Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 29

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:56Why are you still alive?
01:59I hope you don't have a plan.
02:02It doesn't change.
02:04It's a good thing.
02:06I can't believe it.
02:10It's a good thing.
02:14It's a good thing.
02:16It's a good thing.
02:17Put it on your feet.
02:19I can't believe it.
02:21You can't believe it.
02:28You can't do it.
02:30You should be able to find it.
02:35You can't believe it.
02:36You can't believe it.
02:38I don't believe it.
02:39What's wrong?
02:39You can't believe it.
02:44I don't know what you mean.
02:45I don't know what you mean.
02:46You know what you mean.
02:47You know what you mean.
02:48I think I have nothing to do.
02:50You know what you mean.
02:53I can't find you.
02:55I can't find you.
02:57I know how you look.
02:58You know what you mean.
03:00Why are you looking for?
03:02Why did you see you?
03:06You are my friends, you have my heart.
03:08You are my friends.
03:10You are my friends where you have phone calls.
03:12You are my friends, I got my child.
03:14I will be looking at you.
03:16I'm sorry about her.
03:24I'm sorry about how to say it.
03:27It's been a long time ago.
03:32Two said no dúbils.
03:33Two好了 an cevap by somebody.
03:37I'm A' I'm good.
03:40I'm very stressed about it.
03:43misted me and Chassar.
03:46I don'tスco I want toluz.
03:49I want no one toĞent anyone before.
03:56Two words,
03:57IshED Banu.
04:03It's like that, it's like that.
04:22Let's put it here.
04:30You can get your hand and get your hand.
04:34You can get your hand in hand if you are in trouble.
04:37Because everything needs to be hidden.
04:39And so that I can learn how I can learn how to find your hand.
04:55That looks like something.
04:56I didn't think, I won't let me think what he was connected to me.
05:04Sure, youList.
05:05I'm already frozen without watching, I can't really find it.
05:08This is where I put them in low light, and I'm a slave, love for you.
05:44Ateş nerede? Kaç saattir yok ortalarda?
05:47Nerede olacak? Mercan Efendi'nin yanındadır yine.
05:51Hayrola ne bu sırat?
05:53Ne bekliyorsun bu konakta benden anne?
06:01Hanımlar, kolyeyi bulmuşsun. Gözün aydın.
06:06Evet, odamda düşürmüşüm.
06:11Otur oğlum bir kahve yapsınlar sana.
06:14Sağ olun Özgen Hanım, ben çıkeceğim şimdi.
06:16Ateş nerede?
06:18İşi var onun.
06:20Sağ kolu ya, söylemez de hiç.
06:23Aslı.
06:24Bırak ana, boş ver. Şirinliği üzerinde yine. Uğraşsın bende.
06:29Haber var mı adamlardan? Herhangi bir gelişme var mı?
06:33Bir ipucu falan.
06:35Hayırdır Aslı? Sen bu kadar umursamazdın Mercan'a. Hatta nefret bile ederdin.
06:41Evet, umurumda değil. Hala da nefret ediyorum.
06:46Yıldırımların olduğu beni zerre ilgilendirmiyor.
06:50Asıl hedefin Ateş olmasından korkuyorum ben.
06:52Tehlike büyükse önlem almak lazım.
06:57Bu kadar merak ediyorsan Ateş'i sor. O sana detayları anlatır.
07:11Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış.
07:16Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık.
07:36Selamun aleyküm.
07:38Aleyküm selam.
07:40Merhaba yenge hanım.
07:41Merhaba.
07:50Ne içersin?
07:52Sağ ol abi. Ben bir şey almayayım.
07:55Arabayı zor park ettim.
07:56Hasdettiğiniz görüntülere bakıp gideyim cezayemeden.
07:59Tamam.
08:03Kayıt bu.
08:10Çok uzaktan çekilmiş. Nette değil.
08:15Ama taksiyi gördün değil mi?
08:18O taksiyi bulmamıza yardımcı olabilir misin?
08:20Sağ ol fark etmez.
08:22Köye giren çıkan bütün taksileri bulmamız lazım.
08:25Ayıp ettin Ateş Bey'im. Buluruz.
08:27Eyvallah.
08:32Ben şöyle yapayım o zaman.
08:34Bütün duraklara anons geçeyim.
08:37Aracın sürücüsü ya da bilgisi olan başka bir şoför arkadaş mutlaka ulaşır bize.
08:41Kısa sürede ulaşırız köye kimin gittiğini.
08:45Ben kalkayım o zaman.
08:46Hemen anons geçin duraklara.
08:48Sana da borçlandık.
08:50Lafı bile olmaz.
08:52Senin benim için yaptıklarının yanında bu ne ki?
08:55Hadi kalın sağlıcakla.
08:57Eyvallah.
08:58Saygılar yenge.
09:11Ben acıktım.
09:13Bir şeyler mi yesek?
09:15İyi olur.
09:17Benim de midem kıyıldı zaten.
09:32Beni alabilir miyiz?
09:34Tabii ki de.
09:57Neyin var kızım?
09:58Çok sessizsin.
10:00Doğru düzgün bir şey diyemedi.
10:02Akşam üzeri alıştırmıştım biraz.
10:04Canım bir şey istemiyorum.
10:09Ateş de yok.
10:10Nerede bu oğlum?
10:12Mercan'a vuran kişinin peşine düştü kesin.
10:15O kız vurulduğundan beri helak etti kendini.
10:18Konakta yüzünü göremiyoruz.
10:21Şirketin yolunu unuttu.
10:25Haber var mı bari?
10:29İki saat önce sorduğundan pek farklı bir şey yok.
10:38Gel.
10:45İyi akşamlar.
10:46Hoş geldiniz.
10:47Neredesin oğlu?
10:48Yemeğe gelmedin.
10:50Haber de vermedin.
10:51Açsan masa hazırlatayım senin için.
10:54Sağ olun Zeyn Hanım.
10:55Biz dışarıda yedik.
11:00Demek dışarıda yediniz.
11:02Eski köye yeni adet.
11:05Yapmazdın sen böyle.
11:06En azından haber verirdin.
11:08Ne olduysa son zamanlarda huyun suyun değişti.
11:14Ben de özene bözene mumbar yaptırmıştım senin için.
11:21Şahaneydi valla.
11:22Kaçırdınız.
11:27Müsaadenizle.
11:28Ben odaya geçiyorum.
11:30Yorgunum biraz.
11:38Sizin ne yaptığınız bulabildiğiniz bir şey.
11:41Taksicinin peşindeyiz.
11:42Bulmamız an meselesi.
11:44Haber de ekliyorum.
11:47Kızım ne yaptın?
11:50İflah olmaz bir sakar olarak yaptım yine yapacağımı.
11:54Neyse ki kırılmadı bardak.
11:57Yemek benim mideme oturdu.
12:00Ben gidip uzanayım biraz.
12:04Ben de belim yüzümü ekayayım.
12:08Kaldır şu bardağı.
12:30Ateş taksicinin peşine düşmüş.
12:34Ama bulurlarsa...
12:38Aptal kafam.
12:42Annecimi vurdum öğrenirse...
12:45...biterim o zaman.
12:48Ne yok lan?
12:50Bir şey yapmam lazım.
12:53Cemal'den yardım istesem.
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki ateşe.
13:05Annecimi vurdum.
13:07Neredeydin bütün gün?
13:08Ben şirkete gittim.
13:10Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı.
13:13Bak bir halt ettiysen söyle.
13:16Aksi halde öyle ya da böyle foyan ortaya çıkar.
13:19Sen de bütün gün dışarıdaymışsın.
13:22Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:27Yok.
13:29Öğrenirse canım okur.
13:32Mahvoldum ben.
13:36Sakin ol.
13:38Bir çözümü bulmalıyım.
13:41Geleceğim ben.
13:54Teşekkürler.
13:58Her zaman inher.
14:00Gel sicilar的是 olduğu sana.
14:00iphone'den doğrusu cielны.
14:04Yeni ve mele ironically curulan el Schwe Hastottoş ve
14:06Teşekkür NOT.
14:06O God.
14:06O God
14:11TB önemli
14:30Don't you feel like you can't help me.
14:33But I need help.
14:34You don't do well.
14:36Don't you feel like you're敵'll?
14:38Don't you feel like you're敵'll?
14:40Don't you feel like you're敵'll?
14:40Yaman! Yaman! Yaman!
15:09Yaman...
15:11Sakin ol.
15:13Al.
15:19Korkma, ben yanındayım.
15:22Kötü bir rüya gördün, geçti.
15:25Sakin.
15:28Derin derin nefes al.
15:47Derin derin nefes al.
15:50Geçti.
15:55İyi misin?
15:58Teşekkür ederim.
16:01Yat uzan hadi.
16:03Gel.
16:27Tamam abiciğim, bak borcum borç.
16:29Ya merak etme, ben ödeyeceğim.
16:31Söz veriyorum, ödeyeceğim de.
16:34Ne konuştuysak o.
16:36Bir gün bile geciktirirsen,
16:38külahları değişiriz.
16:45Adresini biliyorum.
16:47Sen gelmezsen, ben oraya gelip alırım parayı.
16:51Tamamdır abi, anlaşıldı.
16:53Sen merak etme, ben yarın paranı getireceğim.
16:59Saygılar abi.
17:00Bak.
17:02Herhal.
17:04Anacığım.
17:05Sen kiminle konuşuyorsun öyle her alet ve her alet değil?
17:08Şey, bir arkadaşım da anacığım ya.
17:11Aramızda bir mesele vardı da.
17:15Gerildik biraz.
17:17Onu.
17:24Ya anacığım hava serinledi de, hadi gel gidelim eve.
17:26Hadi gel.
17:30Var yine, sen de bir şeyler de bakalım.
17:32Allah hayırlara çıkarsın.
17:56Direnmedi yat uyardı.
17:58Korkacak bir şey yok.
18:04I don't know.
18:06I don't know.
18:09I'm not afraid of you.
18:12I don't know.
18:14I don't know.
18:17Maybe it will be a little bit.
18:19I don't know.
18:27I don't know.
18:28How are you?
18:29A lot of the kids ofIZ.
18:48If you see yourself,
18:49Every while you come to be a child,
18:51you don't know what you do to see from your dad.
18:51You start to be a child.
18:51You start to be a child.
18:54You start to be a child.
18:54But you start to be a child.
18:56There was a child who had to be,
18:57But you are not a child.
18:57We won't be a child.
18:58We are not going to see it.
18:58I don't know how we should die.
19:03But we are not going to die all the time we are here.
19:08So that he was going to be with us.
19:08What happened?
19:09My friend, very poor and, wild and no need.
19:14He was a child.
19:14He was always a bad girl for him.
19:18He was a good friend, his I ears.
19:22We were going to sleep with him.
19:23We went home.
19:28Then we were going to kill him, we were going to kill him.
19:33Then he went to face to face.
19:36See, he went to the road.
19:42You're funny to me?
19:46Look at me.
19:49You're funny?
19:52You're funny to me, even if you're funny.
19:55We were very happy to see you.
20:00Do you know I can tell you I can tell you I can tell you what you can tell you.
20:04What I can tell you, what you can tell you, what you can tell you about?
20:09You can tell me that you can tell me that you have a dream.
20:15Okay, I can tell you.
20:21I'm believing that I've had the worst.
20:22I'm believing that I have a new dream.
20:26Hey, Kemal's son of a lifetime.
20:29So, we had a nice youngкого tree,
20:32we had a little flowers with the green, red, green, green, green, green, green.
20:37We had a wild,
20:38and we were able to do it because we were very gentle and terrible.
20:41A day, we all came together, and we were able to get the stormy,
20:45and we were able to get out of it,
20:48We were able to get some of the trees to the trees.
20:52We were able to get some of the trees.
20:53It was the sound of the tree.
20:59Then we started to get some of the trees to get some of the trees.
22:47Devamlı anlatmayacak mısın? En heyecanlı yerinde kalmıştık. En son Cemal ağaca tırmanmıştı.
22:53Sabah sabah bunu mu merak ettin?
22:56Evet merak ettim.
22:59Merak ettiğin için mi gece uyuyakaldın?
23:07Cemal bir iki elma topladı.
23:10Tam o sırada komşunun sesini duyduk.
23:13Eyvah.
23:15Cemal panikledi tabii. Hemen ağaca tırmandı.
23:19Ağaçtan inleyeyim derken pantolonla bir dala takıldı.
23:22Ağaçta takılı kaldı öyle.
23:24Sallanıyor böyle yaprak gibi.
23:26Elmaları da bırakmıyor ama o kadar azimli.
23:29Ben çok hızlı deparattım yetişmek için ama yetişemedim.
23:32Yere düştü.
23:33Neyse ki komşuya yakalanmadan kaçtık.
23:36Komik olmuş ama Cemal için kötü tabii.
23:45Ben işe güce bakayım.
23:47O kadar sohbet yeter.
23:49Şirkete gidiyorsan beni de götürür müsün?
23:51Çok sıkıldım.
23:52Bugün gitmeyeceğim.
23:54Taksiciden haber bekliyorum.
23:58Bugün öyle ya da böyle bir bilgiye ulaşacağız.
24:01Bana da haber verir misin?
24:08İnsan bir cevap verir ya.
24:10Evet hayır der.
24:12Engesiz adam.
24:14Hayret bir şey.
24:28Aslı.
24:32Tabağın bu saatinde nereye kızım?
24:35İşlerim var anne.
24:36Onları halledeceğim.
24:38Bir dur hele bir dur.
24:41Tamam durdum.
24:42Söyle ne söyleyeceksin?
24:47İnkar ettin ama.
24:49Ben eminim.
24:50Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:53O kız vurulduğundan beri tuhaf davranıyorsun.
24:57Hayrol Aslı ne oluyor?
24:58Ne demeye çalışıyorsun anne sen?
25:02Açık konuş.
25:03Ne bu imalar?
25:06Benden mi şüpheleniyorsun?
25:10İnanamıyorum ya anne sana.
25:15Gerçekleri bilmek mi istiyorsun?
25:17Tamam.
25:19Söyleyeyim.
25:20Ben hiçbir şey yapmadım.
25:41Ben hiçbir şey yapmadım.
25:51Dolandırıcılıkta mı?
25:52Deme.
25:54Onu bunu çarpmış.
25:55Paraları da iç etmiş.
25:58Tamam.
25:59Tamam oğlum sağ ol anladım.
26:01Sağ ol.
26:03Ulan Berat.
26:05Ulan Berat ben şimdi sana göstereceğim gününü.
26:07Oy.
26:08Ya bu bahşe ne kadar büyük ya.
26:10Hiç bitmiyor anacığım ya.
26:11Öldüm lan şimdiden.
26:12Yok mu bir şeyler?
26:13Oğlum.
26:15Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun ha?
26:19Ben bu Salih'i aradım.
26:21Salih hapisteymiş.
26:23Beş kuruş parası da yokmuş.
26:25Sen bu parayı nereden aldın?
26:28Şeyden aldım.
26:30Bir arkadaşım vardı da alacağım vardı.
26:32Onu aldım.
26:34Alacağım vardı.
26:34Ehe.
26:35Oğlum senin bu kadar alacağım vardı.
26:37Biz niye bu kadar eziyet çektik madem?
26:40Hep yalan hep dolan Berat.
26:42Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
26:46Sen onca parayı anca rüyanda görürsün ha.
26:50Ya borcu ödedin mi ödedin.
26:52Daha neyini kucalıyorsun anacığım ya?
26:54Yok ben anladım ya.
26:56Ben anladım.
26:56Ben yer alamıyorum.
26:58Ben anladım.
26:59Ben ne yapsam yaranamıyorum size.
27:02Bu kadarı da fazla ya.
27:04Bir de zeytinyağı gibi istat çıkayım.
27:06Hay Allah'ım yarabbim.
27:08Allah vere de kötü bir işe bulaşmış olmasa.
27:10Ne yapacağım ben bu çocukla?
27:14Berat.
27:15Berat.
27:25Demet.
27:25Canım.
27:28Gidip bir arkadaşımı göreyim dedim.
27:30Ne iyi ettin.
27:33Ben şöyle geçelim.
27:42Çok endişelendim senin için.
27:44Nasılsın?
27:45I have a great deal.
27:49I'm not a good old man.
27:53But
27:56I'm still at the heart of my eyes.
28:00I'm still at the heart of my heart.
28:01I'm still at the heart of my heart.
28:04I'm a good friend.
28:08It's not a good thing.
28:10I'm not even at the heart of my heart.
28:13I'm not a good one.
28:15I care not what happened...
28:16I can't believe in them...
28:16I can't believe you...
28:23We can't believe in them, not what happened...
28:31I can't believe that...
28:31I want you to think that...
28:39I can't believe in them...
28:39I won't be thinking about it...
28:40I won't live in them...
28:42Allah korusun Mercan, deme öyle şeyler ama hissettiğim böyle.
28:50Çocukluğumdan beri yaşadıklarım, bu son olanlar, hayat bir şeyleri ertelemek için çok kısa bunu anladın.
29:05Ne var akılda Ateş?
29:10Mercan'a vuran kişi.
29:12Onu bulmadan rahat yok bana.
29:16Merak etme, bulacağız ona uçsuzu.
29:23Selam.
29:28Bugün saat ikide toplantımız var, unutmadın değil mi?
29:36Doğru.
29:38Unutmuşum.
29:42Yorgun görünüyorsun, uyuyamadın mı?
29:48Mercan kabuslar görüyor.
29:55Bu olay onu çok etkilene.
30:00İkimiz de doğru düzgün uyuyamadık.
30:03Normal tabi.
30:05Kız yaz ölümden döndü.
30:10Senin taksiden haber var mı?
30:13Yok.
30:15Sen ne durumdasın?
30:17Allah herkese haber saldın.
30:18Korsan olma ihtimalini değerlendiriyoruz.
30:44Ben gideyim.
30:46Toplantıyı unutma sakın.
30:52Toplantıyı iptal et Aslı.
30:55Bugün şirkete gelmeyeceğim.
31:20Acilen konuşmamız lazım.
31:23Çok önemli.
31:31Çember daralıyor.
31:33Bu işin içinden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
31:38Uysuz komşunun bahçesinden elma çalınmaz.
31:45Bana mı dedin?
31:49Ne elması, ne bahçesi? Ben bir şey anlayamadım.
32:02Hani küçükken komşunun bahçesinden elma çalarken düşmüşsün ya.
32:08Eee o adamlara söyle hemen halletsinler şu işi.
32:15Ellerini çabuk tutsunlar.
32:22Benim öyle bir yanım yok bu arada.
32:36Dur bir dakika.
32:41Bana yardım eder misin?
32:43Hangi konuda?
32:56Hangi konuda?
32:59Bir dakika.
33:14Hadi g Saul.
33:15Nereden چ��자 de benden W当然le'yi siz.
33:26Hari'un güven altında süpür.
33:30I don't know what I'm saying.
33:35I don't know what I'm saying.
34:06I don't know what I'm saying.
34:08Ne yapacaksın bunlarla?
34:10Saloncak yapacağım.
34:12Salonacak mı?
34:13Ne salonacağı?
34:16O olay...
34:18Yani ölümden dönmek.
34:24Baya sarstı beni.
34:28Aslında ölüme ne kadar yakın olduğumu fark ettim.
34:37Bu hayatta yarımı bıraktığım, yapmak isteyip de yapamadıklarımı düşündüm.
34:41Aklıma ilk saloncak geldi.
34:50Hayal meyal hatırlıyorum.
34:56Ben...
34:57Ben...
34:58Eylül, Tahir...
35:03Saloncak kurup sallanmak isterdik.
35:14O salıncaklı bulutlara değecektik.
35:18Ama öyle olmadı.
35:23Bulutlara değil de...
35:26...serumlara tutundum.
35:33Gözlerim hastane odasının tavanına değdi.
35:36Ya da konağa.
35:47Arkadaşlarım da gittiler.
35:48Gece yapayalnız kaldım.
35:55Neyse.
35:57Neyse.
36:08İlk yapmak istediğim şey ilk hatırladığım şey olsun istedim.
36:14Sadece kendim için değil.
36:18Eylül ve Tahir içinde sanırım.
36:25Kim bilir.
36:28Belki Eylül de hisseder.
36:38Ben kendim yapardım aslında ama bu halde biraz zor.
36:42O yüzden yardım istedim senden.
36:49Tabii yapmak istemiyorsan sorun değil.
36:52Ben kendimi halletmeye çalışırım.
37:02Teşekkür ederim.
37:03Teşekkür ederim.
37:29Ben kendim.
37:32Peki.
37:34nö nutrasy claiming Kayzovlar.
37:48Esták includeeni aşarsi tam insanlar.
37:55I don't know.
38:25I don't know.
38:49I don't know.
38:51I don't know.
38:52I don't know.
38:55I don't know.
38:58I don't know.
38:59I don't know.
39:10I don't know.
39:12I don't know.
39:13I don't know.
39:16I don't know.
39:17I don't know.
39:17I don't know.
39:36I don't know.
39:42I don't know.
39:43I don't know.
40:09I don't know.
40:11I don't know.
40:11I don't know.
40:11I don't know.
40:14I don't know.
40:21I don't know.
40:25I don't know.
40:27I don't know.
40:35I don't know.
40:37I don't know.
40:48I don't know.
40:49I don't know.
41:00I don't know.
41:02I don't know.
41:13Oldu.
41:13Yes.
41:31Where is this girl?
41:33Yes.
41:43Ne zaman bu hale geldin sen?
41:46Nasıl göremedim seni ben?
41:51Ne ara kayboldun elimde?
41:53Ah Aslı ah.
41:56İlla kelime geçireceğim seni.
41:58Bir halt etmiştin bari bir işe yarasaydı.
42:02Sayende ateş daha çok yaklaştı Mercan'a.
42:33Ben olmadı sanki.
42:35Harika oldu.
42:38E hadi.
42:41Binmeyecek misin?
42:44Binmeyeceğim.
42:46Yani çocukluk hayalinde.
42:51Seyretmek için mi yaptık?
42:53Hadi bin.
42:56İki.
43:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54And we're going to get out!
44:00Oh my god...
44:03We're going to go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:08Let's go!
44:11Oh!
44:14Oh!
44:14I love it.
45:00Come on.
45:00Let's go.
45:02Let's go.
45:04I want you to leave.
45:06Let's go.
45:07Let's go.
45:08Let's go.
45:09Let's go.
45:09Let's go.
45:12Let's go.
45:14if we had such beautiful trees.
45:45What happened?
45:47Oh my God.
46:01I want to investigate.
46:03We are working at our company.
46:04I want to find something.
46:06My name is Burak.
46:16I will open it.
46:21Haydar!
46:26Haydar!
46:28I will be away from my work.
46:31I will ask you what I will ask.
46:42Let's go.
46:43Let's go.
46:50I saw you.
46:53I'm afraid of something.
46:55I'm afraid of something.
46:58I'm afraid of something.
46:59We are not a...
47:00We are not a big deal.
47:02We are not a big deal.
47:06We are not a big deal.
47:20Do you hear it?
47:23Tic tac, tic tac, tic tac.
47:28Saat işliyor.
47:30Zaman hızla geçiyor Çiçek.
47:32Karar vaktin yaklaşıyor.
47:34Bir an önce karar ver.
47:36Daha fazla bekleyemem seni.
47:37Hiç uğraşamayacağım seninle.
47:39Hadi git, çekil git, işine bak.
47:42Çekil git, işine bak dedim.
47:52Ver, ver, çiçeğin bana aç.
48:00Dün canı sıkkın gibiydi, abipti.
48:03Ev mesaj attım, cevap da vermedi.
48:08Merak ettim, seni bir sorun mu var?
48:10Yok, yok bir şey.
48:13Seni böyle görmek benim canımı sıkıyor.
48:16Ama merak etme, yakında güldüreceğim o güzel yüzünü.
48:20Ben çok düşündüm ve bir karar verdim.
48:23Sana sürprizim var.
48:25Ne sürprizi?
48:28Gerçi sürpriz olduğu için söyleyemeyeceksin.
48:32Söyleyemeyeceğim ama çok da beklemen gerekmeyecek.
48:36İyi, tamam.
48:37Öyle olsun.
48:38O zaman ben gideyim, kimse bizi görmüşsün, tamam mı?
48:40Tamam.
48:41Hadi görüşürüz.
48:42Görüşürüz.
48:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:31Niye öyle çekip gittin?
49:33Bir şey mi oldu?
49:34Yok bir şey.
49:39Yok bir şey.
49:59Efendim Cemal.
50:01Dakleciyi bulduk kardeş.
50:03Tamam, konum at hemen geliyorum.
50:08Ben de geliyorum.
50:09Hayır, gelmiyorsun.
50:17İlyan'ım.
50:19Seni indirirdim.
50:21Ama uğraşacak vaktim yok.
50:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:52I can't believe.
50:54I can't believe that you are going to live in a relationship with me.
50:57I can't remember what happened to me.
50:59I can't believe it.
51:00That's what happened to me.
51:01But first I'll tell you something about you.
51:07That's the answer.
51:09That's the answer.
51:26What did you get from the house?
51:28Where did you get?
51:32I will tell you something about it, my friend will come back to me,
51:39If you talk about it, you'll be able to tell you.
51:43Tell me.
51:51Okay, calm down, I'll tell you.
52:01He's a man.
52:14Adada.
52:20If you help me, your position will be strong.
52:25Now you'll win three times.
52:32You'll give money and power.
52:33You'll give money and power.
53:32You'll give money and power.
53:51I'll see you next time.
Comments