Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Arafta - Episode 27

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:16I don't know what the hell is going to do.
00:02:21I don't know what the hell is going to do.
00:02:24The fire of the fire of the fire of the fire of the fire of the fire.
00:03:41Elim, ayağım birbirine girdi resmen.
00:03:45Allah'ım.
00:03:47Sen kalan tek evladım bana bağışla.
00:03:50Allah'ım.
00:03:51Kalan tek evladım da kaybedersem yapamam ben, yaşayamam.
00:03:58Böyle bir şey olmayacak Nermin.
00:04:00Toparla biraz kendini.
00:04:04Mercan aramıza dönecek.
00:04:08Sakın bırakma kendini Nermin teyze.
00:04:21Mercan'ım tanıdığım en irayetliğe son.
00:04:25Göreceksin.
00:04:27Şu kapıdan sağ sağdan çıkmayacak.
00:04:29Buna hiç şüphem yok.
00:04:30İnşallah.
00:05:04Sakın.
00:05:06Sakın bana bunu yapma.
00:05:15Gelmedi.
00:05:17Üç yüz.
00:05:17Son kez deneyelim.
00:05:24Tutun hayatı.
00:05:26Sakın.
00:05:47Tamam, hasta cevap verdi.
00:05:49Sinise döndüm.
00:05:51Tamam, sizde.
00:05:52Şükürler olsun döndüm.
00:06:11Roma nasıl?
00:06:13Buyurun, gelip bilgi vereyim dışarıda.
00:06:30Hastamız şu an kritik bir durumda.
00:06:32Ama müdahaleye yanıt verdik.
00:06:34Yaşamsal fonksiyonları geri döndü.
00:06:36Şu an durumu stabil.
00:06:37Bir süre daha yoğun takip altında olacak.
00:06:44Çok şükür.
00:06:45Ben size demiştim.
00:06:47Mercan bizi bırakmaz demiştim.
00:06:52Bir ölemedin.
00:06:58Peki niye böyle bir şey yaşandı?
00:07:00Bercan Hanım'ın refleksik bir hareketle cihazı doğdurduğunu düşünüyoruz.
00:07:04Bu tip bilinci kapalı hastalarda maalesef nadir de olsa böyle durumlar yaşanıyor.
00:07:12Şimdilik durum iyi.
00:07:14Ancak artık uyanmasını bekleyeceğiz.
00:07:16Sağ olun.
00:07:18Geçmiş olsun.
00:07:19Teşekkürler.
00:07:26Korkar'da şemşireyi duydun durumu iyiymiş çok şudur.
00:07:30Sen niye geldin Aslı?
00:07:32Niye gelebilirim Ateş?
00:07:35Seni merak ettim.
00:07:40O kötüleştiğinde kapıdaydın.
00:07:42Bir şey gördün mü?
00:07:43Ben ne görebilirim ki?
00:07:50Yeni gelmiştim zaten.
00:07:55Gelir gelmez bir koşuşturmanın içine düştüm.
00:08:01Ne olduğunu anlamadım valla.
00:08:04Sen de gördün halimi.
00:08:08Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:08:11Yok.
00:08:14Konağa dön sen.
00:08:23Müzik
00:08:24Müzik
00:09:29Doğduğunda pişman edeceğim.
00:09:59Doğduğunda pişman edeceğim.
00:10:00Doğduğunda pişman edeceğim.
00:10:28Doğduğunda pişman edeceğim.
00:10:38Doğduğunda pişman edeceğim.
00:10:56Doğduğunda pişman edeceğim.
00:11:03Doğduğunda pişman edeceğim.
00:11:09Doğduğunda pişman edeceğim.
00:11:13Bir an önce iyileş.
00:11:44Doğduğunda pişman edeceğim.
00:11:48Doğduğunda pişman edeceğim.
00:12:02Doğduğunda pişman edeceğim.
00:12:14Doğduğunda pişman edeceğim.
00:12:16Doğduğunda pişman edeceğim.
00:12:19Doğduğunda pişman edeceğim.
00:12:22Doğduğunda pişman elde know the player himself.
00:12:28leaves.
00:12:31What are you saying?
00:12:33You are you safe?
00:12:37I'm afraid!
00:12:47Then look at everything...
00:12:56Do you hear me, Mercan?
00:13:01How do you feel?
00:13:04I'm a sleeper.
00:13:06I'm a sleeper.
00:13:09You feel normal.
00:13:17You wake up.
00:13:17What do you do?
00:13:18What do you sleep in?
00:13:20How do you sleep right now?
00:13:28What is this?
00:13:33What do you sleep in?
00:13:36You have to show up.
00:13:38We need to show you more information and we need to move forward.
00:13:45Let's go ahead.
00:13:47Let's go ahead.
00:13:51and
00:13:51I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:14:03and
00:14:18Thank you very much, Mercal Hanım is in the same way.
00:14:21Thank you very much.
00:14:22It's the first place.
00:14:28The first place was very good.
00:14:31Thank you, Dr. Hanım.
00:14:35Thank you so much, thank you.
00:14:37Inayat.
00:14:41Inayat.
00:14:43Allah'ım, she heard me.
00:14:45She did me.
00:14:51She came back to me.
00:14:52We are now at the same time.
00:14:56We are at the same time.
00:14:58I'm sorry, thank you, Mr.
00:14:58Thank you very much.
00:14:58We will be right back to our enemies.
00:15:06This is what I wanted to say.
00:15:26Look at that.
00:15:27What happened to me?
00:15:29There is a change in a change.
00:15:33They are not a good condition, they are not a good condition.
00:15:37It's not a good condition.
00:15:43There is no need to know what happened to me.
00:15:58Where did you go, my son?
00:16:02What did you do?
00:16:06I went to the house of Mercan.
00:16:10Can I go to the house of the house?
00:16:13I went to see the fire.
00:16:18Look at me, they found the house of Mercan.
00:16:21You're going to the house of the house, my son.
00:16:24Where do I know?
00:16:27The house of Mercan.
00:16:30The house of Mercan.
00:16:30I was going to die.
00:16:31We were going to die.
00:16:33The fire will see you.
00:16:35One minute left.
00:16:38We came to the house.
00:16:41I told you.
00:16:42I told you.
00:16:43I told you.
00:16:45I told you.
00:16:46I told you.
00:16:46I told you.
00:16:47We'll see you.
00:17:05I told you.
00:17:06I told you.
00:17:08I told you.
00:17:09I told you.
00:17:13You told me.
00:17:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:17:47Wait.
00:18:15Wait.
00:18:51Wait.
00:18:56Neden?
00:19:02Kim neden vurdu beni?
00:19:06Seni vuranı görmedin mi?
00:19:10Ben kimseye zarar vermedim.
00:19:14Who is doing this?
00:19:18We are now.
00:19:20We are now.
00:19:27I will find you.
00:19:29I will find you.
00:19:31I will find you.
00:19:42You will find you.
00:19:44You will find you.
00:19:47How are you?
00:19:48I will ask you.
00:19:54You will find you.
00:19:56You have a problem?
00:20:02I will ask you.
00:20:04There is no need to be a doctor.
00:20:05You are not sure?
00:20:14I have powerfully.
00:20:20You are really...
00:20:23You're really uncomfortable.
00:20:30You may want me to.
00:20:33You are strong and beliefs.
00:20:36In Eldul, you are true.
00:20:42I am strong so you are strong and strong.
00:20:48I wish you my friend.
00:20:48Hey, you did not know your tuskeye.
00:20:49I didn't know that you had a rebuilding of his own.
00:20:54I didn't read that.
00:21:00If my father was a little bit like that, but I wasn't sure if he was the primeira
00:21:12It's a dream.
00:21:14It's a lot of chaos.
00:21:20Are you awake?
00:21:22Is it coming?
00:21:25Let's go.
00:21:36Let's go.
00:21:37Try to move on now.
00:21:42Are you still there?
00:21:43Mm-hmm.
00:21:52Innsinous.
00:21:53Mm-hmm.
00:21:56What about you?
00:21:57Mm-hmm.
00:22:08I'm sorry that Meldan has started to come to the house.
00:22:12If she had a daughter, she would lose her daughter.
00:22:17She wouldn't have done anything.
00:22:20And Ateş Bey is very sad.
00:22:23He's a traitor.
00:22:23What happened to me?
00:22:24He was a girl.
00:22:26It's not easy.
00:22:29This is something like that.
00:22:31That's what I'm talking about.
00:22:37Anyway, don't worry about me.
00:22:40I'll go to the house of Mervcan.
00:22:44I'll give you some help.
00:22:47Who is he?
00:22:57Who is he?
00:22:58I think it's a car.
00:23:02Let's see.
00:23:07Who is he?
00:23:09Who is he?
00:23:10Who is he?
00:23:12Who is he?
00:23:14I was in a hospital.
00:23:15I was in a hospital.
00:23:15What is he?
00:23:17Let's get the house of Mervcan.
00:23:20Let's get the house of Mervcan.
00:23:24What happened to me?
00:23:26What happened to me?
00:23:34What happened to you?
00:24:04Is it?
00:24:08You're so very worried about me.
00:24:10Are you still even better?
00:24:11I am quite busy.
00:24:16Kim's daughter is going well.
00:24:18I wish you a beautiful daughter.
00:24:22You wanna know my daughter?
00:24:24That will lead my daughter.
00:24:27I can give my daughter.
00:24:31I don't know if I will.
00:24:36Isn't that your daughter?
00:24:41I don't remember anything.
00:24:44Hmm, I'm quite sure not.
00:24:48Maybe if I can get a position.
00:24:49I'm going to read it again, too.
00:24:52I can get ready for all of you.
00:24:54I didn't know.
00:24:56Listen to me, I'm going to get ready for this.
00:24:59Let's get up.
00:25:01Let's get ready.
00:25:02We'll keep talking to you later.
00:25:04And we'll see you again.
00:25:09Need to come back risky.
00:25:23This fine?
00:25:24Oh I found out will be ok for us because we will be ok as long at what do you
00:25:28do?
00:25:29Look all the time in Chi de Cavilos are not ready for us.
00:25:36Are you okay? Do you have anything to do with you?
00:25:39I'm okay. I don't have anything to do, thank you.
00:26:23I'll see you soon.
00:26:36Well then, thank you.
00:26:37Have you been a good job for this?
00:26:41Have you been a good kid?
00:26:43Have I been a good kid?
00:26:46Yes, you lived, you lived here.
00:26:48See you, you lived here.
00:26:48Yes, I guess.
00:26:51It is a good kid.
00:26:52You can may have�ice.
00:26:54Good.
00:27:01Thank you for friends.
00:27:08Hello?
00:27:09We did a badire for him so.
00:27:12Why?
00:27:13Why were you asking them?
00:27:14Fent it?
00:27:15It's a way of the...
00:27:15Why are you asking me?
00:27:18Well this river has turned off.
00:27:20You can't even relax.
00:27:23I should leave it alone.
00:27:24It'll be a smooth piece of paper.
00:27:25You can't even relax.
00:27:28Don't work.
00:27:30Don't work.
00:27:30I'm out of the way.
00:27:34I'll try it.
00:27:36You can eat it, you can cook it.
00:27:39You can't cancel it, don't forget it.
00:27:43Okay, okay.
00:27:54What is this?
00:27:56He died in the same way.
00:27:57He died in the same way.
00:28:01Look at that moment.
00:28:03We'll do everything.
00:28:05Malik and Berat, the house of the house,
00:28:06will be taken over the house.
00:28:08Okay, okay.
00:28:13Let's pray for our prayers.
00:28:15I have a cup of tea, brother.
00:28:32I have a cup of tea.
00:28:40I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45Can you find something else?
00:28:46No.
00:28:47I took my radar.
00:28:49Let's see what happened.
00:28:55Let's see.
00:29:05Wongda Gak OK.
00:29:09Jingerli Mekhan independently,
00:29:11Mr Gak Soka Gak tell you.
00:29:11He didn't care about you,
00:29:13Mr Gak.
00:29:14Mr Gak,
00:29:15Mr Gak Aslan of the world.
00:29:17Mr Gak Aslan of the world,
00:29:20Mr Gak Aslan of the world.
00:29:23NL Tobe,
00:29:24Mr Gak Aslan of the world.
00:29:33There are many situations.
00:29:34He was a professional.
00:29:36I was like, I'm not a professional man here on this long to me.
00:29:40So you're a professional person.
00:29:41I'm not a professional.
00:29:45I'm not a professional.
00:29:51But I couldn't take a deep breath.
00:29:52I don't want to do that to you.
00:29:55You're gonna kill him?
00:30:01Listen, we'll catch you.
00:30:01You will catch you.
00:30:02Ready, Sam?
00:30:03I am very wise.
00:30:04We'll catch you later, I have a great deal.
00:30:05I have to find you again.
00:30:07I have no idea of you.
00:30:08I have no doubt you, no matter what you call it.
00:30:09You can all give me what you say, no matter what you call it.
00:30:11No.
00:30:11You can do that.
00:30:15I am really bad.
00:30:16I am so wrong.
00:30:19I feel like a lot of people are sorry.
00:30:22You see, we've got to take care.
00:30:23I mean, it looks better.
00:30:26I told you something that looks good.
00:30:28Maybe, why not?
00:30:29Sorry.
00:30:30I've got to go, I told you something.
00:30:32I've got to go, I told you something.
00:30:34I'm sorry, I told you something.
00:30:38I'm sorry, I'm sorry.
00:31:09Do you have any other questions?
00:31:12Do you have any other questions?
00:31:13You have any other questions.
00:31:14What is your name?
00:31:16Burak.
00:31:16Burak Yücel.
00:31:20What do you do?
00:31:21Do you have a week report?
00:31:22Do you have a week report?
00:31:23Look at him.
00:31:25He came to the hospital.
00:31:26He came to the hospital.
00:31:27He came to the hospital.
00:31:29He came to the hospital.
00:31:30It's a great deal.
00:31:32What do you do?
00:31:47Let me know what you mean.
00:31:47I have to plug up.
00:31:48Then will I have a hand on clay?
00:31:49I will land all the depths of my Martiti.
00:31:50To the hospital you got.
00:31:51And I can see nothing more time be back on it.
00:31:53I do not feel theõi rife.
00:31:55The internal contact.
00:32:21I don't know.
00:32:26How did you get out of here?
00:32:28He got out of here.
00:32:29He got out of here.
00:32:32I'm going to go.
00:32:34I'm going to go.
00:33:03I'm going to go.
00:33:04Oh, oh, oh, oh.
00:33:05Kime baktın?
00:33:06Seninle muhatap olmayacağım.
00:33:09Havlama.
00:33:10Söyle sahibin gelsin.
00:33:12Ben varım.
00:33:13Beğenemedim mi?
00:33:15Beğenemedim.
00:33:33Müzik
00:33:33Müzik
00:33:33Müzik
Comments