.
20:46Come on.
20:46Come on.
20:48Come on.
21:06.新仙子.我代表无双会的兄弟们
21:12.为刚才的言语向你道歉
21:13.喝了这杯酒咱们还是朋友.刚才发生什么了吗?
21:31没有啊.什么事都没有发生
21:34.不是吗?对对对
21:37.什么都没有发生
21:38.对啊.大家都坐下
21:40.一起喝一杯.好
21:42.来来来
21:42.好好好.喝
21:50.光喝酒有什么意思啊
21:52?梅山小兄弟
21:53.我给你唱首歌吧
21:55.这是我们家乡的小调.
21:56没有.男子唱是球曲
21:59.女子唱是会金郎
22:01.好.什么都什么都?男人十八一只花
22:05.英俊
22:05,你记点得吧
22:07.别落手碎花了
22:09.你,你给他唱.实在不行
22:13,你给陆兄唱.他年纪比我大
22:15.可不巧,我就要看上你了.
22:20你,我没碰过呀,你去吗?她无论了
22:23,她さん很 Sherman.就说是谁.先生,
22:26不 которую你还不走。你你们一起
22:33скаж一次。你出 headed那个炎花了
22:33recruitinghetic resources便!不是吧
22:35,你去 Kristen嗎?你虽然开心张了
22:46,你太想cross了你们和他。你怎么操作小调ей。我她像这一首歌般。
22:52楼舟巧诀 敖天祥
23:00玲瓏屋内那万人火炮利剑 战无双
23:03啊 啊 啊 啊
23:05好 好 好
23:07来来来 喝酒喝酒
23:26别动
23:32去
23:40走
24:05干净吧
24:06干净吧
24:13什么地方
24:18这是炼狱也是我从小长大的地方
25:02走
25:11等一下算我欠你一个人情
25:20来 来
25:22来
25:33来
25:34来
25:34来
25:34来
25:34来
25:34来
25:48Let's go.
25:59It's good.
26:02It's good.
26:02It's so long, it's a little hot.
26:06That's how it is.
26:10This street is called the Lian Chiu.
26:12It's a very cool place.
26:14What's the name?
26:17It's a place of a desert.
26:19It's a place where the商 owner likes to be here.
26:23It's now this kind.
26:26There's a sea of sand.
26:28The mountain is a large and a thousand feet.
26:32So this place will be better than other places.
26:36After a while, we'll call it a good day.
26:41It's a good day.
26:42It's a good day.
26:43It's a good day.
26:45Of course.
26:48Have you ever been here before?
26:54I've been here once.
26:55But it's been a long time ago.
26:59It's been a long time.
27:00It's been a long time for me.
27:06I'm going to go to a place.
27:19I'm going to go to a place.
27:21It's all you want.
27:26I'm going to go to a place.
27:29I'm going to go to a place.
27:31I'm going to go to a place.
27:32I'm going to go to a place.
27:35I'm going to go to a place.
27:37I've been going to go to a place.
27:38I'm going to go.
27:41I'm going to go to a place.
27:42I'm going to go to a place.
27:43I think I can go away with a lot.
27:48I did not touch my robe and aณения.
27:59I think I'm going to go to a place.
28:05It's not enough for me to see the world.
28:05But your water is already a sign of fire.
28:10It's not enough.
28:11It's not enough.
28:12I don't want to see the world.
28:14I want to enjoy the world.
28:17I don't want my life to be a difficult one.
28:21I hope it has a temperature and a color.
28:24I want to be like a fainer.
28:27I want to be a good person.
28:29I don't want to be a sick person.
28:31I want to be a princess and a fairy.
28:34I want to see a world.
28:37I want to have all the emotions in this world.
28:40It's a pain.
28:45I want to taste the love.
28:47I want to taste the sweet taste.
28:47I want to taste the taste of the smell.
28:51I want to amorously.
28:52I want to enjoy the most expensive wine.
28:55I want a beautiful breakfast.
28:56I'll let you see him.
29:31讓世界能溫柔我同存我感風感夢
29:36讓我裂就一尊醉散根
29:39讓我有繽紛靈魂
29:46讓聽前跑的疼痛來為我活著作戰
29:50讓我長進眼弱的夥彈
29:53讓我又無畏紅塵
29:58当世界能乱容我同侧我
30:02敢逢敢梦不白黄
30:06那可是不全先生的话呀
30:08你们陪我的话抓住他们
30:10走
30:11别跑
30:12站住
30:13别跑
30:14别跑
30:15别跑
30:15别跑
30:15别跑
30:16别跑
30:16别跑
30:23别跑
30:24别跑
30:25别跑
30:27别跑
30:29别跑
30:31别跑
30:32别跑
30:35别跑
30:36别跑
30:36别跑
30:37你没有什么想要问我的吗
30:42其实有很多
30:44只是我想
30:45你若是愿意告诉我
30:47自然会讲
30:48若是不愿意
30:50我问也没用
30:52你倒是乖
30:54和你相处了这么长时间
30:56总能学到一点教训
30:59你那日问我
31:01受了伤痛不痛
31:04我又不是木头瓦砾
31:06受了伤自然是痛的
31:07但是比起我在千言窟
31:10受到的那些苦痛
31:11一箭穿胸
31:14实在是太微不足道了
31:17难道是临终的那些人做的
31:18他们究竟和你是什么关系
31:22别跑
31:24站住
31:25站住
31:26站住
31:26站住
31:27别跑
31:27提醒他们
31:31他们走远了
31:35对了
31:36你说
31:38战鬼人
31:39为了摆脱五法
31:40为什么宁愿选择培枝剑木
31:42妄图登天
31:43也不用你的办法
31:46力量是毒药
31:49一旦拥有便无法割舍
31:51我想
31:52应该是我们看到的东西不同吧
31:54对他们来说
31:56转生为人
31:57是失去力量的过程
31:59但对我来说
32:01是弥补我人生重要的一环
32:04其实
32:07我并不完全是站柜人
32:10我的母亲是站柜人
32:12但我父亲是人族
32:15人族和站柜
32:15他们怎么会
32:18他们相识的时候
32:20正是诸神消失
32:22人间战火不断的时候
32:23我母亲爱上了我父亲
32:26为了他
32:27逃离了家族
32:28割舍了责任
32:29隐居山林
32:30生下了我们
32:33那你的母亲
32:35一定很爱你
32:36也很爱你的父亲
32:39原本是这样
32:40但可惜
32:41我父亲是人族的探子
32:44他接近我母亲
32:45就是为了打探更多
32:47关于站柜人的情报
32:48我母亲知道后大怒
32:51杀了我父亲一情人
32:54把我丢在了大火之中
32:56杀了我陪估人
32:58杀了我亲爱的
33:03杀了我陪估人
33:06杀了我陪估人
33:14杀了我陪估人
33:15Let's go.
33:57Let's go.
34:16Let's go.
34:19Let's go.
34:47Let's go.
34:48Let's go.
34:50Let's go.
35:01Let's go.
35:31Let's go.
35:39Let's go.
35:51Let's go.
35:56Let's go.
36:35Let's go.
36:44Let's go.
36:54Let's go.
36:56Let's go.
36:56Let's go.
36:59Let's go.
37:04Let's go.
37:04Let's go.
37:09Let's go.
37:39Let's go.
37:45Let's go.
37:48Let's go.
37:54Let's go.
38:19Let's go.
38:24Let's go.
38:36Let's go.
38:39Let's go.
38:43Let's go.
38:50Let's go.
39:03Let's go.
39:11Let's go.
39:15Let's go.
39:26Let's go.
39:27Let's go.
39:29Let's go.
39:29Let's go.
39:30Let's go.
39:31Let's go.
39:32Let's go.
39:34Let's go.
40:01Let's go.
40:06Let's go.
40:12Let's go.
40:14Let's go.
40:16Let's go.
40:17Let's go.
40:19Let's go.
40:19Let's go.
40:24Let's go.
40:24Let's go.
40:55Let's go.
41:16Let's go.
41:18Let's go.
41:18Let's go.
41:20Let's go.
41:53Let's go.
41:56Let's go.
41:57Let's go.
41:59Let's go.
42:29Let's go.
Comments